OAPresence TN - Capteur de porte/fenêtre OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OAPresence TN OPTEX au format PDF.
| Type de produit | Capteur de porte/fenêtre |
| Marque | Optex |
| Modèle | OA-Presence TN |
| Poids | 250 g |
| Alimentation | 12 à 24 VAC ±10% (50/60 Hz) / 12 à 30 VDC ±10% |
| Consommation électrique | < 1 W (< 4 VA en AC) |
| Température de fonctionnement | -20 à +55 °C |
| Humidité de fonctionnement | < 80% sans condensation |
| Indice de protection | IP54 |
| Méthode de détection | Reflet infrarouge actif |
| Hauteur de montage | 2,0 à 3,5 m |
| Sortie de sécurité | Forme A relais 50 V 0,3 A max. |
| Temps de réaction | < 300 ms |
| Temps de maintien de sortie | < 500 ms |
| Niveau de bruit | < 70 dBA |
| Catégorie de sécurité | 2 (EN ISO13849-1:2015) |
| Performance level | 2 (EN ISO13849-1:2015) |
| ESPE | Type 2 |
| Fonctions principales | Détection de mouvement et de présence, réglage de sensibilité, angle de profondeur, largeur, minuterie de présence, modes installation/service/fonctionnement |
| Accessoires fournis | Manuel d'utilisation, 2 vis de montage, gabarit de montage, outil de réglage de zone, câble 3 m |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la fenêtre de détection avec un chiffon humide, sans détergent |
| Sécurité | Danger de choc électrique : ne pas ouvrir, ne pas réparer soi-même. Respecter les normes locales. |
| Réparabilité | Contacter un installateur ou service technique agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OAPresence TN OPTEX
Questions des utilisateurs sur OAPresence TN OPTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OAPresence TN - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OAPresence TN de la marque OPTEX.
MODE D'EMPLOI OAPresence TN OPTEX
Pour la documentation technique, consulter la filiale européenne
EN61496-3:2001 clause 4.3.5 and 5.4.7.3 EN12078-2002: A1-2000
EN 12978.2003 +A1:2009 EN JOG 10040.1-2015
EN ISO 13849.1:2015 EN ISO 13849.2:2013
EN ISO 13849-2.2012
A. Maekawa
General Manager
OPTEX CO., LTD.
Déclaration du fabricant
Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le dispositif afin de garantir le fonctionnement correct de ce produit. Ne pas lire ce manuel d'utilisation peut engendrer un mauvais fonctionnement ainsi que des blessures graves ou la mort. Les significations des symboles sont les suivantes:

Avertissement
Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulation représentent un danger de blessure grave, voie de mort.

Attention
Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulation représentent un danger de blessure et/ou de préjudice matériel.

Accordez une attention particulière aux sections signalées par ce pictogramme.

Il est demandé de vérifier sur le manuel d'utilisation si ce symbole est indiqué sur le produit.

- Ce produit est un interrupteur sans contact qui peut être monté sur un capot ou un mur et utilisé sur une porte automatique coulissante. Ne pas utiliser pour d'autres applications.
- Lors du réglage de la zone de détection, s'assurer qu'il n'y ait personne aux alentours du site
- Avant de mesurer en marche, vérifier le câblage afin d'éviter un mauvais fonctionnement ou d'endommager l'équipement raccordé au produit.
- Utiliser le produit tel que spécifié dans le manuel d'utilisation fourni.
- S'assurer d'installer le capteur en conformité avec les lois locales et les normes du pays dans lequel le produit est installé.
- Avant de quitter le site d'installation, s'assurer que le produit fonctionne correctement et informer l'opérateur/propriétaire du bâtiment du fonctionnement correct de la porte et du produit.
- Les réglages du produit ne peuvent être modifiés que par un ingénieur installateur ou de révision.
Une fois modifiées, les réglages et la date devaient être rapportés sur le registre d'entretien joint à la porte.
Les conditions suivantes ne sont pas compatibles avec l'installation du capteur.
Échappement Mouillé Vibrations Objets Réflexion

