OAPresence TN - Capteur de porte/fenêtre OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OAPresence TN OPTEX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de porte / fenêtre |
| Technologie de détection | Infrarouge passif (PIR) |
| Alimentation | Piles |
| Portée de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Angle de détection | 90 degrés |
| Utilisation intérieure/extérieure | Intérieur uniquement |
| Installation | Fixation murale ou sur cadre de porte |
| Maintenance | Vérification régulière des piles et nettoyage des capteurs |
| Sécurité | Résistant aux tentatives de sabotage |
| Compatibilité | Compatible avec systèmes d'alarme et domotiques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OAPresence TN OPTEX
Questions des utilisateurs sur OAPresence TN OPTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OAPresence TN - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OAPresence TN de la marque OPTEX.
MODE D'EMPLOI OAPresence TN OPTEX
Polarité libre Forme A relai 50 V 0,3 A Max.NI-0155-0Traduction OA-PRESENCE TN FRANÇAIS 5929510 OCT 2020 Déclaration du fabricant Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le dispositif afin de garantir le fonctionnement correct de ce produit. Ne pas lire ce manuel d’utilisation peut engendrer un mauvais fonctionnement ainsi que des blessures graves ou la mort. Les significations des symboles sont les suivantes:12 à 24 VAC ±10 % / 12 à 30 VDC ±10 %
1.Blanc2.Marron3.Vert4.Jaune5.Rose6.Bleu7.Rouge8.Noir9.Gris/Rose10.Rouge/BleuAlimentationSortie de sécuritéNon utilisé *
Entrée de test **Non utilisé * Polarité libre Conforme aux normes et extrait de déclaration de conformité UE Pour la documentation technique, consulter la filiale européenneNotified Body 0044 : TÜV NORD CERT GmbH Langemarckstr. 20 45141 Essen GermanyEN 16005:2012/AC:2015 Chapter 4.6.8 and Annex CEN 61496-3:2001 clause 4. 3. 5 and 5. 4. 7. 3EN 61000-6-3:2007 +A1:2011/AC:2012A. MaekawaGeneral ManagerOPTEX CO., LTD.Quality Control Dept.DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 ESPEMachinery Directive 2006/42/ECEN 12978:2003 +A1:2009EMC Directive 2014/30/EUEN ISO 13849-1:2015EN ISO 13849-2:2012EN 61000-6-2:2005/AC:2005Hauteur de montage : 2,2 mAngle de profondeur de : +6°Sensibilité : Milieu: Émission de spots: Zone de détection: Émission de spots (peut être éliminé) Zone de détection Le graphique montre les valeurs à un angle de profondeur de +6°. Zone d'émission Coupleur Opto / Voltage: 5 à 30 VDC
AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE Il est demandé de vérifier sur le manuel d'utilisation si ce symbole est indiqué sur le produit.Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulationprésentent un danger de blessure grave, voire de mort.Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulationprésentent un danger de blessure et/ou de préjudice matériel.Accordez une attention particulière aux sections signalées par ce pictogramme. REMARQUE 1. Ce produit est un interrupteur sans contact conçu pour être monté sur un capot ou un mur et utilisé sur une porte automatique coulissante. Ne pas utiliser pour d’autres applications.2. Lors du réglage de la zone de détection, s'assurer qu'il n'y ait personne aux alentours du site3. Avant de mettre en marche, vérifier le câblage afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou d’endommager l’équipement raccordé au produit.4. Utiliser le produit tel que spécifié dans le manuel d’utilisation fourni.5. S’assurer d’installer le capteur en conformité avec les lois locales et les normes du pays dans lequel le produit est installé.6. Avant de quitter le site d’installation, s’assurer que le produit fonctionne correctement et informer l’opérateur/propriétaire du bâtiment du fonctionnement correct de la porte et du produit.7. Les réglages du produit ne peuvent être modifiés que par un ingénieur installateur ou de révision. Une fois modifiés, les réglages et la date