OAAxis T - Capteur de porte/fenêtre OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OAAxis T OPTEX au format PDF.
| Type de produit | Capteur de porte/fenêtre |
| Marque | Optex |
| Modèle | OAAxis T |
| Méthode de détection | Infrarouge actif à réflexion |
| Hauteur de montage | 2,0 à 3,5 m (2,0 à 3,0 m pour conformité EN 16005) |
| Zone de détection | 5 rangées ajustables en profondeur et largeur |
| Alimentation | 12 à 24 VAC ±10 % (50/60 Hz) ou 12 à 30 VDC ±10 % |
| Consommation électrique | < 2,5 W (< 4 VA en AC) |
| Sorties | 2 relais forme A (50 V, 0,3 A max) : sortie activation et sortie sécurité |
| Entrée de test | Coupleur opto, 5 à 30 VDC, 6 mA max |
| Temps de réaction | < 300 ms |
| Temps de maintien de la sortie | < 500 ms |
| Indice de protection | IP54 |
| Température de fonctionnement | -20 à +55 °C |
| Hygrométrie de fonctionnement | < 80 % (sans condensation) |
| Poids | 320 g |
| Dimensions (approx.) | 130 x 70 x 50 mm |
| Couleur du couvercle | Argent / Noir |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Fonctions principales | Détection de mouvement et de présence, fonction unidirectionnelle, réglage de la sensibilité, minuteur de présence, autocontrôle |
| Accessoires fournis | Manuel d'utilisation, 2 vis de montage, gabarit de montage, outil de réglage de zone, câble de 3 m |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la fenêtre de détection avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de détergents ni solvants |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un installateur ou le service ingénieur ; ne pas démonter soi-même |
| Informations générales | Conforme EN 16005, EN ISO 13849-1:2015 (PL d, Cat. 2), ESPE type 2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - OAAxis T OPTEX
Questions des utilisateurs sur OAAxis T OPTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OAAxis T - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OAAxis T de la marque OPTEX.
MODE D'EMPLOI OAAxis T OPTEX
Conforme aux normes et extrait de déclaration de conformité UE
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 ESPE
EN 16005:2012/AC:2015 Chapitre 4.6.8 et Annexe C EN 21033-2-02005/1Q-2005
EN 61000-6-2:2005/AC:2005 EN 61000-6-3:2007-A1:2011
EN 6100E-6-32007*AT:2011/AC:2012 EMC Directive 2014/30/EEL
Pour la documentation technique, consulter la filiale européenne
EN 61496-3:2001 clause 4.3.5 et 5.4.7.3
EN 12978:2003 +A1:2009
EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-1:2015
EN ISO 13849-2:2012
A. Maekawa
General Manager
OPTEX CO., LTD
Déclaration du fabricant
Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le dispositif afin de garantir le fonctionnement correct de ce produit. Ne pas lire ce manuel d'utilisation peut engendrer un mauvais fonctionnement ainsi que des blessures graves ou la mort. Les significations des symboles sont les suivantes:

Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulation représentent un danger de blessure grave, voire de mort.

Le non-respect des instructions accomplissant cette indication et une mauvaise manipulation représentant un danger de blessure et/ou de préjudence matériel.

Accordez une attention particulière aux sections signalées par ce pictogramme.

Il est demandé de vérifier sur le manuel d'utilisation si ce symbole est indiqué sur le produit.

- Ce produit est un interrupteur sans contact conçu pour être monté sur un capot ou un mur et utilisé sur une porte automatique collissante. Ne pas utiliser pour d'autres applications.
- Lors du réglage de la zone de détection, s'assurer qu'il n'y ait personne aux alentours du site
- Avant de mettre en marche, vérifier le câblage afin d'éviter un mauvais fonctionnement ou d'endommager l'équipement raccordé au produit. 1. Bilancer des perturbations sur la surface dans le normal
- Utiliser le produit tel que spécifié dans le manuel d'utilisation fourni.
- S'assurer d'installer le capteur en conformité avec les lois locales et les normes du pays dans lequel le produit est installé.
- Avant de quitter le site d'installation, s'assurer que le produit fonctionne correctement et informer l'opérateur/propriétaire du bâtiment du fonctionnement correct de la porte et du produit.
- Les réglages du produit ne peuvent être modifiés que par un ingénieur installateur ou de révision. Une fois modifiées, les réglages et la date devaient être rapportés sur le registre d'entretien joint à la porte.
Les conditions suivantes ne sont pas compatibles avec l'installation du capteur.

