ALBRECHT AE 33 U - Scanner

AE 33 U - Scanner ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 33 U ALBRECHT au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT AE 33 U - page 57
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scanner portable
Marque Albrecht
Modèle AE 33 U
Gamme de fréquences 78 MHz – 512 MHz (selon plan de bandes)
Nombre total de canaux 183 (180 préférences + 3 canaux instantanés)
Banques préprogrammées 9 (Urgences, Freenet, PMR446, Marine, VHF basse, FM, Aviation, VHF haute, UHF)
Alimentation 2 piles AA (alcalines ou NiMH rechargeables)
Charge des piles Via câble USB micro (pour piles NiMH)
Autonomie estimée Environ 8 heures (selon usage)
Affichage LCD avec rétro-éclairage orange
Connecteur antenne BNC
Prise écouteur Jack stéréo 3,5 mm (impédance ≥ 2×32 Ω)
Puissance audio 490 mW max
Haut-parleur Diamètre 32 mm, 24 Ω
Poids (sans piles ni antenne) 100 g
Dimensions (approx.) 130 × 55 × 30 mm
Température de fonctionnement -20°C à +60°C
Verrouillage des touches Oui
Balayage des services Oui (9 banques préprogrammées)
Balayage des préférences Oui (jusqu'à 180 canaux utilisateur)
Canaux instantanés 3 touches dédiées
Suppresseur de bruit (squelch) Réglable (0 à 10)
Mémoire de sauvegarde Oui (longue durée sans alimentation)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide ; éviter solvants
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ni à l'humidité ; utiliser uniquement les piles recommandées

FOIRE AUX QUESTIONS - AE 33 U ALBRECHT

Comment allumer et éteindre le scanner ?
Maintenez la touche Pwr enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil.
Quels types de piles puis-je utiliser ?
Utilisez deux piles AA de type alcaline ou NiMH rechargeable. Ne rechargez jamais des piles alcalines. Utilisez le câble USB fourni pour charger les piles NiMH.
Comment régler le suppresseur de bruit (squelch) ?
Appuyez plusieurs fois sur Vol/Sq/Stp jusqu'à afficher le niveau de squelch, puis utilisez les touches ▲/▼ pour régler de 0 (ouvert) à 10 (fermé). Un réglage initial de 2 est recommandé.
Comment mémoriser une fréquence dans les canaux instantanés (1, 2, 3) ?
Appuyez sur la touche instantanée (1, 2 ou 3), puis maintenez Store enfoncé. Le chiffre clignote. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner la fréquence, puis maintenez Store pour valider.
Comment passer du plan de bandes 1 au plan 2 ?
Éteignez le scanner. Maintenez la touche 1 (plan 1) ou 2 (plan 2) enfoncée tout en rallumant l'appareil. Cela modifie la couverture de fréquences et les fréquences préprogrammées.
Que faire si le scanner ne détecte aucun signal ?
Vérifiez l'antenne, ajustez le squelch, assurez-vous d'être dans une banque active (service ou préférences). Si le scanner est en mode gel (HOLD), appuyez sur Hold pour reprendre le balayage.
Comment verrouiller une fréquence indésirable pendant le balayage ?
Lorsque le scanner s'arrête sur la fréquence, appuyez sur L/O. L'icône L/O s'affiche et la fréquence sera ignorée lors des balayages suivants.
Comment restaurer les réglages d'usine (reset) ?
Éteignez le scanner. Maintenez les touches et enfoncées simultanément, puis allumez l'appareil. L'écran affiche CLEAR et toutes les mémoires sont effacées.
Puis-je écouter les communications aéronautiques ?
Oui, le scanner couvre la bande aviation (108-136,99166 MHz) en mode AM. Sélectionnez la banque AIR pour balayer les fréquences préprogrammées ou programmez vos propres fréquences.
Comment nettoyer le scanner ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec un détergent doux. N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants abrasifs. Évitez de frotter l'écran LCD et n'exposez pas l'appareil à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur AE 33 U ALBRECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 33 U - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 33 U de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI AE 33 U ALBRECHT

ALBRECHT AE 33 U - 1

Precautions a prendre

Avant toute utilisation de ce scanner, veuillez lire attentivement et vous conformer aux règles suivantes :

Avertissement concernant les PILES!

  • Ne rechargez pas les piles alcalines. Utilisez uniquement des piles neuves de la taille requise et du type recommandé.
  • Retirez toujours les piles usagées ou faibles. Les piles peuvent laisser échapper des produits chimiques qui détruisent les circuits électroniques.
  • Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes, des piles de types différents (standard, alcalines ou rechargeables) ou des piles rechargeables de capacité différentes.

Avertissement relatif aux oreillettes!

N'utilisez que l'oreillette stéreo Albrecht fournie avec le présent appareil, ou des oreillettes standard d'une impédance de 2 × 32 Ohms ou plus. Une oreillette non conforme peut en effet endommager votre capacité auditive. Assurez-vous de réduire le volume avant de relier l'oreillette, puis modifiez le volume à votre convenance.

Attention!

Albrecht n'offre aucune garantie quant à l'étanchéité de cet appareil. Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne laissez pas cet appareil exposé à la pluie ou à l'humidité.

Presentation de votre scanner

Nous vous remercions d'avoir acheté un scanner portatif AE33U Albrecht. Ce scanner est polyvalent, compact et simple d'utilisation.

Le AE33U est préprogrammé d'origine en fréquences - lesquelles sont regroupées en 9 banques de services préprogrammées permettant un monitoring des services d'urgences, de Freenet, du PMR446, des fréquences maritimes, de la bande passante VHF, de la bande radio FM, des fréquences aviation, de la bande passante supérieure VHF et de la bande UHF.