devraient être rapportés sur le registre d’entretien joint à la porte.Les conditions suivantes ne sont pas compatibles avec l'installation du capteur.Brouillard,Échappement Mouillé Vibrations Objets Réflexion AVERTISSEMENT Danger de choc électrique Ne lavez pas, ne démontez pas,ne reconstruisez pas et neréparez pas le capteur, celapourrait provoquer un chocélectrique ou une panne del'équipement. Spécifications ModèleCouleur du couvercleHauteur de montageZone de détectionMéthode de détectionAjustement d'angle de profondeurAlimentation (*1)Consommation électriqueIndicateur de fonctionnementTempérature de fonctionnementHygrométrie de fonctionnementTemps de maintien de la sortieTemps de réactionNiveau de bruit: OA-PRESENCE TN: Argent/Noir: De 2,0 à 3,5 m: Voir Zone de détection: Reflet infrarouge actif: Zone -6 à +6°: De 12 à 24 VAC ±10 % (50/60 Hz) De 12 à 30 VDC ±10 %: < 1 W (< 4 VA en AC): Voir Tableau de l'indicateur de fonctionnement: De -20 à +55°C: < 80 % (sans condensation): < 500 ms: < 300 ms: < 70 dBASortie de sécuritéEntrée de testIP rateCategoryPerformance level ESPE PoidsAccessoires: Forme A relai 50 V 0,3 A Max.: Coupleur Opto Tension 5 à 30 VDC Courant 6 mA Max. (30 VDC): IP54: 2 (EN ISO13849-1:2015): 2 (EN ISO13849-1:2015): Type 2: 250 g: 1 Manuel d’utilisation 2 Vis de montage 1 Gabarit de montage 1 Outil de réglage de la zone 1 Câble de 3 m (*2) REMARQUE Les spécifications indiquées sont sujettes à modification sans préavis dans le cadre d'améliorations.*1 : Le capteur doit être connecté au système de la porte qui a un circuit SELV.*2 : Protection de surtension avec moins de 2 A.*3 : Indicateur de fonctionnement sera éteint env. 500 ms lorsque le signal de sortie de test du capteur fonctionne bien. Tableau de l'indicateur de fonctionnement 1000 ms 1000 ms État Couleur de l'indicateur de fonctionnementMise en température Clignotant jauneAttente (mode d'installation)Attente (mode de fonctionnement)Attente (mode de service)JauneErreur de réglageSaturation du signalSensibilité trop basse (ou panne de capteur)Sortie de test de communicationClignotement rouge et vertClignotement vert lentClignotement vert rapideDésactiver 500 ms (*3) Vert Clignotement jaune et vertDétection du 1ème rangDétection du 2ème rangRouge Clignotement rouge B C
0,23 0,35 0,59 1,21 1,86 G 2,52 0,28 0,44 0,74 1,51 2,32 3,15 0,34 0,53 0,89 1,81 2,79 3,79 0,39 0,61 1,03 2,11 3,25 4,42 0,25 0,39 0,65 1,33 2,05 2,78 0,31 0,48 0,80 1,63 2,51 3,40 REMARQUE La zone réelle de détection peut être réduite selon la lumière ambiante, la couleur/matériel ou l'objet sur le sol ainsi que la vitesse d'entrée de l'objet. Si la vitesse de pénétration d'objets ou de personnes est inférieure à 50 mm/s ou supérieure à 1500 mm/s, le capteur pourrait ne pas fonctionner.Conditions de test exigées par EN 16005Sol : Papier grisObjet de détection : Corps de test EN 16005 CASensibilité : MilieuVitesse de l'objet de détection : 50 mm/s Les valeurs mentionnées dans "Zone de d étection" font référence aux conditions de test telles elles sont décrites dans le EN 16005. (la zone d'émission est spécifiée dans "Zone d'émission")
- Lorsqu'elles sont installées à une hauteur supérieure à 3,0 m, les exigences de la norme EN 16005 ne sont satisfaites que dans la largeur "G" de 3,6 m. [m]
2,202,00 0,25 1,12 2,65 3,00 0,34 1,53 3,60 0,23 1,02 2,41 Pour respecter EN 16005, assurez-vous que la zone de détection soit dans les valeurs du graphique ci-dessous. Zone de d étection ATTENTION REMARQUE Installation
a. Fixer le gabarit de montage en position de montage désirée. (Lors du réglage de la zone de détection à proximité de la porte, montez le capteur selon les indications du tableaux ci-dessous.)b. Percer deux trous de montage de ø3,4 mm.c. Percer un trou de ø8 mm pour passer le câble au travers du capot.d. Retirer le gabarit de montage.e. Retirer le couvercle du boîtier. Fixer le capteur à la surface de montage à l’aide des deux vis de montage.