DANGER de choc électrique. Ne lavez pas, ne démontez pas, ne reconstruisez pas et ne répérez pas le capteur, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne de l'équipement.
Specifications
| Modèle | OA-AXIS T | Sortie d'activation: | Lorsqu'un 3ème, 4ème ou 5ème rang détecte |
| Couleur du couvercle | Argent/Noir | Sortie de sécurité: | Forme A reliat 50 V 0,3 A Max. |
| Hauteur de montage | De 2,0 à 3,5 m | Forme A reliat 50 V 0,3 A Max. | |
| (2,0 m à 3,0 m pour la conformité EN16005) | |||
| Zone de détction | Voir Zone de détécnation | Entrée de test: | Coupleur Opto |
| Méthode de détécnation | Reflet infrarouge actif (*1) | Tension 5 à 30 VDC | |
| Courant 6 mA max. (30 VDC) | |||
| Ajustement d'angle de profondeur | Du 1er au 3ème rang: -6 à +6° | IP rate: | IP54 |
| Du 4ème au 5ème rang: +26 à +44° | Category: | 2 (EN ISO 13849-1:2015) | |
| Alimentation (*2) | De 12 à 24 VAC ±10 % (50/60 Hz) | Performance level: | d (EN ISO 13849-1:2015) |
| De 12 à 30 VDC ±10 % | ESPE: | Type 2 | |
| Consommation électriche | < 2,5 W (< 4 VA en AC) | Poids: | 320 g |
| Indicateur de fonctionnement | Voir Tableau de l'indicateur de fonctionnement | Accessoires: | 1 manuel d'utilisation |
| 2 vis de montage | |||
| Temps de maintainen de la sortie | < 500 ms | 1 gabarit de montage | |
| Temps de réaction | < 300 ms | 1 outil de réglage de la zone | |
| Température de fonctionnement | De -20 à +55°C | 1 Câble de 3 m (*) | |
| Hygrométrie de fonctionnement | < 80 % (sans condensation) | ||
| Niveau de bruit | < 70 dBA | ||
Indicateur de fonctionnement
| État | Couleur de l'indicateur de fonctionnement | 1000 ms 1000 ms |
| Mise en température Clignotant | jaune | |
| Attente (mode d'installation) | Jaune | |
| Attente (mode de service) | Clignotement jaune et vert | |
| Attente (mode de fonctionnement) | Vert | |
| Détection du 1ème rang | Clignotement rouge | |
| Détection du 2ème rang | Rouge | |
| Détection du 3ème, 4ème ou 5ème rang | Orange | |
| Sortie de test de communication | Déactiver 500 ms (*4) | |
| Erreur de réglage | Clignotement rouge et vert | |
| Saturation du signal | Clignotement vert lent | |
| Sensibilité trop basée (ou panne de capteur) | Clignotement vert rapide |

Les spécifications indiquées sont sujettes à modification sans préavis dans le cadre d'améliorations. 1 : Les 1er et 2ème rangs ont une fonction de détection de présence. 2 : Le capteur doit être connecté au système de la porte qui a un circuit SELV. 3 : Protection de surtension avec moins de 2 A. 4 : Indicateur de fonctionnement sera éteint env. 500 ms lorsque le signal de sortie de test du capteur fonctionne bien.
Dimensions extérieures et noms des pièces