Avertissement
Danger de choc électrique
Ne lavez pas, ne démontez pas,
ne reconstruisez pas et ne
réparez pas le capteur, cela
pourrait provoquer un chic
électrique ou une panne de
I'equipement.
Specifications
| Modèle | : OA-PRESENCE TN | Sortie de sécurité : Forme A reliat 50 V 0,3 A Max. |
| Couilier du couvercle | : Argent/Noir | Entrée de test : Couilier Opto |
| Hauteur de montage | : De 2,0 à 3,5 m | Tension 5 à 30 VDC |
| Zone de détction | : Voir Zone de détction | Courant 6 mA Max. (30 VDC) |
| Méthode de détction | : Reflet infrarouge actif | IP rate : IP54 |
| Ajustement d'angle de profondeur | : Zone -6 à +6° | Category : 2 (EN ISO13849-1:2015) |
| Alimentation (*1) | : De 12 à 24 VAC ±10 % (50/60 Hz) | Performance level : 2 (EN ISO13849-1:2015) |
| De 12 à 30 VDC ±10 % | ESPE : Type 2 | |
| Consommation électrique | : < 1 W (< 4 VA en AC) | Poids : 250 g |
| Indicateur de fonctionnement | : Voir Tableau de l'indicateur de fonctionnement | Accessoires : 1 Manuel d'utilisation |
| 2 Vis de montage | ||
| Température de fonctionnement | : De -20 à +55°C | 1 Gabarit de montage |
| Hygrométrie de fonctionnement | : < 80 % (sans condensation) | 1 Outil de réglage de la zone |
| Temps de mainien de la sortie | : < 500 ms | 1 Câble de 3 m (*2) |
| Temps de réaction | : < 300 ms | |
| Niveau de bruit | : < 70 dBA |
Tableau de l'indicateur de fonctionnement
| État | Couleur de l'indicateur de fonctionnement | 1000 ms 1000 ms |
| Mise en température Clignotant | jaune | |
| Attente (mode d'installation) | Jaune | |
| Attente (mode de service) | Clignotement jaune et vert | |
| Attente (mode de fonctionnement) | Vert | |
| Détection du 1ème rang | Clignotement rouge | |
| Détection du 2ème rang | Rouge | |
| Sortie de test de communication | Déactiver 500 ms (*3) | |
| Erreur de réglage | Clignotement rouge et vert | |
| Saturation du signal | Clignotement vert lent | |
| Sensibilité trop BASSE (ou panne de capteur) | Clignotement vert rapide |

Les spécifications indiquées sont sujettes à modification sans préavis dans le cadre d'améliorations.
1 : Le capteur doit être connecté au système de la porte qui a un circuit SELV. 2 : Protection de surtension avec moins de 2 A. 3 : Indicateur de fonctionnement sera éteint env. 500 ms lorsque le signal de sortie de test du capteur fonctionne bien.
Dimensions extérieures et noms des pièces

[mm]

(1) Connecteur (2) Trouses de montage (3) Indicateur de fonctionnement (4) Vis de réglage de la largeur (5) Vis de réglage de l'angle de profondeur
(6) Interrupteur de fonction (7) Commutateurs DIP (8) Fenêtre de détection (9) Outil de réglage de zone de détention
Zone de détention

Angle de profondeur de: +6°
Sensibilité : Milieu
□ : Émission de spots : Émission de spots (peut être éliminée) : Zone de détention
Zone d'émission
Le graphique montre les valeurs à un angle de profondeur de +6°
| A 2.00 2.50 | 2.20 2.70 | 3.00 | 3.50 | |||
| B | 0.23 | 0.25 | 0.28 | 0.31 | 0.34 | 0.39 |
| C | 0.35 | 0.39 | 0.44 | 0.48 | 0.53 | 0.61 |
| D | 0.59 | 0.65 | 0.74 | 0.80 | 0.89 | 1.03 |
| E | 1.21 | 1.33 | 1.51 | 1.63 | 1.81 | 2.11 |
| F | 1.86 | 2.05 | 2.32 | 2.51 | 2.79 | 3.25 |
| G | 2.52 | 2.78 | 3.15 | 3.40 | 3.79 | 4.42 |
Zone de détection
Pour respecter EN 16005, assurez-vous que la zone de détection soit dans les valeurs du graphique ci-dessous.

Conditions de test exigées par EN 16005 Sol: Papier gris Objet de détection: Corps de test EN 16005 CA Sensibilité : Milieu Vitesse de l'objet de détection : 50 mm/s
Les valeurs mentionnées dans "Zone de détection" font référence aux conditions de test telles qu'elles sont décrites dans le EN 16005. (la zone d'émission est spécifique dans "Zone d'émission")
- Lorsqu'elles sont installées à une hauteur supérieure à 3,0 m, les exigences de la norme EN 16005 ne sont satisfaites que dans la largeur "G" de 3,6 m.

