57375 - Plaque vibrante HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 57375 HYUNDAI au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HYUNDAI 57375 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HYUNDAI

Modèle : 57375

Catégorie : Plaque vibrante

Caractéristiques techniques Poids : 75 kg, Puissance moteur : 4,5 kW, Fréquence de vibration : 70 Hz, Surface de travail : 600 mm x 450 mm
Utilisation Idéale pour le compactage de sols, de gravier et d'asphalte, adaptée aux chantiers de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, contrôler l'état des plaques et des joints.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes, casque), éviter le contact avec des surfaces chaudes.
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité européennes, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - 57375 HYUNDAI

Comment démarrer la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Tournez la clé de contact sur la position 'ON', puis tirez sur le cordon de démarrage pour lancer le moteur.
Quel type de carburant dois-je utiliser pour la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
Utilisez de l'essence sans plomb de bonne qualité pour un fonctionnement optimal.
Que faire si la plaque vibrante ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le câble d'allumage est bien connecté et que la bougie d'allumage n'est pas encrassée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
Nettoyez régulièrement les filtres à air, vérifiez le niveau d'huile et changez l'huile selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité de la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
La plaque vibrante HYUNDAI 57375 a une capacité de compactage de 30 à 50 kg/m² selon le type de sol.
Puis-je utiliser la plaque vibrante sur des surfaces inégales ?
Il est recommandé d'utiliser la plaque vibrante sur des surfaces relativement plane. Pour des surfaces très inégales, un autre type d'équipement peut être plus approprié.
Comment régler la fréquence de vibration de la plaque vibrante ?
La fréquence de vibration est généralement fixe pour ce modèle, mais veillez à ajuster la vitesse de déplacement sur le terrain pour obtenir le meilleur résultat.
La plaque vibrante HYUNDAI 57375 est-elle facile à transporter ?
Oui, elle est équipée de poignées et de roues pour faciliter le transport.
Quelle est la garantie de la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
La plaque vibrante est généralement couverte par une garantie de deux ans, mais veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la plaque vibrante HYUNDAI 57375 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès des revendeurs HYUNDAI ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 57375 - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 57375 de la marque HYUNDAI.

