MULTIMETRIX DMM121 - Multimètre

DMM121 - Multimètre MULTIMETRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMM121 MULTIMETRIX au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MULTIMETRIX DMM121 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Multimètre numérique
Plage de mesure de tension 0-600V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-20MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles 9V
Dimensions 160 x 80 x 40 mm
Poids 300 g
Normes de sécurité CAT III 600V
Utilisation recommandée Électronique, électricité, dépannage
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DMM121 MULTIMETRIX

Comment allumer le MULTIMETRIX DMM121 ?
Pour allumer le MULTIMETRIX DMM121, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer la batterie du MULTIMETRIX DMM121 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du compartiment à l'arrière de l'appareil et remplacez la batterie par une nouvelle batterie de type 9V.
Pourquoi mon multimètre ne mesure-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées aux ports appropriés et que vous avez sélectionné la bonne fonction de mesure sur le cadran.
Quel type de piles utilise le MULTIMETRIX DMM121 ?
Le MULTIMETRIX DMM121 utilise une batterie de type 9V.
Comment effectuer une mesure de tension ?
Pour mesurer la tension, tournez le sélecteur sur la position 'V' (voltage), connectez les sondes aux points de mesure et lisez la valeur sur l'écran.
Le multimètre affiche 'OL', que cela signifie-t-il ?
'OL' signifie 'over limit', ce qui indique que la valeur mesurée dépasse la plage sélectionnée. Veuillez choisir une plage supérieure.
Comment effectuer une mesure de résistance ?
Pour mesurer la résistance, tournez le sélecteur sur la position 'Ω' (ohm), connectez les sondes aux points de mesure et lisez la valeur sur l'écran.
Puis-je mesurer le courant alternatif avec le MULTIMETRIX DMM121 ?
Oui, le MULTIMETRIX DMM121 peut mesurer le courant alternatif. Sélectionnez la fonction 'A~' sur le sélecteur pour effectuer la mesure.
Comment réinitialiser le multimètre ?
Pour réinitialiser le MULTIMETRIX DMM121, éteignez l'appareil, puis retirez la batterie pendant quelques secondes avant de la remettre en place.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MULTIMETRIX DMM121 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de MULTIMETRIX ou dans la section support de votre point de vente.

Questions des utilisateurs sur DMM121 MULTIMETRIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMM121 - MULTIMETRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMM121 de la marque MULTIMETRIX.

MODE D'EMPLOI DMM121 MULTIMETRIX

Vous venez d’acquérir un multimètre numérique DMM121 et nous vous remercions de votre confiance.Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.PRÉCAUTIONS D’EMPLOICet appareil et ses accessoires sont conformes aux normes de sécurité IEC 61010-1, IEC 61010-031 et IEC 61010-2-033 pour des tensions de 600 V en catégorie III. Le non-respect des précautions d’emploi et des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi. Si vous utilisez cet instrument d’une façon qui n’est pas spécifiée, la protection qu’il assure peut être compromise, vous mettant par conséquent en danger. N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées. Respectez les conditions environnementales d’utilisation. Respectez les tensions et intensités maximales assignées entres bornes et par rapport à la terre. N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. Utilisez spécifiquement les cordons et accessoires fournis. L’utilisation de cordons (ou accessoires) de tension ou catégorie inférieures réduit la tension ou catégorie de l’ensemble appareil + cordons (ou accessoires) à celle des cordons (ou accessoires). Utilisez des protections individuelles de sécurité lorsque les conditions l’exigent. Lors de la manipulation des cordons, des pointes de touche, et des pinces crocodile, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique. Ne gardez pas les mains à proximité des bornes non utilisées. Remplacez les piles dès l’apparition du symbole sur l’afficheur. Déconnectez tous les cordons avant l’ouverture de la trappe d’accès aux piles.PRÉSENTATIONLe DMM121 est un appareil de mesure de grandeurs électriques : Mesure de tension continue ou alternative; Mesure de courant continu ou alternatif; Mesure de fréquence; Mesure de capacité; Mesure de résistance, de continuité avec buzzer ou test de diode. Afficheur LCDTouchesBornes d’entréesCommutateurGaine anti-chocTrappe à pilesDéfinition des catégories de mesure La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension.UTILISATIONMISE EN PLACE DES PILES Voir § Maintenance.TEST DE BON FONCTIONNEMENTSELECT

