SWANN SWIFIPTCAM2 - Caméra de surveillance

SWIFIPTCAM2 - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWIFIPTCAM2 SWANN au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN SWIFIPTCAM2 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Marque Swann
Modèle SWIFIPTCAM2
Alimentation Adaptateur secteur micro USB (fourni)
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz
Stockage Carte microSD jusqu'à 128 Go (classe 10 ou supérieure recommandée)
Capteur de mouvement Capteur PIR (détection de chaleur)
Mobilité Panoramique et inclinaison contrôlés via l'application
Application mobile Swann Security (iOS et Android)
Fixation Sur table, étagère ou fixation murale avec support inclus
Indicateur LED Rouge fixe (enregistrement), Bleu clignotant (mode liaison ou connexion Wi-Fi)
Compatibilité réseau Réseau Wi-Fi 2,4 GHz uniquement
Enregistrement Événements enregistrés sur carte microSD
Conformité CE, IC, Classe B
Sécurité enfants Garder la caméra et le câble à plus d'1 mètre des bébés et jeunes enfants
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou liquides.
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le support Swann.
Configuration initiale Application Swann Security, couplage via Wi-Fi
Garantie Consulter le site Swann pour les détails

FOIRE AUX QUESTIONS - SWIFIPTCAM2 SWANN

Comment installer ma caméra Swann SWIFIPTCAM2 ?
Téléchargez l'application Swann Security, créez un compte, puis suivez les instructions de couplage dans l'application. Assurez-vous d'être connecté à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz.
Quel type de carte microSD est recommandé ?
Une carte microSD de classe 10 ou supérieure, jusqu'à 128 Go, est recommandée pour enregistrer les vidéos et les événements.
Ma caméra ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre réseau est en 2,4 GHz (la caméra ne prend pas en charge le 5 GHz). Rapprochez la caméra du routeur pendant la configuration et vérifiez le mot de passe Wi-Fi.
Comment visionner les enregistrements ?
Ouvrez l'application Swann Security, accédez à la section des événements ou des clips enregistrés sur la carte microSD.
La détection de mouvement ne fonctionne pas bien, comment l'améliorer ?
Orientez la caméra pour que les personnes traversent le champ de détection latéralement plutôt que directement vers la caméra. Évitez les sources de chaleur parasites.
Puis-je utiliser la caméra sans carte microSD ?
Non, la caméra nécessite une carte microSD pour diffuser des vidéos et enregistrer les événements. La carte peut être préinstallée selon le modèle.
Comment réinitialiser ma caméra ?
Maintenez le bouton de réinitialisation (si présent) enfoncé pendant environ 10 secondes. Consultez la notice pour l'emplacement exact.
Quelle est la signification des voyants LED ?
Rouge fixe : diffusion en direct ou enregistrement. Bleu clignotant lent : mode de liaison Wi-Fi. Bleu clignotant rapide : connexion au Wi-Fi en cours.
Puis-je monter la caméra au mur ?
Oui, utilisez le support de montage inclus. Fixez le support au mur, puis vissez la caméra sur le goujon fileté. Serrez le bouton pour verrouiller.
Comment contacter le support technique Swann ?
Visitez support.swann.com pour enregistrer votre produit et accéder aux FAQ, ou envoyez un email à tech@swann.com.

Questions des utilisateurs sur SWIFIPTCAM2 SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWIFIPTCAM2 - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWIFIPTCAM2 de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI SWIFIPTCAM2 SWANN

FR Guide de Démarrage Rapide

N'oubliez pas de retirer le film protecteur de l'avant de l'appareil avant de l'utiliser. - Selon le modèle, votre caméra peut être fournie avec une carte microSD préinstallée.

Alimentation de la caméra

1 Insérez une carte microSD (jusqu'à 128 Go, classe 10 ou supérieure recommandée) dans la fente pour carte microSD de la camera. Ignorez cette étape si une carte microSD a été préinstallée. La camera nécessite une carte microSD pour diffuser des vidéos, sauvegarder les événements enregistrés et les mises à jour du firmware. 2 Insérez la fiche micro USB de l'adaptateur secteur fourni dans le port micro USB situé à l'arrière de la camera. 3 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. Assurez-vous que la camera est à portée du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter.

SWANN SWIFIPTCAM2 - Alimentation de la caméra - 1

Obtenir l'application SWANN security

1 Téléchargez la dernière version de Swann Security depuis l'Apple App Store ou le Google PlayTM Store sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de rechercher "Swann Security". 2 Ouvrez l'application et créez votre compte Swann Security. Vous devrez activer votre compte en confirmant l'e-mail envoyé au compte de messagerie enregistré avant de pouvoir vous connecter.