MODE D'EMPLOI 57375 HYUNDAI

Lors d’emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement les avertissements de sécurité ci-dessous. Dans ce manuel sont employés les pictogrammes suivants : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. La machine est munie des pictogrammes suivants : Portez des gants. Portez des chaussures de protection. Portez des lunettes de protection. Éloignez vos mains des parties mobiles. Ne touchez pas les pièces brûlantes. Des brûlures graves peuvent en résulter. Ne fumez pas près de la machine. N’utilisez pas la machine là où des étincelles, des flammes ou un feu peuvent se produire. Ne laissez pas d’autres personnes s’approcher de la machine. Comprendre la machine Lire et comprendre le mode d’emploi et les étiquettes apposées sur la machine. Lire les applications et les restrictions ainsi que les dangers potentiels spécifiques. Se familiariser avec les éléments de commande et leur bon fonctionnement. Apprendre comment la machine doit être arrêtée et les éléments de commande déconnectés. Veiller à lire et comprendre toutes les instructions et mesures de sécurité. Ne pas utiliser la machine avant d’avoir compris son fonctionnement, comment entretenir le moteur et comment éviter les accidents. Zone d’activité Ne jamais lancer ou laisser tourner le moteur dans un espace confiné. Les gaz d’échappement sont dangereux et contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. N’utiliser cette machine que dans un espace extérieur bien aéré. Ne jamais utiliser la machine sans bonne visibilité ou sans lumière. Sécurité personnelle Ne pas utiliser la machine après la prise de médicaments, d’alcool ou de drogue réduisant les capacités à utiliser correctement la machine. Porter des vêtements appropriés. Porter un pantalon long, des bottes et des gants. Éviter les vêtements lâches, les shorts et les bijoux, quels qu’ils soient. Couvrir les cheveux longs. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements lâches, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces en mouvement. Contrôler la machine avant chaque utilisation. Ne pas éliminer les dispositifs de protection et veiller à ce qu’ils restent en bon état. Veiller à ce que les écrous, boulons et autres soient bien serrés. Ne jamais utiliser la machine si elle doit être réparée ou est en mauvais état. Remplacer les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses avant utilisation. Contrôler les éventuelles fuites de carburant. Maintenir la machine dans de bonnes conditions de sécurité. Ne pas utiliser la machine si le commutateur du moteur ne fonctionne pas (ne fait pas démarrer ou n’arrête pas la machine). Toute machine à moteur à essence ne pouvant pas être démarrée ou arrêtée avec le commutateur du moteur devient dangereuse et doit être réparée. Prendre l’habitude de contrôler si tous les outils de réglage ont bien été éliminés de la machine avant de démarrer le moteur. Une clé encore fixée à une pièce en rotation de la machine peut causer de graves blessures. Rester alerte, surveiller chaque geste et rester vigilant et logique en commandant la machine. Tout doit rester à portée. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou chaussé de sandales ou autres chaussures légères. Porter des chaussures de protection qui ne glissent pas sur les surfaces lisses. Adopter une position de travail stable. Cela permet un meilleur contrôle sur la machine dans les situations inattendues. Éviter les démarrages intempestifs. Veiller à ce que le moteur soit déconnecté avec de transporter la machine ou de procéder à son entretien. Transporter une machine ou procéder à des opérations de maintenance sur une machine connectée peut provoquer des accidents. Sécurité du carburant Le carburant est facilement inflammable et les vapeurs de carburant peuvent provoquer des explosions. Prendre les mesures de précaution pour éviter les risques de blessures corporelles graves. Lors du remplissage ou de la vidange du réservoir de carburant, utiliser une citerne à carburant homologuée. Ne jamais remplir le réservoir de carburant à l’intérieur mais dans un espace extérieur propre et bien aéré. Ne pas fumer et éviter la proximité d’étincelles, de feu ouvert ou autres sources d’ignition en ajoutant du carburant ou en utilisant la machine. Tenir les objets qui ont une charge et sont conducteurs, comme les outils, éloignés des pièces et raccords sous tension électrique pour éviter les étincelles. Les étincelles peuvent provoquer l’inflammation de vapeurs. Arrêter toujours le moteur à temps et le laisser refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni rajouter de carburant lorsque le moteur tourne ou est encore chaud. Ne jamais utiliser la machine en cas de fuite dans le système de carburant. Ouvrir doucement le bouchon du réservoir de carburant pour faire échapper la pression contenue dans le réservoir. Ne jamais remplir le réservoir de carburant plus haut que la marque indiquant la limite supérieure. TROUBLE SHOOTING Problem Cause Remedy Motor fails to start 1. Spark plug wire disconnected.