FONCTIONS Hz ET %En mesure de tension et d’intensité alternatives, elles permettent d’afficher respectivement la fréquence et le rapport cyclique du signal mesuré.FONCTION REL DLa touche REL D permet de soustraire la valeur affichée au moment de l’appui sur la touche à toutes les valeurs de mesures suivantes et d’afficher le résultat de la soustraction. Cette fonction n’est pas disponible lorsque «OL» est affiché.

L’arrêt automatique de l’appareil est réactivé au redémarrage.CHANGEMENT DE MODEPlusieurs modes sont parfois disponibles pour une même fonction (modes supplémentaires signalés par un symbole de couleur jaune). L’appui sur la touche SELECT permet de changer le mode actif. SELECT

R < 90 Ω = Mesure de la fréquence du signal ( ) OFF OFF

Mesure du rapport cyclique ( )

Vis de la trappe à piles REL

Mesure de résistanceRÉTROÉCLAIRAGEDésactivation de l’arrêt automatique MESURES La tension d’entrée ne doit pas dépasser 600 V.Mesure de tension continueMesure de capacitéARRÊT DU MULTIMÈTREArrêt manuel Positionnez le commutateur sur OFF.Arrêt automatique OFF OFF

Les mesures de résistance, de capacité, de tests de diode et de continuité doivent se faire sur des circuits hors tension.DMM121 Multimeter SELECT RANGE REL HOLD Hz % OFF OFF

ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré. Appareil protégé par une isolation double.Terre. Instruction à lire et à comprendre obligatoirement.AC - Courant alternatifDC - Courant continu Pile Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes.La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC . Ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager. OFF OFF

RANGESELECT HOLD REL Hz %Pour garantir la continuité de la sécurité, ne remplacer le fusible défectueux que par un fusible aux caractéristiques strictement identiques : F1 : 10x38 type FF 10 A/600 V F2 : 6.3x32 type FF 630 mA/600 V Lorsque le courant de mesure dépasse l’intensité nominale du fusible, le fusible de protection peut fondre.RÉPARATIONSRetournez l’instrument à votre distributeur pour tout travail à effectuer dans le cadre ou non de la garantie.Si vous êtes amené à expédier l’instrument, utilisez de préférence son emballage d’origine et indiquez aussi clairement que possible les motifs du renvoi dans une note jointe à l’équipement. GARANTIE L’appareil est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de la garantie (1 an), l’instrument ne doit être réparé que par le fabricant, qui se réserve le droit de choisir entre sa réparation et son remplacement, en tout ou en partie.En cas de retour de l’équipement au fabricant, les frais de port sont à la charge du client.La garantie ne s’applique pas suite à : utilisation inappropriée de l’équipement ou utilisation avec un matériel incompatible ; modifications apportées à l’équipement sans l’autorisation explicite du service technique du fabricant ; travaux effectués sur l’instrument par une personne non agréée par le fabricant ; adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ; dommages dus à des chocs, à des chutes ou à une immersion. POUR COMMANDER