Chaque banque de services est dotée d'un emplacement mémoire permettant le stockage de vos fréquences préférées. On peut stocker jusqu'à 180 fréquences dans les banques de préférences. Les fréquences mises en préférences peuvent être copiées depuis la banque des services. Stockez manuellement vos fréquences d'événements sportifs ou culturels que vous trouverez sur internet ou autres sources. La radio contient d'origine les fréquences spécifiques les plus utilisées que l'on trouve dans les bandes passantes de services (par exemple, le plan d'attribution 1 contient les fréquences de diffusion religieuse dont on se sert au Royaume-Uni, tandis que le plan d'attribution 2 fournit les étapes et paramètres de fréquences d'urgence typiques dont on se sert sur la bande passante 4 m en Allemagne).

Vous disposez en outre de 3 canaux instantanés représentés par des touches à impulsion unique permettant de stocker vos 3 fréquences les plus importantes à vos yeux.

Modification du PLAN de BANDES

Il est possible de modifier la couverture de fréquences par plan de bandes. Alors que le plan de bandes 1 couvre davantage l'utilisation des fréquences internationales ; le plan de bandes 2 est préconfiguré par rapport aux besoins spécifiques de l'Allemagne.

Pour passer de plan 1 au plan 2 et vice-versa

  • Vérifiez que l'appareil est éteint.
  • Tout en maintenant l'appui sur la touche (1) ou (2), allumez le scanner.

Plan de bandes 1... touche (1)

Plan de bandes 2... touche (2)

Remarque: Toute modification du plan de bandes entraînera un changement des paramètres de réglages d'usine de l'intégralité des fréquences ainsi que des contenus en mémoire de la banque Service d'Urgence.

Plan 1

Gamme (MHz) Echelon (kHz) Mode
78.0000 - 79.9950 5 FM
80.0000 - 82.9950 5 FM
83.0000 - 84.0100 5 FM
84.0150 - 87.2950 5 FM
87.3000 - 107.9500 50 FM B*
108.0000 - 136.99166 8.33 AM
137.0000 - 137.99375 6.25 FM
138.0000 - 143.99375 6.25 FM
144.0000 - 145.99375 6.25 FM
146.0000 - 155.99375 6.25 FM
156.0000 - 157.43125 6.25 FM
157.4375 - 157.99375 6.25 FM
158.0000 - 160.59375 6.25 FM
160.6000 - 162.0250 6.25 FM
162.03125 - 162.59375 6.25 FM
162.6000 - 174.0000 6.25 FM
406.0000 - 439.99375 6.25 FM
440.0000 - 449.99375 6.25 FM
450.0000 - 465.99375 6.25 FM
466.0000 - 469.99375 6.25 FM
470.0000 - 512.0000 6.25 FM

Plan 2

Gamme (MHz) Echelon (kHz) Mode
78.0000 - 79.9950 5 FM
80.0000 - 82.9950 5 FM
83.0000 - 84.0100 5 FM
84.0150 - 87.2950 20 mit 15 Versatz FM
87.3000 - 107.9500 50 FM B*
108.0000 - 136.99166 8.33 AM
137.0000 - 137.9950 5 FM
138.0000 - 143.9950 5 FM
144.0000 - 145.9875 12.5 FM
146.0000 - 155.9900 10 FM
156.0000 - 157.4250 12.5 FM
157.4375 - 157.9875 12.5 FM
158.0000 - 160.5875 12.5 FM
160.6000 - 162.0250 12.5 FM
162.0300 - 162.5900 10 FM
162.6000 - 174.0000 10 FM
406.0000 - 439.99375 6.25 FM
440.0000 - 449.99375 6.25 FM
450.0000 - 465.9900 10 FM
466.0000 - 469.9900 10 FM
470.0000 - 512.0000 6.25 FM

« FMB » signifie FM Broadcast démodulation (Démodulation de diffusion FM) [DFM (Diffusion)].

Balayage de services pre-programmes

9 banques de fréquences préprogrammées disponibles pour une recherche immédiate.

Balayage des preferences

En mode balayage des préférences, on peut stocker pour recherche jusqu'à 180 fréquences programmées par l'utilisateur. Chaque SERVICE est doté d'une banque PREFERENCE permettant le stockage et la recherche par balayage d'un maximum de 20 fréquences parmi celles que vous préférez.

CANAL Instantane

3 touches à impulsion unique permettant de stocker les 3 fréquences les plus importantes de votre choix.

Délai de déactivation

Lorsque l'on effectue une recherche, le scanner s'arrête brièvement à l'issue d'une transmission et attend une réponse. La durée du délai est de 2 secondes.

Retro-eclairage LCD

Il vous est possible d'allumer ou d'éteindre le rétro-éclairage LCD orange.

Verrouilage des touches

Vous permet de bloquer les touches du scanner pour éviter une modification accidentelle de la programmation du scanner.

Sauvegarde memoire

Maintient en mémoire pendant une longue période les fréquences stockées en cas de perte d'alimentation électrique du scanner.

ALERTE niveau de PILES FAIBLE

Vous prévenez lorsque le niveau des piles commence à faiblir.

Verrouillage

Vous permet de configurer votre scanner de telle sorte qu'il n'analyse pas certains canaux ou fréquences particuliers lorsque vous effectuez une recherche.

Le chapitre prochain vous apporte un éclairage sur la manière dont fonctionne un balayage de fréquences. Il ne vous est pas simplement nécessaire de connaître tout cela pour utiliser votre scanner, mais le fait d'avoir quelques connaissances de base vous permettra de faire le meilleur usage de votre AE33U.

