MEGASAT Royal Line III 24 - Téléviseur

Royal Line III 24 - Téléviseur MEGASAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal Line III 24 MEGASAT au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEGASAT Royal Line III 24 - page 71
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques MEGASAT Royal Line III 24 - Téléviseur 24 pouces, résolution HD, technologie LED, tuner DVB-T2/C/S2, connectivité HDMI et USB.
Utilisation Idéal pour une utilisation dans des espaces réduits, comme les cuisines ou les chambres. Facilité d'installation et de configuration.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux. Éviter les produits chimiques agressifs. Pour les réparations, contacter un service agréé.
Sécurité Ne pas exposer le téléviseur à l'humidité. Débrancher l'appareil lors d'orages. Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat. Garantie limitée de 2 ans. Consommation énergétique optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Royal Line III 24 MEGASAT

Comment régler l'image de mon MEGASAT Royal Line III 24 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', puis ajustez la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Comment connecter mon téléviseur à ma box Internet ?
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le téléviseur à votre box ou accédez aux paramètres Wi-Fi du téléviseur pour vous connecter sans fil.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro, assurez-vous que le mode 'Muet' n'est pas activé et vérifiez les connexions des haut-parleurs externes si utilisés.
Comment effectuer une recherche de chaînes ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Chaînes', puis choisissez 'Recherche automatique' pour scanner toutes les chaînes disponibles.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché, que la prise fonctionne et essayez d'utiliser une autre télécommande ou le bouton d'alimentation sur le téléviseur.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Comment réinitialiser mon MEGASAT Royal Line III 24 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela supprimera toutes vos configurations.
Le téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment utiliser les ports HDMI de mon téléviseur ?
Connectez votre appareil via un câble HDMI à l'un des ports disponibles, puis sélectionnez la source HDMI correspondante dans le menu des entrées.

Questions des utilisateurs sur Royal Line III 24 MEGASAT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal Line III 24 - MEGASAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal Line III 24 de la marque MEGASAT.

MODE D'EMPLOI Royal Line III 24 MEGASAT

4. Vue d’ensemble de l‘appareil

  • 4.1 Vue avant et vue de côté p. 6
  • 4.2 Raccordements p. 7
  • 4.3 Télécommande p. 8
  • 5. Première installation p. 9

6. Les fonctions de base

6.1 Sélectionner la source d‘entrée...................................................................................10

8. Lecteur multimédia (USB / DVD)

8.1 Acher des photos ............................................................................................................ 24 8.2 Ecouter de la musqiue ......................................................................................................25 8.3 Visionner des vidéos ..........................................................................................................26

8.4 Menu de réglages du lecteur DVD ........................................................................... 27

9. Menu EPG (Guide des programmes électronique) ..........................................29

10. Puits CI+ pour la télévision payante .........................................................................30

11. Dépannage .....................................................................................................................................31 12. Caractéristiques techniques ...........................................................................................3303FRANÇAIS

1. Consignes de sécurité

2. Volume de livraison

Veuillez vérier si la livraison est complète et nous informer si ce n’est pas de cas ou si les marchandises ont subi des dégâts.

7. Alimentation électrique 230V/12V

8. Câble de connexion voiture 12V

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Veuil- lez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée. Branchement sur le réseau électrique: Avant de mettre l’appareil en service, cont- rôlez la tension d’alimentation de votre branchement électronique. La tension d’alimen- tation est de AC 100~240 V, 50/60 Hz, DC 9~36 Volt. Surcharge: Ne surchargez pas la prise murale, la rallonge ou l’adaptateur. N’utilisez pas un cordon électrique endommagé et ne touchez pas le cordon avec des mains mouillées car le risque d’électrocution existe! Liquide: L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne po- sez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à la proximité de l’appa- reil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Ventilation: Ne recouvrez pas les ouvertures sur le haut de l’appareil pour permettre une circulation d’air susante. Protégez l’appareil de tout rayonnement solaire direct ou d’autres sources de chaleur (p. ex. d’un chauage). Risque de suocation: Conservez les emballages tels que les lms ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants, il existe un risque de suocation! Nettoyage: Avant le nettoyage, débranchez toujours la che d’alimentation et tous les câbles de connexions. Nettoyez l‘appareil à l’aide d’un chion doux non pelucheux. Ouvrir l’appareil : An d’éviter le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur. Faites réparer votre téléviseur uniquement par un personnel qualié ou con- tactez votre détaillant.3. Montage du pied (facultatif) 04 FRANÇAIS Remarque: Avant d‘assembler les pieds, veuillez vérier que toutes les pièces sont complètes et qu‘il n‘y a pas de dommage visible. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez contacter votre revendeur.

1. Pour l‘assemblage, vous avez besoin des pièces suivantes

Fernseher Standfuß 4x Schrauben05FRANÇAIS

3. Montage du pied (facultatif)

Placez le téléviseur sur une surface plane et souple (couverture, mousse, ...) pour éviter d‘endommager le téléviseur ou l‘écran.

