SWIFIPTCAM2 - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWIFIPTCAM2 SWANN au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Marque | Swann |
| Modèle | SWIFIPTCAM2 |
| Alimentation | Adaptateur secteur micro USB (fourni) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 128 Go (classe 10 ou supérieure recommandée) |
| Capteur de mouvement | Capteur PIR (détection de chaleur) |
| Mobilité | Panoramique et inclinaison contrôlés via l'application |
| Application mobile | Swann Security (iOS et Android) |
| Fixation | Sur table, étagère ou fixation murale avec support inclus |
| Indicateur LED | Rouge fixe (enregistrement), Bleu clignotant (mode liaison ou connexion Wi-Fi) |
| Compatibilité réseau | Réseau Wi-Fi 2,4 GHz uniquement |
| Enregistrement | Événements enregistrés sur carte microSD |
| Conformité | CE, IC, Classe B |
| Sécurité enfants | Garder la caméra et le câble à plus d'1 mètre des bébés et jeunes enfants |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou liquides. |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le support Swann. |
| Configuration initiale | Application Swann Security, couplage via Wi-Fi |
| Garantie | Consulter le site Swann pour les détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWIFIPTCAM2 SWANN
Questions des utilisateurs sur SWIFIPTCAM2 SWANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWIFIPTCAM2 - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWIFIPTCAM2 de la marque SWANN.
MODE D'EMPLOI SWIFIPTCAM2 SWANN
FR Guide de Démarrage Rapide
N'oubliez pas de retirer le film protecteur de l'avant de l'appareil avant de l'utiliser. - Selon le modèle, votre caméra peut être fournie avec une carte microSD préinstallée.
Alimentation de la caméra
1 Insérez une carte microSD (jusqu'à 128 Go, classe 10 ou supérieure recommandée) dans la fente pour carte microSD de la camera. Ignorez cette étape si une carte microSD a été préinstallée. La camera nécessite une carte microSD pour diffuser des vidéos, sauvegarder les événements enregistrés et les mises à jour du firmware. 2 Insérez la fiche micro USB de l'adaptateur secteur fourni dans le port micro USB situé à l'arrière de la camera. 3 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. Assurez-vous que la camera est à portée du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter.

Obtenir l'application SWANN security
1 Téléchargez la dernière version de Swann Security depuis l'Apple App Store ou le Google PlayTM Store sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de rechercher "Swann Security". 2 Ouvrez l'application et créez votre compte Swann Security. Vous devrez activer votre compte en confirmant l'e-mail envoyé au compte de messagerie enregistré avant de pouvoir vous connecter.


Configuration de la caméra
Lancez l'application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à l'écran (ou ouvrez le Menu et Sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec l'application pour configurer votre nouvelle caméra. Avant de commencer, approchez-vous de votre routeur ou de votre point d'accès et notez les informations de votre réseau Wi-Fi (y compris votre mot de passe). Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu'à un réseau Wi-Fi à 2,4 GHz.



Emplacement de la caméra
La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, ou facilement au mur. Avec la flexibilité des opérations de panoramique et d'inclinaison à l'aide de l'application, vous pouvez faire pivoter librement la caméra et surveiller votre maison sous tous les angles. Choisissez un emplacement avec une bonne réception Wi-Fi fiable pour assurer les valeurs performances de streaming video. En règle générale, plus la caméra est proche de vos routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil.
Fixation de la caméra (optionnelle)
Fixez simplement le support de montage inclus au mur, puis alignez le trou fileté au bas de la caméra (comme illustré ici) avec le goujon fileté sur la tige de montage et vissez la caméra. Serrez le bouton du support de montage pour fixer la caméra.

Détection de mouvement
Le capteur de mouvement PIR de la caméra détecte la chaleur des objets en mouvement. En général, vous obtiendrez de bons résultats en termes de détection en dirigeant la caméra vers, pointant sur un angle où les personnes se déplacent dans sa zone de couverture avant de se diriger directement vers la caméra.
Guide de l'indicateur LED
La lumière LED située à l'avant de votre appareil vous informe de ce qui se passe avec l'appareil.
Rouge fixe Diffusion en direct/Enregistrement de mouvements
Bleu clignotant lent Mode de liaison Wi-Fi
Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi
Application swann security
Téléchargez le manuel de Swann Security via le menu de l'application pour en savoir plus sur l'utilisation de la caméra pour visionner des vidéos en direct et des clips enregistrés ainsi que sur les différents paramètres de la caméra que vous pouvez régler.
Nous sommes là pour vous aider! Visitez notre Centre de Support à l'adresse support.swann.com. Vous pouvez enregistrer votre produit pour un support technique dédié, trouver des réponses aux questions fréquemment posées, etc. Vous pouvez également nous envoyer un email à tout moment via: tech@swann.com
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'un compromis le fonctionnement.
Le présent appareil est conforme. Ce matériel aux conformités ou aux limites d'intensité de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité d'acquérir les informations correspondantes.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
EN CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. See www. swann. com. uk/compliance. | ES Lamarca CE en este produit representa que el producto cumple con todas las directivas de aplicacion. Ver www. swann. com. uk/compliance. | FR Le marquage CE sur ce produit indique que le produit est conforme à toutes les directives qui lui sont applicables. Voir www. swann. com. uk/compliance. | IT Il CE su Anythingotide indica che il produit è conforma a toute le dirittive applicabili. Vedi www. swann. com. uk/compliance. | DE Das CE-Zeichen auf diesem Produkt gibt an, dass es entspricht den Bestimmungen entspricht. Siehe www. swann. com. uk/compliance.
CHILD SAFETY WARNING Strangulation Hazard - If product is used to monitor infants or small children, keep camera and USB power cable more than 1 metre (3ft) away out of their reach. Do not place camera or cord within a cot, playpen or near a bed. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA NIROS Peligro de estrangulacion; si el producto se utilize para controlar a bebés o niñosPEGUEOS, mantenga laamera y el cable de alimentacion de USB a mas de 1 metro (3 pies) de distancia de su alcanc. No colocque laamera o el cable en una cuna, corralito ooca de una cama. AVERTISSEMENT DE SECURITE CONCERNANT LES ENFANTS RISQUE d'etraglement - Si te produit est utilise pour surveiller des nourissions ou des enfants en bas age, gardez (appareel photo) et le cable d'alimentation USB à une distance de plus d'un metre (3 pies) de leur portec. Ne place pas laamera ou son cable dans un berceau, un panc ou pres d'un lit. AVVISO SULLA SICUREZA BAMINI Pericolo di strangolamento - Se il prodotto è usato per controllare neonati o bambini piccoli, tenere la telecamera e il cavo di alimentazione USB a più di 1 metro (3ft) di distanza alla loro portata. Non mettere la telecamera o il cavo in una culla, box o vicino ad un letto. SICHERHEITSWARUNG FÜR KINDER Erstuckungsgefahr - Wenn das Produkt zur Überwachung von Babys und Kleinkindern verwendet wird, halten Sie Kamera und USB-Stromkabel mehr als 1 m außer Reichweite. Kamera oder Kabel nicht im Kinderbett oder Laufstall anbringen.