Qu'est-ce qu'un balayage de frequences?

A la différence des stations de radio AM ou FM habituelles, la plupart des communications bidirectionnelles n'émettent pas en continu. Notre AE33U recherche les canaux programmés jusqu'à ce qu'il trouve une fréquence active, puis s'arrête sur cette fréquence et y demeure tant que l'émission continue. Lorsque l'émission cesse, le cycle de recherche redémarre jusqu'à ce que le scanner réceptionne une autre émission.

Recherche par balayage conventionnel

Le balayage conventionnel est un concept relativement simple. Chaque groupe d'utilisateurs d'un système conventionnel se voit attribuer une seule fréquence (pour les systèmes de transmission simplex) ou deux fréquences (pour les systèmes duplex). À chaque fois que l'un d'entre eux procède à une émission, sa transmission passe toujours sur la même fréquence. Jusqu'à la fin des années 1980, ceci a constitué la façon principale dont fonctionnaient les systèmes radio.

Même de nos jours, on trouve beaucoup d'utilisateurs de radio deux-voies qui utilisent un système conventionnel:

  • Les services d'urgence (Police/Pompiers/Ambulance) Le Freenet Le PMR 446
  • La radio maritime
  • Les aéronefs
  • Beaucoup d'utilisateurs de radio pour affaire.

Lorsque vous souhaitez stocker un système conventionnel, tout ce que vous devez faire est de saisir les fréquences sur lesquelles ils opèrent. Lorsque vous effectuez une recherche par scan sur un système conventionnel, le scanner s'arrête très brièvement sur chaque canal pour vérifier s'il est actif. Dans le cas contraire, le scanner passe rapidement au canal suivant. Par contre, en cas d'activité, il s'arrête sur l'émission jusqu'à la fin de la transmission.

Elements fournis avec votre scanner

ALBRECHT AE 33 U - Elements fournis avec votre scanner - 1

ALBRECHT AE 33 U - Elements fournis avec votre scanner - 2

AE 33 U Scanner Antenne BNC

ALBRECHT AE 33 U - Elements fournis avec votre scanner - 3

Ecouteurs 2x piles NiMH AA

Cable de charge USB Mode d'emploi

REMARQUE: Si l'un ou l'autre de ces articles manque ou est endommagé, contactez le lieu où vous avez effectué votre achat.

Les directives suivantes sont vous aider à installer et à vous servir de votre nouveau scanner.

  • Si votre scanner capte des interférences ou du bruit électrique, éloignez le scanner ou son antenne de la source.
  • Afin d'améliorer la réception par le scanner, il est recommandé d'utiliser une antenne externe optionnelle conçue pour la couverture multibande. (On peut se procurer ce genre d'antenne chez un revendeur d'articles électroniques). Si l'antenne optionnelle n'est pas fournie avec un cable, servez-vous d'un cable coaxial de 50 ohm pour la brancher. Il peut être nécessaire d'utiliser une prise raccord pour brancher les antennes optionnelles. N'utilisez pas le scanner dans un environnement à teneur d'humidité élevée, tel que la cuisine ou la salle de bains. Évitez d'exposer le scanner directement au soleil ou à proximité d'une source de chaleur ou d'ouïes d'aération.

Installation et remplacement des PILES

Trois piles NiMH AA suffisent à fournir une alimentation électrique à votre scanner.

  1. Vérifiez que l'appareil est éteint.
  2. Si l'attache ceinture est en place, enlevez-la (Voir page 12).
  3. Faites glisser le couvercle du boîtier de piles.

ALBRECHT AE 33 U - Installation et remplacement des PILES - 1

  1. Mettez en place deux piles AA dans le boîtier en vous conformant aux symboles de polarité (+ et -) gravés à l'intérieur.

ALBRECHT AE 33 U - Installation et remplacement des PILES - 2

ALBRECHT AE 33 U - Installation et remplacement des PILES - 3

  1. Remettez le couvercle en place.

Precautions a prendre :

N'utilise que des piles neuves de la taille requise et du type recommandé. - Enlevez toujours les piles usagées ou de faible puissance. Les piles peuvent laisser échapper des constituants chimiques susceptibles de détruire les circuits électroniques. - Ne faites pas fonctionner en même temps des piles neuves et des piles usagées, des modèles de piles différents (standards, alcalines ou rechargeables), ni des piles rechargeables de capacité différentes.

  • Ne pas recharger les piles alcalines
  • Utilisez le câble USB fourni pour charger les piles NiMH.

Pour fixer l'antenne flexible fournie avec l'appareil au raccord situé sur le haut de votre scanner, alignez les fentes situées sur le pourtour du raccord d'antenne avec les attaches du raccord BNC du scanner. Faites ensuite doucement glisser vers le bas le raccord situé sur l'antenne et tournez la bague extérieure de ce raccord dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

ALBRECHT AE 33 U - Precautions a prendre : - 1

Liaison a une antenne supplementaire

Le raccord BNC du scanner facilite le branchement d'une grande quantité d'antennes supplémentaires, y compris une antenne mobile externe ou une antenne sur station extérieure.

REMARQUE: Utilisez toujours un cable coaxial de 50-ohm (RG-58 ou RG-213) pour brancher une antenne extérieur. Si le cable de l'antenne a une longueur supérieure à 15 metres, veillez vous servir d'un cable coaxial à faible déperdition (RG-213 ou similaire). On trouve les adaptateurs BNC chez les revendeurs d'électroniques.