SWANN SWIFIPTCAM2 - Obtenir l'application SWANN security - 1

SWANN SWIFIPTCAM2 - Obtenir l'application SWANN security - 2

Configuration de la caméra

Lancez l'application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à l'écran (ou ouvrez le Menu et Sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec l'application pour configurer votre nouvelle caméra. Avant de commencer, approchez-vous de votre routeur ou de votre point d'accès et notez les informations de votre réseau Wi-Fi (y compris votre mot de passe). Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu'à un réseau Wi-Fi à 2,4 GHz.

SWANN SWIFIPTCAM2 - Configuration de la caméra - 1

SWANN SWIFIPTCAM2 - Configuration de la caméra - 2

SWANN SWIFIPTCAM2 - Configuration de la caméra - 3

Emplacement de la caméra

La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, ou facilement au mur. Avec la flexibilité des opérations de panoramique et d'inclinaison à l'aide de l'application, vous pouvez faire pivoter librement la caméra et surveiller votre maison sous tous les angles. Choisissez un emplacement avec une bonne réception Wi-Fi fiable pour assurer les valeurs performances de streaming video. En règle générale, plus la caméra est proche de vos routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil.

Fixation de la caméra (optionnelle)

Fixez simplement le support de montage inclus au mur, puis alignez le trou fileté au bas de la caméra (comme illustré ici) avec le goujon fileté sur la tige de montage et vissez la caméra. Serrez le bouton du support de montage pour fixer la caméra.

SWANN SWIFIPTCAM2 - Fixation de la caméra (optionnelle) - 1

Détection de mouvement

Le capteur de mouvement PIR de la caméra détecte la chaleur des objets en mouvement. En général, vous obtiendrez de bons résultats en termes de détection en dirigeant la caméra vers, pointant sur un angle où les personnes se déplacent dans sa zone de couverture avant de se diriger directement vers la caméra.

Guide de l'indicateur LED

La lumière LED située à l'avant de votre appareil vous informe de ce qui se passe avec l'appareil.

Rouge fixe Diffusion en direct/Enregistrement de mouvements

Bleu clignotant lent Mode de liaison Wi-Fi

Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi

Application swann security

Téléchargez le manuel de Swann Security via le menu de l'application pour en savoir plus sur l'utilisation de la caméra pour visionner des vidéos en direct et des clips enregistrés ainsi que sur les différents paramètres de la caméra que vous pouvez régler.

Nous sommes là pour vous aider! Visitez notre Centre de Support à l'adresse support.swann.com. Vous pouvez enregistrer votre produit pour un support technique dédié, trouver des réponses aux questions fréquemment posées, etc. Vous pouvez également nous envoyer un email à tout moment via: tech@swann.com

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'un compromis le fonctionnement.

Le présent appareil est conforme. Ce matériel aux conformités ou aux limites d'intensité de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité d'acquérir les informations correspondantes.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

EN CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. See www. swann. com. uk/compliance. | ES Lamarca CE en este produit representa que el producto cumple con todas las directivas de aplicacion. Ver www. swann. com. uk/compliance. | FR Le marquage CE sur ce produit indique que le produit est conforme à toutes les directives qui lui sont applicables. Voir www. swann. com. uk/compliance. | IT Il CE su Anythingotide indica che il produit è conforma a toute le dirittive applicabili. Vedi www. swann. com. uk/compliance. | DE Das CE-Zeichen auf diesem Produkt gibt an, dass es entspricht den Bestimmungen entspricht. Siehe www. swann. com. uk/compliance.

CHILD SAFETY WARNING Strangulation Hazard - If product is used to monitor infants or small children, keep camera and USB power cable more than 1 metre (3ft) away out of their reach. Do not place camera or cord within a cot, playpen or near a bed. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA NIROS Peligro de estrangulacion; si el producto se utilize para controlar a bebés o niñosPEGUEOS, mantenga laamera y el cable de alimentacion de USB a mas de 1 metro (3 pies) de distancia de su alcanc. No colocque laamera o el cable en una cuna, corralito ooca de una cama. AVERTISSEMENT DE SECURITE CONCERNANT LES ENFANTS RISQUE d'etraglement - Si te produit est utilise pour surveiller des nourissions ou des enfants en bas age, gardez (appareel photo) et le cable d'alimentation USB à une distance de plus d'un metre (3 pies) de leur portec. Ne place pas laamera ou son cable dans un berceau, un panc ou pres d'un lit. AVVISO SULLA SICUREZA BAMINI Pericolo di strangolamento - Se il prodotto è usato per controllare neonati o bambini piccoli, tenere la telecamera e il cavo di alimentazione USB a più di 1 metro (3ft) di distanza alla loro portata. Non mettere la telecamera o il cavo in una culla, box o vicino ad un letto. SICHERHEITSWARUNG FÜR KINDER Erstuckungsgefahr - Wenn das Produkt zur Überwachung von Babys und Kleinkindern verwendet wird, halten Sie Kamera und USB-Stromkabel mehr als 1 m außer Reichweite. Kamera oder Kabel nicht im Kinderbett oder Laufstall anbringen.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : SWIFIPTCAM2

Catégorie : Caméra de surveillance