CapteurPorteBoutisse Sol H : Hauteur depuis le sol au dessous du capot (La hauteur de montage est "H + Y".)Y : Distance entre le dessous du capot et le capteurX : Distance entre la porte et la surface de montageAucune limiteDistance maximum (Y)
Assurez-vous de ne pas monter le capteur sous le fond de la boutisse. Risques d’être attrapé S’assurer de fixer le gabarit de montage tel que décrit sur le tableau ci-dessus. Faire autrement peut être dangereux puisqu’il est possible qu’il n’y ait pas de zone de détection autour de la limite. Installer le capteur aussi bas que possible sur le capot. Avant de commencer laprocédure, assurez-vous quele courant soit en position OFF.En passant le câble par le trou,ne déchirez pas le blindagesinon cela pourrait causer unchoc électrique ou ladestruction du capteur. Danger de choc électrique
Câblez le câble au contrôleur de porte. Les 4 câbles suivants ne sont pas utilisés. 3. Vert 4. Jaune AVERTISSEMENT REMARQUE
3. Allumer l'appareil
a. Branchez le connecteur.b. Alimentation vers le capteur. Ajustez la zone de détection et posez les commutateur DIP. (Voir Ajustements 3. Réglages des commutateurs DIP)Assurez-vous de connecter le câble correctement au contrôleur de porte en branchant le courant surON. En branchant le courant sur ON ou après avoir ajusté les réglages, n'entrez pas dans la zone dedétection pour plus de 10 s afin de rendre possible la détection de présence. Ne touchez pas lescommutateur DIP avant de brancher le courant sur ON, sinon il y a une erreur. Après la substitutionde l’commutateur DIP, assurez-vous de pousser sur l’interrupteur de fonction pendant 2 s.
Montage la housse de protection Placez la housse de protection.Si le câblage doit être exposé,rompez l’éjecteur. AVERTISSEMENT Danger de choc électrique N'utilisez pas le capteur sans la housse.Quand vous utilisez l'éjecteur de câble,installez le capteur à l'intérieur de la porte ou utilisez la couverture contre la pluie(disponible séparément) sinon choc électrique ou panne du capteur peut avoir lieu.9. Gris/Rose10. Rouge/Bleu** Voir le commutateur DIP 8 (Entrée de test) dans "3. Réglages des commutateurs DIP". (9) (1) (4) (5) (7)(6) (8) (3) (2) Dimensions extérieures et noms des pièces [mm]
(1) Connecteur(2) Trous de montage(3) Indicateur de fonctionnement(4) Vis de réglage de la largeur(5) Vis de réglage de l'angle de profondeur(6) Interrupteur de fonction(7) Commutateurs DIP(8) Fenêtre de détection(9) Outil de réglage de zone de détectionVis de réglage de l'angle de profondeur pour la zone.Peu profondProfondRouge Ajustements Lors du réglage de la 1ème rang près de la porte, voir le commutateurDIP 16 du Tableau 1 pour un réglage plus facile.Assurez-vous que la zone de détection ne recouvre pas la porte/boutisse, et qu'il n'y ait aucun objet avecreflet près de la zone de détection sinon l'effet fantôme/saturation de signal peut se présenter.Vis de réglagede l'angle deprofondeurOutil de réglage de zone de détection
1. Zone d'ajustage de l'angle de profondeur
Utilisez l'outil d'ajustage de zone (A) comme montréci-dessus pour changer l’angle de profondeur de la zone.Pour l’ajustage plus aisé, voir Référence.Pour ajuster la zone de détection d’ampleur, utilisezles vis d’ajustage tel démontré sur l’image ci-dessous.
2. Ajustage de la largeur de la zone
En réglant l’ampleur de la zone de détection, assurez-vous de visser les vis d’ajustage jusqu’à ce qu’ellesfassent clic. ne peuvent pas être éliminés séparément, ni .1 2 310 1112Après avoir régler un commutateur DIP, il convient d’appuyer surl'interrupteur de fonction pendant 2 s.