La zone réelle de détection peut être réduite selon la lumière ambience, la couleur/matériau ou l'objet sur lequel il ne peut accorder à l'intérêt d'objection. Si l'intérêt de l'objet est
le so soit que la vitesse d'entrée de 102. Si la vitesse de pénétration d'objet ou de personnes est inférieure à 50 mm (h ou au-dessus) à 1500 mm (l, le content ne sait pas fonctionnement
1. Montage
a. Fixer le gabarit de montage en position de montage désirée. (Lors du réglage de la zone de détection à proximité de la porte, montez le capteur selon les indicateurs du tableau ci-dessous.) b. Percer deux trous de montage de 3,4mm c. Percer un trou de 8 mm pour passer le câble au travers du capot. d. Retirer le gabarit de montage. e. Retirer le couvercle du boîtier. Fixer le capteur à la surface de montage à l'aide des deux vis de montage
Boutisse
H: Hauteur depuis le sol au-dessous du capot (La hauteur de montage est + Y^) Y: Distance entre le dessous du capot et le capteur X: Distance entre la porte et la surface de montage
Assurez-vous de ne pas monter le capteur sous le fond de la boutisse.
Attention risques d'être attrapé
S'assurer de fixer le gabarit de montage tel que décrit sur le tableau ci-dessus. Faire autrement peut être dangereux puisqu'il est possible qu'il n'y ait pas de zone de détection autore la limite. Initier le capteur aussi bas que possible sur le capot
2. Câblage
Cablez le cable au contrôleur de porte.
Les 4 câbles suivants ne sont pas utilisés.
- Vert 9. Gris/Rose
4. Jaune 10. Rouge/Bleu
Voir le commutateur DIP 8 (Entrée)
de test) dans "3. Régages des
commutateurs DIP.

Danger de choc électrique
Avant de commencer la
procédure, assurez-vous que
le courant soit en position OFF.
En passant le câble par le trou,
ne déchirez pas le blindage
sinon cela pourrait causer
choc électrique ou la
destruction du capteur.

| 1 | 12 à 24 VAC ±10 % / 12 à 30 VDC ±10 % |
| 2 | |
| 3 | Forme A reliai 50 V,3 A Max. |
| 4 | Coupleur Opto / Voltage: 5 à 30 VDC |
| 5 |
3. Allumer l'appareil
a. Branchez le connecteur. b. Alimentation vers le capteur. Ajustez la zone de détention et posez les commutateurs DIP.
(Voir Ajustements 3. Réglages des commutateurs DIP)

Assurez-vous de connecter le cable correctement au contrôleur de porte en branchant le courant sur
ON. en Branchant le couvert au ON ou après avoir ajusté les réglages, n'entre pas dans la zone de détction pour plus de 10 ans à un rêt possible la détction de présence. No tuebez pas les.
detction pour plus de 10 s à partir de renoue possible la détéction de presence. Ne touche pas lescommutateur DIR ayant de brancher le couvert sur ON, ilonen il y e une. Aproue la substitution
commutateur DIP avant de brancher le courant sur ON, simon il y a une effeur. Après la substitution de I commutateur DIP, assurez-vous de pouvoir sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
4. Montage de la housse de protection
Placez la housse de protection.
Si le câblage doit être exposé,
rompez l'éjecteur

Avertissement danger d'électrocution
N'utilise pas le capteur sans la housse. Quand vous utilisez l'éjecteur de câble,
installez le capteur à l'intérieur de la porte ou utilisez la couverture contre la pluie
(disponible séparation) sinon short électrique ou panne du capteur peut avoir lieu.
1. Zone d'ajustage de l'angle de profondeur

Vis de réglage de l'angle de profondeur
Lors du réglage de la première rangée près de la porte, voir le commutateur DIP 16 du Tableau 1 pour un réglage plus facile.

Remarque
Assurez-vous que la zone de détection ne recouvre pas la porte/bouteisse, et qu'il n'y ait aucun objet avec reflet près de la zone de détection, sinon l'effet fantôme/saturation de signal peut se produire.
Vis de réglage de l'angle de profondeur pour la zone.


Utilisez l'outil d'ajustage de zone (A) comme montré ci-dessus pour changer l'angle de profondeur de la zone. Pour l'ajustage plus précis, voir Référence.