2. Pour monter le support

Fixez le support au téléviseur comme indiqué. Utilisez un tournevis approprié et xez les pieds avec les vis fournies. Assurez-vous que les vis sont correctement serrées.06 FRANÇAIS

4. Vue d’ensemble de l‘appareil

4.1 Vue avant et vue de dessus

Luminaire à LED Appuyez sur le bouton d‘alimentation pour allumer ou éteindre le téléviseur. ROUGE = veille / VERT = allumé Vue avant Vue de côté Capteur infrarouge champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Interrupteur d’alimentation Interrupteur d‘alimentation principal à l‘arriè- re du téléviseur Éjecte le CD / DVD. Lecture / Pause en mode CD / DVD. INPUT Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source du signal (par exemple DTV, DVD, HDMI, ...). MENU Appuyez sur le bouton pour ent- rer dans le menu. CH +/- Permet de passer d‘un program- me à l‘autre. VOL +/- Permet de régler le volume plus fort / plus faible. Permet d‘allumer ou d‘éteindre le téléviseur (veille).07FRANÇAIS

4. Vue d’ensemble de l‘appareil

Vue inférieure Vue de côté DC IN Connexion au réseau pour une alimentation de 12/230 volts ou une tension de bord de 12/24 volts. COAXIAL Sortie audio numérique (coaxiale) HDMI 1+2 2x entrée HDMI CVBS OUT Sortie vidéo Chinch L/R OUT Sortie audio L/R Chinch ANT IN / DVB-S/S2 Entrée pour antenne satellite (13/18V max. 500 mA) ANT IN / DVB-C/T2 Connexion pour antenne DVB-T/T2 ou télévision par câble Kopfhörer Sortie pour casque d‘écoute avec jack 3,5 mm USB 1+2 Port USB 2.0 pour le lecteur multimédia ou pour la fonction d‘enregistrement et timeshift (optionnel) Y/Pb/Pr IN Entrée composante pour un câble adaptateur AV IN Entrée AV (FBAS/Audio) pour un câble adaptateur CI+ IN Prise pour un module CI/CI+ HDMI2 HDMI1 CVBS L R 5V 500mA 5V 500mA YPbPr IN4. Vue d’ensemble de l‘appareil

POWER Allumer/éteindre le téléviseur (mode Veille) SOURCE Sélectionner la source des signaux TV / RADIO Alterner entre chaînes de télé et stations de radio MUTE Interrompre la sortie sonore (mode muet) PICTURE Passer au préréglage d‘image FAV Acher la liste des favoris SLEEP Régler la fonction d’arrêt automatique SOUND Passer au préréglage de son TOUCHES NUMÉRIQUES Pour entrer des numéros de programme -/-- Commutation entre un et deux chires lors de la saisie de chires RECALL Retourner à la chaîne précédente EPG Guide électronique des programmes MENU Ouvrir le menu principal TOUCHES FLÉCHÉES Pour naviguer dans le menu principal et le menu DVD, changer la chaîne et augementer/réduire le volume OK (CH.List) Conrmer une sélection/acher la liste de chaînes INFO Acher des informations EXIT Quitter le menu respectif VOL +/- Augmenter/réduire le volume CH +/- Changer la chaîne SMART Sans fonction MOUSE Sans fonction TV/TXT Ouvrir/Fermer le télétexte EJECT Ejecter le DVD (seulement disponible dans le mode DVD) REC Commencer un enregistrement (optionnel) REC.LIST Acher la liste d’enregistrements (optionnel) SUBTITLE / D.PRO Fonction de sous-titrage (si disponible) D.PRO modie la liste de lecture dans le mode DVD CANCEL / D.REP Alterner entre télétexte et le programme de télévision D.REP Régler le mode de répétition dans le mode DVD REVAL / D.GOTO Acher le texte caché dans le télétexte D.GOTO Lecture de votre titres et chapitres favoris NICAM/A2 / D.SLOW Passer au Nicam/A2 D.SLOW Achage des DVD au ralenti D.SET: Paramètres du système DVD D.MENU: Acher le menu DVD D.SUB: Acher le sous-titre du DVD D.LAN: Changer la langue/piste sonore dans le mode DVD SIZE / D.ZOOM Agrandir la partie supérieure/inférieure dans le télétexte Sélectionner un fragment d’image dans le mode DVD SUBPAGE / D.TITLE Ouvrir/Fermer des sous-pages dans le télétexte D.TITLE Acher le titre du DVD dans le menu DVD

Titre précédent/suivant INDEX Acher la page INDEX dans le menu DVD HOLD Arrêter le changement des sous-pages dans le télétexte09FRANÇAIS

5. Première installation

1. Branchez le téléviseur avec l’alimentation de courant et allumez l’interrupteur réseau en

bas du boîtier. Le téléviseur est maintenant en mode veille (la LED est allumée ROUGE).

2. Puis, appuyez sur la touche POWER de la télécommande (la LED est allumée BLEU).

3. Après être allumé, le menu de la première installation est aché à l’écran. Vous pou-

vez maintenant eectuer les règlements suivants:

  • Langue OSD: Sélectionnez la langue du menu de l’écran. Pour changer la langue, utilisez les touches t u.
  • Pays: Sélectionnez le pays. Pour changer le pays, utilisez les touche t u.
  • Type de réception: Utilisez les touches t u pour sélectionner le type de Satellite, antenne ou câble
  • Mode tuner: Choisissez entre DTV (numérique) ou ATV (analogique)
  • Charger la liste de programmes stan- dard: La liste des stations préinstallées est chargée.
  • Fast Scan Mode: Recherche dans le satellite des programmes prédénis (à sélectionner par le fournisseur).
  • Recherche de programme standard: En mode satellite, la liste des stations préinstallées est chargée. Voici d‘autres paramètres tels. B. Unicable peut être déni. Exemple en mode satellite Remarque: Si vous utilisez le téléviseur en mode satellite, vous pouvez conrmer tous les points de réglage avec OK lors de la première installation! Appuyez sur OK pour conrmer les entrées ou sur MENU pour annuler. Appuyez sur OK pour conrmer les entrées ou sur MENU pour annuler. Conrmez la fonction de recherche que vous avez choisie avec OK. Appuyez main- tenant sur la touche t (Oui) pour lancer la recherche. Utilisez la touche u (Non) pour annuler la recherche.10 FRANÇAIS