[mm]
(1) Connecteur (2) Trous de montage (3) Indicateur de fonctionnement
(4) Vis de réglage de l'angle de profondeur (5) Vis de réglage de la largeur (6) Interrupteur de fonction
(7) Commutateurs DIP (8) Fenêtre de détention (9) Outil de réglage de zone de détention
Zone de détention
Les graphiques montrent les valeurs des paramètres de réglage de l'angle de profondeur suivants : 1er au 3ème rang : +6° 4e et 5e rangs : +44°
Émission de spots : Émission de spots peut être émise : Zone de détection
Détection de mouvement/présence
Détction de
[m]
Zone d'émission
| A | 2,00 | 2,20 | 2,50 | 2,70 | 3,00 |
| B | 0,13 | 0,14 | 0,16 | 0,18 | 0,20 |
| C | 0,38 | 0,42 | 0,48 | 0,52 | 0,58 |
| D | 0,74 | 0,82 | 0,93 | 1,00 | 1,10 |
| E | 1,23 | 1,35 | 1,54 | 1,66 | 1,85 |
| F | 1,74 | 1,90 | 2,17 | 2,34 | 2,60 |
| G | 1,06 | 1,33 | 1,51 | 1,63 | 1,81 |
| H | 1,86 | 2,05 | 2,32 | 2,51 | 2,79 |
| I | 2,52 | 2,78 | 3,15 | 3,40 3,79 | |
| X | 0,21 0,26 0,28 | 0,20,240,19 |
"X" est la distance entre le 1er rang et la surface de montage.
Zone de détention
Pour respecter EN 16005, assurez-vous que la zone de détention soit dans les valeurs du graphique ci-dessous.
Conditions de test exigées par EN 16005
| A | 2,202,00 | |
| C | 0,23 | 0,24 |
| G | 1,02 | 1,10 |
| I (*) | 2,41 | 2,54 |
Conditions de test exigées par EN 16005 Sol: Papier gris Objet de détection: Corps de test EN 16005 CA Sensibilité : Milieu Vitesse de l'objet de détection : 50 mm/s
Les valeurs mentionnées dans "Zone de détection" font référence aux conditions de test telles qu'elles sont décrites dans le EN 16005. (la zone d'émission est spécifique dans "Zone d'émission")
- Lorsqu'elles sont installées à une hauteur supérieure à 2,2 m, certaines exigences de la norme EN 16005 ne sont satisfaites que dans la largeur "I" de 2,54 m.

La zone réelle de détection peut être réduite selon la lumière ambiantes, la couleur/matériau ou l'objet sur le sol ainsi que la vitesse d'entrée de l'objet. Si la vitesse de pénétration d'objets ou de personnes est inférieure à 50 mm / s ou supérieure à 1500 mm, le capteur pourrait ne pas fonctionner.
1. Montage
a. Fixer le gabarit de montage en position de montage désirée. (Lors du réglage de la zone de détection au proximité de la porte, montez le capteur selon les indications du tableau ci-dessous.) b. Percer montes de capteur ciblées en indicateur b. Percer deux trous de montage de 3,4mm c. Percer un trou de 8 mm pour passer le cable au travers du capot. d. Retirer le gabarit de montage. e. Retirer le couvercle du boîtier. Fixer le capteur à la surface de montage à l'aide des deux vis de montage.

H: Hauteur depuis le sol au-dessus du capot (La hauteur de montage est + ^*) Y: Distance entre le dessus du capot et le capteur X: Distance entre la porte et la surface de montage
| Distance maximum (Y) | |||||
| X H | 2,00 | 2,30 | 2,50 | 2,80 | 3,00 |
| 0 | Aucune limite | ||||
| 0,05 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0 |
| 0,10 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0 |
| 0,15 | 0,13 | 0,15 | 0,19 | 0,20 | 0 |
| 0,20- | 0,12 | 0,14 | 0,15 | 0 | |
| 0,25 | - | - | 0,11 | 0,12 | 0 |
| 0,30- | - | - - | - | ||

Assurez-vous de ne pas monter le capteur sous le fond de la boutisse.