3. Réglages des commutateurs DIP
Poussez 2 s Tableau 1
- Non conforme à la norme EN 16005. Référence CHERCHEUR INFRAROUGE Zone de détection Zone de détection 1. Drehen Sie de Einstellungsschraube für den Tiefenwinkel nach rechts (tief) um den Erfassungsbereich weiter weg von der Tür zu verlegen.2. Stellen Sie die Empfindlichkeit des INFRAROTFINDERS auf „H“ (hoch) und stellen Sie ihn auf dem Fußboden, wie hier unten illustriert.3. Drehen Sie die Einstellungsschraube des Tiefenwinkels nach links (untief) bis der Strahlbereich sich auf der Position befindet, wo der INFRAROTFINDER im Niedrigdetektions status ist (langsam blinkendes Rotlicht). Mode de service - En "Mode de service", seule la 1ème rang reste en transmission et le voyant de fonctionnement clignote en jaune et vert. - Après l'installation, assurez-vous de passer en "Mode de fonctionnement" car il n'est pas conforme à la norme EN 16005. - Le capteur revient automatiquement au "Mode de fonctionnement" 15 min après la transition. Vers le Mode de service Maintenez le commutateur de fonction enfoncé pendant 5 s jusqu'à ce que le indicateurde fonctionnement se mette à clignoter après l'arrêt.Continuez à appuyer sur le commutateur de fonction jusqu'à ce que le indicateur defonctionnement s'éteigne. Vers le Mode de fonctionnement Contrôlez l'opération dans le mode d'opération selon le graphique ci-dessous. Vérification État EntréeIndicateur de fonctionnementSécurité ensortie N.C.
N.O. Entrée dans la2ème rangEntrée dans la1ème rangDétection dumouvement/présenceHors de la zonede détectionAttenteVert RougeClignotement rougeAlimentationcoupée Aucun Ajustage de profondeur de zone avec CHERCHEUR INFRAROUGE (Disponible séparément) REMARQUE Peu profondProfond [m] 1,0 1,00-1,00 2,0 3,0 3,5 Vis de réglage de la largeurÉtroitLargeÉliminéÉliminé
2,0 2,01,0 1,0:Large:Étroit Vue de face REMARQUE DIP No. CommentaireRéglageFonctionRéglez la sensibilité en fonction de la hauteurde montage. Les valeurs sous lescommutateurs DIP ne sont que des références.Ajustez la sensibilité en fonction de votreévaluation des risques.21 Bas 2,0 à 3,0 m21Milieu2,0 à 3,0 m21 Haut 2,5 à 3,2 m 3,0 à 3,5 m21S-HautSensibilitéPour activer la détection de présence,n'entrez pas dans la zone de détectionpendant 10 s après le réglage de la minuterie. 30 s 60 s 43600 s43 2 s (Mouvement) 43Chrono deprésence65Réglage 165Réglageg 265Réglage 365Réglage 4FréquenceDélai de 10 ms entre l'entrée de test et lasécurité en sortie Si le contrôleur de porte n'a pas de test,mettez l'entrée Test sur "OFF" et ne connectezpas les fils noir et rouge."Haut" ou "Bas" indique le niveau du signald'entrée de test du contrôleur de porte. N.C.
Sécurité en sortie(Au contrôleur de porte)Entrée de test(à partir du contrôleurde porte)Lorsque la porte reste ouverte et quel'indicateur de fonctionnementclignote en vertrapide/lent, reportezous à la sectionDépannage. Si la porte reste ouverte, réglezle commutateur DIP 14 sur "OFF".