6. Les fonctions de base

Pour sélectionner la source d‘entrée, appuyez sur la tou- che INPUT sur la télécommande. Utilisez les touches p  / q ou les touches directement sur l’appareil pour sélectionner une source. Appuyez sur OK pour valider votre sélection ou attendez quelques secondes. Appuyez sur la touche MENU pour af- cher le menu principal à l’écran. Il se compose des sous-menus suivants:

  • Serrure Naviguez avec les touches échées dans le menu. Appuyez sur OK pour accéder aux sous-menus diérents. Appuyez sur MENU pour revenir à l’étape précédente ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.

6.1 Sélectionner la source d‘entrée

Remarque: Avant de sélectionner la source, assurez-vous que la source est prête à fonctionner. Autrement, aucun signal n’est transmis.

6.2 Navigation dans le menu principal7. Menu principal

11FRANÇAIS A l’aide de l’option recherche de chaînes dans le menu vous pouvez chercher des nou- velles chaînes, modier les chaînes ou congurer la mode de réception. Avant de commencer une analyse est terminée, assurez-vous que vous êtes sur la source d‘entrée correcte. Ceci, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande et sélecti- onnez l‘option „Satellite“.

7.1.1 Recherche automatique (satellite)

Remarque: Les sous-menus de la recherche de chaînes dépendent du mode de réception sélectionné à l’occasion de la première mise en service (satellite, accès au réseau câblé ou terrestre) Satellite Sélectionnez le satellite désiré Type de chaînes Sélectionnez toutes les chaînes ou FTA (uniquement des chaînes gratuites, pas cryptées) Type de service Sélectionnez TOUS, DTV (uniquement les programmes de télévision) ou radio (seulement les programmes de radio) Type de chaînes Choisissez entre balayage aveugle, préréglage, automatique Unicable Si vous utilisez votre système satellite avec Unicable, vous pouvez congurer les pa- ramètres pour la réception ici. Supprimez-les conformément aux spécications de la pièce jointe Unicable ou du LNB Unicable. Recherche Appuyez sur OK an de commencer la recherche. Note: La recherche automatique de stations contient les mêmes fonctions de re- cherche que lors de la première installation (voir page 9).12 FRANÇAIS

Satellite Sélectionnez le satellite désiré transpondeur Sélectionnez le transpondeur que vous souhaitez rechercher. Unicable Si vous utilisez votre système satellite avec Unicable, vous pouvez congurer les paramètres pour la réception ici. Suppri- mez-les conformément aux spécications de la pièce jointe Unicable ou du LNB Unicable. Scan réseau Choisissez entre On (recherche complète sur le satellite) ou O (Rechercher dans la liste de transpondeurs programmée) Type de chaînes Sélectionnez toutes les chaînes ou FTA (uniquement des chaînes gratuites, pas cryptées) Type de service Sélectionnez TOUS, DTV (uniquement les programmes de télévision) ou radio (seule- ment les programmes de radio) Recherche Appuyez sur OK pour lancer la recherche manuelle.

7.1.2 Recherche manuelle (satellite)

7.1.3 Recherche manuelle ATV (recherche de station analogique)

Dans cet élément de menu, vous passez à la recherche manuelle des chaînes analo- giques pour DVB-T et DVB-C.13FRANÇAIS

Supprimer (touche rouge) Sélectionnez une chaîne avec les tou- ches échées et appuyez sur la touche rouge pour la supprimer. Déplacer (touche jaune) Utilisez les touches échées pour un programme, puis appuyez sur pour mettre en évidence la touche JAUNE pour l‘ajouter. Maintenant, déplacez les touches échées pour le programme sur le canal souhaité. Appuyez sur pour con- rmer la touche Entrée ou JAUNE. Si vous avez sélectionné un programme et appuyez sur un numéro sur la télé- commande, les programmes sont éch- angés. Sauter (touche bleue) Sélectionnez une chaîne avec les tou- ches échées et appuyez sur la touche bleue pour la marquer. Si vous « feuille- ter » la liste de chaînes, cette chaîne sera sautée à l’avenir. Favoris (touche FAV) Sélectionnez une chaîne avec les tou- ches échées et appuyez sur la touche FAV pour la marquer comme favoris (perceptible par un cœur). Si vous ap- puyez maintenant sur la touche FAV sur la télécommande pendant le fonc- tionnement de télévision, les chaînes, que vous avez marquées comme favoris, sont achées.14 FRANÇAIS

Modier le satellite Sélectionnez un satellite et appuyez sur le bouton OK pour eectuer d‘autres régla- ges. Vous pouvez dénir les paramètres sui- vants ici: Type LNB Changer le type de LNB ici DiSEqC 1.0 Choisissez entre aucun, LNB 1 à LNB 4 DiSEqC 1.1 Choisissez entre aucun, LNB 1 à LNB 16 22 KHz Réglez le paramètre 22 KHz sur On ou O. Transpondeur Ouvre la liste des transpondeurs. Utilisez le bouton ROUGE pour supprimer le transpon- deur sélectionné. Utilisez le bouton JAUNE pour ajouter un transpondeur. Dans ce menu, vous pouvez apporter des modications fondamentales à votre système satellite, modier ou ajouter des transpondeurs et des satellites. Supprimer / ajouter des satellites Supprimer (bouton ROUGE) Supprime le satellite sélectionné. Ce processus est irrévocable. Ajouter (bouton JAUNE) Ajouter un nouveau satellite. Entrez le nom et la position orbitale du nouveau satellite.