DMM 121 ................................................... P06231421Z

ALIMENTATION Pile : 2 x 1,5 V AA / LR6Autonomie moyenne : ~ 400 heuresDélai d’auto extinction : après 30 minutes sans action sur les touches et/ou le commutateur.CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES Conforme aux normes IEC 61010-1 et IEC 61010-2-033 pour des installations 600 V CAT III.Tension maximale d’entrée : 600 V entre bornes.COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEÉmission et immunité en milieu industriel selon EN 61326-1. MAINTENANCE Excepté le fusible et les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.NETTOYAGEDéconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF.Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.REMPLACEMENT DES PILESLe symbole indique que les piles sont usées et qu’il faut les remplacer.Pour remplacer les piles, procédez comme suit : Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF; Retirez la gaine ; Dévissez et retirez les 4 vis de la trappe à piles; Retirez les anciennes piles et placez les nouvelles en respectant les polarités. Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage.REMPLACEMENT DU FUSIBLELorsque le courant de mesure dépasse l’intensité nominale du fusible, le fusible de protection peut fondre.Mesure de résistanceGammeIncertitude intrinsèqueRemarque400.0 Ω 0,5 % + 3 ptTension à vide : environ 0,4 V4.000 kΩ0,5 % + 2 pt40.00 kΩ400.0 kΩ4.000 MΩ40.00 MΩ 1,5 % + 3 ptMesure de continuitéGamme Remarques400.0 Ω- Tension à vide : environ 0,4 V

: R < 90 Ω ± 40 ΩMesure de capacitéGammeIncertitude intrinsèqueRemarque50.00 nF 1,5 % + 15 ptLe temps de réponse peut être élevé pour les fortes valeurs500.0 nF 2 % + 5 pt5.000 μF5 % + 5 pt50.00 μF100.0 μFMesure de fréquence et rapport cyclique (touche Hz%) en tension et courant Fonction limitée aux fréquences industrielles.Niveau minimal d’entrée : 10% de la gamme en tension et 55% de la gamme en courant.Les valeurs du rapport cyclique sont indicatives.Mesure de fréquence (entrée )La position «Hz» permet de s’affranchir de la bande passante limitée en mesure de tension.GammeTension minimale d’entréeIncertitude intrinsèqueRemarque5.000 Hz2 Vpp0,1 % + 3 pt Donné pour un signal carré50.00 Hz500.0 Hz5.000 kHz50.00 kHz500.0 kHz5.000 MHzCONDITIONS D’ENVIRONNEMENTUtilisation à l’intérieurAltitude < 2000 mDegré de pollution : 2En utilisation En stockageTempérature -10 °C ... +50 °C -20 °C ... +60 °CHumidité relative≤ 80 %HR (hors condensation)≤ 70 %HR (hors condensation)CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES Dimensions L x l x H : 181 x 92 x 57 mmMasse : environ 400 g CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESConditions de référenceGrandeur d’influence Valeur de référenceTempérature 23 ± 2°CHumidité relative 45 à 75 %HRMesure en DC Sans composante ACMesure en AC Signal sinusoïdal sans DCMesure de fréquence Signal carré sans DCLes incertitudes intrinsèques sont exprimées en ± (x% de la lecture + Y points) pour 10 à 100% de la gammeMesure de tension alternativeGamme FréquenceIncertitude intrinsèqueRésistance d’entrée400.0 mV40 Hz - 500 Hz1 % + 10 pt ~ 11 MΩ4.000 V1 % + 5 pt ~ 10 MΩ40.00 V400.0 V600 VMesure de tension continueGammeIncertitude intrinsèqueRésistance d’entrée400.0 mV0,5 % + 3 pt≥ 100 MΩ4.000 V ~ 11 MΩ40.00 V~ 10 MΩ400.0 V600 VMesure de courant continuIncertitude intrinsèque : 1,5 % + 3 ptGamme Protection400.0 μAFusible 0,63 A/600 V4000 μA40.00 mA400.0 mA10.00 A* Fusible 10 A /600 V* 20 A pendant 30 s.Mesure de courant alternatifIncertitudes intrinsèque : 1,5 % + 5 ptGamme Fréquence Protection400.0 μA40 Hz - 500 HzFusible 0,63 A/600 V4000 μA40.00 mA400.0 mA4.000/10.00 A*Fusible 10 A /600 V* 20 A pendant 30 s.Test de diode GammeIncertitude intrinsèqueTension à vide4.000 V 10 % ~ 1,5 VMesure de courant continu OFF OFF

Mesure de courant alternatif

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MULTIMETRIX

Modèle : DMM121

Catégorie : Multimètre