Branchements de l'oreillette

ALBRECHT AE 33 U - Branchements de l'oreillette - 1

Pour une écoute discrète, on peut brancher l'oreillette fournie avec l'appareil (ou tout autre casque de 2 x 32 Ohms minimum) sur la prise jack de 3.5 mm prévue pour oreillette et située sur le haut de votre scanner. Ceci coupe automatiquement le haut-parleur interne.

Si vous branchez une enceinte externe sur la prise jack pour écouteurs du scanner, assurez-vous que chacun des 2 fils est bien isolé de tout apport électrique ou de tout système avec terre (comme par exemple une carrosserie de voiture). Une double mise à la terre est susceptible d'endommager le scanner.

Fixation de l'attache ceinture

ALBRECHT AE 33 U - Fixation de l'attache ceinture - 1

Pour rendre votre scanner plus facile à transporter lorsque vous êtes en mouvement, servez-vous de l'attache ceinture fournie avec ce dernier. Faites glisser l'attache-ceinture dans le crochet situé à l'arrière de l'appareil. Pour l'enlever, faites glisser l'attache ceinture vers le haut tout en tirant sur la pince qui se trouve au milieu de l'attache ceinture.

67Français

ALBRECHT AE 33 U - Fixation de l'attache ceinture - 2

Exploration du clavier

ALBRECHT AE 33 U - Exploration du clavier - 1

Les touches de votre scanner vous permettent d'accéder à différentes fonctions inscrites sur le haut des touches ou sous la touche.

Nom de la toucheDescription
Stp rro Voi lsc• Appuyer pour acceder au mode contrôle du volume. • Appuyer pour acceder au mode contrôle du suppresseur de bruit de fond. • Appuyer pour acceder au mode échelon suivant : basse fréquence VHF, FM, Aéronautique, haute fréquence VHF et banque UHF. • Maintenir l'appui sur cette touche pour désactiver le clavier.
Cir L/O• Appuyer pour verrouiller un canal préférentiel sélectionné ou une fréquence préprogrammée spécifiée. • Maintenir l'appui pour effacer toutes les fréquences verrouillées en mode balayage des services (y compris le mode maintainen). • Maintenir l'appui pour effacer tous les canaux verrouillés en mode balayage des préférences (y compris le mode maintainen). • Maintenir l'appui pour vider la mémoire canal lorsque l'on modifie les préférences ou le canal instantané.
Pwr Light• Appuyer pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage LCD. • Maintenir l'appui sur la touche pour éteindre ou allumer l'appareil. • Appuyer pour déplacer le chiffre vers la droite lorsqu'on se trouve en mode modification des préférences ou mode canal instantané.
1• Appuyer pour sélectionner le canal instantané 1. • Maintenir l'appui sur la touche pour stocker le canal instantané 1.

69Français

Touches et affichage de l'AE33U

2·Appuyer pour sélectionner le canal instantané 2. ·Maintenir l'appui sur la touche pour stocker le canal instantané 2.
3·Appuyer pour sélectionner le canal instantané 3. ·Maintenir l'appui sur la touche pour stocker le canal instantané 3. ·Appuyer pour déplacer le chiffre vers la gauche lorsqu'on se trouve en mode modification des préférences ou mode canal instantané.
Fav Srvc·Appuyer pour basculer les changements de banque de service. ·Maintenir la pression sur la touche pour passer du mode balayage des services au mode balayage des préférences. (ou entre le mode maintien du balayage des services et maintien du balayage des préférences.)
Store Hold·Appuyer pour démarrer ou arrêtier le mode recherche par balayage de fréquences. ·Maintenir l'appui pour accéder au mode programmation de canal lorsque l'on se trouve en mode balayage des services ou tandis que l'on survaille une fréquence. ·Maintenir l'appui pour stocker la fréquence en mode programmation de canal.
·Appuyer pour changer le niveau du volume lorsqu'on se trouve en mode contrôle du volume. ·Appuyer pour changer le niveau de silence en mode contrôle du suppresseur de bruit de fond. ·Appuyer pour passer à l'étape suivante en mode échelons. ·Appuyer pour modifier le sens de la recherche par balayage de fréquences. ·Appuyer pour reflancer la recherche tout en surveillant une fréquence. ·Appuyer pour sélectionner les canaux en mode maintainen du balayage des services ou du balayage des préférences, ou en mode programmation de canaux. ·Appuyer pendant plus d'une seconde pour sélectionner rapidement la recherche verticalie (augmentation ou diminution de l'indication de fréquence) de canaux en mode maintainen du balayage des services ou du balayage des préférences, ou en mode programmation de canaux. ·Appuyer pour modifier les fréquences en mode modification des préférences ou canal instantané. ·Appuyer pendant plus d'une seconde pour modifier rapidement les fréquences vers le haut ou vers le bas lorsqu'on se trouve en mode modification des préférences ou canal instantané.

Exploration de l'affichage

ALBRECHT AE 33 U - Exploration de l'affichage - 1

L'affichage comporte des indications qui font état du statut actuel de fonctionnement du scanner. L'information affichée vous permet de comprendre la manière dont fonctionne votre scanner.

FAV - s'affiche lorsque on sélectionne soit le mode préférences soit le mode instantané.

EMG - s'affiche lorsque l'on sélectionne la banque d'urgence (EMG).

FRN - s'affiche lorsque on sélectionne la banque Freenet (FRN).

PMR - s'affiche lorsque on sélectionne la banque PMR.

MRN - s'affiche lorsque l'on sélectionne la banque Marine.