FRANÇAIS Essuyer le carburant versé sur le réservoir et le bouchon. Ne jamais utiliser l’appareil si le bouchon du réservoir n’est pas solidement en place. Éviter de créer une source d’ignition avec du carburant versé. Si du carburant est déversé, ne pas essayer de faire démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone. Avant de démarrer le moteur, attendre que les vapeur de carburant aient disparu. Conserver le carburant dans des conteneurs spécialement conçus et homologués à cet effet. Conserver le carburant dans un endroit frais et bien aéré, éloigné des étincelle, d’un feu ouvert ou d’autres sources d’ignition. Ne jamais conserver le carburant ou une machine dont le réservoir est rempli de carburant dans un bâtiment où des vapeurs peuvent entrer en contact avec des étincelles, comme un feu ouvert, une chaudière, un four ou un sèche-linge. Laisser refroidir le moteur avant de le ranger. Utilisation et maintenance de la machine Ne jamais soulever la machine lorsque le moteur tourne. Ne pas forcer la machine. Utiliser la machine adéquate pour l’application concernée. La machine adéquate fera le travail mieux et avec plus de sécurité. Ne pas modifier les paramètres du régulateur du moteur. Ne pas laisser le moteur tourner inutilement à haut régime. Maintenir les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation. Éviter les contacts avec du carburant chaud, de l’huile, des gaz d’échappement et des surfaces chaudes. Ne pas toucher le moteur ni le pot d’échappement. Ces éléments chauffent beaucoup durant l’utilisation et restent encore chauds un certain temps après l’arrêt du moteur. Laisser entièrement refroidir le moteur avant de procéder à des modification ou des opérations de maintenance. Déconnecter immédiatement le moteur en cas de bruit inhabituel ou de vibrations dans la machine. Déconnecter le câble de la bougie et chercher la cause. Un bruit inhabituel ou des vibrations sont en général un avertissement signalant qu’il a y un problème. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires homologués par le fabricant. Utiliser des accessoires erronés peut provoquer des blessures corporelles. Maintenance de la machine Contrôler le bon fonctionnement des pièces en mouvement, les ruptures ou autres circonstances pouvant avoir une influence sur le bon fonctionnement de la machine. Faire réparer la machine si elle est endommagée. Beaucoup d’accidents sont causés par une mauvaise maintenance des appareils. Veiller à ce que le moteur et l’échappement restent exempts d’herbe, de feuilles, de graisse excessive ou de carbone pour éviter les risques de feu. Ne jamais plonger dans ou asperger l’appareil avec de l’eau ou un autre liquide. Maintenir les poignées sèches et propres. Nettoyer après chaque utilisation. Respecter la législation lors de l’évacuation de gaz, d’huile et autres afin de protéger l’environnement. Ranger les machines inactives à l’extérieur hors de portée d’enfants et ne pas autoriser les personnes non familiarisées avec la machine ou ces instructions à utiliser ces machines. Une utilisation de la machine par des personnes inexpérimentées présente des dangers. Service Déconnecter le moteur et attendre que toutes les pièces en mouvement se soient arrêtées avant de procéder à toute opération de nettoyage, réparation ou inspection. Toujours mettre le commutateur du moteur en position « OFF ». Déconnecter le câble de la bougie et le maintenir éloigné de la bougie pour éviter tout démarrage intempestif. Faire entretenir la machine par un service technique qualifié qui n’utilise que des pièces d’origine. Cela permettra de maintenir le niveau de sécurité de la machine. Règles de sécurité spéciques Ne pas mettre les mains, les doigts ni les pieds sur la plaque de base pour éviter les blessures. Saisir la poignée fermement à deux mains. Toujours utiliser la machine depuis l’arrière et ne jamais se tenir à côté ou devant la machine lorsque le moteur tourne. Ne pas placer d’outil ou d’autres objets sous la plaque. Si la machine touche un objet étranger, arrêter le moteur, déconnecter la bougie, inspecter la machine et réparer les dommages éventuels avant de la remettre en marche et de l’utiliser à nouveau. Ne pas surcharger la capacité de la machine. Ne jamais utiliser l’appareil à vitesse de transport élevée sur une superficie dure ou glissante. Faire preuve d’une extrême prudence en traversant un passage d’accès, un sentier piétonnier ou une route. Rester attentif aux dangers ou au trafic inattendu. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsque le moteur tourne. Arrêter toujours le moteur en cas d’attente ou de déplacement vers un autre site. Rester éloigné des caniveaux et éviter les situations où la machine pourrait se renverser. Travailler toujours avec des précautions extrêmes sur des pentes. Stationner toujours la machine sur une surface horizontale et stable. Éviter les expositions prolongées aux vibrations. Faire régulièrement des pauses et laisser ses mains se reposer. Réduire la vitesse et la puissance lorsque les mouvements sont répétitifs. Tenter de meubler chaque journée d’activités changeantes. DESCRIPTION (FIG. A) La plaque vibrante est conçue pour caler le pavage des rues (petites superficies) et tasser diverses sortes de terre et de matériaux.

