eXcellence 720 - Machine à coudre ELNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil eXcellence 720 ELNA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à coudre électronique avec 200 points de couture, y compris des points décoratifs et des points utilitaires. |
|---|---|
| Type de machine | Machine à coudre à usage domestique. |
| Écran | Écran LCD pour une sélection facile des points et des réglages. |
| Enfilage automatique | Fonction d'enfilage automatique de l'aiguille. |
| Vitesse de couture | Vitesse réglable jusqu'à 800 points par minute. |
| Accessoires inclus | Pied de biche standard, pied pour boutonnière, pied pour fermeture éclair, etc. |
| Utilisation | Idéale pour les couturiers débutants et avancés, adaptée pour divers projets de couture. |
| Entretien | Nettoyage régulier de la machine et lubrification recommandée pour un fonctionnement optimal. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection de l'aiguille. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - eXcellence 720 ELNA
Questions des utilisateurs sur eXcellence 720 ELNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice eXcellence 720 - ELNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil eXcellence 720 de la marque ELNA.
MODE D'EMPLOI eXcellence 720 ELNA
Votre machine à coudre a été conçue et construite uniquement pour un usage DOMESTIQUE. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine.
DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique :
- Ne jamais laisser votre machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Toujours débrancher la machine de la prise de courant, immédiatement après son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
- Toujours débrancher la machine avant de remplacer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même puissance : 12 volts, 5 watts.
- Ne pas chercher à récupérer la machine si elle est tombée dans l'eau. Débrancher immédiatement.
- Ne pas poser ni ranger la machine à un endroit où elle risque de tomber ou d’être tirée dans une baignoire ou un évier. Ne pas la poser ni la laisser tomber dans l’eau ou quelconque autre liquide.
- Ne pas laisser quelqu'un utiliser cette machine comme un jouet. Une surveillance s'impose lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou dans leur entourage.
- Ne jamais utiliser cette machine à coudre à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue, comme le décrit le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que décrits dans le présent manuel.
- Ne jamais faire fonctionner cette machine si le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, s'il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abimée, ou si elle est tombée dans l'eau. Retourner cette machine au distributeur autorisé ou au service technique le plus proche afin de la faire examiner ou réparer ou de faire procéder à certains réglages électriques ou mécaniques.
- Cette machine est équipée d'un cordon spécial qui, s'il est endommagé, doit imperativement être remplacé par un cordon identique. Vous pourrez vous procurer ce cordon auprès de votre distributeur.
- Ne jamais faire fonctionner la machine à coudre si l'un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que les orifices de ventilation et la pédale de cette machine à coudre ne soient jamais encombrés de peluches, poussières et fibres.
- Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
- Ne jamais utiliser la machine à l'extérieur.
- Ne pas la faire fonctionner en cas d'utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d'administration d'oxygène.
- Pour la déconnecter, éteindre la machine et la débrancher de la prise secteur.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
- Garder les doigts à l'écart de toute pièce mobile, en particulier l'aiguille.
- Toujours utiliser la plaque à aiguille ajustée. Une plaque inadaptée peut casser l'aiguille.
- Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
- Ne pas tirer ou pousser le tissu en piquant. Ceci pourrait dévier l'aiguille et la casser.
- Éteindre la machine à coudre avant d'effectuer des opérations à proximité de l'aiguille, tels que le montage du fil, le changement d'aiguille, le bobinage de la canette, le changement de pied presseur etc.
- Toujours débrancher la machine à coudre de la prise électrique avant de retirer les couvercles, de la lubrifier ou avant d'effectuer quelconque réglage d'entretien mentionné dans le présent manuel d'utilisation.
Important
Veiller à garder la machine à l'écart des sources d'électricité statique ou de chaleur, de l'humidité et d'un ensoleillement direct.
États-Unis uniquement
Votre machine est livrée avec une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre). Une fiche polarisée réduit le risque d'électrocution. Cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, prenez contact avec un electricien compétent qui installera une prise appropriée. Ne modifier en aucune façon la fiche.
Utiliser uniquement la pédale Modèle 21371 (UL, CSA).

Selon la législation nationale, ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques.
En cas de doute, contactez votre revendeur de machine à coudre.
(Union européenne seulement)
Section i - composants et fonctions de la machine
Dénomination des composants 3
Accessoires standard 5
Définition des pieds presseurs et accessoires 7-9
Comment fixer les supports pour tableau de points.... 11
Tableau de points 11
Tablette d'écriture 11
Table à matelasser. 13
Genouillere 13
Branchement de la machine sur l'alimentation électrique... 15
Fonction des touches principales 17
Touche de sélection 19-23
Réglage des modes Reprise rapide, Son et Langue...25-27
Contrôle de la vitesse de couture 27
1 Sélecteur de pression du pied 273
Comment abaisser la griffe d'entraînement 29
Levier de pied presseur 29
Écartement supplémentaire du pied presseur 29
Installation et retrait des pieds presseurs 31
Installation et retrait du talon 31
Mise en place du transport intégré ajustable 33-35
Lignes de guidage 37
Mesures rapides en centimètres ou en pouces 37
Réglage de la tension du fil d'aiguille 39
Utilisation de la vis de réglage fin 41
Section II - préparation des travaux de couture
Sélection de l'aiguille adaptée au tissu 43
Changement d'aiguille 43
Définitions d'aiguille 45
Bobinage d'une canette 47-49
Insertion de la canette 51
Montage du fil sur la machine 53-55
Enfile-aiguille intégré 57
Installation du fil de cannette 59
Section III - couture classique
Comment choisir un point 61
Point droit 61
Lancement du travail de couture 61
Arrêt d'une couture 61
Couper les fils 63
Changement de sens de couture 63
Réglage de la position de l'aiguille 63
Réglage de la longueur du point 65
Programmation des réglages personnels 65-67
Couture de tissus épais 69
Frances 69
Pose de fermetures à glissière 71-73
Rouleauté 75
Point zigzag 77
Surfilage 77
Applique au point de bourdon 79
Zigzag en 3 étapes 79
Raccordement d'une déchirure 81
Point serpentin - Pose d'un élastique 81
Points d'ourlet invisible 83
Variantes de boutonnière 85
Boutonnières avec détecteur 87-93
Boutonnière cordonnet 95
Boutonnière classique (mémoire 4 étapes) 97-99
Boutonnière passepoilée (mémoire 4 étapes) 101-103
Comment coude un bouton 105
Triple couture 107
Point coquil 107
Couture élastique 107
Point Super Overlock 109
Point super-élastique 109
Point zigzag double 109
Point de surfilage 111
Mouche 111
Brides d'arrêt 113
Reprises 115
Cillets 117
Section IV - matelasage
Assemblage des tissus. 119
Lignes d'angle de départ parfait 119
Points de matelassage 119
Point droit (pied de transport intégré ajustable : AD) 121
Guide de matelassage 123
Plaque à aiguille pour point croix 123
Applique au point de boutonnière 125
Patchwork 127
Matelassage en mouvement libre ou pointille 127
Point de pointillé 129
Point de bati 129
Section v - couture à l'ancienne
Nervures 131
Point d'échelle (point d'entre-deux) 131
Points à jour 133
Franges 135
Articles ajourés 135
Smocks 137
Section VI - couture décorative
Points de nœud 139
Bords festonnés 139
Passementerie gansée 141
Cordonnet unique pour froncer les tissus épais 141
Couture avec une aiguille jumelée 143-145
Points passés - Allongement 147
Face à face 147
Image miroir 147
Section VII - programmation de combinaisons
Répétition simple avec arrêt automatique mémorisé 149
Combinaison d'une série 151
Introduction d'une deuxième couleur 151-153
Reprise de la séquence combinée au début 153
Reprise de la séquence combinée au début
d'un point incomplet 153
Combinaison de caractères 155
Comment visualiser la séquence combinée 157
Modification 157
Réglage uniforme de la largeur ou de la longueur des points 159
Réglage individuel de la largeur ou de la longueur des points... 161
Alignement des points dans une séquence 161
Mémoire permanente
Sauvegarde, Écrasement, Rappel et effacement... 163-165
Section VIII - entretien de votre machine
Nettoyage de la région du crochet et de la griffe d'entraînement.... 166
Remise en place de la boîte à canette 169
Remplacement de l'ampoule 169
Diagramme de point 170-171
Accessoires en option 173
Messages d'avertissement 177-178
Résolution des problèmes 182
INDEX 186-187
REMARQUE: Les informations données dans ce manuel
d'utilisation sont d'actualité au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons le droit de mettre à jour et de modifier ces informations et les caractéristiques techniques de la machine le cas échéant.
Composants et fonctions de la machine : dénomination des composants
- Supports pour tableau de points (pour la fixation, voir page 11)
- Sélecteur de pression du pied
- Lever releveur de fil
- Plaque guide-fil
- Tableau de points
- Réglement de luminosité de l'écran à cristaux liquides
- Guide-fil escamotable (relevable)
- Axe de bobineur de canette
- Butée du bobineur de canette
- Écran à cristaux liquides
- Touches de sélection (voir en pages 19 à 23)
- Curseur de réglage de vitesse
- Mesures rapides en centimètres ou en pouces
- Manette de griffe d'entraînement
- Conduit d'introduction de la genouillère
- Vis de réglage fin
- Molette de tension du fil
- Bouton d'ouverture du couvercle de canette
- Couvercle de canette
- Plaque à aiguille
- Enfile-aiguille intégré
- Coupe-fil
- Plaque frontale
- Touche de coupe-fil automatique
- Touche de montée/descente d'aiguille
- Touche d'arrêt automatique
- Touche de marche arrière
- Touche marche/arrêt
- Talon
- Vis molette
- Vis de pince-aiguille
- Aiguille
- Pied presseur
- Levier de boutonnière
- Transport intégré ajustable
- Poignée de transport
- Levier de pied presseur
- Broches porte-bobine
- Prises de la machine
- Interrupteur d'alimentation
- Volant (toujours tourner vers soi)
- Guide-fil supérieur
- Disque de tension de bobinage de canette
- Molette de réglage du transport intégré ajustable
- Coupe-fil
- A: Pied métallique standard (fixé à la machine) B: Pied deboutonne (4 étapes)
- C: Pied de surjet
- D : Pied ourleur
- E: Pied à semelle étroite
- F : Pied point bourdon
- F-2: Pied point bourdon à fourche ouverte
- G: Pied pour ourlet invisible
- Pied pour cordonnets multiples
- Pied pour 1/4 pouce
- P-2: Pied à broder/repriser à fourche ouverte
- Pied de boutonnière automatique
- Pied de transport intégré ajustable
- Guide de matelassage
- Plaque à aiguille pour point droit
- Tournevis
- Clé pour vis
- Jeu d'iguilles
- Brosse anti-peluches
- Découseur
- Disques fixe-bobine grand modèle (2)
- Disques fixe-bobine petit modèle (2)
- Canettes (5 au total, 1 dans la machine)
- Housse
- Table à matelasser
- Cordon d'alimentation
- Manuel d'instructions
- Boîte d'accessoires
- Pedale
- Genouillere
A: pied métallique standard
Ce pied est livré fixé sur votre machine. Il sert principalement à réaliser les points droits et zigzag d'une longueur de plus de 1,0. Le bouton verrouille le pied en position horizontale, ce qui permet de coudre plus facilement sur des épaisseurs multiples.
Pour coudre de grandes boutonnières pour les boutons fantastais ou donner à l'ouvrage un accent décoratif. Les deux rainures découvertes au-dessous du pied permettent d'obtenir des côtes de boutonnière parfaitement parallèles.
C: pied de surjet
Pour empêcher les bords du tissu de s'effilocher en les finissant par un point zigzag. La rosse qui équipoise le pied aplatit le point et réduit les fronces.
Autiliser avec les tissus moyennement épais.
D: pied ourleur
Insérer le tissu dans la spirale de ce pied. La spirale roule le tissu et crée un rouleau. Une manière aisée et professionnelle de coudre les ourlets.
À utiliser pour coudre les fermetures à glissière en place. Les rainures en sous-face font glisser le pied sur le ruban de la fermeture. Fixer le pied à gauche ou à droite de l'aiguille pour coudre chaque côté de la fermeture.
F: pied pour point bourdon
La découpe en sous-face du pied est conçue pour permettre la confection de points denses. Idéal pour coudre les points passés et décoratifs.
F-2: Pied pour point bourdon à fourche ouverte
Idéal pour la broderie de précision, les appliqués, les broderies sur blanc et la création de monogrammes. La découpe en sous-face du pied accepte les points passés et l'ouverture frontale assure une plus grande visibilité pendant la couture.
G: Pied pour ourlet invisible
Grâce au guide du pied, l'aiguille ne prend qu'une ou deux fibres de l'ourlet, ce qui permet de réaliser une couture invisible.
H: Pied pour cordonnets multiples
Pour confectionner vos propres galons et passementeries. Placer un à trois cordonnets dans le pied et coudre sur le ou les cordonnets - une méthode simple de broderie sur fils couchés. Ou coudre sur un pistonnet en zigzag pour froncer des tissus plus écais.
La précision est la clé pour réussir patchworks et matelassages. Coudre à partir de la position d'aiguille 3,5. Le bord du pied fournit un guide de couture parfait de 1/4 pouce. Ou utiliser la position d'aiguille 4,5 et réaliser la couture _ pouce souvent recherchée dans les ouvrages de matelassage.
P-2: Pied à broder/repriser à fourche ouverte
Plus de soucis de points sautés dans les travaux de broderie en mouvement libre, pointillé, reprisage et création de monogrammes. Le pied à ressort monte et descend en même temps que l'aiguille. Autre avantage lorsque l'on utilise ce pied, la découverte frontale procure une visibilité maximale.
Placer le bouton dans le pied pour déterminer la taille de la boutonnière. La machine coule automatiquement la boutonnière adaptée.
Le guide de matelassage est très utile pour coudre des rangées de points parallèles et uniformément espacées.
Ce pied spécial est destiné aux matières difficiles à passer. Le pied empêche le tissu de bouger ou de froncer. C'est un outil formidable pour réaliser des travaux de matelassage et aligner les plaids.
Plaque à aiguille pour point droit
Des points sautés ou un tissu qui fronce? Le petit trou d'aiguille aménagé dans cette plaque empêche l'aiguille de pousser le tissu sous la plaque à aiguille. (Utiliser impérativement l'aiguille en position centrale.)
Comment fixer les supports pour tableau de points
Aligner les vis sur les trous situés derrière la machine. Serrer fermement les vis à l'aide du tournevis.
Le tableau de points dispose de deux positions sur ses supports : rangement ou lecture.
Position de rangement
Les fentes arrêté ① du support correspondant à la position de rangement ③. Faire glisser le tableau de points entre les fentes arrêté jusqu'à ce qu'il s'appuie sur le bâti de la machine.
Les fentes avant ② des supports correspondant à la position de lecture ④. Soulever le tableau de points et le sortir des fentes arrêté. Enfiler le tableau de points entre les fentes avant.
Vous avez besoin d'un endroit pratique pour afficher certaines informations ? Il suffit de retourner le tableau de points pour avoir une tablette où noter des renseignements ou accrocher des fiches, des instructions ou des notes de couture, etc.
REMARQUES: Ne pas accrocher plusieurs épaisseurs de papier ou de bristol. Enfiler le papier sous les pinces; ne pas soulever les pinces.
Cette table agrandit la surface de travail. Elle permet deposer de grandes pièces de tissu, ce qui facilité la couture.
Monter la table à matelasser en fixant les six pieds situés en sous-face avec les vis.
Fixation de la table sur la machine
Disposer la table ajustée de la machine, comme le montre la figure. Si nécessaire, régler la hauteur des pieds en serrant ou en desserrant les vis pour permettre la table de niveau par rapport au bati de la machine.
La genouillère permet de lever ou d'abaisser le pied presseur sans les mains. Ceci est particulièrement pratique pour pivoter aux angles ou coudre des pièces de patchwork.
Introduire la genouillère en alignant les fentes sur les encoches.
Le pied presseur se relève selon la pression exercée sur la genouillère. Arrêtez de coudre avant d'actionner la genouillère vers la droite pour relever le pied presseur. Relâchez la genouillère pour abaisser le pied presseur.
Attention:
Ne pas toucher la genouillère en cuirs. Ceci provoquerait l'ouverture des disques de tension et donc le relâchement du fil supérieur. En outre, le tissu n'avancerait pas correctement.
Branchement de la machine sur l'alimentation électrique
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifier que la tension et la fréquence indiquées sur la machine correspondent à l'alimentation électrique de votre installation.
Avant de brancher la machine sur secteur, placer l'interrupteur d'alimentation ① en position "O". Insérer la fiche de la pédale ② dans la machine et la fiche d'alimentation ③ dans la prise murale.
Votre machine peut être livrée avec une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre). Une fiche polarisée réduit le risque d'électrocution. Cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, prenez contact avec un électricien compétent qui installera une prise appropriée. Ne modifier en aucune façon la fiche.