Risques d'être attrapé
Sassurer de fixer le gabarit de montage tel que décrit sur le tableau ci-dessus. Faire autrement peut être dangereux puisqu'il est possible qu'il n'y ait pas de zone de détection autour de la limite. Initialise le capteur aussi bas que possible sur le capot.
2. Câblage
Cablez le câble au contrôleur de porte. * Les 2 câbles suivants ne sont pas utilisés. 9. Gris/Rose 10. Rouge/Bleu
** Voir le commutateur DIP 8 (Entrée
de test) dans "3. Réglages des
commutateurs DIP

Avant de commencer la procédure, assurez-vous que le courant soit en position OFF. En passant le câble par le trou, ne déchirez pas le blindage sinon cela pourrait causer un short électrique ou la destruction du capteur.
| Alimentation | 1 | 1.Blanco |
| 2.Marron | ||
| Sortie d'activation | 2 | 3. Vert |
| 4.Jaune | ||
| Sortie de sécurité | 3 | 5.Rose |
| 6.Bleu | ||
| Entrée de test ** | 4 | 7.Rouge |
| 8.Noir | ||
| Non utilisé * | [ ] | 9.Gris/Rose |
| 10.Rouge/Bleu |
| 1 | 12 à 24 VAC ±10 % / 12 à 30 VDC ±10 % |
| 2 | Forme A reliat 50 V,3 A Max. |
| 3 | Forme A reliat 50 V,3 A Max. |
| 4 | Coupleur Opto / Voltage: 5 à 30 VDC |
3. Allumer l'appareil
a. Branchez le connecteur. b. Alimentation vers le capteur. Ajustez la zone de détection et posez les commutateurs DIP. (Voir Ajustements 3. Reglages des commutateurs DIP)

Assurez-vous de connecter le cable correctement au contrôle de porte en branchant le courant sur ON. En branchant le courant sur ON ou après avoir ajusté les réglages, n'entrez pas dans la zone de détction pour plus de 10 s afin de rendre possible la détection de présence. Ne touchez pas les commutateurs DIP avant de brancher le courant sur ON, sinon il y a une erreur. À propos de la substitution de l'commutateur DIP, assurez-vous de pouvoir sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
4. Montage de la housse de protection
Placez la housse de protection.
Si le câblage doit être exposé,
rompez l'éjecteur.

N'utilise pas le capteur sans la houssine. Quand vous utilisez l'éjecteur de câble, installez le capteur à l'intérieur de la porte ou utilisez la couverture contre la pluie (disponible séparément). Sinon, choc électrique ou panne du capteur peut avoir lieu.
1. Zone d'ajustage de l'angle de profondeur

Vis de réglage
profondeur
Lars dérégie de la 1ère rangée après la voie, pour le commutateur DIP 16 du tableau 1 pour un réglement plus facile.

Remarque
Assurez-vous que la zone de détection ne recouvre pas la porte/boutisse, et qu'il n'y ait aucun objet avec reflet près de la zone de détection, sinon l'effet fantôme/saturation de signal peut se produire.
1ER au 3ÈME rang
Vis de régulation de profondeur d'angle pour les rangées de 1 à 3.



Utilisez l'objet de réglage de zone (A) comme indiqué ci-dessus pour modifier l'angle de profondeur de la zone pour la 1ère à la 3ème rangée.
4ÈME et 5ÈME rang
Vis de réglage de profondeur d'angle pour les rangs de 4 et 5. Pau profond Profond



Utilisez l'outil de réglage de zone (B) comme indiqué ci-dessus pour modifier l'angle de profondeur de la zone pour la 4ème et 5ème rangé
B. Réglement simultané
Pour le réglage simultané des rangs de 1 à 5, utiliser l'outil de réglage (C).
Référence ajustage de profondeur de zone avec chercheur infrarouge (disponible séparément)
- Tournez la vis d'ajustage de l'angle de profondeur vers la droite (profond) pour éloigner la zone de détection le plus possible de la porte.
- Mettez la sensibilité du CHERCHEUR INFRAROUGE sur "H" (haut) et placez-le par le sol comme démontré ci-dessous. 3. Tournez la vis d'ajustage de l'angle de profondeur vers la gauche (peu profond) jusqu'à ce que la zone d'émission soit placée dans la position où le CHERCHEUR INFRAROUGE se trouve dans l'état de détection basse (clignotement rouge lent)