2. Poignée supérieure

3. Poignée inférieure

4. Réservoir d’essence

6. Protection des courroies

7. Mécanisme de vibration

10. Couvre réservoir

11. Réservoir de carburant

14. Cordon de démarrage

19. Capteur de niveau d’huile

Contenu de l’emballage L’emballage contient les éléments suivants : Plaque vibrante avec moteur Poignée Sachet avec boulons, vis et écrous Mode d’emploi Garantie et service MONTAGE (Fig. A)

1. Faire glisser la poignée supérieure (2) sur la poignée inférieure (3).

2. Insérer un boulon dans la poignée, en travaillant de l’intérieur

3. Placer une bague de serrage sur le boulon.

4. Placer un interrupteur sur le boulon et le serrer.

5. Serrer la manette de commande (1) sur la poignée supérieure.

AVANT TOUTE PREMIÈRE UTILISATION

Vérifier que tous les boulons et vis sont bien serrés. Des boulons et des vis desserrés peuvent endommager la plaque vibrante. Vérifier que la courroie trapézoïdale est bien fixée. La tolérance normale devrait être d’environ 10-15 mm, lorsque la courroie est en position centrale entre les deux lames et est fortement pressée. Une tolérance trop importante peut provoquer des vibrations irrégulières et endommager la machine. Remplissage avec de l’huile La machine est livrée sans huile! Avant d’utiliser ce machine, le réservoir d’huile doit être rempli d’huile. Si vous ne faites pas l’appoint en huile, cela peut aller jusqu’à causer des dommages irréparables au moteur. Utilisez de l’huile moteur 4 temps. SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation générale, à toutes les températures. D‘autres viscosités peuvent être utilisées lorsque la température moyenne de votre région est comprise dans la plage indiquée.

  • Retirez la jauge (21) du l’orifice de remplissage.
  • Remplissez le carter avec la quantité d’huile prescrite.
  • Replacez la jauge. Système d’alarme d’huile Le système d’alarme d’huile est conçu pour éviter d’endommager le moteur en raison des faibles niveaux d’huile. Le moteur s’arrête automatiquement dès que le niveau d’huile devient trop bas. Vérifiez le niveau d’huile lorsque le moteur s’arrête et ne redémarre pas. Vanne du carburant Avant de démarrer le moteur, mettre la vanne du carburant en position « ON ». Mettre la vanne du carburant en position « OFF » lorsque le moteur est arrêté pour éviter de noyer le carburateur et réduire les risques de fuites de carburant. Manette des gaz La manette des gaz permet de régler le régime du moteur. Commutateur du moteur Le commutateur du moteur permet de démarrer et arrêter le moteur. Manette du starter La manette du starter permet d’ouvrir et fermer le starter. En position « OPEN », le mélange correct de carburant permet de commander le moteur après le démarrage et pour un redémarrage avec un moteur à chaud. Câble de démarrage Tirer sur le câble de démarrage permet de lancer le moteur.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Remplir de carburant Utilisez toujours un carburant répondant aux spécifications suivantes : essence sans plomb, indice d’octane supérieur ou égal à 86. N’ajoutez jamais de carburant pendant que la machine est en marche. Après utilisation, laissez la machine refroidir pendant au moins 15 minutes avant de mettre du carburant. Ne fumez pas près de la machine ni du carburant. N’ajoutez jamais de carburant à proximité d’étincelles, de flammes ou de feu.

  • Retirez le couvercle (13) de l’orifice de remplissage.
  • Versez soigneusement le carburant dans l’orifice de remplissage.
  • Ne dépassez jamais le haut du filtre à carburant.
  • Replacez le couvercle sur l’orifice de remplissage. Démarrage du moteur

1. Mettre l’interrupteur du moteur en position « I ».

2. Mettre le robinet de carburant en position « I ».

3. En cas de démarrage à froid, mettre le levier du starter en

position « CLOSE ». Mettez le levier du starter en position « OPEN » pour démarrer un moteur chaud.