7.1.5 Modier les satellites7. Menu principal

15FRANÇAIS Paramètres unicables Si vous utilisez le téléviseur avec un système Unicable, vous pouvez saisir les données correspondantes ici. Moteur Sélectionnez aucun moteur, DiSEqC 1.2 ou 1.3 (USALS) Bande Choisissez entre KU et bande C. Remarque: Normalement, dans la conguration de l’antenne aucunes modica- tions ne sont nécessaires. Il est recommandé que seulement des clients expéri- mentés procèdent des modications concernant la conguration: Remarque: Si de nouveaux canaux sont disponibles mais ne gurent pas dans votre liste TV, procédez comme suit:

1. Découvrez la fréquence de la nouvelle station (par exemple sur „www.satindex.de“).

2. Allez dans le menu principal Canal -> Modier les satellites.

3. Sélectionnez le satellite (par exemple Astra 19.2E) et conrmez avec OK.

4. Ouvrez maintenant la liste des transpondeurs.

5. Appuyez sur le bouton JAUNE pour ajouter un transpondeur.

6. Entrez les données appropriées (ex: 12.188 H 27.500)

7. Appuyez sur le bouton MENU pour enregistrer le nouveau transpondeur.

8. Rechercher manuellement de nouveaux canaux.

9. Voir point 7.1.2 Recherche manuelle (satellite)

7.1.6 Informations sur les signaux

Dans ce menu vous pouvez voir des in- formations sur le transpondeur respectif ou l’émetteur respectif. Dans ce menu vous pouvez également voir la qualité du signal et le niveau de signal.16 FRANÇAIS

7.1.8 5V puissance de l‘antenne

7.1.9 Software-Update (USB)

Dans ce menu vous trou- vez des informations sur le module CI branché et sur la smartcard (si disponible). Si vous utilisez une antenne DVB-T, vous pouvez activer ou désactiver la tension 5V ici. ON = Si vous utilisez une antenne DVB-T active sans alimentation séparée. OFF = Si vous avez une antenne DVB-T active avec sa propre alimentation ou utiliser une antenne DVB-T passive. S’il y a un nouveau logiciel pour le téléviseur, vous pouvez l’actualiser ici. Vous pouvez trouver le logiciel le plus actuel sur notre site internet www.megsat.tv

1. Copiez le logiciel dans le dossier principal d’une clé USB formaté (sans sous-dossiers)

2. Entrez le clé USB dans le port USB de votre téléviseur.

3. Sélectionnez maintenant Mise à jour du logiciel sur le téléviseur en appuyant sur OK. Vous

serez interrogés si vous voulez mettre le logiciel à jour. Sélectionnez « oui » ou « non ».

4. Après être mis à jour, le téléviseur est redémarré et commence avec l’installation

initiale. Remarque: si le téléviseur ne redémarre pas automatiquement, veuillez l‘éteindre et le rallumer à l‘aide de l‘interrupteur. Remarque: L‘information de CI est actif uniquement lorsqu‘un Module CI est branché.7. Menu principal 17FRANÇAIS

1. Sélectionnez le pays dans lequel vous

vous trouvez (par ex. Allemagne) et ap- puyez sur le bouton OK.

2. L‘émetteur automatique démarre

ensuite. Remarque: Assurez-vous qu‘une antenne DVB-T appropriée est connectée.

7.1.10 Recherche automatique (terrestre)

7.1.11 Recherche manuelle (terrestre)

Avant de commencer une recherche de station, assurez-vous que vous êtes sur la bonne source d‘entrée. Pour ce faire, ap- puyez sur le bouton INPUT de la télécom- mande et sélectionnez l‘élément „Antenna“. Avec la recherche DVB-T manuelle, vous pouvez rechercher chaque fréquence (canal) individuellement. Utilisez les tou- ches t u pour sélectionner le canal souha- ité et appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche.18 FRANÇAIS

En mode de recherche, choisissez entre „Full“ ou „Network Scan“. Lorsque „Full“ la recher- che par défaut est utilisée, avec „Network Scan“ vous pouvez, par exemple, dénir la fré- quence ou l‘ID réseau. Puis appuyez sur OK et sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez (par ex. Allemagne). L‘émetteur automatique démarre ensuite.

7.1.12 Recherche automatique (câble)

7.1.13 Recherche manuelle (câble)

Avant de commencer une recherche de station, assurez-vous que vous êtes sur la bonne source d‘entrée. Pour ce faire, ap- puyez sur le bouton INPUT de la télécom- mande et sélectionnez l‘élément „Câble“. Avec la recherche manuelle DVB-C, vous pouvez rechercher chaque fréquence (canal) individuellement. Sélectionnez la fréquence souhaitée avec les boutons

u. Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche.7. Menu principal 19FRANÇAIS A l’aide de l’option image dans le menu vous pouvez eectuer des réglages de l’image TV. Utilisez des réglages préréglés ou xez votre propres valeurs.