L/O - s'affiche lorsque l'on sélectionne manuellement un canal préfééré ou une fréquence préprogrammée particulière que l'on a précédemment verrouillée.

  • s'affiche lorsque le verrouillage des touches est activé.

HOLD - s'affiche lorsque l'on sélectionne le maintien au cours des modes de recherche par balayage de fréquences.

  • s'affiche pendant le mode instantané.

V-LO - s'affiche lorsque on sélectionne le mode bandeasse frquence VHF.

FM - s'affiche lorsque on sélectionne le mode bande Radio FM.

AIR - s'affiche lorsque on sélectionne le mode bande Aeronautique.

VHF - s'affiche lorsque l'on sélectionne le mode bande haute fréquence VHF.

UHF - s'affiche lorsque on sélectionne le mode bande UHF.

  • s'affiche lorsque le niveau de pile est faible.
  • s'allume lorsque la charge est effectuée hors tension.
  • clignote en cas d'erreur de charge lorsque la charge est l'alimentation est coupée.

Allumage ou extinction de l'appareil

  • Maintenir la pression (Touche Pwr).
  • Lorsque l'appareil s'allume, le plan d'attribution s'affiche un bref instant.

ALBRECHT AE 33 U - Allumage ou extinction de l'appareil - 1

Qu'est-ce que le suppresseur de bruit de fond ?

Lorsqu'aucun signal ne se trouve sur une fréquence particulière, la radio ne perçoit que du bruit. La particularité du suppresseur de bruit de fond est qu'il coupe l'audio lorsqu'il n'y a pas de signal ou pas de signal suffisamment fort. En ajustant le niveau du suppresseur de bruit de fond, on contrôle la force que doit détenir un signal pour ouvrir le suppresseur et réactiver l'audio.

  • Appuyer sur (Vol/Sq/Stp) jusqu'à l'apparition d'un niveau de suppresseur de bruit de fond, puis ajuster à l'aide des touches /. Le niveau de suppresseur se situe entre 0 (suppresseur ouvert) à 10 (suppresseur absolu).

CONSEIL! Réglez pour commencer le niveau de suppresseur à 2, vous pourrez toujours l'ajuster ultérieurement.

Reglage du volume

Appuyez sur (Vol/Sq/Stp).

  • puis ajustez à l'aide des touches △ / ▽.
  • Le niveau du volume sonore se situe entre 0 (aucun son) et 30 (maximum).

ALBRECHT AE 33 U - Reglage du volume - 1

MODES de fonctionnement

  • CANAUX INSTANTANES (1), (2) et (3) Balayage des SERVICES Balayage des PREFERENCES

CANAUX Instantanes

Les canaux INSTANTANES consistent en 3 touches à impulsion unique permettant de stocker vos 3 fréquences les plus importantes à vos yeux. Ces canaux demeurent vides jusqu'à ce que vous y stockiez une fréquence.

À tout moment, appuyez sur (1), (2) ou (3) pour sélectionner le canal instantané.

Pour stocker un canal instantané

  1. Sélectionnez le canal instantané de votre choix (1), (2) ou (3);
  2. Maintenez la pression sur (Store) pour passer en mode STOCKAGE. Le numéro modifiable s'affiche en clignotant.
  3. À l'aide des touches / sélectionnez la fréquence souhaitée.
  4. Maintenez la pression sur (Store) pour stocker la fréquence sur le canal instantané.

ALBRECHT AE 33 U - Pour stocker un canal instantané - 1

ALBRECHT AE 33 U - Pour stocker un canal instantané - 2

ALBRECHT AE 33 U - Pour stocker un canal instantané - 3

Exemple : Affichage d'un numéro de canal instantané en l'attribuant à un élément indicatif du numéro de canal.

Stockage d'une fréquence qui s'affiche pendant le mode recherche par balayage sur un canal instantané

  • Maintenez la pression sur (1), (2) ou (3) pour attribuer immédiatement cette fréquence à la touche instantanée.

Suppression du canal instantané :

  1. Maintenez la pression sur (Store) pour passer en mode STOCKAGE du canal instantané.
  2. Maintenez la pression sur (Clr) pour supprimer la fréquence.

Balayage des services

Le mode Service scanne les 9 banques de SERVICE préprogrammées :

EMG URGENCES (EMG) AIR Airbande passante Aeronautiqueand

FRN Freenet (FRN) MRN Bande passante Marine

PMR PMR 446 V-HI Bande passante VHF élevée

V-LO Bande passante VHF UHF Bande UHF

FM Diffusion Radio FM

Balayage des preferences

Chaque base de services contient une base de PREFERENCES qui reste vide jusqu'à ce que vous y stockiez vos fréquences préférentes.

Pour passer en mode recherche par balayage ou pour balayer les fréquences de la banque suivante

  • Appuyez sur (Srvc/Fav) jusqu'à ce que la banque dont vous souhaitez balayer les fréquences s'affiche. Lorsque l'icone HOLD s'affiche, appuyez sur (Hold) pour reprendre la recherche par balayage. La recherche demarre automatique. Lorsqu'aucune frquence n'est stockée dans la banque préférences, l'affichage indique « noCH » en clignotant.

ALBRECHT AE 33 U - Pour passer en mode recherche par balayage ou pour balayer les fréquences de la banque suivante - 1

Ex: Balayage des Services, Banque Aéronautique Ex: Balayage des préférences, aucun canal

REMARQUE: On ne peut balayer qu'une seule banque à la fois. On peut changer de banque dans l'ordre suivant: EMG > FRN > PMR > MRN > V-LO > FM > AIR > V-HI > UHF

Fonctionnement

Pour passer du mode de recherche par balayage entre les balayages des services et les balayages de Préférences

  • Maintenez la pression sur (Srvc/Fav). En mode Service, l'icone FAV ne s'affiche pas. En mode Préférences, FAV apparait bien sur l'affichage.