IMPORTANT: Lors des quelques premières utilisations de la machine à coudre, mettre une chute de tissu sous le pied presseur et faire fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes. Essuyer l'excédent d'huile.
REMARQUE: Après avoir été éteinte la machine, attendre 5 secondes avant de la remettre sous tension.
Pour votre sécurité
Ne pas utiliser de cordons prolongateurs ni d'adaptateurs.
Ne pas toucher la fiche avec des mains humides.
Toujours mettre la machine hors tension (interrupteur en position “O”) avant de la débrancher de la prise électrique.
- lorsque vous laissez la machine sans surveillance
- lorsque vous nettoyez la machine
Toujours placer l'interrupteur d'alimentation/éclairage en position d'arrêt :
- pour installer ou retirer des composants tels que l'aiguille, le pied presseur ou la plaque à aiguille
- pour enfiler l'aiguille ou la canette.
Ne rien poser sur la pédale.
Ne pas poser d'objets lourds sur les cordons. Ne pas exposer les cordons à la chaleur. Ne pas utiliser un cordon endommagé. Faire réparer le cordon immédiatement.
Tandis que la machine fonctionne, maintenez toujours votre attention sur la zone de couture et ne touchez aucun élément en mouvement tel que le levier releveur de fil, le volant ou l'aiguille.
Fonction des touches principales
① Touche marche/arrêt “Start/Stop” (la touche change de couleur pour indiquer sa fonction)
Appuyer sur cette touche (verte) pour démarrer la machine. Les quelques premiers points sont cousus à vitesse réduite, puis la machine va coudre à la vitesse réglée au moyen du curseur de réglage de vitesse. Appuyer de nouveau sur la touche (rouge) pour arrêter la machine. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour coudre à vitesse réduite, relâcher la touche pour coudre à la vitesse réglée. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter.
REMARQUE: Si vous voulez utiliser cette touche, la pédale ne doit pas être branchée.
② Touche de marche arrière
En mode de couture 1 (point droit), 2 (point zigzag) ou 3 (point zigzag à 3 étapes), appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée. La machine continue en marche arrière que vous actionnez la pédale ou la touche "Start/Stop", jusqu'à ce que vous relâchiez la touche. Si la pédale est débranchée, la machine continue en marche arrière jusqu'à ce que vous relâchiez la touche, que vous utilisiez ou non la touche "Start/Stop".
Lors de la réalisation d'autres points utilisables ou décoratifs, la machine s'arrête immédiatement et coud un point d'arrêt dès que l'on appuie sur cette touche.
Touche d'arrêt automatique
Si on appuie sur cette touche en mode de couture 1 (point droit), 2 (point zigzag) ou 3 (point zigzag à 3 étapes), la machine coud quelques points sur place et s'arrête automatiquement.
Si on appuie sur cette touche pendant la réalisation de points utilisables ou décoratifs, la machine termine le point, coud un point d'arrêt et s'arrête.
Touche de montée/descente d'aiguille
Si l'aiguille est en position haute lorsque l'on appuie sur cette touche, elle descend dans la position la plus basse et le voyant DEL s'allume. L'aiguille continue et s'arrête en position basse.
Si l'aiguille est en position basse lorsque l'on appuie sur cette touche, elle monte dans la position la plus haute et le voyant DEL s'éteint. L'aiguille continue et s'arrête en position haute.
REMARQUE: L'aiguille s'immobilise toujours en position haute après l'utilisation du coupe-fil automatique ou la réalisation de boutonnières.
⑤ Touche de coupe-fil automatique
Une fois que la machine a arrêté de coudre, appuyer sur cette touche pour couper les fils d'aiguille et de canette. (Le voyant DEL clignote pendant l'utilisation du coupe-fil automatique.)
ATTENTION : Utiliser le coupe-fil situé sur la plaque frontale pour couper les fils supérieurs au n° 30 ou les fils décoratifs.
Nettoyer régulièrement le mécanisme du coupe-fil automatique. Voir en page 167.
Après avoir utilisé le coupe-fil automatique, tirer les fils d'aiguille et de canette vers le haut et les ramener sous le pied.
Il est déconseilé d'utiliser le coupe-fil automatique lorsque la bobine de fil est presque vide : en effet, le fil ne se déviderait pas correctement et risquerait de glisser ou de s'emmelier.
1. Réglement de luminosité de l'écran à cristaux liquides
Éclaircir ou assombrir l'écran avec cette molette.
2. Touche de largeur de point et position d'aiguille
Appuyer sur le côté “-” ou “+” de la touche pour modifier le réglage.
Appuyer sur “-” ou “+” pour déplacer l'aiguille vers la gauche ou vers la droite.
Il est possible de coudre les points droits (1, 6, 011, 012, 061, 062 et 063) à partir de nombreuses positions d'aiguille en appuyant sur le bouton “-” ou “+” de la touche. La position centrale de l'aiguille est 3,5.
3. Touche de longueur de point
Appuyer sur le côté “-” ou “+” de la touche pour modifier le réglage. Selon le point sélectionné, la longueur de point est réglable entre 0,0 et 5,0.
REMARQUE: Régler la longueur de point entre 1,5 et 2,5 pour les tissus fins, entre 2,0 et 3,0 pour les tissus moyens et entre 3,0 et 4,0 pour les tissus épais.
4. Touche de bobinage de canette
Appuyer sur cette touche pour bobiner une canette. La machine possède un moteur indépendant pour cette opération. Il est donc possible de coudre tout en bobinant une canette.
5. Touche d'aiguille jumelée
Appuyer sur cette touche pour réduire la largeur d'un point individuel. Le symbole de l'aiguille jumelée s'affiche sur l'écran à cristaux liquides lorsque l'on active cette fonction. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la fonction d'aiguille jumelée.
6. Touche d'allongement
Il est possible d’allonger les points passés 081 à 089 jusqu’à cinq fois leur taille normale sans faire varier la longueur de point. Appuyer sur cette touche pour modifier l’allongement. L’écran à cristaux liquides affiche la taille de l’allongement : X1, X2, X3, X4 ou X5.
7. Touche de sélection du mode
Lorsque l'on met la machine sous tension, le mode de sélection directe est actif. Vous pouvez sélectionner les dix premiers points (illustrés sur le clavier) en appuyant brièvement sur la touche voulue.
Appuyer sur la touche "MODE" pour activer le mode 3 chiffres. Vous pouvez sélectionner tous les points en tapant les 3 chiffres du point souhaité.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche "MODE" pour réactiver le mode de sélection directe.
8. Touche sauvegarde/rappel mémoire
Le mode 3 chiffres dispose de quatre mémoires indépendantes pour sauvegarder une série de points. Appuyer sur cette touche pour activer la mémoire 1 (M1). Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour activer M2. Continuer à appuyer sur cette touche pour accéder à M3 puis à M4 ou quitter la mémoire. Une fois la mémoire activée, appuyer sur la touche “ENTER” pour sauvegarder la série.
Pour rappeler une série mémorisée, appuyer sur la touche "M" jusqu'à ce que la mémoire souhaitée apparaisse.
Pour activer cette série, appuyer sur la touche "Image miroir".
9. Touche ENTER
Appuyer sur cette touche après avoir sélectionné un point en mode 3 chiffres. Ce point est alors mémorisé. Il est possible de combiner jusqu'à 50 points.
Les points suivants ne peuvent pas etre programmes dans une sequence:010,011,071a076, 078 et 079.
10. Touche arrêt automatique mémorisé
Après avoir combiné une série de points en mode 3 chiffres, appuyer sur cette touche pour ajouter un point d'arrêt à la fin de la série. Commencer à coudre ; à la fin de la série, la machine réalise automatiquement un point d'arrêt au dernier point et s'arrête.
Le symbole apparait sur l'écran à cristaux liquides.
11. Touche face à face
Si l'on appuie sur cette touche après avoir sélectionné un point (tel qu'il se présente sur le tableau de points), celui-ci est retourné verticalement et un symbole apparait sur l'écran à cristaux liquides.
Les points compatibles avec cette touche sont identifiés sur le tableau de points par un "F" placé juste après le numéro du point.
12. Touche image miroir
Si l'on appuie sur cette touche après avoir sélectionné un point (tel qu'il se présente sur le tableau de points), celui-ci est retourné horizontalement et un symbole apparait sur l'écran à Cristaux liquides.
Si vous avez activé les mémoires permanentes (M1, M2, M3, M4), appuyez sur cette touche pour rappeler la séquence sauvegardée.
13. Touche des réglages personnels
Sélectionner un point en mode de sélection directe ou en mode 3 chiffres et annuler les réglages d'usine en modifier la largeur ou la position d'aiguille, la longueur, le face à face, l'image miroir ou l'allongement. Appuyer sur cette touche après avoir modifié les réglages. Appuyer sur la touche "ENTER". Les nouveaux réglages sont alors sauvegardés en tant que réglages par défaut, tandis que le symbole PS s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
14. Touche d'effacement
Lorsque l'on appuie sur cette touche, le dernier point mis en mémoire ou le point qui se trouve au-dessus du curseur est effacé. Appuyer sur la touche "C" et la touche enfoncée ; toute la séquence s'efface. Si l'on appuie sur cette touche après avoir coursu une séquence, cette dernière sera supprimée.
15. Touche lecture mémoire gauche
Utiliser cette touche pour revoir les points d'une série mise en mémoire lorsqu'ils n'apparaissent pas tous à l'écran.
Appuyer sur cette touche pour déplacer le curseur sur la gauche jusqu'au point à modifier.
16. Touche lecture mémoire droite
Utiliser cette touche pour revoir les points d'une série mise en mémoire lorsqu'ils n'apparaissent pas tous à l'écran.
OU BIEN
Appuyer sur cette touche pour déplacer le curseur sur la droite jusqu'au point à modifier.
17. Touche mémoire coupe-fil automatique
Appuyer sur cette touche après avoir sélectionné un point ; lorsque l'on appuie sur la touche d'arrêt automatique, ma machine coupe automatiquement les fils après avoir réalisé le point d'arrêt.
Appuyer sur cette touche après le dernier point d'une série. Une fois la couture de cette série terminée, la machine coupe automatiquement les fils.
REMARQUE: Dès que l'on appuie sur cette touche, le voyant DEL de la touche du coupe-fil automatique s'allume.
18. Touches de sélection des points
Vous pouvez sélectionner un point en mode de sélection directe en appuyant sur la touche sur laquelle est représenté le point souhaité.
Pour sélectionner des points en mode 3 chiffres, il suffit de taper les trois chiffres correspondant au point souhaité. Pour annuler un point sélectionné, appuyer sur la touche "C" ou désirer un autre point.
19. Symboles sur l'écran à cristaux liquides
① Point Sélectionné. (Le chiffre 1 sur la droite de l'illustration du point signifie qu'un seul point sera cousu si on l'utilise dans une série.) ② Plage de réglage recommandée pour le réglage de la molette de tension du fil d'aiguille. ③ Elna recommande d'utiliser le pied presseur indiqué pour obtenir les valeurs résultats de couture. Largeur de point ou position d'aiguille - l'ordinateur fixe automatiquement la largeur de point ou la position d'aiguille en fonction du point sélectionné. Longueur du point - l'ordinateur fixe automatiquement la longueur de point en fonction du point sélectionné. ⑥ Mode de reprise rapide. Éteindre la machine. Le ou les derniers points cousus apparaissent lorsque l'on remet la machine sous tension. Voir en page 25. ⑦ Aiguille jumelée ou aiguille unique. Voir en page 19. ⑧ Mode Son. La machine émet un bip chaque fois que l'on appuie sur une touche. Voir en page 25.
Autres symboles susceptibles d'apparaître:
a. Les réglages personnels sont appliqués à ce point. b. La fonction face à face est active pour ce point. c. La fonction image miroir est active pour ce point. d. Les fonctions face à face et image miroir sont actives pour ce point. e. L'allongement est disponible pour ce point.
Réglage des modes reprise rapide, son et langue
Vous pourrez programmer ces trois modes ou réglages selon vos préférences : Pour activer chaque nouveau réglage, vous devez mettre la machine hors tension. Mettre la machine sous tension tout en appuyant sur la touche "ENTER".
Des messages apparaissent à l'écran. Appuyer sur la touche "1" pour modifier le mode de reprise rapide, sur la touche "2" pour modifier le mode son et sur la touche "3" pour changer de langue.
Reprise rapide - Le dernier point, cousu ou la dernière sequence de points en mémoire qui a été cousue s'affiche lorsque on remet la machine sous tension.
1. Appuyer sur la touche "1". 2. Appuyer sur la touche "1" ou "2" pour choisir entre Mode normal et Mode reprise. 3. Appuyer sur la touche "ENTER".
Son - pour désactiver les bips (les bips sonores d'avertissement ne seront pas désactivés) ou modifier le volume sonore des bips.
1 Appuyer sur la touche "2". 2 Appuyer sur la touche "1", "2", "3" ou "4" pour désirer l'un des réglages. 3 Appuyer sur la touche "ENTER".
Langue - Choisir l'une des 10 langues proposées : anglais, espagnol, français, danois, allemand, italien, hollandais, russe, slovène ou suédois.
1. Appuyer sur la touche "3". 2. Appuyer sur la touche "Lecture mémoire droite" ou "Lecture mémoire gauche" pour passer d'une langue à l'autre. 3. Appuyer sur la touche "ENTER".
Réinitialiser les réglages par défaut d'usine
Il est possible de rétablir les réglages par défaut d'usine avec l'anglais comme langue par défaut.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Appuyer sur la touche "ENTER" tout en mettant la machine sous tension. Des messages apparaissent à l'écran.
Appuyer sur la touche "0". Des messages apparaissent à l'écran.
Appuyer sur "ENTER" pour confirmer et réinitialiser les réglages par défaut d'usine.
OU BIEN
Mettre la machine hors tension pour annuler la réinitialisation.
Contrôle de la vitesse de couture
La pression exercée sur la pédale fait varier la vitesse de couture.
Plus on appuie sur la pédale, plus la machine tourne rapidement.
Le curseur de réglage de vitesse permet d'ajuster la vitesse maximale de couture. Pour coudre plus rapidement, pousser le curseur vers la droite. Pour coudre moins vite, pousser le curseur sur la gauche.
Sélecteur de pression du pied
Modifier la pression exerçée par le pied presseur en tournant le sélecteur de pression du pied ① de façon à déplacer le repère ②.
Régler la pression sur "3" pour les travaux de couture courants.
Réduire la pression à “2” pour les appliqués, les broderies sur blanc, les articles ajourés, le fauillage et la broderie.
Les velours et les tricots fortement extensibles peuvent exiger le réglage à la position "1".
REMARQUE: Ne jamais réduire la pression au-dessous de "0".
Comment abaisser la griffe d'entraînement
Il est possible de déplacer la griffe d'entrainement et de l'abaisser pour des techniques particulières de couture : broderie en mouvement libre, pointillé, pose de boutons, etc.
La griffe d'entrainment doit toujours se trouver en position relevée pour la couture normale.
La machine fonctionnera avec la griffe d'entrainment abaissee si on sélectionne les points suivants: 1, 2, 3, 4, 011, 014, 015, 016, 017, 042, 061 et 062. Si on peut un quelconque autre point, la machine ne coudra pas avec la griffe d'entrainment abaissee.
REMARQUE: L'écran à cristaux liquides indique le pied à broder/reprises à fourche ouverte lorsque la griffe d'entrainment est abaissee, sauf si le point 2 a été sélectionné.
Repérer le levier de la griffe d'entrainment à l'avant droit de la machine. Pousser le levier sur la droite (descente) ① ou sur la gauche (montée) ②. Pour relever la griffe d'entrainment, tourner le volant après avoir poussé le levier à gauche.
Si la griffe d'entrainment est abaissée, un pictogramme s'affiche sur l'écran à cristaux liquides dès que la couture commence.
Lever de pied presseur
Lever et abaisser le pied en actionnant ce levier ①.
Avant de pouvoir coudre, il est impératif d'abaisser le pied presseur de façon à fermer les disques de tension. Si vous tentez de coudre avec le pied en position haute, l'écran à cristaux liquides affiche ce pictogramme pour vous rappeler d'abaisser le pied.
Écartement supplémentaire du pied presseur
Vous pouvez relever le pied presseur d'environ 6,5 mm (1/4 pouce) au-dessus de la position haute habituelle afin de pouvoir le fixer facilement ou placer des tissus épais, ou encore pour permettre en place le dispositif de double entraînement. Soulever le levier du pied presseur ① au-delà de la position haute habituelle.
Installation et retrait des pieds presseurs
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille jusqu'à ce que l'aiguille soit en position haute.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Relever le pied presseur et appuyer sur le bouton rouge ① à l'arrière du talon.
Le pied presseur tombe alors automatiquement.
Placer le pied presseur sélectionné de façon à ce que la tige du pied se trouve juste sous la rainure du talon.
Abaisser la barre de presseur afin de fixer le pied.
Installation et retrait du talon
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Relever le pied presseur.
Tourn pour pouvoir enlever le pied presseur.