Mode image Sélectionnez un mode image préréglé Contraste Réglez la valeur de contraste Luminosité Réglez la valeur de luminosité Couleur Réglez la valeur de couleur Ton Réglez le ton Netteté Réglez la netteté Température de couleur Réglez la température de couleur format d‘image Dénissez le format d‘image approprié. Réduction de bruit Réglez la réduction de bruit Dynamic CR Activez ou désactivez le rapport de contraste dynamique. Remarque: Veuillez tenir compte du fait que toutes les modications des réglages comme con- traste, luminosité etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode « personnel » dans l’option réglages de l’image.20 FRANÇAIS

A l’aide de l’option son dans le menu vous pouvez eectuer des réglages du son. Utilisez des réglages préréglés ou xez votre propres valeurs.

Prole sonore Sélectionnez un prole sonore préréglé 120 Hz - 10 KHz Ajustez les aigus et les graves. Equilibrage Réglez l’équilibrage entre le canal audio droit et le canal audio gauche Volume autom. Activez le volume automatique pour ajuster le volume automa- tiquement quant aux chaînes plus basses Surround Sound Activez le son surround si vous avez connecté le téléviseur à un système surround externe. Mode SPDIF Activez votre sortie audio digitale AD interrupteur Cette option est pour les personnes sehgeschwächte. Lorsque des scènes activées sont décrites sans son à travers un haut-parleur. (Selon la station, ou de diusion) les malentend. Cette option est uniquement activée si la sélection AD a été activée et contrôle le volume du haut-parleur. Remarque: Veuillez tenir compte du fait que toutes les modications des réglages comme hau- teur, basse etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode « person- nel » dans le prole sonore.7. Menu principal 21FRANÇAIS A l’aide de l’option heure dans le menu vous pouvez régler l’heure ainsi que autres fonc- tions automatiques.

Heure Réglez l‘heure et la date actuelle. mise hors tension Réglez l‘heure à laquelle le téléviseur doit s‘éteindre automatiquement. temps d‘initialisation Réglez l‘heure à laquelle le téléviseur doit s‘allumer automatiquement. Utilisez les touches échées pour sélectionner le moment opportun: une fois par jour, du lundi au vendredi, du lundi au samedi, du samedi au dimanche et du dimanche. Minuterie veille Choisissez une durée au bout de laquelle l‘appareil doit s‘éteindre automatiquement. Sélectionnez 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur la touche SLEEP sur la télécommande. Veille automatique Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur doit s‘éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n‘est actionnée dans l‘intervalle réglé. Sélectionnez ETEINT, 3, 4 ou 5 heures. Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez OSD Minuteur Vous pouvez régler ici la durée s‘écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement. Sélectionnez ETEINT ou 10-60 secondes.22 FRANÇAIS

A l’aide de l’option paramètres dans le menu vous pouvez eectuer des réglages fonda- mentaux concernant le téléviseur.

Langue OSD Sélectionnez la langue du menu de l‘écran langue audio Sélectionnez la langue audio préférée pour les chaînes TV Langue des s.-t. Sélectionnez la langue des soustitres préférée pour les chaînes TV les malentend. Cette option est uniquement activée si la sélection AD a été activée et contrôle le volume du haut-parleur. Réglage par défaut Réinitialise le téléviseur dans le réglage par défaut. Toutes les données modiées sont perdues. Première inst. Commencez l’installation initiale du téléviseur (voir page 9) Mode ECO Wählen Sie zwischen Home Mode (Energiearmer Modus) oder Shop Mode (höherer Stromverbrauch) Écran bleu Ache un écran bleu lors de la commutation. Software-Update S’il y a un nouveau logiciel pour le téléviseur, vous pouvez l’actualiser ici. Vous pouvez trouver le logiciel le plus actuel sur notre site internet www.megsat.tv

1. Copiez le logiciel dans le dossier principal d’une clé USB

formaté (sans sous-dossiers)

2. Entrez le clé USB dans le port USB de votre téléviseur.

3. Sélectionnez maintenant Mise à jour du logiciel sur le télévi-

seur en appuyant sur OK. Vous serez interrogés si vous voulez mettre le logiciel à jour. Sélectionnez « oui » ou « non ».

4. Après être mis à jour, le téléviseur est redémarré et commen-

ce avec l’installation initiale.7. Menu principal 23FRANÇAIS A l’aide de l’option verrouillage dans le menu vous pouvez attribuer des mots de passe pour un blocage de chaîne, ajouter une protection des mineurs ou congurer un mode d’hôtel.