4. Faire glisser le variateur de vitesse de 1/3 à 1/2 dans la direction

de la position haute vitesse.

5. Tirer doucement sur la corde du démarreur jusqu’à ce que vous

remarquiez une résistance.

6. Tirer ensuite fermement sur le câble jusqu’à ce que le moteur

7. En cas de démarrage à froid, faire glisser lentement le levier du

starter vers l’arrière pendant que le moteur se chauffe. Ne pas utiliser a machine sur du béton ou des surfaces extrêmement dures, sèches et tassées. Cela risque d’endommager à la fois la plaque de base et le moteur. UTILISATION Après avoir chauffé le moteur, mettre le régulateur de vitesse en position « HIGH ». La plaque se met à vibrer et avance. Diriger la machine, en la laissant faire le travail pour vous. La plaque vibrante se déplace rapidement vers l’avant sur les surfaces planes. Pousser légèrement la plaque vers l’avant sur les surfaces inégales et dans les pentes. Pour une utilisation sur de l’asphalte, il convient ‘asperger de l’eau au sol pour éviter que la plaque de base adhère à la surface chauffée de l’asphalte. Pour une utilisation sur un pavage de rue, il convient d’utiliser le tapis en caoutchouc pour éviter de casser ou ébrécher les pierres. Un sol humide est nécessaire pour un bon résultat. Un sol trop humide empêche un bon tassement. Si le sol est trop mouillé, le laisser sécher au préalable. Si le sol est sec au point de provoquer de la poussière durant le fonctionnement de la machine, il convient d’asperger de l’eau pour permettre un meilleur tassement. Déconnexion du moteurHYUNDAI

FRANÇAIS Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, mettre le commutateur du moteur en position « OFF ». Dans des circonstances normales, procéder comme suit pour arrêter le moteur :

1. Mettre la manette des gaz en position « SLOW ».

2. Laisser le moteur tourner une à deux minutes au point mort.

3. Mettre l’interrupteur du moteur en position « 0 ».

4. Faire glisser l’interrupteur de carburant en position « 0 ».

Ne pas mettre la manette du starter en position « CLOSE » pour arrêter le moteur. Cela peut provoquer un retour ou endommager le moteur. MAINTENANCE Une maintenance régulière prolonge la durée de vie de la machine. Maintenance préventive

1. Laisser entièrement refroidir le moteur.

2. Mettre la manette des gaz du moteur en position « SLOW » et

déconnecter le câble de la bougie.

3. Examiner l’état général de la machine Contrôler la présence

éventuelle de vis mal serrées, de pièces en mouvement bloquées ou tordues, de dommages et autres pouvant avoir une influence sur le fonctionnement de la machine.

4. Nettoyer la plaque vibrante avec une brosse douce, un

aspirateur ou à l’air comprimé. Lubrifier toutes les pièces en mouvement avec une huile de machine légère de bonne qualité.

5. Nettoyer le dessous de la plaque de base le plus rapidement

possible après utilisation. La machine ne fonctionne pas de façon optimale si la surface n’est pas lisse et propre.

6. Reconnecter le câble de la bougie.

Na jamais utiliser un nettoyeur à haute pression pour nettoyer la plaque vibrante. Nettoyage du ltre à air Vous devez nettoyer le filtre à air toutes les 50 heures de fonctionnement.