Pour le remettre en place, desserrer la vis moletée ① dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide du tournevis. Fixer le pied presseur ② sur la barre de presseur.
③. Serrer la vis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mise en place du transport intégré ajustable
Si vous utilisez le transport intégré ajustable, installez-le comme suit.
Les procédures d'installation et de retrait du transport intégré ajustable défilent au fur et à mesure sur l'écran à cristaux liquides lorsque vous appuyez sur la touche après avoir sélectionné le point 1.
Appuyer sur la touche pour quitter le passage en revue de la procédure relative au double entrainement.
Pour fixer le pied d'entrainement double:
Relever l'aiguille et le pied presseur ①.
Desserrer la vis moletée ② et retirer le porte-pied ③.
Fixer le pied transport intégré ajustable ④ sur la barre de presseur ⑤ et serrer légèrement la vis moletée. Abaisser le relevé-presseur et serrer solidement la vis moletée.
Pour engager le dispositif de transport intégré ajustable
Élever le levier de pied presseur dans sa position la plus haute ①.
Abaisser lentement le dispositif de double entraînement ② et le faire pivoter vers l'avant au-dessous du pied de transport intégré ajustable jusqu'à ce qu'ils s'engagent l'un dans l'autre.
Pour désengager le dispositif de transport intégré ajustable
1 Lever l'aiguille et le relève-presseur ① en position de levage supplémentaire.
2 Tirer le dispositif de transport intégré ajustable ② vers le bas et le faire pivoter vers l'arrière pour le désengager. Pousser le dispositif de transport intégré ajustable vers le haut jusqu'à ce que son encoche s'engage sur l'ergot ③.
Retrait du pied de transport intégré ajustable
1 Placer le relevé-présseur en position normale.
2 Desserrer la vis molletée ④ et enlever le pied de transport intégré ajustable ⑤
3 Fixer le portepied presseur 6 sur la barre de presseur 7. Serrer la vis moletee en la tournant a fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
Abaisser la barre de presseur. Appuyer le pied contre la plaque à aiguille et desserrer légèrement la vis molletée.
Les lignes tracées sur la plaque à aiguille et le couvercle de canette vous permettent de mesurer la largeur de couture.
Les chiffres indiquent la distance (en millimètres et en pouces) entre la position centrale de l'aiguille 3,5 ① et la ligne de guidage ②. Utiliser la ligne de guidage pour guider le bord du tissu ③.
Mesures rapides en centimètres ou en pouces
Cet outil pratique situé sur le socle de la machine permet de prendre rapidement des mesures.
Choix de la bonne tension - point droit
Les points droits sont parfaits lorsque les fils se bloquent entre les deux écarteurs du tissu.
Selon l'écran à cristaux liquides, la tension du fil d'aiguille peut aller de 2 à 6 ① et se règle normalement sur 4.
Aligner le chiffre 4 de la molette de tension sur le repère de réglage ②.
Si on observe le fil d'aiguille ③ (fil supérieur) et le fil de canette ④ (fil inférieur), on remarque qu'il n'y a pas d'espace. Les points sont lisses et réguliers.
Il est parfois nécessaire de régler la tension du fil d'aiguille.
Tissu raide ou épais - Couture de plus de deux épaisseurs de tissu - Type de point réalisé - Type de fil
Pour régler la tension du fil d'aiguille, aller vers les chiffres supérieurs pour tendre le fil et vers les chiffres inférieurs pour le détendre.
Tension trop importante
Le fil de canette est visible à l'endroit du tissu et semble bosselé au toucher.
Tourner la molette vers un chiffre inférieur pour détendre le fil d'aiguille.
- Tension trop faible
Le fil d'aiguille est visible au-dessous du tissu et semble bosselé au toucher.
Tourner la molette vers un chiffre supérieur pour tendre le fil d'aiguille.
-Réglage de la tension pour les points zigzag et les points passés
Pour coudre un point zigzag ou un point passé, le fil supérieur doit être un peu moins tendu. Le fil supérieur doit être à peine visible sur l'envers du tissu.
Utilisation de la vis de réglage fin
Le choix des tissus et des fils peut avoir un impact sur la formation du point lorsque l’on réalise des points décoratifs, des lettres ou des chiffres ou une boutonnière classique en mémoire à 4 étapes (071). La vis de réglage fin permet d’allonger ou de raccourcir le point.
① Vis de réglage fin ② Repère de position standard ③ Repère de réglage
Pour effectuer un réglage fin, jouer sur la vis de réglage au moyen d'un tournevis.
071 Boutonnière classique en mémoire à 4 étapes (conseil applicable uniquement à ce style de boutonnière)
Toujours effectuer le réglage en fonction du côté gauche. Lorsque l'on agit sur la vis de réglage, les deux côtés de la boutonnière sont modifiés.
- Si le côté gauche de la boutonnière est moins dense que le côté droit (trop ouvert) ⑧, rectifier en tournant la vis vers le signe "+"
- Si le côté gauche de la boutonnière est plus dense que le côté droit (trop fermé) ⑨, rectifier en tournant la vis vers le signe “-”.
REMARQUE: Après avoir effectué un réglage fin, appuyer sur la touche “ENTER” ou sélectionner une nouvelle fois la boutonnière pour réinitialiser la machine.
Préparation des travaux de couture sélection de l'aiguille adaptée au tissu
Il existe de nombreux types de tissus, de fils et d'aiguilles. Il est important de bien les associer.
Achetez toujours du fil de bonne qualité. Il doit être solide, lisse et dépourvu d'aspérités uniforme. Utiliser le même fil pour l'aiguille et la canette. Toujours tester le fil et la taille de l'aiguille sur une chute de tissu.
En général, on utilise des fils fins (plus le nombre est élevé, plus le fil est fin) et des aiguilles fines (plus le nombre est petit, plus l'aiguille est fine) pour coudre les tissus fins, et des fils plus épais et des aiguilles plus grosses pour coudre les tissus épais.
Vous trouverez de nombreuses aiguilles spéciales chez votre revendeur de machines à coudre.
Vérifiez régulièrement que vos aiguilles ne sont pas rugueuses ou émoussées. Irréparables, les accrocs et les filtres dans les tricots, les soies fines et les matières soyeuses sont souvent causés par une aiguille endommagée.
REMARQUE: Cette machine est livrée équipée d'une aiguille universelle de taille 14/90.
Changement d'aiguille
1 Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche. Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille afin de relever l'aiguille. Abaisser le pied presseur. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Tourner la vis du pince-aiguille ① dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la desserrer. Déposer l'aiguille du pince-aiguille. 2 Insérer une aiguille neuve dans le pince-aiguille, le côté plat vers l'arrière, et pousser l'aiguille le plus loin possible vers le haut ②. Serrer fermement la vis du pince-aiguille. Pour déterminer si l'aiguille est défectueuse, placer le côté plat de l'aiguille sur une surface plane (une plaque à aiguille, un morceau de verre, etc.). L'écartement entre l'aiguille et la surface plane doit être le même partout.
Ne jamais utiliser une aiguille tordue ou émoussée car la machine risque de sauter des points ou de casser le fil. Des aiguilles défectueuses peuvent endommager le tissu.
Toujours acheter des aiguilles de bonne qualité. Changer souvent d'aiguille.
| Poids | Tissu | Type d'aiguille | Taille d'aiguille |
| Très Chiffon, dentelle fine, Universelfin organdi Pointe bille 9 (65) | |||
| Fin | Batiste, linon, crépe de Chine, Challis,toile à mouchoirs,crêpe, taffetas, satin | Stretch | 11 (75) |
| Universal 11 (75) | 12 (80) | ||
| Tricots simples, jersey,vétements de bain, tricot | Pointe billeBall Point 11 (75) | 11 (75) | |
| Leather, suédine | Cuir | 11(75) | |
| Moyen | Flanelle, velours, veloutine,veloutine, velours côtelettoile de lin, gabardine,laine, tissu éponge, toile | Universal 14 (90) | |
| Tricots doubles, veloursextensible, tissu epongeextensible, vestesextensibles | Pointe bille 14 (90) | ||
| Cuir, vinyle, suédine | Cuir | 14 (90) | |
| Épals | Toile denim (jeans),toile à voiles, toile àmatelas | Denim | 16 (100) |
| Tissu pour manteaux,fibre polaire, tissus pourrideaux et ameublement | Universal 16 (100) | ||
| Trèsépais | Cuir, suédineToile, coutil, tissusd'ameublement | CuirUniversal | 16 (100)18 (110) |
| Surpiquères pour finitions spéciales | Surpiquère | 11 (75)14 (90) | |
Définitions d'aiguille
L'illustration identifie les parties principales d'une aiguille de machine à coudre.
① Corps ② Tige ③ Grande rainure (côté rond de l'aiguille) ④ Petite rainure (côté plat de l'aiguille) ⑤ Chas ⑥ Pointe
A: Universelle - une aiguille tous usages qui permet de travailler sur la plupart des étoffes tissées et tricots.
B: Pointe bille - la pointe écarte les fibres et empêche le tissu de se déchirer. Elle convient particulièrement aux tricots à mailles lâches ou interlock. Non recommandée pour la broderie.
C: Denim - l'extrémité pointue pénètre efficacement les tissus serrés comme le denim (jeans) et la toile.
D: Stretch - spécialement conçue pour empêcher les points sautés dans les suédines synthétiques et les tricots élastiques (vêtements de bain).
E: Cuir - la pointe tranchante crée de petits trous dans le cuir et la suédine. Les trous ne se referment pas au retrait de l'aiguille.
F: Surpique - l'extrémité très pointue pénètre les épaisseurs de tissus; le très grand chas et la rainure de grande dimension acceptent les fils épais de surpique.
G: Jumelée/double - 2 aiguilles jointes sur une traverse partagent une même tige. Pour coudre deux rangs de points parallèles. Disponible en version universelle et pointe bille.
Bobinage d'une canette
Pour retirer la canette, faire coulisser le bouton d'ouverture du couvercle de canette ① vers la droite et enlever le couvercle de canette ②.
Soulever et sortir la canette ③.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
Toujours utiliser le type de canette fourni avec la machine.
Placer la bobine de fil sur la broche porte-bobine de droite ⑤, le fil sortant de la bobine comme illustré. Installer le disque fixe-bobine ⑦ et le plaquer contre la bobine de fil.
REMARQUE: Choisir le disque fixe-bobine en fonction du type de bobine de fil utilisé.
Grande bobine 9 Petite bobine
Eviter d'utiliser une bobine si elle est presque vide. Le fil pourrait s'emmêler.
Dérouler le fil vers le haut et l'enfiler dans le crochet droit du guide-fil escamotable ① par derrière.
Dérouler le fil sous le disque de tension de bobinage de canette ② et autour.
Faire passer le fil par l'orifice de la canette ③ en l'enfilant de l'intérieur vers l'extérieur. Placer la canette sur l'axe du bobineur ④.
Pousser la butée du bobineur de canette ⑤ vers la gauche.
En tenant l'extrémité libre du fil, appuyer sur la touche "Bobinage" (Un moteur indépendant remplit la canette, ce qui vous permet de coudre pendant le bobinage.)
Appuyer sur la touche "Bobinage" pour ARRÊTER le bobinage de la canette dès que celle-ci a effectué quelques tours. Couper le bout du fil près de l'orifice de la canette.
Appuyer de nouveau sur la touche "Bobinage". Une fois que la canette est entièrement remplie, le bobinage s'arrête et la butée du bobineur se déplace automatiquement à droite. Si vous ne remplissez pas entièrement la canette, arrêtez le bobinage et ramenez la butée du bobineur sur la droite.
Placer la canette dans la boîte à canette de telle sorte que le fil puisse se dérouler dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Guider le fil dans l'enrouement ① à l'avant de la boîte à canette.
Tenir la canette avec la main droite et tirer le fil vers la gauche en le passant entre les lames du ressort de tension ②.
Continuer à tirer sur le fil avec précaution jusqu'à ce qu'il glisse dans l'encoche ③.
Dévider environ 15 cm de fil.
Remettre en place le couvercle de canette.
Reportez-vous au schéma figurant sur le couvercle de canette pour vérifier l'enfilage.
Montage du fil sur la machine
Relever le pied presseur. Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille jusqu'à ce que l'aiguille soit en position haute.
Placer la bobine de fil sur la broche porte-bobine de gauche, le fil sortant de la bobine comme illustré, et fixer le disque fixe-bobine.
Passer le fil vers le haut et l'enfiler dans le crochet gauche du guide-fil escamtable ① par derrière.
Dérouler le fil sous le guide-fil supérieur ②.
Avec les deux mains, insérer fermement le fil sous la plaque guide-fil ③.
Dérouler le fil vers l'avant sous le guide-fil de gauche ④.
Continuer en acheminant le fil vers le bas dans le canal droit et ajuster la molette de tension, de la droite vers la gauche.
Faire remonter le fil pour l'insérer entre les disques de tension et sous la boucle du ressort d'arrêt (5). Vérifier que le fil ressort au-dessus de l'encoche (6) du disque.
Tirer le fil le long du canal gauche en remontant jusqu'au levier relevé de fil.
Passer le fil de droite à gauche le long du chas du levier releveur de fil ⑦.
Descendre le fil vers le guide-fil inférieur ⑧ et le tirer sur la gauche. Faire glisser le fil sur la droite derrière le guide-fil de la barre à aiguille ⑨.
Enfiler le fil dans l'aiguille de l'avant vers l'arrête à la main ou utiliser l'enfile-aiguille intégré.
Enfile-aiguille intégré
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille ① jusqu'à ce que l'aiguille soit en position haute. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Abaisser le pied presseur.
Abaisser à fond le levier d'enfilage de l'aiguille ②. Le crochet ③ s'introduit automatiquement dans le chas de l'aiguille.
Tirer le fil du guide ④ au guide ⑤. Le fil est pris sous le crochet ③.
Relacher lentement le levier tout en tenant l'extrémité du fil et laisser l'enfile-aiguille revenir dans sa position initiale. Une boucle de fil 6 se forme au travers du chas de l'aiguille.
Tirer la boucle du guide vers l'arrière et passer le fil manuellement à travers le chas de l'aiguille.
L'enfile-aiguille peut s'utiliser avec les aiguilles de taille n° 11 à n° 16. Le poids du fil peut varier de 30 à 90.
REMARQUE: L'enfile-aiguille n'est pas utilisable avec une aiguille jumelée ou une aiguille à ailettes.
Si l'enfile-aiguille ne prend pas une boucle de fil, vérifier l'aiguille et le positionnement.
Installation du fil de canette
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche. Relever le pied presseur et tenir le fil d'aiguille de la main gauche sans forcer.
Appuyer à deux reprises sur le bouton de montée/descente d'aiguille ① pour accrocher le fil de canette.
Remonter le fil d'aiguille avec une boucle de fil de canette.
Faire glisser 10 cm des deux fils vers l'arrière, sous le pied presseur.
Comment désirer un point
Sélectionner les points 1 à 9 en mode de sélection directe en appuyant sur la touche correspondante. Sélectionner les points en mode 3 chiffres en appuyant sur la touche “MODE” puis sur les 3 touches correspondantes.
Préparer votre machine en suivant les indications de l'écran à cristaux liquides. Voir en page 23.
Point droit
Lorsque l'on met la machine sous tension, elle est automatiquement réglée pour coudre un point droit avec l'aiguille en position centrale (sauf en mode de reprise rapide. Voir en page 25).
Le point droit sert à réaliser des coutures dans les étoffes tissées. Le point droit peut également servir pour les fronces, le fauillage, la pose de fermetures à glissière, les nervvures, les rouleautés et les ouletts à l'aiguille jumelée.
REMARQUE: Faire un essai de couture sur un coupon de tissu et vérifier la tension du fil. Régler la molette de tension si nécessaire.
Voir en page 39.
Lancement du travail de couture
Relever le pied presseur et positionner le tissu à côté d'une ligne de guidage sur la plaque à aiguille. Tirer les fils sous le pied vers l'arrière et abaisser le pied presseur. Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille ① (le voyant DEL s'allume) pour abaisser l'aiguille.
Appuyer sur la pédale ou sur la touche "START/STOP".
Guider le tissu avec douceur le long de la ligne de guidage de couture et le laisser avancer par lui-même.
Appuyer sur la touche "START/STOP" ou ôter le pied de la pédale pour arrêter de coudre.
Arrêt d'une couture
Pour attacher les fils au début ou à la fin d'une couture, appuyer sur la touche "Marche arrêté" (2) et la maintenir enfoncée.
Pour coudre des points d'arrêt au début ou à la fin d'une couture, appuyer sur la touche "Arrêt automatique" ③ avant de commencer à coudre ou en atteignant la fin de la couture.
Après avoir arrêté la couture, appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique" ① (le voyant DEL s'allume). (L'aiguille doit être en position basse lorsqu'on s'apprête à utiliser le coupe-fil automatique, afin d'éviter de nouvelles pénétrations de l'aiguille dans le tissu.)
Relever le pied presseur et retirer le tissu.