Pour stopper brievement la recherche par balayage:

  1. Appuyez sur (Hold) à tout moment pour permettre la recherche sur la fréquence actuelle en pause. L'icone HOLD apparait.
  2. À l'aide des touches / allez sur la fréquence précédente ou suivante de la banque de service ou sur le canal précédent ou suivant de la banque de préférences.
  3. Ré-appuyez sur (Hold) pour reprendre la recherche par balayage.

ALBRECHT AE 33 U - Fonctionnement - 1

Ex: Balayage des préférences

ALBRECHT AE 33 U - Fonctionnement - 2

Ex: Maintien balayage des Services

ALBRECHT AE 33 U - Fonctionnement - 3

Selection de frequency par echelons

Il vous est possible de modifier les échelons concernant les banques Bande VHF à basse fréquence, FM, Aviation, VHF à haute fréquence et UHF.

  1. Appuyez sur (Srvc) jusqu'à l'affichage d'une banque que vous pouvez modifier.
  2. Appuyez sur (Stp) jusqu'à l'affichage d'un mode échelon.
  3. À l'aide des touches / sélectionnez les échelons entre Auto / 5.0 / 6.25 / 10.0 / 12.5 kHz (Les échelons de la banque Aeronautique vont de 8.33 à 12.5 kHz.)
  4. Appuyez sur (Clr) ou (Stp) ou bien attendez 2 secondes pour revenir au mode dans lequel vous vous trouviez.

Verrouilage de frequences preprogrammees

Voussouspvezeviterjusqu'40frequencesspecifiéespendanturecherche par balayagedes services. Ceci youspermet de ne pasyouxpréoccuperdefrequencessondésiréesenmode balayage des services.

Pour ne pas prendre en compte une fréquence

  • Appuyez sur (L/O) lorsque le scanner s'arrête sur la fréquence en mode balayage des services ou lorsque vous avez sélectionné manuellement la fréquence en mode maintenance du mode balayage des services. L/O s'affiche.

Pour annuler l'évitement d'une seule fréquence

  • Sélectionnez manuellement la fréquence, puis (L/O). L/O disparaît.

Pour annuler toutes les fréquences à éviter

  • Appuyez sur (Hold) pour arrêter la recherche par balayage en mode maintenance du mode balayage des services, puis maintenez la pression sur (L/O). Vous entendez un son de confirmation.

Verrouillage du CANAL prefere

En ce qui concerne la totalité des canaux stockés en mémoire de canaux préférés, il vous est possible d'accélérer la vitesse de recherche en verrouillant les canaux que vous n'aimez pas ou ceux qui sont dotés d'une émission permanente.

Pour verrouiller un canal

  • Sélectionnez manuellement le canal, puis appuyez sur (L/O). L/O s'affiche.

Remarque : Vous avez encore la possibilité de sélectionner manuellement des canaux verrouillés.

Pour déverrouiller un canal

  • Sélectionnez manuellement le canal, puis appuyez sur (L/O). L/O disparaît.

Pour déverrouiller la totalité des canaux dans la banque

  • Appuyez sur (Hold) pour interrompre la recherche par balayage en mode maintien de recherche par balayage des préférences, puis maintenez la pression sur (L/O). Vous entendez un son de confirmation.

Stockage des frequences

Pour stocker la fréquence d'une banque de service dans votre banque de préférences

  1. Passez en mode balayage des services. Lorsque vous trouvez une fréquence souhaitée, appuyez sur (Hold) pour arrêter brièvement le balayage.
  2. Maintenez la pression sur (Store) pour passer en mode STOCKAGE. L'affichage bascule de la fréquence au canal disponible suivant dans la banque des préférences.
  3. A l'aide des touches / sélectionnez le canal de préférences souhaité pour y stocker la fréquence.
  4. Maintenez l'appui sur (Store) pour stocker la fréquence. La radio reste en mode préférences.

ALBRECHT AE 33 U - Stockage des frequences - 1

Ex: Maintien de balayage des services

ALBRECHT AE 33 U - Stockage des frequences - 2

Ex: Stockage des préférences, CH 01 (Aéronautique)

Pour stocker manuellement une fréquence dans la banque des préférences

  1. Passez en mode préférences et sélectionnez la banque désirée.
  2. Appuyez sur (Hold) pour interrompre le balayage.
  3. Servez-vous de / pour sélectionner le canal desired.
  4. Maintenez l'appui sur (Store) pour passer en mode STOCKAGE. Le chiffre modifiable clignote.
  5. À l'aide des touches / sélectionnez la fréquence désirée.
  6. Maintenez l'appui sur (Store) pour stocker la fréquence.

ALBRECHT AE 33 U - Pour stocker manuellement une fréquence dans la banque des préférences - 1

Ex: Stockage des préférences, CH 02 (Aéronautique)

ALBRECHT AE 33 U - Pour stocker manuellement une fréquence dans la banque des préférences - 2

Ex: Stockez les Préférences, Sélectionnez la fréquence souhaitée (Aeronautique)

Pour stocker une fréquence sur un canal instantané :

Voir Canaux instantanés, page 18.

Modification des frequences

  1. Placez-vous sur un canal préféré ou un canal instantané.
  2. Maintenez l'appui sur (Store) afin de passer en mode stockage. Le chiffre modifiable clignote.
  3. À l'aide des touches / modifiez la fréquence.
  4. Maintenez l'appui sur (Store) pour stocker la fréquence.