4ÈME et 5ÈME rang
12310111212310111

Vis de réglage de la largeur (gauche)

Vis de réglage de la largeur (droite)
Vuede face
Remarque
En réglant l'ampleur de la zone de détection,
assurez-vous de visser les vis d'ajustage jusqu'à ce qu'elles fassent clic. 112:3 ne peuvent pas être eliminés séparation, ni 101112.
3. Réglages des commutateurs DIP
Après avoir réglé un commutateur DIP, il convient d'appuyer sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
Tableau 2
Réglages de sécurité Régimes d'activation Autres réglages
Paramètres d'usine par défaut

| DIP No. | Fonction | Réglage | Commentaire | |||
| 1 | Sensibilité*Condition du sol | Bas1 2 De 2.0 à 2.2 m (Reflexion élevée) | Mileu Ha1 21 2 De 2.0 à 2.5 m | aut S-H 21 De 2.5 à 3.0 m | aut 2 De 2.5 à 3.0 m (Reflexion faible) | Régléz la sensibilité en fonction de la hauteur de montage. Les valeurs sous les commutateurs DIP ne sont que des références. Ajustez la sensilité en fonction de votre évaluation des risques. |
| 2 | Les 1er et 2ème ranges ont une fonction de détéction de présence. Pour activer la détéction de présence, n'entre pas dans la zone de détéction pendant 10 s après le réglage de la minuteur. | |||||
| 3 | Chrono de présence | 30 s3 4 | 60 s3 4 | 600 s3 4 | 2 s(Mouvement)*3 4 | Les 1er et 2ème ranges ont une fonction de détéction de présence. Pour activer la détéction de présence, n'entre pas dans la zone de détéction pendant 10 s après le réglage de la minuteur. |
| 4 | ||||||
| 5 | Fréquence | Réglage165 65 | Réglage265 65 | Réglage3 | Réglage4 | Quand plus d'un capteur est utilisé àproximé l'un de l'autre, régler une fréquence différente pour chaque capteur. |
| 6 | ||||||
| 7 | Sécurité en sortie(Au contrôleur de porte) | N.C.7 | N.O.7 | Commutateur DIP 8Entraie de test | Délambda de 10 ms entre l'entrée de test et la sécurité en sortie.Si le contrôleur de porte n'a pas de test, mettez l'entrée Test sur "OFF" et ne connectez pas les fils noir et rouge."Haut" ou "Bas"indique le niveau du signal d'entraie de test du contrôleur de porte. | |
| 8 | Entrée de test(à partir du contrôleur de porte) | OFF(Haut)8 | ON(Bas)8 | OFF(Haut) 0vTestON(Bas) 0vTest | ||
| 9 | Réglage des rangs | 5rangées109 109 | rangées 3109 109 | rangées 2 | Régrler les ranges de profondeur avec les commutateurs DIP 9 et 10.Lorsque "2rangées" sont sélectionnées,l'activation en sortie est désactivée. | |
| 10 | ||||||
| 11 | Immunité | OFF11 | ON11 | Régléz le commutateur DIP 11 sur "ON" lorsquel capteur fonctionne tout seuil (Effet fantôme).Lorsque le commutateur DIP 11 est régled sur "ON", la zone de détéction réalisée peut apparaître plus petite. | ||
| 12 | Sortie d'activation | N.O.12 | N.C.12 | Commutateur DIP 12 est pour la sortie d'activation vers le contrôleur de porte. | ||
| 13 | Sortie simultanee | OFF13 | ON13 | Lorsque l'interrupteur DIP 13 est régled sur "ON", la sortie d'activation et la Sécurité en sortie fonctionnement simultanément indépendamment de la zone de détéction. Mais seule la sortie de sécurité répondra avec Sortie de sécurité lorsqu'elle reçoit une enterte de test. | ||
| 14 | Autocontrôle | ON14 | OFF*14 | Lorsque la porte reste ouverte et que l'indicator de fonctionnementlignotne en vert rapide/ent, reportezous à la section Dépannage. Si la porte reste ouverte, réglez le commutateur DIP 14 sur "OFF". | ||
| Dip switch No. | Function | Setting | Comment | ||
| 15 | Direction | Bi 15 | Uni 15 | Lorsque le commutateur DIP 15 est sur "Uni", la fonction unidirectionnelle est activée. Cette fonction permet de fermer la porte avant si un personne s'éloigne de la porte. La fonction unidirectionnelle est désactiveré au cas où ladétction à la 1ère et/ou 2ème rangée dure plus de 5 s. | |
| 16 | Mode d'installation | OFF 16 | ON 16 | Placer le commutateur DIP 16 sur "ON" pour ajuster le 1ème rang, Pendant le mode d'installation seulement le 1ème rang reste actif et l'indicateur de fonctionnement est jaune. Àprouc le réglage du rang réglez le commutateur DIP 16 sur "OFF". | |
- Non conforme à la norme EN 16005.
Mode de service
- Pendant le "Mode service", la 1ère ligne et la 3ème à la 5è
- Àprous l'installation, assucrez-vous de passer en "Mode de fonctionnement" car il n'est pas conforme à la norme EN 16005.
- Le capteur revient automatiquement au "Mode de fonctionnement" 15 min après la transition.
Vers le mode de service
que l'indicateur de fonctionnement se mette à clignoter après l'arrêt. Continuez à appuyer sur le commutateur de fonction jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement s'éteigne.