Tirer les deux fils vers l'arrière sous le pied presseur de façon à ce qu'ils soient prêts pour reprendre la couture.
Fils spéciaux ou fils décoratifs écais : Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille afin de relever l'aiguille. Relever le pied presseur. Retirer le tissu; tirer les fils vers l'arrière et les couper à l'aide du coupe-fil ②. (Les fils sont coupés à la bonne longueur pour entamer la couture suivante.)
Changement de sens de couture
Arrêter la machine et appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille ① de façon à abaisser l'aiguille dans le tissu. Relever le pied presseur à l'aide du levier de pied presseur ou de la genouillère.
Faire pivoter le tissu autour de l'aiguille afin de changer de sens de couture. Abaisser le pied presseur. Coudre dans la nouvelle direction.
Réglage de la position de l'aiguille
Appuyer sur la touche "Largeur de point/position d'aiguille" permet de régler la position de l'aiguille entre 0,0 et 7,0.
Appuyer en haut à gauche de la touche du côté du signe “—” pour déplacer l'aiguille vers la gauche.
Appuyer en bas à droite de la touche du côté du signe "+" pour déplacer l'aiguille vers la droite.
① Position gauche ② Position centrale ③ Position droite
Les points suivants ont également une position d'aiguille variable : 6, 011, 012, 061, 062 et 063.
Réglage de la longueur du point
Appuyer sur la touche "Longueur de point" permet de régler la longueur de point à 0,00 ou entre 1,0 et 5,0.
Appuyer en haut de la touche du côté du signe “-” pour réduire la longueur de point.
Appuyer en bas de la touche du côté du signe "+" pour augmenter la longueur de point.
Programmation des réglages personnels
Il est possible de programmer les points 1 à 126 de manière à annuler les réglages par défaut d'usine.
1 Régler la longueur du point à 2,6.
2 Appuyer sur la touche "Mes réglages personnels". Un message apparait à l'écran.
3 Appuyer sur la touche "ENTER" pour sauvegarder ce réglage personnalisé. Le symbole PS (personal setting, réglage personnel en anglais) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides pour indiquer que le point a été modifié par rapport aux réglages par défaut d'usine.
Réinitialiser le point aux réglages par défaut d'usine
Il est possible de réinitialiser la machine de façon à replacer les réglages personnels effectués sur un point individuel par les réglages par défaut d'usine.
1 Afficher le point à réinitialiser sur l'écran à cristaux liquides. 2 Appuyer sur la touche "Mes réglages personnels". Un message apparait à l'écran.
3 Appuyer sur la touche "C". Le symbole PS disparaît et les réglages par défaut d'usine s'affichent.
Réinitialiser tous les points aux réglages par défaut d'usine
Il est possible de réinitialiser la machine de façon à replacer les réglages personnels effectués sur tous les points par les réglages par défaut d'usine.
1 Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Appuyer sur la touche "ENTER" tout en mettant la machine sous tension. Un message apparait à l'écran. 2 Appuyer sur la touche "9". Un message apparait à l'écran. 3 Appuyer sur "ENTER" pour confirmer et réinitialiser les réglages par défaut d'usine.
OU BIEN
Mettre la machine hors tension pour annuler la réinitialisation et conserver les réglages personnels.
Couture de tissus épais
Le bouton noir situé sur le pied presseur "A" verrouille le pied en position horizontale si on l'actionne avant d'abaisser le pied presseur. Ceci assure un entrainement régulier au début des coutures et facilite la couture de plusieurs épaisseurs de tissus, pour les coutures rabattues des oulets de jeans par exemple.
En atteignant une surépaissur, abaisser l'aiguille et relever le pied presseur. Enferrer le bouton noir. Abaisser le pied et continuer à coudre.
Ce bouton se libère automatiquement après quelques points.
REMARQUE: Augmenter la longueur de point entre 3,0 et 4,0 pour les tissus plus épais.
Les fronces et le bouillonné répartissent uniformément l'ampleur d'un tissu sur une surface avec des plis très minces. Les fronces sont constituées d'un rang ou de deux rangs parallèles. Le bouillonné s'effectue sur trois rangs parallèles ou plus. Les meilleurs résultats s'obtiennent avec les tissus fins à moyens.
Diminuer la tension du fil en la ramenant entre 1 et 3. Augmenter la longueur de point à 5,0.
Coudre deux rangées de points parallèles. Coudre le premier rang près du bord vif en utilisant le pied presseur comme guide. Coudre le second rang à côté du premier en utilisant le pied presseur comme guide. Laisser de longs fils dépasser au début et à la fin de chaque rang.
Tirer simultanément les fils de canette de part et d'autre du tissu jusqu'à obtenir le froncage souhaité. Nœudter les fils à chaque extrémité et égaliser les fronces.
Remettre la molette de tension du fil sur 4 et réduire la longueur de point à 2,5.
Coudre entre les deux rangs de points pour stabiliser les fronces.
Poser le tissu froncé sur le tissu plat et coudre les deux tissus ensemble directement sur le second rang de points de froncis.
Pose à rabat
Les fermétures à glissière à rabat se posent généralement dans la couture latérale des jupes ou pantalons, par exemple.
Utiliser le pied à semelle étroite E à la place du pied métallique classique A. Fixer la tige du pied à semelle étroite E dans la rainure du talon.
- Pour coudre le côté gauche de la fermeture à glissière, installer le pied à semelle étroite sur le côté droit. Pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière, installer le pied à semelle étroite sur le côté gauche.
Ajoutez 1 cm à la taille de la fermeture à glissière. Utilisez cette mesure pour tracer l'ouverture de la fermeture à glissière.
Placer les deux endroits du tissu l’un contre l’autre et coudre à l’endroit où la fermeture à glissière va se positionner. (Penser à coudre quelques points en marche arrêté juste sous l’emplacement de la fermeture à glissière.)
Passer à une longueur de point de 5,0 et bâtir la fermeture à glissière en la gardant fermée. Ouvrir la couture et les points de bâti au fer.
Ouvrir la fermeture à glissière et la poser face en bas sur la réserve de couture. Aligner les dents sur la couture et placer le sommet de la fermeture à glissière à 1 cm du bord supérieur du tissu. Fixer le pied avec la tige de gauche. Bâtir la fermeture à glissière en place en coursant de bas en haut.
Fermer la fermeture à glissière. Retourner la fermeture face en haut (la réserve de couture de droite forme un petit pli sur la ligne de bati) et dégager les dents de la couture. Fixer le pied avec la tige de droite. Rétablir la longueur de point droit à 2,5. En commencerant par le bas, coudre en piquant le pli de la réserve de couture et le ruban de la fermeture éclair.
Arrêter juste avant que le pied à semelle étroite n'atteigne le curseur sur le ruban de la fermeture à glissière. Piquer légèrement l'aiguille dans le tissu. Relever le pied à semelle étroite et ouvrir la fermeture à glissière. Abaisser le pied et poursuivre le reste de la couture.
Fermer la fermeture à glissière et étaler le tissu à plat, l'endroit sur le dessus. Bâtir en piquant la réserve de couture ouverte et le ruban de la fermeture à glissière.
Placer le pied à semelle étroite sur la tige de gauche. Guider le bord du pied le long des dents de la fermeture à glissière et piquer le vêtement et le ruban de la fermeture à glissière. Arrêter à environ 5 cm du haut de la fermeture à glissière. Piquer légèrement l'aiguille dans le tissu. Relever le pied,sterol les points de bati de la couture et ouvrir la fermeture à glissière.
Abaisser le pied et effectuer le reste de la couture en faisant bien attention à ce que le piè reste uniforme.
Retirer le reste des points de bati.
Une manière aisée et professionnelle de coudre les ourlets. La spirale du pied ourlet guide le bord du tissu de façon à réaliser un rouleau. Recommandée pour les tissus fins et fragiles des vêtements de mariée.
Fixer le pied ourleur D.
Couper environ 6,5mm dans les coins pour réduire l'épaisseur.
Former un double pli de 3 mm sur une longueur d'environ 8 cm.
Aligner le bord de l'ourlet de tissu sur la face intérieure du prolongement droit du pied ①. Utiliser cette position sur le pied comme guide. Abaisser le pied presseur. Coudre 3 ou 4 points en tenant les fils d'aiguille et de canette. Arrêter la couture.
Piquer l'aiguille dans le tissu et relever le pied presseur. Insérer la partie piée du tissu dans la spirale du pied ②.
Abaisser le pied presseur et coudre ; soulever le bord du tissu pour qu'il continue à avancer régulièrement.
REMARQUE: En variante, utiliser un point zigzag d'une largeur de 1,0 à 2,0.
Le point zigzag est un point très polyvalent. Il suffit d'en modifier la largeur et la longueur. Utiliser le point zigzag pour finir les bords cousus vifs, coudre des oulets étroits, réaliser des appliqués au point passé et créer de beaux monogrammes.
Sélectionner 2.
Réglage de la largeur et de la longueur du point
Appuyer sur le signe “-” ou “+” des touches pour modifier la largeur et la longueur de point.
① Point plus étroit (chiffre inférieur) ② Point plus large (chiffre supérieur) ③ Point plus court (chiffre inférieur) ④ Point plus long (chiffre supérieur)
REMARQUE: Il est possible de modifier ces réglages pendant la couture.
Ce point zigzag simple s'utilise pour finir les bords cousus vifs (surfilage) sur la plupart des étoffes tissées, afin d'empêcher le tissu de s'effilocher. C'est la manière la plus rapide de finir un bord.
Sélectionner 2.
Fixer le pied de surjet C.
- Ne pas régler la largeur de point au-dessous de 5,0 lorsque l'on utilise le pied de surjet C : l'aiguille risquerait de heurter les fils métalliques du pied.
Placer le bord du tissu contre le guide noir du pied. Coudre.
Applique au point de bourdon
On utilise couramment le point zigzag pour réaliser des appliqués, des monogrammes, des tiges et pétales de fleurs. (Le point de bourdon est réalisé à partir d'un point zigzag court.) Les fils 100% coton, rayonne ou soie procurant les meilleurs résultats.
- Fixer un stabilisateur sur le tissu pour que le point se forme correctement.
Sélectionner 2. Installer le pied de point bourdon F. Diminuer la largeur de point à 3,5 et la longueur de point à 0,40.
Préparation de l'appliqué
- Appliquer un entoilage thermocollant au fer sur l'envers des tissus fins.
- Découper la forme du motif. Coller le motif au fer sur le tissu de base.
- Coudre le motif sur le tissu de telle sorte que l'aiguille fasse un va-et-vient sur le contour de l'applique.
- En arrivant à un endroit où il est nécessaire de tourner, piquer l'aiguille dans le tissu sur le bord extérieur de la courbe. Relever le pied presseur, tourner le tissu, abaisser le pied presseur et continuer à coudre. (Il peut être nécessaire de régler le sélecteur de pression du pied sur 2.)
Le point zigzag en 3 étapes (parfois appelé zigzag multiple) s'utilise pour finir les bords cousus vifs des synthétiques et autres tissus qui ont tendance à froncer.
Ce point donne une finition plus plate des bords que le zigzag normal. Il est tout indiqué pour reprimer et réparer les déchirures dans le tissu.
Sélectionner 3.
Placer le tissu sous le pied presseur de façon à ce que l'aiguille fasse un va-et-vient vers la droite du tissu, ou enlever tout excédent de tissu.
Raccommodage d'une déchirure
Rapprocher les bords déchirés et coller au fer sur l'envers du vêtement une pièce d'entoilage légèrement plus grande que la déchirure.
Sélectionner 3.
Réduire la longueur de point pour la ramener entre 0,20 et 0,50.
Commencer à coudre au-dessus de la déchirure. Piquer au milieu en rapprochant les bords. Arrêtez de coudre juste après la fin de la déchirure. Selon la déchirure, il peut être nécessaire de coudre 2 ou 3 fois.
Une courbe délicate, parfaite pour surpiquer ou pourposer directement un élastique sur le tissu sans faire de manchon pour le passer.
Pose d'un élastique
Sélectionner 4.
Installer le pied de point bourdon F.
1 Délimer des parties égales sur l'élastique et sur le tissu. 2 Faire correspondre les marques de l'élastique et celles du tissu. 3 Placer le milieu de l'élastique sous le centre du pied presseur et le coudre en place, en veillant à lui donner une tension uniforme.
ASTUCE : Pour obtenir un aspect différent, utiliser les points 3, 013 ou 014 pour poser l'élastique. (La longueur de point doit être d'au moins 2,5.)
Points d'ourlet invisible
L'ourlet extensible invisible (5) est une excellente méthode pour finir un ourlet ou une manche.
Utiliser l'ourlet tissé invisible (064) sur les tissus non extensibles. Finir le bord vif de l'ourlet par un point zigzag ou zigzag en 3 étapes.
Sélectionner 5 ou bien appuyer sur la touche "MODE" et sélectionner 064.
Replier la réserve d'ourlet et repasser. Replier le vêtement sur l'endroit sous l'ourlet. Laisser le tissu dépasser de 6,5 à 10mm ③ à droite.
② Envers du tissu
Positionner le tissu (envers sur le dessus) de façon à ce que le bord plie ④ soit à gauche du guide ⑤. Abaisser le pied presseur. Tourner le volant à la main et vérifier que le zigzag large ne prend qu'une ou deux fibres du pli. Le point droit (ou zigzag étroit) sera cousu sur la simple épaisseur de tissu.
Si un réglage du guide s'avère nécessaire : écarter l'aiguille du tissu, soulever le pied presseur, tourner l'écrou de réglage ⑥ et déplacer le guide sur la droite ou sur la gauche. Repositionner le tissu contre le guide, vérifier le va-et-vient de l'aiguille en tournant le volant, abaisser le pied presseur et coudre l'ourlet.
Déplier et ouvrir le tissu, endroit sur le dessus. Les points doivent être pratiquement invisibles.
REMARQUE: Si l'aiguille déborde trop largement sur le pli, les points apparaitront sur l'endroit.
Toutes les boutonnières doivent être réalisées avec un entoilage de même poids que le tissu. L'entoilage est particulièrement important pour coudre sur les tissus extensibles.
Boutonnière classique (avec détecteur ou mémoire 4 étapes)
La plus commune des boutonnières, que l'on trouve sur les chemisiers, chemises, pantalons, etc. Elle consiste en une bride d'arrêt à chaque extrémité et un point zigzag compact de chaque côté.
Boutonnière tailleur classique
Cette boutonnière peut recevoir la tige des gros boutons des vestes et manteaux écais.
Utiliser cette boutonnière pour les gros boutons sur les tissus fins.
Boutonnière pour tissus extensibles
Conque pour les non-tissés tels que le tricot et le jersey. Elle procure un effet décoratif.
Boutonnière pour tricot
Une version simplifiée de la boutonnière pour tissus extensibles.
Boutonnière passepoilée (mémoire 4 étapes)
Exécutée à travers le vêtement et l'entoilage avant l'application de la parementure, avec pour résultat des bords finis donnant à l'ouvrage un aspect de confection sur mesure. On la rencontre souvent sur les vêtements fabriqués à partir de fibres naturelles.
Faire un essai sur un coupon du même tissu. Prévoir l'entoilage et les éventuelles réserves de couture que l'on utilisera sur le vêtement proprement dit. Ceci est très important pour s'assurer que le style de boutonnière et le tissu sont compatibles.
Boutonnières avec détecteur (boutonnières entièrement automatisées)
Selectionner une boutonnière - 0, 072 à 075.
L'écran à cristaux liquides affiche brièvement un message conseillant d'abaisser le levier de boutonnière. Modifier la largeur de la boutonnière pour la faire correspondre au tissu et au fil. Voir en page 93.
En fixant le pied de boutonnière (R), vérifier que l'ouverture pour le bouton se trouve à l'arrière du pied.
Allonger le porte-bouton ① vers l'arrière et déposer le bouton à l'intérieur. Serrer solidement le porte-bouton autour du bouton.
Déposer le bouton dans le pied de boutonnière automatique (R) permet de régler automatiquement la taille de la boutonnière.
Le porte-bouton s'adapte aux boutons dont le diamètre est compris entre 0,5 cm et 2,5 cm. Si votre bouton dépasse 2,5 cm, voir en page 97.
Abaisser à fond le levier de boutonnière.
Tracer l'emplacement de la boutonnière sur le tissu. Placer les deux fils à gauche sous le pied. Introduire le vêtement sous le pied et tourner le volant à la main de façon à abaisser l'aiguille au point de départ. Abaisser le pied de boutonnière.
Touché-mémoire-coupe-fil-automatique
Il est possible de programmer la machine de façon à couper automatiquement les fils lorsque la boutonnière est terminée. Pour programmer cette fonction, appuyer sur la touche "mémoire coupe-fil automatique" ① après avoir sélectionné la boutonnière et avant de commencer à coudre; le voyant DEL ② s'allume.
Commencer à coudre. Si le levier de boutonnière n'est pas abaissé, la machine s'arrête et un avertissement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Abaisser le levier de boutonnière et coudre.