2. Ajustage de la largeur de la zone
Pour ajuster la zone de détection d'ampleur, utilisez
les vis d'ajustage tel démontré sur l'image ci-dessous.
Éliminé
Éliminé

Veuillez ajuster au utilisation Foutil (B).
Vis de réglage de la largeur

Remarque
En réglant l'ampleur de la zone de détection, ajustez-vous de viser les vis d'ajustage jusqu'à ce qu'elles fassent clic. [123] ne peuvent pas être éliminés séparément, ni [101112].
3. Réglages des commutateurs DIP
Après avoir réglé un commutateur DIP, il convient d'appuyer sur
l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
Tableau 1
Réglage de sécurité Autres réglages Paramètres d'usine par défaut
| DIP No. | Fonction | Réglage | Commentaire | |||
| 1 | Sensibilité | Bas 1 2 2,0 à 3,0 m | Milieu 1 2 2,0 à 3,0 m | Haut 1 2 2,5 à 3,2 m | S-Haut 1 2 3,0 à 3,5 m | Réglez la sensibilité en fonction de la hauteur de montage. Les valeurs sous les commutateurs DIP ne sont que des références.Ajustez la sensibilité en fonction de cette évaluation des risques. |
| 2 | ||||||
| 3 | Chrono de présence | 30 s | 60 s | 600 s | 2 s (Mouvement)* | Pour activer la détéction de présence,n'entrez pas dans la zone de détéctionpendant 10 s après le réglage de la minuterie. |
| 4 | 3 4 | 3 4 | 3 4 | 3 4 | ||
| 5 | Fréquence | Réglage 1 | Réglage 2 | Réglage 3 | Réglage 4 | Quand plus d'un capteur est utilisé àproximité l'un de l'autre, régier une fréquencedifferente pour chaque capteur. |
| 6 | 5 6 | 5 6 | 5 6 | 5 6 | ||
| 7 | Sécurité en sortie(Au contrôleur de porte) | N.C. | N.O. | Commutateur DIP 8Entra de test | Décai de 10 ms entre l'entrée de test et salécurities en sortie.Si le contrôleur de porte n'a pas de test,metez l'entrée Test sur "OFF" et ne connectezpas les fils noir et rouge.Haut"ou "Bass"indique le niveau du signald'entrée de test du contrôleur de porte. | |
| 7 | 7 | OFF(Haut) 0 v-Test | ||||
| 8 | Entrée de test(à partir du contrôleurde porte) | OFF(Haut) | ON(Bas) | |||
| 8 | 8 | ON(Bas) 0 v-Test | ||||
| 14 | Autocontrôle | ON14 | OFF*14 | Lorsque la portere restee ouverte et quel'indicateur de fonctionnentcignote en vertrapide/ent, reportezous à la sectionDépannage. Si la portere restee ouverte, réglezle commutateur DIP 14 sur "OFF". | ||
| 16 | Mode d'installation | OFF16 | ON16 | Placer le commutateur DIP 16 sur "ON" pourajuster le 1ème rang. Pendant le moded'installation seulement le 1ème rang resteactif et l'indicateur de fonctionnement estjaune. Àprès le réglage du rang réglez lecommutateur DIP 16 sur "OFF". | ||
- Non conforme à la norme EN 16005.
Mode de service
- En "Mode de service", seule la tête rang reste en transmission et le voyant de fonctionnement clignote en jaune et vert.
- Après l'installation, assurez-vous de passer en "Mode de fonctionnement" car il n'est pas conforme à la norme EN 16005.
- Le capteur revient automatiquement au "Mode de fonctionnement" 15 min après la transition.
Vers le mode de service
Maintenez le commutateur de fonction enfoncé pendant 5 s jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement se mette à clignoter après l'arrêt.
Vers le mode de fonctionnement
Continuez à appuyer sur le commutateur de fonction jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement s'éteigne.