AutocontrôleQuand plus d’un capteur est utilisé àproximité l’un de l’autre, régler une fréquencedifférente pour chaque capteur.Placer le commutateur DIP 16 sur "ON" pourajuster le 1ème rang. Pendant le moded’installation seulement le 1ème rang resteactif et l'indicateur de fonctionnement estjaune. Après le réglage du rang réglez lecommutateur DIP 16 sur "OFF". OFF
Mode d’installation1. En branchant sur ON, contrôlez toujours par un test de passage pour vous assurer de l'opération parfaite.2. Ne placez pas d'objets qui bougent ou émettent de la lumière dans la zone de détection. (par exemple plante, illumination, etc.) Informez propriétaire du bâtiment/opérateur des items suivants
1. Toujours garder la fenêtre de détection propre. Si saleté, frottez la fenêtre avec un chiffon humide.
N'utilisez aucun détergent.2. Ne lavez pas le capteur avec de l'eau.3. Ne démontez, reconstruisez ou réparez pas le capteur vous-même, sinon un choc électrique est possible.4. Quand l'indicateur d'opération clignote en vert, contactez votre installateur ou service ingénieur.5. Contactez toujours votre installateur ou service ingénieur quand vous changez les réglages.6. Ne pas peindre la fenêtre de détection. AVERTISSEMENT REMARQUE Dépannage Opération deporteIndicateur defonctionnementCause possible Possibles contre-mesuresLa porte nes’ouvre pasquand unepersonne entredans la zonede détection.InstableAucunInstableProprePorte ouvertequand personnen’est pas dansla zone dedétection.(Effet fantôme)Fourniture erronée de courant voltage. Réglez le voltage marqué.Erreur de câblage ou panne de connexion.Contrôlez les câbles et le connecteur.Erreur de détection de positionnement.Contrôlez Adjustments 1, 2.Ajustez la zone de détection vers "Profond"(à l'extérieur).Sensibilité trop basse. Montez la sensibilité. (*)Minuteur de présence courte.Paramétrer le minuteur de présence sur une durée plus longue. (*)Fenêtre de détection de saleté.Frottez la fenêtre de détection avec un chiffon humide. N'utilisez pas de détergent ou dissolvant.Erreur de câblage ou panne de connexion.Contrôlez les câbles et le connecteur.Gouttes d'eau sur la fenêtre dedétection.La zone de détection recouvre un autrecapteur.Des objets qui bougent ou émettent dela lumière dans la zone de détection.La sensibilité est trop élevée.La zone de détection recouvre laporte/boutisse.Enlevez les objets.Contrôlez Table 1 commutateur DIP 5, 6. (*)Utiliser la protection antipluie. (disponible séparément)Ou nettoyer la fenêtre de détection avec un chiffonhumide. Ne pas utiliser de produits chimiques.Ou installer à un endroit à l'abri de la pluie.Mettez la sensibilité sur plus bas. (*)* Après le changement de réglage des commutateurs DIP, assurez-vous de pousser sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.Propre Installez erreur des commutateur DIP.Consultez le commutateur DIP 7, 8 du Tableau 1. (*)ProprePorte resteouverte.Opération même Vert clignotantrapidement Vert clignotantlentementClignotementrouge et vert JauneChangement soudain dans la zone de détection.Contrôlez Tableau 1 commutateur DIP 1 à 4. (*)Si le problème persiste, réglez à la main le capteur.(Tournez le courant sur OFF et de nouveau sur ON.)Erreur de câblage ou panne de connexion.Contrôlez les câbles et le connecteur.Le mode d’ installation est branché sur "ON".Mettez la commutateur DIP16 sur "OFF". (*)Sensibilité trop basse. Mettez la sensibilité plus haut. (*)Fenêtre de détection de saleté.Frottez la fenêtre de détection avec un chiffon humide. N'utilisez pas de détergent ou dissolvant.Contactez votre installateur ou service ingénieur.Sensibilité trop basse ou panne de capteur.Saturation de signal.Enlevez les objets de forte réflexion de la zone de détection. Diminuez la sensibilité. (*) Changez l'angle de profondeur de la zone pour.La zone détection recouvre la porte/boutisse.Ajustez la détection de zone sur "Profond"(à l'extérieur).Erreur de réglage.Après avoir changé les réglages la commutateur DIP,assurez-vous de pousser l’interrupteur de fonctionpendant 2 s.Clignotementjaune et vert Le Mode de service est activé.Basculez sur le mode de fonctionnement pourcontinuer à appuyer sur le interrupteur de fonctionjusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement s'éteigne.* : Pendant la mise en température, la sortie de sécurité est constamment active.
OFF (Haut) (Bas)Paramètres d'usine par défautRéglage de sécurité Autres réglages
Notice Facile