Pendant la couture de la boutonnière, l'écran à cristaux liquides indique la partie de la boutonnière en cours d'exécution.
0 Boutonnière classique (déteceur)
La couture de la boutonnière se fait automatiquement :
Bride d'arrêt avant, zigzag en arrêt sur le côté gauche et point croix en avant sur le côté droit jusqu'à la bride d'arrêt avant ② Zigzag en arrêt sur le côté droit ③ Bride d'arrêt arrière et arrêt.
Variante - boutonnière renforcée
Convient aux tissus épais. Une fois la boutonnière classique terminée, ne pas soulever le pied presseur. Recommencer simplement à coudre sur la première boutonnière.
072 Boutonnière tailleur classique
La couture de la boutonnière se fait automatiquement:
① Moitié avant gauche de l'oeillet, zigzag en arrière sur le côté gauche et point droit sur le côté droit vers l'avant ② Moitié avant droite de l'oeillet et zigzag en arrêté sur le côté droit ③ Bride d'arrêt arrière et arrêt.
073 Boutonnière arrondie
La couture de la boutonnière se fait automatiquement:
① Moitié avant gauche, zigzag en arrêt sur le côté gauche et point droit sur le côté droit vers l'avant ② Moitié avant droite et zigzag en arrêt sur le côté droit ③ Extrémité arrêt arrondie et arrêt.
074 Boutonnière pour tissus extensibles
La couture de la boutonnière se fait automatiquement:
① Point droit sur le cote gauche vers l'arrière et point croisé vers l'avant sur le cote gauche. ② Bride d'arrêt avant. ③ Point droit sur le cote droit vers l'arrière, bride d'arrêt arrière, point croisé vers l'avant sur le cote droit et arrêt.
075 Boutonnière pour tricot
La couture de la boutonnière se fait automatiquement:
Bride d'arrêt avant et zigzag triple vers l'arrière sur le côté gauche. Bride d'arrêt arrière. Zigzag triple vers l'avant sur le côté droit et arrêt. Une fois la boutonnière terminée et quand la machine cessé de coudre, relever le pied presseur.
Couture d'autres boutonnières
Pour coudre une autre boutonnière - relever le pied, déplacer le tissu, abaisser le pied et coudre.
Une fois la boutonnière terminée, pousser le levier de boutonnière à fond vers le haut.
Placer une épingle sur le bord intérieur de chacune des brides d'arrêt pour éviter de les couper accidentellement. Ouvrir la fente à l'aide du découdreur.
Conseils de résolution des problèmes
Si le bouton est extrêmement écais et n'entre pas facilement dans la boutonnière d'essai, vous pouvez allonger la boutonnière en reculant légèrement le porte-bouton du pied. La longueur du trou augmentera d'autant.
Veiller à ne laisser aucun espace entre le coulisseau et le support de ressort. S'il subsiste un espace à cet endroit, les côtés de la boutonnière seront de longueur différente ⑤.
① Portebouton ② Coulisseau ③ Il ne doit y avoir aucun espace Support de ressort ⑤ Boutonnière mal formée
- Comment modifier la largeur et la longueur de point de la boutonnière
Appuyer du côté du signe “—” ou “+” des touches pour modifier la boutonnière en fonction de l'épaisseur du tissu et du fil.
① Largeur réduite ② Largeur plus importante ③ Point plus court ④ Point plus long
- Modifier la longueur de point de la boutonnière tailleur en fonction du tissu et du fil
0,3-Tissu léger (linon et batiste) 0,4-Tissu moyen (gabardine, lin et laine) 0,8-Tissu épais (tissu pour manteaux et fibre polaire)
Les boutonnières cordonet s'utilisent sur les manteaux et autres vêtements qui nécessitent des boutonnières ultra-résistantes. Le cordonet renforce et accentue la boutonnière.
Pour coudre une boutonnière cordonet, appliquer la même méthode que pour la boutonnière classique.
- Régler la largeur de point en fonction de l'épaisseur du cordonnet utilisé.
Pied de boutonnière relevé, accrocher le cordonnet de replissage ① sur l'ergot ② situé à l'arrière du pied. Ramener les deux extrémités vers l'avant sous le pied de boutonnière.
Positionner le cordonnet dans les fourches ③ à l'avant du pied pour le maintenir tendu.
Tourner le volant à la main pour piquer l'aiguille dans le vêtement au départ de la boutonnière, puis abaisser le pied presseur.
Appuyer sur la pédale et coudre lentement la boutonnière. Les deux bords de la boutonnière et les brides d'arrêt seront cousus par-dessus le cordonnet ①. Retirer le tissu de la machine et couper uniquement les fils de couture.
Tirer sur l'extrémité gauche du cordonnet ① pour le tendre. Enfiler l'extrémité au travers d'une aiguille à repriser, passer sur l'envers du tissu et couper.
Ouvrir la boutonnière.
071 Boutonnière classique (mémoire 4 étapes)
La boutonnière classique convient particulièrement bien aux gros boutons fantaisie ou pour réaliser des ouvertures décoratives plus grandes, pour réaliser des passants de tringle à rideaux et des écharpes par exemple. Toutes les boutonnières doivent utiliser un entoilage adaptable au poids du tissu.
Faire un essai de boutonnière sur un coupon.
Sélectionner 071. L'écran à cristaux liquides affiche brièvement deux messages.
Utiliser le pied presseur de boutonnere R ou B. Si vous utilisez le pied R, ouvrez entièrement le porte-bouton ① (la taille maximale de la boutonnere réalisable avec ce pied est de 3,2 cm).
NE PAS abaisser le levier de boutonnière.
Modifier la largeur de la boutonnière pour la faire correspondre au tissu et au fil. Voir en page 87. Tracer l'emplacement de la boutonnière sur le tissu. Placer les deux fils à gauche sous le pied. Introduire le vêtement sous le pied et tourner le volant à la main de façon à abaisser l'aiguille au point de départ. Abaisser le pied de boutonnière.
Commencer à coudre - zigzag vers l'arrière sur le côté gauche. Arrêter de coudre en arrivant à la longueur de boutonnière voulue.
Appuyer sur la touche "Marche arrière".
Commencer à coudre - bride d'arrêt arrrière et zigzag vers l'avant sur le côté droit. Arrête de coudre en arrivant à l'opposé du point de départ.
Appuyer sur la touche "Marche arrêt".
Commencer à coudre - bride d'arrêt avant, points d'arrêt. Une fois la boutonnière terminée, la machine s'arrête automatiquement.
Couture d'autres boutonnières
Pour coudre une autre boutonnière de la même dimension - relever le pied, déplacer le tissu, abaisser le pied et coudre.
Réinitialiser la taille de la boutonnière
Pour coudre une boutonnière d'une taille différente (ou ajuster la longueur de point), réinitialiser la machine en appuyant sur la touche "ENTER" ou en sélectionnant une nouvelle fois la boutonnière. Coudre la boutonnière de la nouvelle dimension en utilisant la même méthode.
Placer une épingle sur le bord intérieur de chacune des brides d’arrêt pour éviter de les couper accidentellement. Ouvrir la fente à l’aide du découdreur.
Conseils de résolution des problèmes
En cas de différence dans la longueur des points (densité différente entre les côtés droit et gauche de la boutonnière) utiliser la vis de réglage fin. Voir en page 41.
076 Boutonnière passée (mémoire 4 étapes)
Ce point convient parfaitement aux gros boutons qui nécessitent des boutonnieres sur mesure, aux poches passepoilées ou aux ouvertures décoratives plus grandes. Toutes les boutonnières doivent utiliser un entoilage ajusté au poids du tissu. Faire un essai de boutonnière sur un coupon.
Sélectionner 076. L'écran à cristaux liquides affiche brièvement deux messages.
Augmenter la longueur de point en fonction du poids du tissu utilisée.
Fixer le pied de boutonnière B. (Vous pourrez aussi utiliser le pied de boutonnière R. Dans ce cas, ouvrir entièrement le porte-bouton.)
NE PAS abaisser le levier de boutonnière.
1 Préparer des carrés coupés en biais. Tracer la boutonnière sur l'endroit du vêtement et sur l'envers des carrés de biais. Pour déterminer la longueur de la boutonnière, ajouter le diamètre du bouton à son épaisseur.
2 Placer les carrés de biais sur le tissu, endroit contre endroit, en alignant les traits de guidage.
3 Placer les deux fils à gauche sous le pied. Introduire le vêtement sous le pied et tourner le volant à la main de façon à abaisser l'aiguille au point de départ. Abaisser le pied de boutonnière B.
4 Commencer à coudre - point droit vers l'arrière sur le côté gauche. Arrêtez de coudre en arrivant à la longueur de boutonnière voulue.
5 Appuyer sur la touche "Marche arrière".
6 Commencer à coudre - point droit sur le bord arrière et point droit vers l'avant sur le côté droit. Arrêter de coudre en arrivant à l'opposé du point de départ.
7 Appuyer sur la touche "Marche arrière".
8 Commencer à coudre - point droit sur le bord avant, points d'arrêt. Une fois la boutonnière terminée, la machine s'arrête automatiquement.
9 Découper le centre du rectangle cousu, en faisant une entaille dans chaque coin.
10 Passer le carré de biais dans la fente et le tirer sur l'envers du vêtement pour former les lèvres de la boutonnière.
11 Sur l'envers, presser les lèvres au centre et plier le tissu de biais sur les lèvres pour former une nervure à chaque extrémité.
12 Sur l'endroit, aligner les lèvres. Faufiler et repasser.
13 Renforcer les deux extrémités en pliant les endroits l'un contre l'autre à l'extrémité de la boutonnière et coudre au point droit le long de la ligne.
14 Découper l'excédent de tissu de biais. Attacher le tissu de biais à la main.
15 Répéter les étapes 1 à 11 pour former l'envers de la boutonnière sur le parement du vêtement.
16 Passer le tissu de biais dans la fente et le tirer sur l'envers du tissu. Aplatir au fer.
Surpiquer le rebord des bords extérieurs de l'ouverture de la boutonnière bordée au point droit.
Comment coudre un bouton
Coudre les boutons à la main sur un vêtement prend beaucoup de temps.
Vous pouvez les coudre rapidement et facilement en une seule opération.
Sélectionner 2.
Installer le pied de point bourdon F.
Abaisser la griffe d'entraînement. Voir en page 29.
- Régler la largeur de point en fonction de la position des trous sur le bouton.
Tracer l'emplacement du bouton sur le tissu. Utiliser de la colle lavable ou un ruban adhesif transparent pour attacher temporairement le bouton. Placer le bouton et le tissu sous le pied presseur. Aligner les trous du bouton sur la fente horizontale du pied presseur.
Tourner le volant à la main jusqu'à ce que l'aiguille entre dans le trou gauche du bouton. Abaisser le pied presseur.
Tourner le volant à la main de façon à positionner l'aiguille au-dessus du trou droit du bouton. Appuyer sur la touche « Largeur de point/position d'aiguille » pour ajuster l'aiguille au-dessus du trou droit.
REMARQUE: L'écran à cristaux liquides affiche un avertissement demandant de relever la griffe d'entraînement. Continuer à coudre sans en tenir compte.
Effectuer plusieurs points.
Une fois la couture terminée, couper le fil en le laissant dépasser de 10 à 15 cm du bouton.
Tirer le fil sur l'envers du tissu et nouer les fils.
Relever la griffe d'entraînement une fois les boutons cousus.
REMARQUE: Le pied de couture de boutons en option permet de tenir le bouton et vous permet de passer une tige de fil.
Ce point robuste est recommandé pour réaliser des coutures exigeant à la fois élasticité et solidité. Très résistant, ce point est difficile à enlever. Il peut servir à renforcer des zones telles que les coutures d'entrejambes et d'emmanchures ou pour bâtir des articles tels que des sacs à dos. Ce point permet également de réaliser les surpiques.
Elna a inventé ce point en 1952.
Bâtir une couture au point droit (longueur de point 4,0).
Vérifier que les pièces sont bien assemblées.
Sélectionner 063.
Réaliser la couture définitive.
REMARQUE: Le chiffre 1 sur la courbe de l'illustration du point signifie qu'un seul point sera cousu si on l'utilise dans une séquence.
Point coquille
C'est une jolie finition d'ourlet pour la lingerie et les tricots. Vous pouvez réaliser des points coquille dans n'importe quelle direction sur les tricots ou les tissages soyeux soudies.
Sélectionner 065.
Installer le pied de point bourdon F.
Utiliser un tissu fin. Plier le tissu et piquer dans le biais. Laisser l'aiguille dépasser légèrement du bord plié lorsqu'elle va vers la droite du tissu.
Si vous cousez plusieurs rangs de points coquille, espaces les d'au moins 1,5 cm.
Couture élastique
Un point extensible étroit qui élimine les fronces sur les tricots et les coutures en biais. La couture peut être ouverte à plat au fer à repasser.
Sélectionner 066.
Effectuer la couture et l'ouvrir au fer.
Inspiré des points Overlock industriels, ce point est parfait pour assembler et finir les tissus en une seule opération. Il permet de réaliser des côtes sur les tricots sans déformer le vêtement.
Elna a inventé ce point en 1982.
Sélectionner 067.
Installer le pied de point bourdon F.
Placer le tissu bord à bord sous le pied presseur à côté du bord droit de ce dernier.
Point super-élastique
Ce point est recommandé pour coudre des tissus tels que ceux utilisés pour les vêtements de bain et le velours extensible car il offre un maximum d'élasticité et de solidité. Les coutures restent à plat et ne se déforment pas.
Sélectionner 068.
Il peut être nécessaire de régler sur 2 la sélection de la pression du pied pour que le tissu ne se déforme pas.
Placer le tissu bord à bord sous le pied presseur. Effectuer la couture. Couper la réserve de couture éventuellement en excès.
Ce point finit les bords de vos coutures comme le ferait un point Overlock d'une machine professionnelle.
Elna a inventé ce point en 1976.
Sélectionner 069.
Installer le pied de point bourdon F.
Placer le tissu bord à bord sous le pied presseur. Effectuer la couture. Couper la réserve de couture éventuellement en excès.
La machine coud simultanément un point droit renforcé et un point zigzag. S'il n'est pas nécessaire d'ouvrir la couture à plat, ce point permettra de coudre et surfiler le bord en une seule opération.
Sélectionner 070.
Fixer le pied de surjet C.
REMARQUE: Ne pas régler la largeur de point au-dessous de 5,0 lorsque l'on utilise le pied de surjet C : l'aiguille risquerait de heurter les fils métalliques du pied.
Placer le bord du tissu contre le guide noir du pied. Effectuer la couture.
Ce point permet de renforcer les coins des poches et les prix.
Sélectionner 077.
Installer le pied de point passé F.
Placer le tissu sous le pied de façon à ce que la ligne médiane du pli se trouve à l'horizontale face à soi. Abaisser le pied presseur de façon à ce que la barre centrale s'aligne sur le pli. (Ceci permet de coudre la partie la plus large du point au centre du pli.)
Appuyer sur la touche "arrêt automatique mémorisé" puis sur la touche "Mémoire coupe-fil" et commencer à coudre. La machine réalise la couture, coud le point d'arrêt, coupe les fils et s'arrête automatiquement.
REMARQUE: Régler la pression du pied et agir sur la vis de réglage (voir en page 41) pour obtenir les meilleurs résultats sur les tissus très épais.
Une bride d'arrêt est un point renforcé utilisé aux endroits du vêtement qui subissent les contraintes les plus fortes, tels que les poches, les passants de ceinture et les fermétures à glissière.
Sélectionner 078. L'écran à cristaux liquides affiche brièvement un message.
Installer le pied de point bourdon F.
Bride d'arrêt automatique
Placer le tissu sous le pied presseur. Abaisser le pied presseur. Coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement. Elle réalise une bride d'arrêt de 1,5 cm.
Appuyer sur la touche "Largeur de point/position d'aiguille" ou "Longueur de point" pour ajuster la bride d'arrêt.
Mise en mémoire de la taille de la bride d'arrêt
Il est possible de coudre des brides d'arrêt d'une longueur inférieure à 1,5 cm.
Placer le tissu sous le pied presseur. Abaisser le pied presseur. Coudre jusqu'à ce que la bride d'arrêt atteigne la longueur souhaitée. Arrêter et appuyer sur la touche "Marche arrière". Coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.
Pour coudre une autre bride d'arrêt de la même taille - relever le pied, déplacer le tissu, abaisser le pied et coudre.
Réinitialisation de la taille de la bride d'arrêt
Pour coudre une bride d'arrêt d'une taille différente (ou ajuster sa largeur et sa longueur), réinitialiser la machine en appuyant sur la touche "ENTER" ou en sélectionnant une nouvelle fois 078. Coudre la bride d'arrêt à la nouvelle dimension en utilisant la même méthode.
Vis de réglage fin - Les tissus très épais peuvent nécessiter l'utilisation de la vis de réglage fin. Voir en page 41.
Repasser avec une machine à coudre permet de gagner beaucoup de temps. Cette technique permet de réparer les zones très usées du tissu (pas les trous).