Vérification
Contrôlez l'opération dans le mode d'opération selon le graphique ci-dessous.
| Entrée | Alimentation coupée | Hors de la zone de détction | Entrée dans le 3ème et 5ème rang | Entrée dans la 2ème rang | Entrée dans la 1ème rang | |||
| État | - | Attente | Détection de mouvement | Détction du mouvement/présence | ||||
| Indicateur de fonctionnement | Aucun | Vert | Orange | Rouge | Cignotement rouge | |||
| Sortie d'activation | 12 | N.O. | OFF | - | - | - | - | - |
| N.C. | - | - | - | - | - | |||
| 12 | N.O. | ON | - | - | - | - | - | |
| N.C. | - | - | - | - | - | |||
| Sécurité en sortie * | 7 | N.C. | OFF | - | - | - | - | |
| N.O. | - | - | - | - | ||||
| 7 | N.C. | ON | - | - | - | - | - | |
| N.O. | - | - | - | - | - | |||
Pendant la mise en température, la sortie de sécurité est constamment active.
Avertissement
- Tout toujours garder la fenêtre de détection propre. Si saleté, frottez la fenêtre avec un chiffon humide. Nulles sur les dettesur. N'utilisez aucun détérent.
- Ne lavez pas le capteur avec de l'eau.
- Ne démontez, reconstruisez ou réparez pas le capteur vous-même, sinon un choc électrique est possible.
- Quand l'indicateur d'opération clignote en vert, contactez votre installateur ou service ingénieur
- Contactez tousys ou service ingénieur quand vous changez les régimes. 6 No ne sain d'etre fumte du détction
- Ne pas peindre la fenêtre de détection
Remarque
- En branchant sur ON, contrôlez toujours par un test de passage pour vous assurer de l'opération parfaite. 2. Nonsignatifs (en absence d'une signe) et non signatifs (en présence).
- Ne placez pas d'objets qui bougent ou émettent de la lumière dans la zone de détection (non exemple : plantes, illumination, etc.)
Dépannage
| Opération de porte | Indicateur de fonctionnement | Cause possible | Possibles contre-meures |
| La porte ne s'ouvre pas quand une personne entre dans la zone de détction. | Aucun | Fourniture erronée de courant voltage. | Réglez le voltage marqué. |
| Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez les câbles et le connecteur. | ||
| Instable | Erreur de détéction de positionnement. | Contrôlez Ajustements 1, 2, 3. (*) | |
| Sensibilité trop BASSE. | Montez la sensibilitité. (*) | ||
| Minuteur de présence courte. | Paramètre le minuteur de présence sur une durée plus longue. (*) | ||
| Fenêtre de détéction de saleté. | Frottez la fenêtre de détéction avec un chiffon humide. N'utilise pas de détenergent ou dissolvent. | ||
| Propre | Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez les câbles et le connecteur. | |
| Porte ouverte quand personne n'est pas dans la zone de détction.(Effet fantôme) | Instable | Des objets qui boughent ou émettent de la lumière dans la zone de détction. | Enlevez les objets. |