ALBRECHT AE 33 U - Modification des frequences - 1

Ex: Modifier les préférences, Sélectionner la fréquence désirée, CH 03 Marine (MRN)

Pour effacer le canal préféré ou instantané

  1. Placez-vous sur un canal préféré ou un canal instantané.
  2. Maintenez l'appui sur (Store) afin de passer en mode stockage. Le chiffre modifiable clignote.
  3. Maintenez l'appui sur (Clr) pour effacer la fréquence.

Utilisation du verrouillage des touches

Servez-vous du verrouillage des touches du scanner pour éviter tout changement de programme accidentel. Lorsque les touches du scanner sont verrouillées, les seules touches capables de fonctionner sont (Vol / Sq / Stp / -), (Light / Pwr) et / lorsque le niveau de volume ou de supposerur de bruit de fond s'affiche.

  • Maintenez l'appui sur (Vol / -) pour verrouiller ou déverrouiller.

Vous entendez un son de confirmation. L'icône s'affiche tant que le verrouillage est effectif.

REMARQUE: L'utilisation du verrou n'empêche aucunement le scanner de procéder aux recherches de canaux.

Utilisation du rétro-éclairage

  • Appuyez sur (Light/Pwr) pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage. Le rétro-éclairage est éteint lorsque l'on allume l'appareil. L'afficheur s'allume pendant 30 secondes lorsqu'on allume le rétro-éclairage.

Depannage & garantie

Si vous AE33U ne fonctionne pas conformément à votre attente, essayez les démarches suivantes.

Problème Causese Possible Suggestion
Mauvaise réceptionIl faut peut-être ajuster plus finement l'antenne du scanner.Vérifiez que l'antonne est bien reliée ou déplacez ou repositionnez l'antenne.
Déplacez le scanner.
Il se peut que vous vous trouviez dans une zone éloignée qui exige une antenne multi-bande optionnelle. Interrogez votre fournisseur ou votre revendeur de pieces électroniques le plus proche.
La recherche par scan est interrompueIl faut peut être régler le suppresseur de bruit de fond.Ajustez le seuil de silence. Voir « Pour ajuster le suppresseur de bruit de fond », page 17.
Il faut peut être régler l'antenne.Vérifier le branchement de l'antenne.
La fréquence du canal n'est peut-être pas stockée parmi vos préférences.Vérifiez que la fréquence du canal est bien stockée dans la banque préférences du scanner.
Le canal n'est peut-être pas actif.Attendez une transmission sur ce canal.
Pas de démarrage de recherche par scanIl faut que le scanner soit en mode service ou préférences.Appuyez sur (Srvc/Fav). Si HOLD apparaît, appuyez sur (Hold) pour relancer la recherche.
Il faut peut-être régler le suppresseur de bruit de fond.Ajustez le seuil de silence. Voir « Pour ajuster le suppresseur de bruit de fond », page 72.
Il faut peut-être régler l'antenne.Vérifiez le branchement de l'antenne.
ErrChg clignote Labatterie ne peut pas être étre chargeeLa cause est une batterie alcaline ou une ou une batterie nickel-métal-hydrite défectueuse.

79Français

REMISE à ZERO du scanner (RESET)

Si l'affichage du scanner paraît bloqué ou si l'appareil cesse de fonctionner correctement, une remise à zéro du scanner peut s'avérer nécessaire.

Cette procédure efface toutes les informations que vous avez stockées dans le scanner. Avant toute remise à zéro du scanner, essayez de l'éteindre et de le rallumer pour vérifier s'il reprend à fonctionner normalement. N'effectuez une remise à zéro que si vous êtes certain qu'il présente une anomalie de fonctionnement.

  • Eteignez le scanner.
  • Tout en maintenant les indications et appuyées, allumez le scanner.
  • Il faut environ 1 seconde pour que l'appareil s'initialise, et la mention CLEAR apparait.

Addresse de depannage et questions de garantie

Alan Electronics GmbH dispose de partenaires susceptibles de fournir une qualité particulière de service pour différents modèles de produits. Au cas où vous seriez dans l'impossibilité de résoudre par vous-même les problèmes de votre scanner, nous vous prions de bien pouvoir contacter en tout premier lieu notre Hotline par téléphone ou par courriel électronique. D'après notre expérience, dans la majorité des cas les problèmes techniques proviennent d'une interprétation erronée du manuel d'utilisation ou d'une fonction et peuvent être résolus par un simple appel téléphonique.

Si le problème persiste, merci de contacter notre Hotline et de demander à qui il convient de s'adresser pour la réparation de ce produit. Pendant toute la durée de la période de garantie de deux ans dans l'espace européen, les produits vendus en Allemagne seront réparés (ou échangés) par notre prestataire de service :

Téléchargement de la documentation technique :

www.service.alan-electronics.de

Fabricant : Alan Electronics GmbH, Daimlerstr. 1g, D-63303 Dreieich

Questions techniques et réparation :

Courriel: service@albrecht-midland.de

Demande de réparation :

Téléphone: (+49) (0)6103 94 81 66

Les clients domiciliés dans les autres pays sont priés de s'adresser à leur fournisseur local.

ALBRECHT AE 33 U - Addresse de depannage et questions de garantie - 1

ALBRECHT AE 33 U - Addresse de depannage et questions de garantie - 2

Entretien et maintenance

Veillez à ce que le scanner reste bien sec. S'il est exposé à l'humidité, séchez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon. Veillez à n'utiliser le scanner ou à le ranger que dans un environnement à température normale. Maniez le scanner avec soin. Ne le faites pas tomber. Maintenez-le à l'écart de la poussière ou de la saleté, et essuyez-le de temps en temps à l'aide d'un chiffon légèrement humecté pour lui maintenir son aspect neuf.