Sélectionner 079. L'écran à cristaux liquides affiche brièvement deux messages.
Fixer le pied de boutonnière automatique R.
Réprise automatique
Ouvrir complètement le porte-bouton ①. Placer les deux fils à gauche sous le pied. Insérer le tissu sous le pied, puis abaisser l'aiguille au point de départ ②. Abaisser le pied. Coudre.
Un cycle de reprise peut avoir des dimensions variables. Cependant, la longueur maximale d'un cycle de reprise ③ est de 2 cm, pour une largeur maximale ④ de 7 mm.
Mise en mémoire de la taille de la reprise
Pour reprendre sur une longueur inférieure à 2 cm ⑤, arrêter la machine après avoir cousu la longueur souhaitée et appuyer sur la touche « Marche arrière ». La longueur requise pour la reprise est maintenant déterminée. Reprendre et coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.
Pour coudre un autre cycle de reprise de la même aile - relever le pied, déplacer le tissu, abaisser le pied et coudre.
Réinitialisation de la taille du cycle de reprise
Pour effectuer une reprise d'une taille différente (ou ajuster sa largeur et sa longueur), réinitialiser la machine en appuyant sur la touche "ENTER" ou en sélectionnant une nouvelle fois 079. Effectuer la reprise à la nouvelle dimension en utilisant la même méthode.
Égalisation des points de reprise
Le tissu et le nombre d'épaississeurs peuvent affecter la reprise. Si un côté de la reprise est plus haut ou plus bas que l'autre, les égaliser en appuyant sur la touche "Longueur de point".
Si le coin gauche est plus bas que le droit, appuyer sur -. Si le coin gauche est plus haut que le droit, appuyer sur +1
REMARQUE: d5 est le réglage par défaut. Il est possible d'égaliser les points entre d1 et d9.
Vous pouvez coudre de petits œillets sur des ceintures, les utiliser pour passer des lacets ou simplement pour obtenir un effet décoratif.
Sélectionner 080.
Installer le pied de point bourdon F.
La machine coud un œil, puis s'arrête automatiquement. Ouvrir l'œil avec un décousseur, des ciseaux pointus ou un poisson.
Assemblage des tissus
L'assemblage de pièces de tissu pour réaliser un matelassage exige une grande exactitude. Veiller à découper avec précision vos pièces de tissu en prévoyant des réserves de couture de 6,5 cm.
Sélectionner 1.
Fixer le pied 1/4 pouce.
La barre du pied constitue un guide parfait de couture à 1/4 de pouce de la position centrale d'aiguille (3,5). Placer les bords du tissu (endroit contre endroit) sous le pied, contre le guide ①, et effectuer une couture parfaite de 1/4 de pouce.
OUBIEN
Utiliser la position d'aiguille 4,5 pour réaliser une couture plus fine.
Lignes d'angle de départ parfait
Caractéristiques synonyme de gain de temps, les lignes d'angle de départ parfait de la plaque à aiguille sont une alternative intelligente au tracage de réserves de couture 1/4 pouce sur les tissus ou à l'utilisation de patrons en papier. Les angles sont situés à 1/4 pouce derrière la position d'aiguille, à, et.
Sélectionner 1.
Fixer le pied 1/4 pouce.
Placer les tissus sous le pied presseur contre le guide, en alignant l'angle sur le repère approprié de la plaque à aiguille. Abaisser le pied presseur.
Appuyer sur la touche "Arrêt automatique".
Effectuer la couture.
Points de matelassage
Les points de matelassage ajoutent un effet tridimensionnel en mettant les dessins en relief.
Selectionner 6 ou 012.
Installer le pied de point passé F.
Enfiler du fil monofilament (transparent invisible) dans l'aiguille et du fil coton n°60 dans la canette (couleur assortie au dos du matelassage).
Utiliser un marqueur lavable pour tracer les lignes de motifs sur le dessus du matelassage. Intercaler le rembourse (ouate) entre le dessus du matelassage et le tissu de doublure. Coudre suivant les lignes tracées.
REMARQUE: Il peut être nécessaire d'augmenter la tension du fil selon l'épaisseur du rembourse ou de l'ouate.
Point droit (pied de transport intégré ajustable : AD)
Le pied de transport intégré ajustable est extrêmement efficace pour coudre les matériaux difficiles à entrainer tels que le vinyle ou le cuir. Il empêche également les différentes épaisseurs de glisser.
Voir en page 33-35 comment fixer le pied de transport intégré ajustable et engager le dispositif de transport intégré ajustable.
Pour coudre
Relever le pied presseur, puis positionner le tissu à côté d'une ligne de guidage sur la plaque à aiguille. Abaisser l'aiguille là où vous souhaitez commencer.
Tirer les fils d'aiguille et de canette vers l'arrière.
Abaisser le pied presseur.
Sélectionner 1.
Appuyer sur la pédale pour commencer à coudre.
Guider le tissu avec douceur le long de la ligne de guidage et laisser le tissu avancer par lui-même.
REMARQUE: Le pied de transport intégré ajustable s'utilise avec le point droit 1.
Molette de réglage du transport intégré ajustable
Si l'épaisseur inférieure fronce, tourner la molette de réglage du transport intégré ajustable vers le signe "+". Si l'épaisseur supérieure fronce, tourner la molette de réglage du transport intégré ajustable vers le signe "-".
1 Épaisseur supérieure 2 Épaisseur inférieure 3 Molette de réglage du transport intégré ajustable
Mettre la molette de réglage du transport intégré ajustable sur 0 lorsque l'on n'utilise pas le mécanisme de transport intégré ajustable.
Le guide de matelassage est très utile pour coudre des rangées de points parallèles et uniformément espacées.
Desserrer la vis de maintien du support de guide de matelassage ①, faire glisser le guide de matelassage dans l'ouverture ② de façon à le régler à la largeur voulue, puis serrer la vis.
À l'aide d'un marqueur livrable, tracer la première ligne de couture. Coudre en suivant la ligne. Pour coudre les rangées suivantes de points, le guide de matelassage pose sur la rangée de points précédente.
Plaque à aiguille pour point droit
Le petit trou d'entrée de l'aiguille de la plaque empêche le tissu de froncer et évite les points sautés lorsque l'on coud au point droit (aiguille en position centrale uniquement).
Comment fixer la plaque à aiguille pour point droit
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille jusqu'à ce que l'aiguille soit en position haute. Relever le pied presseur.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Retirer le pied presseur et l'aiguille. Retirer les vis ① de la plaque à aiguille.
Déposer la plaque à aiguille standard. Positionner la plaque à aiguille pour point droit. Remettre les vis ① en place. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
Sélectionner 1.
Placer le tissu sous le pied presseur. Vérifier que l'aiguille est en position centrale. Abaisser le pied presseur et coudre.
ATTENTION: Utiliser uniquement un point droit avec l'aiguille en position centrale. Avec tout point impliquant des mouvements lateraux (par exemple le zigzag), l'aiguille va se casser enheitant la plaque.
Applique au point de boutonnière
Une méthode bien adaptée à la pose de petites pièces de tissu décoratif sur les ouvrages matelassés.
Sélectionner 7 ou 019 à 024.
Installer le pied de point passé F.
Utiliser du fil à broder fin (n° 50 ou plus fin) et une aiguille adaptée au tissu. Il peut être nécessaire de régler le sélecteur de pression du pied sur 2.
1 Dans ce type d'appliqué, les bords vifs sont repliés au-dessous. Pour préparer un bord vif, découvrez d'abord le dessin de l'appliqué dans du papier.
4 Plier le tissu au-dessous pour l'ajuster à la taille du patron de papier.
2 Appliquer un entoilage thermocollant au fer sur l'envers du tissu de l'applique. 3 Découper le tissu légèrement plus grand que le patron de papier.
Retirer le patron. Repasser uniquement le bord pour former parfaitement le motif.
REMARQUE: Épinglez les courbes si nécessaire.
5 Mettre en place l'applique et coudre. Coudre en plaçant le bord droit du point le long du bord replié de l'applique.
Une méthode amusante pour décorer votre ouvrage matelassé (souvent appelé “pointe folle” ou “centon”) consiste à coudre un point de patchwork sur la couture ouverte.
Sélectionner 1. Installer le pied de point passé F. Effectuer une couture au point droit et repasser la réserve de couture pour l'ouvrir.
Sélectionner un point de patchwork : 8, 013, 014 et 025 à 040.
Coudre en centrant les points sur la couture.
Matelassage en mouvement libre ou pointillé
Ajoutez du relief à votre matelassage en effectuant des points sur le tissu de fond autour des grands motifs en cœur ou en forme de fleur par exemple. Abaissez la griffe d'entraînement et coudre les écarteurs de tissu de manière aléatoire sans que les lignes de points ne se croisent. Plus la couture est compacte, plus le fond sera aplati, faisant ressortir les motifs qu'il entoure.
C'est une technique que on appelle communément "pointillé".
Fixer le pied à broder/reprimer à fourche ouverte P-2. Voir en page 66.
Utiliser la plaque à aiguille pour point droit. Voir en page 63.
Sélectionner 1.
Abaisser la griffe d'entraînement.
Mettre le sélecteur de pression du pied sur 2 ou 1.
Faire un essai de couture exactement dans les mêmes conditions (tissu, fil, etc.) que pour le projet à réaliser. Intercaler le rembourse entre le dessus du matelassage et le tissu de doublure. Placer toutes les épaisseurs de tissu sous le pied et abaisser le pied.
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille et amener le fil de canette sur le dessus. Tirer les deux fils sous le pied et vers l'arrière. Effectuer plusieurs points sur place pour arrêter les fils au début de la couture. Déplacer les épaisseurs de tissu en cousant et vérifier la tension. Régler la tension jusqu'à ce qu'elle soit équilibrée dans le rembourse (pas de boucles de fil au-dessus ni au-dessous).
ASTUCE: Prendre un bon rythme de couture en déplaçant les tissus plus lentement que la vitesse de la machine, de manière régulière et constante. Garder les tissus à plat contre le plateau de la machine.
Ce point de pointillé préprogrammé est une méthode rapide et aisée pour matelasser de petites surfaces.
Sélectionner 9, 015 ou 016.
Installer le pied de point passé F.
Intercaler le rembourss (ouate) entre le dessus du matelassage et le tissu de doublure.
Le point de bati permet de tenir ensemble plusieurs épaisseurs de tissu. Utiliser une aiguille fine pour éviter de laisser des marques d'aiguille permanentes.
Sélectionner 011.
Fixer le pied à broder/repriser à fourche ouverte P-2.
Abaisser la griffe d'entraînement. Mettre le sélecteur de pression du pied sur 2 ou 1. Réduire la tension du fil d'aiguille à 3.
L'écran à cristaux liquides affiche brièvement un message.
Comment fixer le pied à broder/repriser à fourche ouverte
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille jusqu'à ce que l'aiguille soit en position haute. Relever le pied presseur.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Desserrer la vis moletée ① et retirer le talon. Placer le pied à broder/repriser à fourche ouverte sur la barre de presseur en engageant la tige ② au-dessus de la vis de pince aiguille ③. Serrer la vis moletée. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
Tirer les fils d'aiguille et de canette derrière le pied presseur en les laissant dépasser de 10 à 15 cm. Placer le tissu sous le pied et abaisser le pied presseur. Démarrer la machine. La machine effectue un point, puis s'arrête.
Tenir le tissu fermement et le déplacer à l'endroit destiné à recevoir le second point. Démarrer la machine.
Continuer la procédure jusqu'à ce que le fauillage soit terminé.
Une fois le fauillage terminé, remettre le sélecteur de pression du pied au réglage initial, retirer le pied à broder/ repriser à fourche ouverte, mettre en place le talon et relever la griffe d'entraînement.
ATTENTION: Ne pas tirer le tissu en coupant, ici pourrait dévier et casser l'aiguille.
Couture à l'ancienne nervures
Un bel effet quel que soit l'ouvrage. Il convient d'ajouter les nervures au tissu avant de découvertes ciées du patron.
Sélectionner 1.
Fixer le pied pour ourlet invisible G.
À l'aide d'un marqueur lavable, tracer des lignes parallèles pour matérialiser les nervures sur l'endroit du tissu. Plier le tissu le long de la première ligne, envers contre envers. Placer le pli sous le pied et utiliser le bord du pied comme guide. Agir sur la position de l'aiguille pour déterminer la largeur de la nervure.
Coudre la nervure. Coudre les autres nervures en utilisant la même méthode.
Effacer les tracés. Repasser les nervures sur un côté.
Point d'échelle (point d'entre-deux)
Deux bords piès sont joints par des fils sur une zone ouverte. Utiliser du lin, du coton ou un mélange de lin et coton.
Sélectionner 049 ou 054.
Installer le pied de point passé F.
Monter du fil à broder fin (n° 50 ou plus fin) sur la machine, l'aiguille et la bobine.
Vaporiser de l'emploi sur le tissu pour le stabiliser.
Plier et repasser la réserve de couture sur l'envers du tissu. Bâtir les bords pliés du tissu sur un papier mince ou sur un stabilisateur soluble dans l'eau ①. Centrer la couture sur le papier et le tissu. Abaisser le pied presseur. Coudre en prenant les bords pliés du tissu.
Retirer le papier ou éliminer le stabilisateur à l'eau et enlever les points de bati.
Les points à jour, également connus sous le nom de travaux d'aiguille à la française, étaient traditionnellement cousus uniquement à la main. Il existe un besoin de plusieurs points permettant de donner aux ouvrages un charme d'antan. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est impératif d'utiliser du lin, du coton ou un mélange de lin et coton.
Monter du fil de coton à broder fin (n° 50 ou plus fin) sur la machine, l'aiguille et la bobine.
Insérer une aiguille universelle n°100, n°110 ou une aiguille à ailettes (voir les mises en garde ci-dessous). Vaporiser de l'emploi sur le tissu et le repasser pour le stabiliser. Installer le pied de point passé F.
ATTENTION: Insérer une aiguille à ailettes uniquement pour coudre les points écumés ci-dessous. Une aiguille à ailettes est plus large qu'une aiguille ordinaire. Tourner le volant à la main plusieurs fois pour vérifier que l'aiguille ne touche pas la plaque à aiguille. Si l'aiguille touche la plaque, réduire la largeur de point.
ATTENTION: L'enfile-aiguille intégré ne fonctionne pas si une aiguille à ailettes équipe la machine.
051 Pâquerette
052 Point de Paris
053 Point turc
054 Point vénitien ou entre-deux
055 Rhodes
056 Carré
057 Tresse en zigzag
058 Filigrane
059Maille
Tracer les lignes de couture à l'aide d'un marqueur lavable. Coudre lentement suivant les lignes tracées.
Conseil de résolution des problèmes : ajuster la vis de réglage fin jusqu'à ce que l'aiguille pénètre avec précision dans chacun des trous successifs. Voir en page 41.
Retirer l'aiguille à ailettes une fois la couture terminée.
Les franges donnent aux linges de table et aux châles une touche particulière. Choisir une étoffe tissée fermée, lin par exemple, dont on peut enlever facilement les fils.
Sélectionner 052 (Image miroir) ou 020. Installer le pied de point passé F.
Couper soigneusement le tissu en respectant le droit fil. Retirer un brin ou un fil à l'endroit où la frange doit commencer. Coudre le côté gauche de façon à ce que les points du côté droit tombent dans l'espace ouvert. Retirer tous les brins en trop situés à droite de la couture pourisser la frange.
Articles ajourés
Les articles ajourés sont réalisés selon la même méthode que les franges. Choisir une étoffe tissée fermée, lin par exemple, dont on peut enlever facilement les fils.
Sélectionner 052 ou 020 (Image miroir). Installer le pied de point passé F.
1 Couper soigneusement le tissu en respectant le droit fil. Déterminer la largeur de l'a-jour et retirer un brin ou un fil de tissu de part et d'autre. Coudre sur le côté droit, en guidant le tissu de telle sorte que les points du côté gauche tombent dans l'espace ouvert. Après avoir terminé le côté gauche, retourner le tissu. Coudre l'autre côté. 3 Retirer les brins ou les fils de tissu restant entre les coutures.
La confection de smocks est un travail délicat de décoration effectué sur les vêtements pour enfant ou les chemisiers pour femmes. Choiser un tissu doux et léger, comme la batiste, le guingan ou le challis. Coupez une largeur de tissu trois fois plus grande que la largeur de l'ouvrage fini.
Sélectionner 1.
Augmenter la longueur de point à 5,0.
Coudre des rangées de points droits à environ 10 à 13 mm les unes des autres à l'endroit où l'on souhaite faire les smocks. (Une tension de fil plus lâche permettra de froncer le tissu plus facilement.)
Nouer les fils sur un bord. Tirer les fils de canette et répartir uniformément les fronces. Attacher les fils de l'autre côté.
Sélectionner 045, 031 ou 032.
Installer le pied de point bourdon F.
Coudre les points de smock entre les rangées de points droits.
(Il peut être nécessaire de réduire la pression.) Retirer les fils des points droits.