| La zone de détéction recouvre un autre capteur. | Contrôlez Table 1 commutateur DIP 5, 6. (*) | ||
| Gouttes d'eau sur la fenêtre de détction. | Utiliser la protection antiplue. (disponible séparément) Ou nettoyer la fenêtre de détéction avec un chiffon humide. Ne pas utiliser produits chimiques. Ou installer à un endroit à l'abri de la pluie. | ||
| La zone de détéction recouvre la porte/bouteisse. | Ajustez la zone de détéction vers "Profond" (à l'extérieur). | ||
| La sensibilité est trop élevé. | Mettez la sensibilité sur plus bas. (*) | ||
| Autres | Mettez la commutateur DIP 11 sur "ON". (*) | ||
| Propre | Instalzeur erreur des commutateur DIP. | Consultez le commutateur DIP 7, 8, 12 du Table 1. (*) | |
| Porte reste ouverte. | Propre | Changement soudain dans la zone de détction. | Contrôlez Tableau 1 commutateur DIP 1 à 4. (*) Si le problème persisté, réglez à la main le capteur. (Tourez le courant sur OFF et de nouveau sur ON.) |
| Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez câbles et le connecteur. | ||
| Jaune | Le mode d'installation est branché sur "ON". | Mettez la commutateur DIP 16 sur "OFF". (*) | |
| Vert clignotant rapidement | Sensibilité trop BASSE. | Mettez la sensibilité plus haut. (*) | |
| Fenêtre de détéction de saleté. | Frottez la fenêtre de détéction avec un chiffon humide. N'utilise pas de détenergent ou dissolvent. | ||
| Sensibilité trop BASSE ou panne de capteur. | Contactez votre installer au service ingénieur. | ||
| Vert clignotant lentement | Saturation de signal. (1er ou 2ème rang) | Enlevez les objets de forte réflexion de la zone de détéction. Diminuez la sensibilité. (*) Ou modifier l'angle de profondeur de la zone pour la 1ère à la 3ème rangée. | |
| La zone détéction recouvre la porte/bouteisse. | Ajustez la détéction de zone sur "Profond" (à l'extérieur). | ||
| Clignotement rouge et vert | Erreur de réglage. | Après avoir changé les réglages la commutateur DIP, assurez-vous de pousser l'interruptions de fonction pendant 2 s. | |
| Opération même | Vert clignotant lentement | Saturation de signal. (3ème, 4ème ou 5ème rang) | Enlevez les objets de haute réflexion de la zone de détéction. Ou diminuez la sensibilité. Ou changez l'angle de profondeur de la zone. (*) |
| Clignotement jaune et vert | Le Mode de service est activé. | Basculez sur le mode de fonctionnement pour continuer à appuyer sur le interrupteur de fonction jusqu'à ce qu'il indicateur de fonctionnement s'étiègne. |
- Après le changement de réglage des commutateurs DIP, assurez-vous de pousser sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
Manufacturer
5-8-12 Ogoto Otsu 520-0101, Japan
Tel:+81(0)775798700
www.optex.net
EMEA Subsidiary
Henricuskade 17, 2497 NB The Hague, The Netherlands
Tel:+31(0)704194100
info@optex. eu
www. optex. eu