Utilisation generale

Veillez à toujours noter par écrit les fréquences programmées pour pallier un événementuel vidage de la mémoire. - En cas de vidage de la mémoire, il vous suffit de reprogrammer chaque canal. L'affichage indique ---- sur tous les canaux lorsqu'un vidage de mémoire est intervenu. - Appuyez toujours fermement sur chaque touche jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de prise en compte relative à la touche considérée.

N'utilisez pas votre scanner dans un environnement à forte teneur en humidité, tel que la cuisine ou la salle de bain. - Évitez d'exposer le scanner directement au soleil ou à proximité d'une source de chaleur ou d'ouies d'aération. Si le scanner est soumis à de fortes interférences ou à du bruit électrique, éloignez-le ou éloignez son antenne de la source du bruit. Si vous en avez la possibilité, le fait de le placer en position plus élevée permet d'aboutir à une réception plus fiable - Essayez également de modifier la hauteur ou l'angle de l'antenne.

Nettoyage

  • Nettoyez le boîtier du scanner avec un détergent doux.
  • Afin d'éviter de rayer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvants. Veillez à ne pas froter fortement l'écran LCD. N'tutilisez pas beaucoup d'eau.

Toutes les radios sont susceptibles de recevoir ce que l'on appelle des « birdies » (signaux non désirés). Si votre scanner s'arrête lors d'un mode balayage de fréquence et que l'on entend aucun son, c'est peut-être qu'il rencontre un birdie. Les birdies sont des signaux générés de manière interne, inhérents aux constituants électroniques du récepteur.

Appuyez sur △/▽ pour reprendre le balayage de fréquence. Ou appuyez sur (L/O) pour verrouiller le canal ou la fréquence.

Canaux (Préférences + Instantanés) : 183

Gamme de fréquence (en MHz) Voir page 5

Sensibilité (12 dB SINAD) (Nominal)

78.0000 MHz (FM) 0.5 μV

Température de fonctionnement

Normal -20°C à +60°C

Taux de balayage de fréquence : 30 canaux par seconde (Nominal)

Rejet IF (à 162.4 MHz) 60 dB (Nominal)

Fréquences IF (nominal)

1^re IF 70.950 MHz

2^de IF 450 kHz

Sortie Audio 490 mW maximum

Haut-parleur intégré 32 mm de diamètre, 24 ohm

Type Dynamique

Perte de courant

Par supposerur de bruit de fond 60 mA

Sortie intégrale (lumière éteinte) 180 mA

Alimentation requise : 2 piles alcalines AA (5.0 V DC), ou 2 piles

Prise d'antenne. Type BNC

Prise écouteur stereo ext. 3.5 mm ou type mono

Prise de charge USB Micro USB

Dimensions (antenne et attache ceinture non incluses)

Poids (Antenne et piles non comprises) : 100 g

Les caractéristiques, les spécifications techniques, ainsi que la disponibilité d'accessoires

ANNEXE - LISTE Des frequences pre-programmes frequémment utilisees des deux PLANS de BANDES

en option sont toutes sujettes à modification sans préavis.

Plan 1: Fréquences d'intérêt particulier relative aux services d'annonces religieuses (Sur la bande passante préprogrammée EMG, utilisée principalement au Royaume-Uni)

Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence
1454.1000018454.57500
2454.0750019454.78750
3454.1250020454.79375
4454.1500021454.80625
5454.1750022454.82500
6454.2750023456.72500
7454.3000024459.80000
8454.2500025459.90000
9454.7000026460.37000
10454.7750027460.37500
11454.0500028460.96000
12454.0250029462.12500
13454.3250030462.57500
14454.350003186.45000
15454.3937532453.57500
16454.4062533453.22500
17454.4125034447.63750

Fréquences d'intérêt particulier sur le plan d'attribution 2 (préférable pour l'Allemagne)

Bande 4 m : 84.015 MHz - 87.295 MHz

Espacement de canal 20 kHz, Bande EMG et Police

Freenet: 6 canaux situés entre 149.0250 et 149.1125 MHz

Espacement de canal 12.5 kHz :

Canal Fréquence (MHz)Canal Fréquence (MHz)
1 149.0250 4 149.0875
2 149.0375 5 149.1000
3 149.0500 6 149.1125

PMR 446 8 canaux situés entre 446.00625 et 446.09375 MHz, espacement de canal 12.5kHz avec décalage de 6.25kHz

Canal Fréquence (MHz)Canal Fréquence (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375

Sécurité: bande marine VHF internationale CH 01-88

Declaration de conformite

Cette radio a été fabriquée à faibles émissions selon la directive européenne RoHS. Veuillez noter que les appareils électroniques et électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, il faut les jeter dans des points de collecte. Le retour des appareils est gratuit pour les utilisateurs finaux, puisque l'industrie récupère les coûts d'élimination. En retournant l'appareil à un point de collecte, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses.

ALBRECHT AE 33 U - Declaration de conformite - 1

Declaration UE de conformite simplifiee

Le soussigné, Alan Electronics GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type AE33U est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :

http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere

ALBRECHT AE 33 U - Declaration UE de conformite simplifiee - 1

ALBRECHT AE 33 U - Declaration UE de conformite simplifiee - 2

Tous droits réservés.

Imprimé au Vietnam

U01UB387AZZ(0)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : AE 33 U

Catégorie : Scanner