Pourquoi perdre du temps à faire les nœuds à la main ?
Sélectionner 060.
Régler la tension du fil d'aiguille entre 5 et 8.
Installer le pied de point passé F.
Placer le tissu sous le pied presseur et coudre un point de nœud.
Soulever le pied presseur, déplacer le tissu, abaisser le pied presseur et coudre le nœud suivant.
REMARQUE: Si vous pouvez coudre une rangée de nœuds uniformément espacés, vous devez programmer des points droits après le point de nœud. Voir "Combinaison d'une série" à la page 151.
Les festons donnent une finition élégante aux cordures de cols, poches et sets de table.
Sélectionner 081 ou 082.
Installer le pied de point passé F.
Pour border un col, intercaler un entoilage ou un stabilisateur entre les faces supérieure et inférieure du col et coudre le feston sur la couture.
Lorsque la couture est terminée, couper le tissu près des points en faisant attention à ne pas couper les festons.
Passementerie gansée
Coudre sur trois brins de cordonnet pour créer des cordures et passementeries uniques. Coton perlé, fil à tricoter, fil floche, fil de dentelle, laine fine ou fil de lis peuvent être utilisés comme cordonnet.
Sélectionner 089.
Installer le pied pour cordonnets multiples H.
Glisser les fils à coudre sur la gauche et insérer les trois brins de cordonnet dans les fentes du pied cordonnet H en les laissant dépasser de 5 cm derrière le pied. Nouver ensemble les extrémités des brins. (Les fentes du pied H vont maintenir les longueurs de cordonnet tandis que les points se forment dessus.)
Tracer le motif à réaliser sur l'endroit du tissu à l'aide d'un marqueur lavable.
Coudre lentement et doucement en tournant le tissu, tout en guidant les cordonnets au-dessus du tracé du motif.
Cordonnet unique pour froncer les tissus épais
Sélectionner 2.
Réduire la largeur de point à 3,0.
Installer le pied pour cordonnets multiples H.
Poser un cordonnet unique dans la rainure centrale du pied H. Coudre sur le cordonnet.
Tirer sur le cordonnet de façon à obtenir le fronces souhaite. Nouer les extrémités et répartir les fronces uniformément.
Poser le tissu froncé sur le tissu plat et coudre les deux tissus ensemble au point droit, avec une longueur de point au moins égale à 3,0.
Couture avec une aiguille jumelée
Comme son nom l'indique, l'aiguille jumelée permet de réaliser deux rangées de points parallèles et identiques, à des fins utilisaires ou décoratives.
Il convient d'appuyer sur la touche "Aiguille jumelée" chaque fois que l'on utilise l'aiguille jumelée. Penser à tester le point avant de coudre car les aiguilles jumelées existent dans toute une variété de largeurs. La largeur de point maximal disponible une fois la touche "Aiguille jumelée" actionnée est de 3,0. Cette largeur maximale correspond à une aiguille jumelée standard de 2 mm de largeur.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et insérer une aiguille jumelée.
Montage du fil sur la machine
Placer une bobine de fil sur chaque support de bobine. Dévider les fils et suivre la même procédure que pour l'enfilage simple, hormis aux points ②, ⑨ et ⑩.
② Le fil de la bobine de droite passé dans le guide-fil supérieur, pas celui de la bobine de gauche. ⑨ Un fil passé sur le côté droit de la barre à aiguille et l'autre sur la gauche. Enfiler chaque aiguille à la main, de l'avant vers l'arrière.
REMARQUE: L'enfile-aiguille intégré ne peut pas être utilisé avec une aiguille jumelée.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
Ourlet à l'aiguille jumelée
L'ourlet à l'aiguille jumelée s'effectue rapidement et facilement. C'est une excellente méthode pour réaliser des ourlets sur les tricots car le zigzag effectué par le fil de canette permet à l'ourlet de s'étirer en même temps que l'étoffe. Veiller à utiliser une aiguille jumelée pour tissus extensibles pour coudre les tricots.
Sélectionner 1.
Appuyer sur la touche "Aiguille jumelée". Installer le pied de point passé F.
Replier l'ourlet à la largeur désirée et surpiquer à l'aiguille jumelée. Couper soigneusement l'excedent de tissu à l'aide de ciseaux aiguisés.
Points décoratifs à l'aiguille jumelée
Pourquoi ne pas essayer un fil de couleur différente sur chaque aiguille?
Sélectionner un point décoratif.
Installer le pied de point passé F.
La touche "Aiguille jumelée" doit être restée enfoncée.
Tourner le volant à la main pour vérifier que les aiguilles ne touchent pas le pied.
Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre.
Après avoir terminé la couture à l'aiguille jumelée, mettre la machine hors tension. Retirer l'aiguille jumelée. Configurer la machine pour la couture avec une aiguille unique.
REMARQUE: Si un point n'est pas compatible avec l'aiguille jumelée, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Les alphabets et monogrammes (points numéros 300 et 500) ne fonctionnent pas avec la touche Aiguille jumelée.
Points passés - allongement
Il est possible d'allonger les points passés 081 à 089 jusqu'à cinq fois leur taille initiale sans faire varier la longueur de point.
Sélectionner 087.
Installer le pied de point passé F.
Appuyer sur la touche "Allongement". (Chaque appui sur la touche affiche l'allongement suivant.)
Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre
Appuyer sur la touche "Arrêt automatique" pendant la couture. La machine réalise le motif, effectue les points d'arrêt et s'arrête automatiquement. Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique".
ASTUCE : Changer la largeur ou la longueur de point pour avoir le maximum d'options en association avec l'allongement.
Face à face
Pour étendre les possibilités en retournant le point verticalement.
Sélectionner 107
Installer le pied de point passé F.
Appuyer sur la touche "Face à face".
Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre.
Appuyer sur la touche "Arrêt automatique" pendant la couture. La machine réalise le motif, effectue les points d'arrêt et s'arrête automatiquement. Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique".
Image miroir
Pour étendre les possibilités en retournant le point horizontalement.
Sélectionner 081.
Installer le pied de point passé F.
Appuyer sur la touche "Image miroir".
Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre.
Appuyer sur la touche "Arrêt automatique" pendant la couture. La machine réalise le motif, effectue les points d'arrêt et s'arrête automatiquement. Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique".
Programmation de combinaisons (le mode 3 chiffres doit être activé)
Répétition simple avec arrêt automatique mémorisé
1 Sélectionner 081.
Dès que l'on appuie sur le troisième chiffre, la machine passe automatiquement à l'affichage de l'image et des informations du point sélectionné.
2 Appuyer sur la touche "Image miroir". 3 Appuyer sur la touche "Allongement". 4 Appuyer sur la touche "Longueur de point" et prendre la longueur de point 0,30. 5 Appuyer sur la touche "ENTER" pour memoriser les réglages. Un curseur clignotant apparait afin d'indiquer l'endroit où le prochain point sélectionné et saisi va être méorisé dans la séquence. 6 Appuyer sur la touche "Arrêt automatique méorisé".
REMARQUE: Il n'est pas possible d'ajouter un point en fin de séquence après avoir programmé le point d'arrêt automatique.
7 Appuyer sur la touche "Mémoire coupe-fil automatique". (Le voyant DEL du coupe-fil automatique s'allume.) 8 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. La machine réalise le motif, effectue les points d'arrêt, coupe les fils et s'arrête automatiquement.
Combinaison d'une série
1 Sélectionner 091.
(Appuyer sur la touche "Image miroir" et modifier la largeur ou la longueur de point si nécessaire.)
2 Appuyer sur la touche "ENTER" pour memoriser les réglages. Un curseur clignotant apparait afin d'indiquer l'endroit où le prochain point sélectionné et saisi va être méorisé dans la séquence. 3) Sélectionner 087.
(Appuyer sur la touche "Allongement" et modifier la largeur ou la longueur de point si nécessaire.)
4. Appuyer sur la touche "ENTER". 5. Appuyer sur la touche "ENTER". 6. Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied presseur et coudre de façon répétée la série mémorisée.
REMARQUE: La capacité totale d'une série est de 50 points.
Introduction d'une deuxième couleur
1 Sélectionner 117. Appuyer sur la touche "ENTER". 2 Sélectionner 061. Appuyer sur la touche "ENTER". 3 Sélectionner 117. Appuyer sur la touche "Face à face". Appuyer sur la touche "ENTER". 4 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre deux fois la séquence mémorisée.
5 Installer un fil d'une autre couleur. 6 Sélectionner 104. Appuyer sur la touche "ENTER".
7 Appuyer sur la touche "Arrêt automatique mémorisé".
8 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre sur le point droit en plaçant la fleur entre les feuilles.
9 Couper les fils de jonction.
Reprise de la série combinée au début
Il est possible de coudre en partie la série combinée, puis de reprendre au début.
1 Combiner une série. 2 Commencer à coudre. Arrêter la couture. 3 Appuyer sur la touche "ENTER". 4 Repositionner le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. La machine coud à partir du début de la séquence combinée.
Reprise de la série combinée au début d'un point incomplet
1 Combiner une série. 2 Commencer à coudre. Arrêter la couture. 3 Appuyer sur la touche "Image miroir". 4 Repositionner le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. La machine coud à partir du début du point incomplet.
Combinaison de caractères
Il existe deux styles d'écriture :
Capitales (points numéros 300)
Caractères en script ou monogrammes (points numéros 500)
1 Sélectionner 327. 2 Appuyer sur la touche "ENTER".
3 Sélectionner 357.
4 Appuyer sur la touche "ENTER".
5 Sélectionner 345.
6 Appuyer sur la touche "ENTER".
7 Sélectionner 348.
8 Appuyer sur la touche "ENTER".
9 Sélectionner 356. 10 Appuyer sur la touche "ENTER". 11 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. Couper les fils de jonction.
REMARQUE: La capacité totale d'une série est de 50 points.
Si vous voulez réduire la hauteur des caractères aux 2/3 de leur taille, appuyez sur le côté du signe “—” sur la touche “Largeur de point/position d'aiguille” avant d'appuyer sur la touche “ENTER”.
Si les caractères se chevauchent ou sont trop espacés, utiliser la vis de réglage fin. Voir en page 41.
Comment visualiser de la séquence combinée (points utilisables, passés, décoratifs ou caractères)
Programmer les points suivants en appuyant sur la touche "ENTER": 519, 094, 523, 535, 327, 357, 345, 348 et 356.
L'écran à cristaux liquides affiche au maximum 8 points à la fois. Le symbole FLECHE ① situé sous la séquence indique qu'il y a d'autres points non affichés dans le sens indiqué.
Appuyer sur la touche "Lecture mémoire gauche" (ou sur la touche "Lecture mémoire droite") pour déplacer le curseur et visualiser toute la série.
Comment effacer des points
L'emplacement du curseur détermine le point qui va être effacé.
1 Appuyer sur la touche "Lecture mémoire gauche" ou sur la touche "Lecture mémoire droite" pour déplacer le curseur sous le point 094.
2 Appuyer sur la touche "C" pour effacer le cœur.
Comment ajouter des points
L'emplacement du curseur détermine l'endroit où le nouveau point va être ajouté. Le curseur doit se couvrir sous le point 523.
3 Sélectionner 001. Appuyer sur la touche "ENTER" pour ajouter le point 001 entre les points 519 et 523. Déplacer le curseur sous le point 001, puis appuyer sur la touche "ENTER".
4 Sélectionner 091. Appuyer sur la touche "ENTER".
REMARQUE: Il est possible de modifier une série après l'avoir cousue. Avant de sélectionner le nouveau point, appuyer sur l'une des touches "Lecture mémoire" pour faire apparaitre le curseur clignotant.
Réglage uniforme de la largeur ou de la longueur des points
Si le curseur est positionné à droite du dernier point de la séquence programmée, l'ajustement de la largeur ou de la longueur de point s'applique à toute la séquence.
Largeur de point :
1 Programmer 083, 094 et 083. (Le curseur doit être à droite du dernier point de la séquence.) 2 Appuyer sur le cote du signe "—" sur la touche "Largeur de point/position d'aiguille". 3 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. Tous les points de la séquence auront la même largeur.
4 Appuyer sur la touche "Lecture mémoire droite" pour déplacer le curseur après le dernier point de la série. 5 Appuyer sur le côté du signe “—” sur la touche “Longueur de point”. (un bip sonore retentit.)
REMARQUE: Il n'est pas possible d'ajuster uniformément la longueur de point d'une série si elle contient différents styles de points (points de passés et points décoratifs ou points utilisaires).
6 Appuyer sur la touche "C" et la maintenir enfonnée. 7 Programme 086, 087 et 086. (Le curseur doit être à droite du dernier point de la séquence.) 8 Appuyer sur le côté du signe “-” sur la touche “Longueur de point”. 9 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre. Tous les points de la séquence auront la même longueur.
Réglage individuel de la largeur ou de la longueur des points
Si le curseur est positionné sous un point dans la séquence programmée, l'ajustement de la largeur ou de la longueur s'applique uniquement à ce point.
1 Programmer 088 deux fois. 2 Appuyer sur la touche "Lecture mémoire gauche" pour déplacer le curseur. 3 Appuyer sur le cote du signe "-" sur la touche "Largeur de point/position d'aiguille". 4 Appuyer sur le cote du signe "-" sur la touche "Longueur de point". 5 Placer le tissu et le stabilisateur sous le pied et coudre.
REMARQUE: Si le curseur est à droite du dernier point de la série et qu'on a appuyé sur la touche "Largeur de point/position d'aiguille" ou sur la touche "Longueur de point", tous les réglages individuels seront annulés et replacés par ce réglage uniforme.
Alignement des points dans une série
Il arrive souvent que les points d'une séquence aient des positions d'aiguille différentes au départ - à gauche, au centre ou à droite. Votre machine va déterminer automatiquement un point d'alignement commun basé sur les points de la séquence. Il y a 4 possibilités:
Les positions d'aiguille à gauche et centrale sont alignées à gauche. Les positions d'aiguille à droite et centrale sont alignées à droite. Les positions d'aiguille à gauche et à droite sont alignées au centre. Les positions d'aiguille à gauche, centrale et à droite sont alignées au centre.
Il est possible de conserver une série pour un usage ultérieur même si la machine est mise hors tension. Il suffit d'enregistrer la série dans l'une des quatre mémoires permanentes.
Chaque mémoire peut contenir 50 points.
Sauvegarde en mémoire
1 Programmer 112 (Face à face), 091 et 112. 2 Appuyer une fois sur la touche "M" pour activer la mémoire 1 (M1). 3 Appuyer sur la touche "ENTER" pour memoriser la sequence. (Un sablier apparait brièvement.)
REMARQUE: Activer la mémoire 2 (M2) en appuyant deux fois sur la touche "M". Activer la mémoire 3 (M3) en appuyant trois fois sur la touche "M". Activer la mémoire 4 (M4) en appuyant quatre fois sur la touche "M". Utiliser la même méthode pour sauvegarder une série dans M2, M3 ou M4.
Écrasement de la mémoire
1 Programmer 507, 503 et 510 deux fois. 2 Appuyer sur la touche "M". 3 Appuyer sur la touche "ENTER" pour écraser la série en mémoire. (Un sablier apparait brièvement.)
REMARQUE: Si vous ne pouvez pas écraser la mémoire M1, appuyer quatre fois sur la touche "M" pour quitter les options mémoire.
1. Appuyer sur la touche "M". 2. Appuyer sur la touche "Image miroir". (Un sablier apparait brièvement.)
Effacement d'une mémoire individuelle
1. Appuyer sur la touche "M". 2. Appuyer sur la touche "C" pour en effacer le contenu.
Entretien de votre machine
Votre machine a été méticuleusement conçue et fabriquée pour vous procurer le plaisir de coudre toute une vie. Ne pas ranger la machine dans un endroit où l'humidité est élevée, près d'un radiateur ou à la lumière directe du soleil. La machine s'auto-lubrifie. Cependant, la zone qui entoure la canette et le crochet doit être nettoyée après chaque séance d'utilisation intensive de la machine. Ne pas démonter la machine au-delà des explications données dans ces pages. Nettoyer l'extérieur de la machine avec un chiffon doux et du savon pur.
Nettoyage de la région du crochet et de la griffe d'entrainement
Les morceaux de fil perdus et la poussière peuvent provoquer des points froissés et la rupture du fil pendant le piquage.
Éliminer toute accumulation de peluches après avoir terminé chaque ouvrage.
Appuyer sur la touche de montée/descente d'aiguille jusqu'à ce que l'aiguille soit relevée. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Débrancher la machine avant de la nettoyer.
Retirer le pied presseur et l'aiguille. À l'aide de la clé à vis ① fournie avec la machine, dévisser les vis ②. Soulever la plaque à aiguille ③.
Sortir la canette. Soulever et retirer la boîte à canette ④.
Nettoyer la boite à canette à l'aide de la Brosse antipeluches et d'un chiffon doux et sec.
Nettoyer la griffe d'entraînement ⑤, le mécanisme du coupe-fil automatique ⑥ et la zone du crochet ⑦ avec la Brosse anti-peluches.