  • Nettoyer les filtres avec de l’essence.
  • Presser les filtres. Ne pas essorer !
  • Tremper les filtres dans un mélange de 3 volumes d’essence et 1 volume d’huile moteur.
  • Presser les filtres et les remettre dans le porte-filtre. Vérication de la bougie d’allumage
  • Retirer le capuchon de la bougie.
  • Retirer le fil de la bougie du corps de la bougie d’allumage.
  • Nettoyer l’électrode avec une brosse métallique en acier.
  • Contrôler la séparation des contacts (valeur correcte 0,6 - 0,7 mm) et ajuster si nécessaire.
  • Replacer la bougie d’allumage et le capuchon de la bougie d’allumage. Vidange de l’huile moteur
  • Retirer le bouchon de vidange.
  • Laisser l’huile s’écouler du réservoir.
  • Remplir le réservoir d’huile propre.
  • Remettre le bouchon de vidange en place. Lubrication du mécanisme de la plaque vibrante Le mécanisme de la plaque vibrante est rempli d’huile moteur SAE 12W30. Vidanger l’huile après 200 heures de fonctionnement. Laisser refroidir la machine avant de changer l’huile. STOCKAGE Si la machine est mise hors service pendant un mois ou plus, vous devez vider le réservoir de carburant et changer l’huile. Cela évite les problèmes de redémarrage.
  • Enlevez la saleté et les pierres de la plaque inférieure.
  • Videz le réservoir de carburant.
  • Nettoyez le filtre à air.
  • Replier la poignée supérieure.
  • Couvrez la machine et placez-la dans un environnement propre et sec. TRANSPORT Laissez la machine refroidir complètement avant de la transporter. La machine peut être soulevée par les poignées avant et arrière. Toujours garder la machine en position verticale pour éviter les fuites de carburant.

Profondeur de tassement cm 20 33 Vitesse de déplacement cm/sec 37 30 Moteur cc 79 196 Cap. réservoir du carburant l 1,4 3,6 Cap. carter l 0,45 0,6 Carburant sans plomb Euro 95 (E10) Euro 95 (E10) Huile SAE 10W-30 SAE 10W-30 Système de démarrage par traction par traction Type de bougie E7RTC E7RTC

(pression acoustique)* dB (A) 86 92,4 Poids kg 47 85

  • Niveau de pression acoustique sur le lieu de travail.GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes. ENVIRONNEMENT Mise au rebut Vos produits, accessoires et emballages devraient être triés pour assurer un recyclage écologique. Uniquement pour les pays CE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2002/96/CE « Déchets d’équipements électriques et électroniques » et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique. Soumis à modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. DÉPANNAGE Problème Cause Remède Le moteur ne démarre pas 1. Fil de bougie débranché.

2. Manque de carburant ou de carburant

3. Le levier de commande des gaz n’est pas

dans la position de départ correcte.

4. Le starter n’est pas en position ON.

5. Bougie d’allumage encrassée.

1. Fixez solidement le fil de la bougie à la

2. Remplir avec de l’essence propre et

3. Déplacez le levier de commande des gaz

en position de départ.

4. Le papillon des gaz doit être placé à

l’étrangleur pour un démarrage à froid.

5. Nettoyez, ajustez ou remplacez.

Egine fonctionne de manière erratique 1. Le fil de la bougie est desserré.

2. Unité en cours d’exécution sur le CHOKE.

3. Conduite de carburant bouchée ou

4. Eau ou saleté dans le système

5. Filtre à air sale.

1. Connectez et serrez le fil de bougie.

2. Amenez le starter sur OFF.

3. Nettoyer la conduite de carburant. Remplir

le réservoir avec de l’essence propre et fraîche.

4. Vidanger le réservoir de carburant.

Remplir avec du carburant frais.

5. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

Moteur surchauffe 1. Niveau d’huile moteur bas.

2. Filtre à air sale.

3. Débit d’air restreint.

1. Remplir le carter avec de l’huile

2. Nettoyer le filtre à air.

3. Retirez le carter de soufflante et nettoyez-

le. Le moteur ne s’arrête pas lorsque la commande des gaz est positionnée à l’arrêt ou si la vitesse du moteur n’augmente pas correctement lorsque la commande des gaz est ajustée

1. Des débris interfèrent avec la tringle

1. Nettoyez la saleté et les débris.

Le compacteur est difficile à contrôler en martelant (la machine saute ou avance en avant)

1. Trop régime moteur trop élevé sur un sol

1. Réglez la manette des gaz à une vitesse

  • Dvize bv déclare sous son entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants
  • selon les dispositions des directives