Référence
Ajustage de profondeur de zone avec CHERCHEUR INFRAROUGE (Disponible séparation)
Contrôlez l'opération dans le mode d'opération selon le graphique ci-dessous
| Entrée | Alimentation coupée | Hors de la zone de détction | Entrée dans la 2ème rang | Entrée dans la 1ème rang | ||
| État | - | Attente | DétéCTION du mouvement/présence | |||
| Indicateur de fonctionnement | Aucun | Vert Rouge | Clignement rouge | |||
| Sécurities en sortie * | 7 | N.C. | - | - | - | - |
| N.O. | - | - | - | - | ||
Pendant la mise en température, la sortie de sécurité est constamment active.
Informez propriétaire du bateau/opérateur des items suivants
- Toujours garder la fenêtre de détection propre. Si saleté, frottez la fenêtre avec un chiffon humide. N'utilisez aucun détergent.
- Ne lavez pas le capteur avec de l'eau.
- Ne démontez, reconstruisez ou réparez pas le capteur vous-même, sinon un choc électrique est possible
- Quand l'indicateur d'opération clignote en vert, contactez votre installateur ou service ingénieur. 5. Quand l'indicateur d'opération clignote en vert, contactez les services de la société de service.
- Contactez tous vos ou service ingénieur quand vous changez les réglages. 6. Ne pas peindre la fenêtre de détection.
Remarque
- En branchant sur ON, contrôlez toujours par un test de passage pour vous assurer de l'opération parfaite.
- Ne placez pas d'objets qui bougent ou émettent de la lumière dans la zone de détection.
(par exemple plante, illumination, etc.)
Dépannage
| Opération de porte | Indicateur de fonctionnement | Cause possible | Possibles contre-measures |
| La porte ne s'ouvre pas quand une personne entre dans la zone de détction. (Effet fantôme) | Aucun | Fourniture erronée de courant voltage. Réglez le voltage marqué. | Contrôlez les cables et le connecteur. |
| Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez Adjustments 1, 2. | ||
| Instable | Erreur de détction de positionnement. | Montez la sensibilité. (*) | |
| Sensibilité trop BASSE. | Paramètre le minuteur de présence sur une durée plus longue. (*) | ||
| Minuteur de présence courte. | Frottez la fenêtre de détction avec un chiffon humide. N'utilise pas de détenteur ou dissolvent. | ||
| Prore | Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez les cables et le connecteur. | |
| Porte ouverte quand personne n'est pas dans la zone de détction. (Effet fantôme) | Instable | Des objets qui bougent ou émettent de la)Lumière dans la zone de détction. | Enlevez les objets. |
| La zone de détction recouvre un autre capteur. | Contrôlez Table 1 commutateur DIP 5, 6. (*) | ||
| Gouttes d'eau sur la fenêtre de détction. | Utilisner la protection antiplue. (disponible séparément) Ou nettoyer la fenêtre de détction avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits chimiques. Ou installer à un endroit à l'abri de la pluie. | ||
| La zone de détction recouvre la porteboute/doublesse. | Ajustez la zone de détction vers "Profond" (à l'extérieur). | ||
| La sensibilité est trop élevé. | Mettez la sensibilité sur plus bas. (*) | ||
| Prore | Installez erreur des commutateurs DIP. | Consultez le commutateur DIP 7, 8 du Tableau 1. (*) | |
| Porte resté ouverte. | Prore | Changement soudain dans la zone de détction. | Contrôlez Tableau 1 commutateur DIP 1 à 4. (*) Si le problème persististe, réglez à la main le capteur. (Tournez le courant sur OFF et de nouveau sur ON.) |
| Erreur de câblage ou panne de connexion. | Contrôlez les cables et le connecteur. | ||
| Jaune | Le mode d'installation est branché sur "ON". | Mettez la commutateur DIP 16 sur "OFF". (*) | |
| Vert clignotantrapidement | Sensibilité trop BASSE. | Mettez la sensibilité plus haut. (*) | |
| Fenêtre de détction de saleté. | Frottez la fenêtre de détction avec un chiffon humide. N'utilise pas de détenteur ou dissolvent. | ||
| Sensibilité trop BASSE ou panne de capteur. | Contactez cette installerative ou service ingénieur. | ||
| Vertclignotantlentement | Saturation de signal. | Enlevez les objets de forte réflexion de la zone de détction. Diminuez la sensibilité. (*) Changez l'angle de profondeur de la zone pour. | |
| La zone détction recouvre la porteboute/doublesse. | Ajustez la détction de zone sur "Profond" (à l'extérieur). | ||
| Clignotoment rouge et vert | Erreur de réglage. | Après avoir changé les réglages la commutateur DIP, assurez-vous de pouvoir l'interrupteur de fonction pendant 2 s. | |
| Opération même | Clignotomentjaune etvert | Le Mode de service est activé. | Basculiez sur le mode de fonctionnement pour continuer à appuyer sur le interrupteur de fonction jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement s'étiagne. |
Après le changement de réglage des commutateurs DIP, assurez-vous de pouvoir sur l'interruiteur de fonction pendant 2 s.
5-8-12 Ogoto Otsu 520-0101, Japan
Tel:+81(0)775798700
www.optex.net
Henricuskade 17, 2497 NB The Hague, The Netherlands
Tel:+31(0)704194100
info@optex. eu
www. optex. eu