Essuyer doucement avec un chiffon doux et sec. (Vous pouvez également utiliser un petit aspirateur.)
Remise en place de la boîte à canette
Insérer la boite à canette de façon à ce que le bouton ① se trouve près de la butée ② dans la zone du crochet. Les marques triangulaires rouges ③ de la boite à canette et de la butée doivent s'aligner.
Réinstaller la plaque à aiguille et desserrer les vis.
Une fois le nettoyage terminé, veiller à remettre en place l'aiguille, le pied presseur et la canette.
Remplacement de l'ampoule
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Débrancher la machine.
Attendre que l'ampoule soit refroidie avant de la toucher.
Retirer la vis ①. Écarter la plaque frontale ②.
Basculer la douille ③ sur la gauche et retirer l'ampoule ④
Insérer l'ampoule dans la douille. Remettre la douille dans sa position initiale.
Remettre en place la plaque frontale et serrer la vis.
REMARQUE: Utiliser uniquement une ampoule de même puissance : 12 volts, 5 watts.
Les points 001, 061, 062 et 063 portent un chiffre sur la croît de l'illustration. Ce chiffre indique le nombre de points que la machine va coudre en cas de programmation dans une séquence.
Les points compatibles avec la touche face à face sont identifiés sur le tableau de points par un "F" placé juste après le numéro du point.
Les boutonnières 010 et 071 correspondant toutes les deux aux styles classiques mais sont cousues selon deux méthodes différentes. Pour identifier facilement la méthode utilisée, elles sont différentiées par SEN ou AUTO. SEN indique que le levier de boutonnière est abaissé et qu'il convient de mettre en place le pied de boutonnière "R". AUTO indique que le levier de boutonnière n'est PAS abaissé et vous pouvez utiliser le pied de boutonnière "B" ou "R". Il n'est possible de coudre les boutonnières 072 à 075 qu'en abaissant le levier de boutonnière et en installant le pied de boutonnière "R".
Nous avons le plaisir de vous proposer les accessoires en option ci-dessous pour votre machine. La liste est exacte à l'heure de la mise sous presse mais nous élaborons sans cesse de nouveaux accessoires pour rendre la couture plus facile. Prenez contact avec votre revendeur ou votre centre technique agréé pour en savoir plus sur les dernières innovations, ou visitez notre site Web : www.elna.com.
| Référence | Nom de l'accessoire | Référence | Nom de l'accessoire |
| 495470-20 | Pied pour appliqué | 395719-19 | Pied à galets |
| 395719-13 | Pied ganseur | 395719-21 | Pied ultra-glissant |
| 395721-90 | Pied à franges/boucles | 395719-78 | Pied pour boutons |
| 395719-14 | Pied pour nervvures, étroit | 424630-10 | Pied à marquer les tapis |
| 395719-15 | Pied pour nervvures, large | 395741-64 | Griffe d'entrainment double pour point droit |
| 395719-09 | Pied pour pose de perles, 2 mm | 395741-65 | Griffe d'entrainment double à fourche ouverte |
| 395719-10 | Pied pour pose de perles, 4 mm | 395741-66 | Griffe d'entrainment double quart de pouce |
| 395719-18 | Pied à ruban/sequin | 395741-67 | Plaque à aiguille pour point droit quart de pouce |
| 395719-11 | Pied bordeur de biais | 395741-68 | Griffe d'entrainment double à guide central |
| 394719-20 | Pied pour point droit | ||
| 395741-71 | Fronceur | ||
| 395719-12 | Pied fronceur |
Messages d'avertissement
En cas de problèmes de fonctionnement, la machine émet trois bips sonores. L'écran à cristaux liquides affiche l'un des messages suivants.
| Message | Cause | Solution |
| La machine a été mise sous tension tout en appuyant sur la pédale. | Relâcher la pédale. | |
| La machine a été mise sous tension alors que l'aiguille était en position abaissee. | Appuyer sur la touche de montée/ descente d'aiguille. | |
| (A) (B) | (A) : La machine a été mise en route sans que le pied soit abaisse. (B) : Le relève-presseur est en position de relevage supplémentaire. La touche du coupe-fil a été sélectionnée alors que le pied presseur était relevé. La machine va s'arrêté si le pied presseur est relevé au milieu d'une couture. | Abaisser le pied presseur puis démarrer la machine. Abaisser le pied presseur et appuyer de nouveau sur la touche du coupe-fil. |
| Si le levier de boutonnière n'est pas abaisse, la machine cesse de coudre. | Abaisser le levier de boutonnière et commencer à coudre. | |
| Finish lockstitch | La machine s'est arrêtée avant d'avoir effectué le point d'accret. | Démarrer la machine et attendre qu'elle réalise le point d'accret. |
| This key can't be used. | La machine a été mise sous tension mais la touche du coupe-fil automatique a été actionnée sans qu'une couture ait été réalisée. La touche du coupe-fil automatique ne peut pas être actionnée 4 fois à la suite. | Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique" uniquement lorsque la machine a cousu. |
| La machine ne coud pas avec la touche marche/ arrêt parce que la pédale est branchée. | Débrancher la pédale. | |
| La touche "Aiguille jumelée" a été actionnée après avoir sélectionné un point non compatible avec l'aiguille jumelée installée sur la machine. | Sélectionner un autre point ou coudre avec une seule aiguille. | |
| La touche d'allongement a été actionnée après avoir sélectionné un point qu'il n'est pas possible d'allonger. | L'allongement ne peut être utilisé qu'avez les points passés 081 à 090. | |
| La touche d'allongement a été actionnée après avoir sélectionné un point qu'il n'est pas possible d'allonger. | Abaisser la griffe d'entrainment. | |
| Le fonctionnement du coupe-fil automatique a été interrompu par la mise hors tension de la machine. Remettre la machine sous tension et achieveur impératifement la série de coupe-fil automatique. Le pied presseur a été relevé avant que le coupe-fil automatique ait fini son travail. | Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique". Abaisser le pied presseur. Appuyer sur la touche "Coupe-fil automatique". | |
| La machine s'arrête parce que le fil n'est pas dans le levier releveur de fil ou bien il est emmélé dans la zone de la canette. La griffe d'entrainment a été abaissée pendant la couture. L'axe du bobineur de canette se bloque pendant le bobinage de la canette. | Placer le fil dans le levier releveur de fil ou démelier le fil dans la zone de la canette et du mécanisme de coupe-fil automatique. Patiener 15 secondes avant de redémarrer. Ne pas déplacer la griffe d'entrainment pendant la couture. Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Démelier le fil. | |
| La machine fonctionne mal pour le motif indiqué. Exemple : "Erreur E1" - erreur d'initialisation du moteur pas à pas. L'écran à cristaux liquides présente une anomalie. | Prendre contact avec le revendeur ou le centre technique agréé Elga chez lequel vous avez achété votre machine. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Attendre 5 secondes et remettre la machine sous tension. |
Résolution des problèmes
| Anomalie | Cause | See page(s) |
| Le fil d'iguille casse. | 1. L'aiguille n'est pas correctement enfilée.2. Le fil d'iguille est trop tendu.3. L'aiguille est tordue ou émoussée.4. L'aiguille est mal insérée.5. Le fil de l'iguille et le fil de la canette ne sont pas correctement placés sous le pied presseur (tiérés vers l'arrêt du pied presseur) au début de la couture.6. Le tissu n'est pas tiré vers l'arrêt une fois la couture terminée.7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l'iguille.8. Le fil est emmélié autour de la bobine. | 53-5739454359614347 |
| Le fil de canette casse. | 1. Le fil de canette est mal enfilé dans la boîte à canette.2. Il y a une accumulation de peluches dans la boîte à canette.3. La canette est endommagée et ne tourne pas correctement. | 51167-169changez la canette |
| L'aiguille casse. | 1. L'aiguille est mal insérée.2. L'aiguille est tordue ou émoussée.3. La vis du pince-aiguille est desserrée.4. Le fil d'iguille est trop tendu.5. Le tissu n'est pas tiré vers l'arrêt une fois la couture terminée.6. L'aiguille est trop fine pour le tissu utilisé.7. Le pied presseur utilisé n'est pas le bon. | 45454539614531 |
| Points sautés. | 1. L'aiguille est mal insérée.2. L'aiguille est tordue ou émoussée.3. L'aiguille et/ou le fil ne convennent pas au tissu utilisé.4. La machine n'est pas équipée d'une aiguille adéquate pour les tissus extensibles, très fins ou synthétiques.5. Le fil d'iguille n'est pas bien enfilé.6. La pression du pied n'est pas réglée correctement.7. L'aiguille utilisée n'est pas adaptée. | 4545454353-572743 |
| La couture fronce. | 1. Le fil d'iguille est trop tendu.2. Le fil n'est pas monté correctement sur la machine.3. L'aiguille est trop grosse pour le tissu utilisé.4. Le point est trop long pour le tissu.5. La pression du pied n'est pas réglée correctement.Placer un stabilisateur léger sous les tissus fins. | 3951-57451927 |
| Le tissu glisse. | 1. La pression du pied n'est pas réglée correctement.2. Le pied presseur utilisé n'est pas le bon. | 2731 |
| Le tissu n'avance pas en douceur. | 1. La griffe d'entrainment est remplie de peluches.2. La pression du pied n'est pas réglée correctement.3. Les points sont trop courts.4. Les grisses d'entrainment n ont pas été relevantes après avoir été abaisées.5. Le pied presseur utilisé n'est pas le bon. | 167-16927192931 |
| Fronces | 1. Le fil d'iguille est trop tendu.2. L'aiguille est trop grosse ou trop petite pour le fil.3. Les points sont trop longs par rapport à l'épaissur du tissu. | 354519 |
| La machine ne fonctionne pas. | 1. La machine n'est pas branchée.2. Un fil est bloqué dans la zone du crochet ou dans le mécanisme du coupe-fil automatique.3. Le pied presseur est en position relevante. | 15167-169Abaisser le pied. |
| Les points sont déformés. | 1. La vis de réglage fin est mal régée.2. Le pied presseur utilisé n'est pas le bon.3. Le fil d'iguille est trop tendu.4. La longueur de point ne convient pas au tissu.5. Utiliser un entoliage ou un stabilisateur pour les tissus fin ou extensibles. | 41313919Utilisé un stabilisateur. |
| Les boutonnières avec détecteur ne fonctionnent pas. | 1. La longueur de point ne convient pas au tissu.2. Un entoliage n'est pas utilisé avec les tissus.3. Il reste un espace entre le coulisseau et le support de reassert.4. Le levier de boutonnière n'est pas abaissé. | 19859387 |
| Fonctionnement bruyant. | 1. Des fils sont coincés dans la zone du crochet.2. Il y a une accumulation de peluches dans la boîte à canette ou dans la zone du crochet. | 167-169167-169 |
| Les écaiseurs de tissu se décalent. | 1. La pression du pied n'est pas réglée correctement.2. Le pied presseur utilisé n'est pas le bon. | 2731 |
| La DEL du coupe-fil automatique clignote. | 1. Le pied pressurer a été relevé avant que le coupe-fil automatique n'ait fin de travailler.2. Des fils sont emméliés dans le mécanisme du coupe-fil automatique. | 63167-169 |
Vous entendrez peut-être un léger bourdonnement provenant des moteurs à l'intérieur de la machine. Ce bruit est normal et ne doit pas être source d'inquiétude.
Satin Stitch Applique 78
Accessoires 5,173 Accessoires en option 173 Aiguille 43-45,133,143 Aiguille à ailettes 133 Aiguille jumelée 19,45,143-145 Alignment des points dans une sequence 161 Alphabets 155,171 Applique 79,125 Applique au point de bourdon 79 Applique au point de boutonnière 125 Article ajourés 135 Assemblage des tissus 119 Ampoule 169
Boîte à canettes 51, 167-169 Boîte d'accessoires 5 Bords festonnés 139 Boutonnière arrondie 85, 91 Boutonnière classique 85, 89, 97 Boutonnière cordonnet 95 Boutonnière mémoire 4 étapes 85, 97, 103 Boutonnière passepoilée 85, 101-103 Boutonnière pour tissus extensibles 85, 91 Boutonnière pour tricot 85, 91 Boutonnière renforcée 89 Boutonnière tailleur classique 85, 91 Boutonnière tailleur 85, 91, 93 Boutonnières 85-103 Boutonnières avec détecteur 87-93 Branchement de la machine sur l'alimentation électrique 15 Brides d'arrêt 113 Broches porte-bobine 3, 47
Canette Installation 59 Insertion 51 Bobinage 47-49 Capitales 155,171 Caractères en script 155,171 Carré 133 Combinaison d'une séquence 151-161 Contrôle de la vitesse de couture 3,27 Cordonnet unique pour froncer les tissus épais 141 Coudre un bouton 105 Coupe-fil 3,17,23,63,89 Couper le fil 3,17,23,49,63 Couture à l'ancienne 131 Couture élastique 107
Défaut d'usine 27,67 Définition des accessoires 7-9 Dénomination des composants 3,19-23
Écran à cristaux liquides 3,23 Écrasement de la mémoire 163 Effacement d'une mémoire individuelle 157,165 Élastique 81 Enfile-aiguille 3,57 Entoilage 79,81,85,97,131,139,145,147 Entretien 167-169 Entre-deux 133
Fiche 5,15 Filigrane 133 Fils 43 Fonction des touches 17-23 Franges 135 Fronces 67,137,141 Cillets 117
Genouillère 5,13 Griffe d'entraînement 29,167 Guide de métalassage 5,9,123 Guide-fil escamtable 3,49
Housse 5
Langue 25 Les fermetures à glissière à rabat 71-73 Levier de pied presseur 29 Lignes d'angle 119 Lignes d'angle de déparat parfait 119 Lignes de guidage 37 L'interrupteur d'alimentation 3,15
Maille 133 Matelassage en mouvement libre/pointillé 127 Matelassage 119-129 Mesures rapides 3,37 Mécanisme du coupe-fil 17,167 Mémoire permanente 163-165 Mémoire Sauvegarde, Ecrasement, Rappel et Mesures en pouces 3,37 Mesures en centimètres 3,37 Effacement 21,163-165 Mesures rapides 3,37 Mode 3 chiffres 19,21,61 Mode de sélection directe 19,23,61 Modes son 25 Modes reprise rapide 25 Modification 157 Monogrammes 155,171 Montage du fil 53-59,143 Mouche 111
Nettoyage 167-169
Numéros/Caractères 155, 171
Ourlets 75,83
Passementerie gansée 141
Patchwork 127
Paqueurrette 133
Pied de transport intégré ajustable 5, 9, 33, 35, 121
Pied presseurs
Installation et retrait 31
Écartement 29
Définitions 7-9
Plaque à aiguille 3,5,9,37
Plaque à aiguille pour point droit 5,9,123
Point d’entre-deux 131
Point de surfilage 111
Point de Paris 133
Point droit 61
Pointille 127, 129
Point incomplet, reprise 153
Point super overlock 109
Point super-élastique 109
Point serpentin 81
Points passés - Allongement 19, 147
Points à jour 133
Points d'ourlet invisible 83
Points de nœud 139
Point turc. 133
Point vénitien 133
Point zigzag 77, 79, 105
Point zigzag double 109
Pose de fermetures à glissière 71-73
Programmation 149-155
Rappel mémoire 165
Réaccommodage d'une déchirure 81
Réglage de luminosité de l'écran à cristaux liquides 3, 19
Réglage uniforme de la largeur ou de la longueur des points 159
Répétition simple 149
Reprises 1
Ressort d'arrêt 55
Rhodes 133
Rouleauté 75
Sauvegarde en mémoire 21, 163
Sélecteur de pression du pied 3, 27
Surfilage 77, 111
Symboles 23
Smocks 137
Stabilisateur 79,81,85,97,131,139,145,147
Table à matelasser 5,13
Tableau de points 3, 11
Tablette d'écriture 11
Talon 3, 31
Tension du fil 3, 39
Tissu 43
Tissus épais 29,69,141
Touche arrêt automatique mémorisé 21, 149
Touche d'aiguille jumelée 19,49
Touche d'allongement 19, 147, 149
Touche d'arrêt automatique 3,17
Touche de coupe-fil automatique 3, 17, 177, 178
Touche d'effacement 21
Touche de marche arrière 3,17
Touche de montée/descente d'aiguille 3,17
Touche des réglages personnels 21, 65-67,147
Touche de sélection du mode 19, 61
Touche ENTER 21
Touches 17-23
Touches de largeur de point 19, 23, 77, 159
Touches de longueur de point 19, 23, 77, 159
Touches de sélection des points 23
Touche Face à face 21,147
Touche Lecture mémoire droite 23
Touche Lecture mémoire gauche 21
Touche marche/arrêt 3,17
Touche mémoire couple-fil automatique 23
Tresse en zigzag 133
Triple couture 107
Vis de réglage fin 3, 41
Visualiser la séquence combinée 157
Volant 3
Zigzag en 3 étapes 79
Abdeckplatte 3,167
Transporteur 3,29,167