Verrouiller système Sélectionnez ACTIVÉ pour activer la protection par un mot de passe. Le mot de passe standard et 0000 Dénir mot de passe Modier le mot de passe standard. D’abord, saisissez le mot de passe actuel, puis entrez un nouveau mot de passe. Saisissez votre nouveau mot de passe encore une fois. Verrouillage chaîne Sélectionnez les chaînes que vous voulez bloquer. Marquez la chaîne respective à l’aide des touches échées et appuyez sur la touche VERTE pour bloquer la chaîne. Accord parental Choisissez la tranche d’âge entre 4 et 18 ans. Si une chaîne excède cette tranche d’âge, le mot de passe sera nécessaire pour débloquer la chaîne. Attention: Cette fonction dépend de la chaîne respective. Verrouillage clavier Activez ou désactivez le verrouillage des touches. Mode d‘hôtel Avec les réglages hôtel vous pouvez congurer le téléviseur si bien que des personnes non autorisées ne peuvent pas utiliser certaines fonctions. Bloquer la source: Bloquer des sources d’entrée (n’importe lesquelles) Source de démarrage: Sélectionnez la source avec laquelle le téléviseur doit démarrer Chaîne de départ: Sélectionnez la chaîne avec laquelle le téléviseur doit démarrer Volume: Sélectionnez le volume avec lequel le téléviseur doit démarrer Volume maximal: Sélectionnez le volume maximal réglable Importer une base de données: Importez une base de données préréglée Exporter une base de données: Exportez la base de données actuelle Réinitialiser le verrouillage: Supprimer tous les réglages du mode d‘hôtel24 FRANÇAIS Dénition des symboles dans le mode lecture Interrompre la lecture actuelle. Acher la photo précédente dans la liste de lecture. Acher la photo suivante dans la liste de lecture. Arrêter le diaporama. Répéter le diaporama. Activer la musique de fond (si existante sur la clé USB). Acher la liste de lecture des chiers audio. Acher la liste de lecture. Faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire. Faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens antihoraire. Agrandir la taille de l’image achée. Réduire la taille de l’image achée. Déplacer l’image. Utilisez les touches échées de la télécommande. Avec votre téléviseur, vous pouvez lire des chiers multimédias, p. ex. des - chiers photo, audio, vidéo ou ebook. Branchez une clé USB approprié ou un disque dur externe sur le port USB. Ap- puyez sur la touche INPUT de la télé- commande et sélectionnez la source MEDIA avec les touches échées.

8. Lecteur multimédia (USB)

8.1 Acher des photos

Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu, le menu photo avec la structure de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dos- sier principal C en appuyant sur OK. Puis, toutes les photos de la clé USB sont achées. Sélectionnez la photo souhaitée avec les touches échées. Au milieu de l‘écran, un petit aperçu et les données de la photo sont présentés. Pour lancer un diaporama marquez toutes les photos que vous voulez regarder en appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des photos, toutes les pho- tos seront présentées. Lancez le diaporama en appuyant sur la touche

I I .25FRANÇAIS Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu, le menu musique avec la structure de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dossier principal C en appuyant sur OK. Puis, toutes les chiers audio de la clé USB sont achés. Sélectionnez le chier audio souhaité avec les touches échées. A l‘écran, un petit aperçu (titre, artiste) est présenté. Pour lancer la liste de lecture marquez tous les chiers audio que vous voulez écouter en appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des chiers audio, tous les chiers audio seront lis. Lancez la liste de lecture en appuyant sur la touche u I I

Interrompre la lecture du titre actuelle. Rembobiner le titre actuel. Avancer le titre actuel. Lire le titre précédent de la liste de lecture. Lire le titre suivant de la liste de lecture. Arrêter la lecture du titre. Répéter la liste de lecture. Désactiver le son. Acher la liste de lecture des chiers audio actuelle. Acher les informations sur le titre à l’écran. Démarrer un titre à un certain endroit. Dénition des symboles dans le mode lecture

8. Lecteur multimédia (USB)

8.2 Ecouter de la musqiue26

FRANÇAIS Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu, le menu vidéo avec la struc- ture de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dossier prin- cipal C en appuyant sur OK. Puis, tous les vidéos de la clé USB sont achées. Sélectionnez la vidéo souhaitée avec les touches échées. A l‘écran, un petit aperçu et quelques informations sont présentés. Pour lancer la liste de lecture marquez tous les chiers vidéo que vous voulez visionner en appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des chiers vidéo, tous les chiers vidéo seront visionnés. Lancez la liste de lecture en appuyant sur la touche u I I

Interrompre la lecture de la vidéo. Rembobiner la vidéo actuelle. Avancer la vidéo actuelle. Acher la vidéo précédente de la liste de lecture. Acher la vidéo suivante de la liste de lecture. Arrêter la lecture de la vidéo Régler le format de texte pour les sous-titres. Répéter la liste de lecture. Régler la répétition A-B. Acher la liste de lecture des vidéos actuelle. Acher les informations sur la vidéo à l’écran. Achage au ralenti. Achage image après image (appuyer sur la touche = avancer par un image) Démarrer la vidéo à un certain endroit. Agrandir la taille de l’image achée. Réduire la taille de l’image achée. Modier le format de la vidéo. Déplacer la vidéo. Utilisez les touches échées de la télécommande. Dénition des symboles dans le mode lecture

8. Lecteur multimédia (USB)

8.3 Visionner des vidéos27

Dans le menu DVD vous pouvez visua- liser des DVD ou CD vidéo. D’abord, appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande et sélectionnez la sour- ce DVD. Insérez maintenant un disque. Faites attention que la face enregistrée doit montrer en direction de l’écran. Le DVD est glissé automatiquement dans l’appareil. Si le DVD est inséré à l’envers, il sera éjecté. Le menu du DVD est aché après la détection du disque.

8.4 Fonctions des boutons concernant le lecteur DVD

Les formats vidéo suivants peuvent être visualisés: DVD / DVD+R/+RW / DVD-R/-RW / VCD / CD / CD-R/-RW Remarque: Tous les disques doivent être dans les formats vidéo mentionnés ci-dessus. Nous n’orons aucune garantie que des CD vidéo ou DVD crées par vous-même peuvent être lu par le lecteur DVD. Utilisez les touches échées pour naviguer dans le menu du DVD.

1 - 9 Pour sélectionner un chapitre ou pour l'entrée du numéro.

D.SET Ce bouton vous emmène vers les réglages du système DVD. D.MENU Avec cette touche, vous pouvez appeler le menu principal du DVD. D.DISP Ache des informations sur le DVD inséré sur GOTO Les changements aux chapitres souhaités en mode DVD Éjecte le DVD (uniquement en mode DVD uniquement) REPEAT Touche de répétition en mode lecture A-B Diverses options de répétition ANGLE Réglage de perspective en mode DVD (si disponible) Passe au chapitre précédent ou suivant. Rembobinez la vidéo vers l'avant ou vers l'arrière. Lecture ou pause la vidéo. Arrête la vidéo.8. Lecteur DVD 28 FRANÇAIS Pour procéder aux quelques réglages fondamentaux dans le menu DVD appuyez sur la touche DVD SETUP. Puis, le menu de réglages du lecteur DVD est aché.

8.4 Menu de réglages du lecteur DVD

Réglages généraux L’achage TV Dénissez le format de l’image approprié. Choisissez entre 4 :3 PS, 4 :3 LB et 16 :9. Langue d’achage Choisissez ici la langue d’achage. Dernière lecture Si vous activer cette fonction (ACTIVÉ), le lecteur DVD se retient le moment quand vous avez arrêté la lecture de la vidéo. A un moment ultérieur vous pouvez continuer la lec- ture de la vidéo. Cette fonction n’est que possible si le DVD n’est pas éjecté. LT / RT Un disque avec une piste son multicanal est diusé comme signal de sortie dans le canal gauche et droit. Stéréo Un disque avec une piste son multicanal est converti en stéréo comme signal de sortie. Type TV Sélectionnez PAL, multi ou NTSC. En Europe, PAL est le réglage par défaut. Audio Sélectionnez la langue audio préférée du DVD (si existant). Sous-titre Sélectionnez la langue de sous-titre préférée du DVD (si existant). Menu disque Sélectionnez la langue de menu préférée (si existant). Âge Choisissez l’âge souhaité. Si vous choisissez p. ex. un âge de 3 et insérez un DVD d’un âge de 8, vous serez demandé d’entrer un mot de passe. Mot de passe Vous pouvez modier le mot de passe pour l‘âge comme vous le souhaitez. Entrez d’abord le mot de passe précédent (standard : 123456). Puis, vous pouvez choisir un nouveau mot de passe. Réglages par défaut Si vous conrmez cette option, tous les réglages seront réinitialisés.29FRANÇAIS

9. Menu EPG (Guide des programmes électronique)

Avec l’EPG vous pouvez voir un aperçu de 7 jours de toutes les chaînes (si disponible). Utilisez les touches échées de la télécommande pour naviguer entre les chaînes et les émissions. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour recevoir des informations sur l’émission respective. Si vous ne voulez pas manquer une émission, cette fonctionnalité est très utile. Utilisez les touches échées pour sélectionner la station souhaitée et le programme que vous sou- haitez rappeler. Appuyer sur le bouton BLEU ouvre une autre fenêtre avec des données prédénies. Vous pouvez les ajuster comme vous le souhaitez. De plus, choisissez si vous souhaitez recevoir un rappel une fois par jour, quotidiennement ou hebdomadairement. Rappel de l’émission Explication des boutons de couleur

Programme un enregistrement (facultatif)

Ache plus d‘informations sur le programme actuellement sélectionné

Montre le calendrier actuel

Rappels d‘un programme Remarque: Il est possible que les informations ne soient pas achées ou soient seulement af- chées partiellement. Veuillez attendre quelques minutes jusque les informations sont actualisées.30 FRANÇAIS

10. Puits CI+ pour la télévision payante

1. Insérer la smartcard dans le module CI:

Insérez la smartcard prudemment dans le module CI. Faites attention que le puce d’or de la smartcard montre vers le haut.

Le module doit être inséré seulement 2 à 3 cm dans le puits CI. Vous devez peser un peu plus pour que le module CAM encliquette correctement. En pesant le module vous sentez une légère résistance. Avec le téléviseur vous ne pouvez pas capter seulement les chaînes en clair (Free to Air), mais également les chaînes cryptées si vous êtes en possession d’une smartcard et d’un module CI du diuseur respectif. Remarque:

  • Veuillez installer le module CI après la recherche des chaînes et tous autres régla- ges sont terminés.
  • Lors de la première utilisation, quelques minutes peuvent passer jusque la smart- card et le module sont activés. Éventuellement, le module contrôle l’activation de nouveau lors de chaque allumage du téléviseur.
  • Si un module CI est utilisé, la chaîne peut interdire l’enregistrement/timeshift des émissions ou limiter la durée d’enregistrement/timeshift. Des enregistrements pour lesquels CI+ est nécessaire sont sauvegardés cryptés sur la clé USB. Les en- registrements ne peuvent pas être transmis sur d’autres appareils. Les restrictions concernant l’enregistrement sont déterminées par les émetteurs de télévision, les producteur outils doivent respecter les dispositions.
  • Le module CI peut creer des achages sur l‘écran. Concernant ces achages veuillez lire le manuel du module.31FRANÇAIS Vous ne pouvez pas allumer le téléviseur.
  • Vériez si le cordon d’alimentation est correctement relié à la prise de courant et à l’adaptateur.
  • Vériez si le cordon de l’adaptateur est correctement relié au téléviseur.
  • Eventuellement, le circuit électrique était reculé. Débranchez l’alimentation électrique, attendez 1 minute et rebranchez l’alimentation électrique. Il n’y a pas d’image • Contrôlez si le câble d’antenne est correctement branché.
  • Vériez si l’entrée correcte a été sélectionnée ; utili- sez la touche INPUT.
  • Vériez si le contraste et la luminosité sont bien réglés. Il n’y a pas de son • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur le minimum et que l’option de désactivation des hautparleurs n’est pas activé (MUTE)
  • Augmentez prudemment le volume.
  • Contrôlez si les câbles audio sont branchés sur les entrées correctes. Mauvaise qualité d‘image • Vériez si l’entrée correcte a été sélectionnée ; utili- sez la touche INPUT.
  • Vériez le raccordement avec le téléviseur.
  • Vériez les les réglages de vidéo L’image est trop grande / petite ou n’est pas distincte
  • Appuyez sur la touche ASPECT pour changer la présentation de l’image. La télécommande ne foncti- onne pas
  • Utilisez la télécommande dans la portée spéciée (max. 5 mètres et 30 degrés)
  • Assurez-vous que la fenêtre de capteur de la télécommande n’est pas exposée à un fort rayonne- ment lumineux.

Veuillez lire les informations suivantes pour trouver l’origine d’un problème avant de contacter le service après-vente.32 FRANÇAIS

12. Caractéristiques techniques

Remarque: Poids et dimensions ne sont pas des valeurs absolument exactes. Technique Les détails peuvent être modiés à tout moment sans préavis. Royal Line III 19 Royal Line III 22 Royal Line III 24 Acher LED Display (classe de pixel 1) Taille de l'écran 18,5 Zoll (47 cm) 21,5 Zoll (54,6 cm) 23,6 Zoll (59,9 cm) Résolution 1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 Rapport de contraste 1000 : 1 3000 : 1 3000 : 1 Luminosité 250 cd/m² Angle de vision 178° (horizontal) / 178° (vertikal) Tuner DVB-S / -S2 / -C / -C2 / -T / -T2 (H.265/HEVC) Impédance d'antenne 75 Ω CI + Slot (HD + prêt) ja Jouer les formats Photos JPEG, BMP, PNG Jouer des formats musicaux MP3, WMA, AAC Lecture de formats de lms MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB, RM Lecteur DVD ja Formats de lecture DVD DVD / DVD+R/+RW / DVD-R/-RW / VCD / CD / CD-R/-RW Connexion USB 2x Sortie audio (S/PDIF) 1x Sortie casque 3,5 mm 1x Entrée HDMI 2x Vidéo / audio (avec adaptateur) 1x YPbPr (avec adaptateur) 1x Interrupteur mécanique 1x haut-parleur 2x5W Norme VESA 100 x 100 mm source de courant AC 100 - 240 Volt, 50/60 Hz / DC 12 Volt, 3 A (9~30 Volt stabilisiert) Consommation d'énergie pendant le fonctionnement 16 Watt 19 Watt 21 Watt Consommation d'énergie en veille < 0,5 Watt l'ecacité énergétique F Dimensions avec pieds (L/H/P) 440 x 299 x 139 mm 507 x 337 x 175 mm 552 x 356 x 175 mm Dimensions sans pieds (L/H/P) 440 x 263 x 50 mm 507 x 302 x 49 mm 552 x 326 x 44 mm Poids 3,6 kg 3,8 kg 4,02 kg33FRANÇAIS Informations sur les réglementations et les normes Par la présente, Megasat Werke GmbH déclare que les appareils suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives 2014/30/EU et 2014/35/EU et de la Directive sur les Equipements Radio 2014/53/EU: Megasat Royal Line III 19 (Numéro d’article 240120) Megasat Royal Line III 22 (Numéro d’article 240121) Megasat Royal Line III 24 (Numéro d’article 240122) La déclaration de conformité concernant ces produits est disponible pour l’entreprise: Megasat Werke GmbH, Industriestraße 4a, D-97618 Niederlauer La déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre page d‘accueil: www.megasat.tv/downloads 20 kWh/1000h 1920 px 1080 px 60 cm 24″ Megasat Royal Line III 24 16 kWh/1000h 1366 px 768 px 47 cm 19″ Megasat Royal Line III 19 18 kWh/1000h 1920 px 1080 px 55 cm 22″ Megasat Royal Line III 22Version 1.1 (Avril 2021) // Technique des changements, erreurs d‘impression et d‘erreurs. Megasat Werke GmbH

L‘enregistrement de votre produit Megasat vous donne accès à nos notications automatiques par e-mail. Si votre produit nécessite un nouveau rmware, vous en serez informé par e-mail. Pour l‘inscription, veuillez visiter notre page d‘accueil www.megasat.tv Vous trouverez le formulaire sous Support

enregistrement du produit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEGASAT

Modèle : Royal Line III 24

Catégorie : Téléviseur