Dacor DHD30U790LS - Hotte

DHD30U790LS - Hotte Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD30U790LS Dacor au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Dacor DHD30U790LS - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 76,2 cm
Débit d'air Jusqu'à 1200 CFM
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse + mode intensif
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle tactile, minuterie, mode silencieux
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'éclairage
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, filtres à graisse

FOIRE AUX QUESTIONS - DHD30U790LS Dacor

Comment nettoyer les filtres de la hotte Dacor DHD30U790LS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15-20 minutes. Rincez-les soigneusement à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise de courant et si l'interrupteur est en position 'on'. Si tout semble en ordre, vérifiez le disjoncteur pour vous assurer qu'il n'a pas sauté.
Pourquoi la hotte fait-elle du bruit lorsque je l'utilise ?
Un bruit excessif peut être dû à des filtres encrassés ou mal installés. Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement fixés. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le moteur ou le ventilateur.
Comment régler l'éclairage de la hotte ?
L'éclairage de la hotte Dacor DHD30U790LS peut être réglé à l'aide de l'interrupteur d'éclairage situé sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre les lumières.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, la hotte Dacor DHD30U790LS peut être utilisée en mode recirculation avec un filtre à charbon approprié. Assurez-vous d'installer le kit de recirculation pour une utilisation optimale.
Comment puis-je augmenter la puissance d'aspiration de la hotte ?
Pour augmenter la puissance d'aspiration, assurez-vous que les filtres sont propres et que les conduits d'évacuation ne sont pas obstrués. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation en utilisant le panneau de commande.
La hotte dégage une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut provenir de filtres encrassés ou d'une mauvaise circulation de l'air. Nettoyez les filtres et vérifiez que les conduits sont dégagés. Si le problème persiste, remplacez les filtres à charbon si vous utilisez la hotte en mode recirculation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte Dacor DHD30U790LS peuvent être commandées auprès du service client Dacor ou chez des revendeurs agréés. Veuillez vérifier le manuel de l'utilisateur pour les références de pièces spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD30U790LS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD30U790LS de la marque Dacor.

MODE D'EMPLOI DHD30U790LS Dacor

  • Dans l'intérêt de la sécurité et pour minimiser les problèmes, lisez attentivement ce manuel avant de commencer l'installation.
  • Laissez ce manuel au client.
  • Montrez au propriétaire comment couper l'alimentation de la hotte. Client Conservez ce manuel pour vous y référer à titre personnel et professionnel. Service à la clientèle Pour résoudre les questions et les problèmes d'installation, contactez votre revendeur Dacor ou le service client Dacor. Avant d'appeler, munissez-vous du modèle et du numéro de série de la hotte. (Voir l'étiquette de données à l'intérieur de la hotte, au-dessus des ltres, sur la paroi arrière du châssis). Toutes les spécications sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Dacor n'assume aucune responsabilité pour de tels changements. 2022 Dacor, tous droits réservés.FRANÇAIS20

VEUILLEZ LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX. IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur électrique local. INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions avec cette unité pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Coupez le circuit électrique au panneau de service et verrouillez le panneau avant de câbler cet appareil. ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages matériels. REMARQUE Conseils et instructions utiles. Ces icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. State of California Proposition 65 warning (US only) AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. - www.p65warnings.ca.gov

ATTENTION FCC ATTENTION: Tout changement ou modi cation non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et

2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui provoquent un fonctionnement

indésirable. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Instructions de Sécurité ImportantesFRANÇAIS 21 Instructions de Sécurité Importantes Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
  • Raccorder l'appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RADIATIONS DE LA FCC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations xées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit ou utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Le terme "IC" précédant le numéro de certi cation radio signi e uniquement que les spéci cations techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS D'IC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. AVERTISSEMENT

  • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
  • N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
  • Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Si le panneau de service ne peut pas être verrouillé, xez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service.
  • Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes quali ées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistante au feu.
  • Une quantité suf sante d'air est nécessaire pour une bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) des appareils à combustible, a n d'éviter le refoulement. Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
  • Lorsque vous coupez ou percez le mur ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
  • Les ventilateurs canalisés doivent toujours être évacués à l'extérieur.FRANÇAIS22 Instructions de Sécurité Importantes ATTENTION Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, veillez à faire passer l'air à l'extérieur - ne faites pas passer l'air évacué dans des espaces situés à l'intérieur des murs ou des plafonds, dans des greniers ou dans des vides sanitaires, ou dans des garages. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :
  • Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent des fumées et des projections de graisse qui peuvent s'en ammer. Faites chauffer les huiles lentement sur des réglages bas ou moyens.
  • Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous ambez des aliments (par exemple, Crêpes Suzette, Jubilée de cerises, Boeuf au poivre ambé).
  • Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le ltre.Use proper pan sizes.
  • Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:*.SMOTHER FLAMES with a close tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. FAITES ATTENTION POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
  • Ne ramassez jamais une casserole qui s'en amme - vous pourriez vous brûler.
  • N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés - une violente explosion de vapeur en résulterait.
  • Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si : - Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser. - Le feu est petit et contenu dans la zone où il s'est déclaré. - Les pompiers sont appelés. - Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie. *Selon le document "Kitchen Fire Safety Tips" publié par la NFPA. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants s'approcher de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Mettez au rebut les matériaux d'emballage de manière appropriée après avoir déballé l'appareil. REMARQUE Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique. Lisez et enregistrez ces instructionsFRANÇAIS 23 Exigences d'installation Exigences électriques IMPORTANT Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client:
  • Pour contacter un installateur électrique qualié.
  • Pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition** et à tous les codes et ordonnances locaux. Si les codes le permettent et qu'un l de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualié détermine que le chemin de terre est adéquat. Une copie des normes du code ci-dessus peut être obtenue auprès de : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575
  • Un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 ampères, avec fusible est nécessaire.
  • Si la maison a un câblage en aluminium, suivez la procédure suivante.

1. Connectez une section de l de cuivre solide aux ls

de la queue de cochon.

2. Connectez le câblage en aluminium à la section

de l de cuivre ajoutée à l'aide de connecteurs et/ ou d'outils spéciaux conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium.

  • Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion aluminium/ cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
  • La taille des ls et les connexions doivent être conformes à la puissance nominale de l'appareil, telle que spéciée sur la plaque signalétique du modèle/ de la série. La plaque signalétique du modèle/de la série se trouve derrière le ltre sur la paroi arrière de la hotte.
  • La taille des ls doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (dernière édition), ou aux normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (dernière édition et tous les codes et ordonnances locaux). Si la hotte est munie d'une che électrique, la raccorder à un réceptacle conforme à la réglementation en vigueur et placé en position accessible. Si la hotte n'est pas équipée d'une che électrique (raccordement direct au réseau électrique) ou si la che ne sera pas en position accessible après l'installation, placez un interrupteur bipolaire ho- mologué en position accessible qui assure une déconne- xion totale dans des conditions de surtension de catégo- rie III, conformément aux règles de câblage locales.FRANÇAIS24 Exigences de ventilation
  • Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
  • Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou un autre endroit fermé.
  • N'utilisez pas de capuchon mural de type blanchisserie de 10,2 cm (4 po).
  • Utilisez uniquement un évent en métal. Un évent en métal rigide est recommandé.
  • Un évent en plastique ou en feuille de métal n'est pas recommandé.
  • La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efcace. Pour un fonctionnement efcace et silencieux : - N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°. - Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un coude est utilisé. N'installez pas 2 coudes ensemble.
  • Utilisez des colliers pour sceller tous les joints du système de ventilation.
  • Le système d'évacuation doit être équipé d'un registre. Si le capuchon du toit ou du mur est muni d'un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la hotte.
  • Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur extérieur ou du toit autour du chapeau.
  • La taille de l'évent doit être uniforme. Méthodes d'évacuation Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un système de ventilation rond de 10" (25,4 cm) est nécessaire. Ce système d'évent n'est pas inclus et doit être acheté séparément. REMARQUE L'évent exible n'est pas recommandé. L'évent exible crée une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer soit par le toit, soit par un mur. . Installez toujours un couvercle d'évent métallique à l'endroit où les conduits sortent de la maison. La hotte doit être ventilée uniquement à l'extérieur du bâtiment. Direction de la décharge This hood is factory set for venting through the roof (vertical discharge) or wall (horizontal discharge). Pour une évacuation à travers un mur, un coude de 90° est nécessaire Directives pour l'installation des conduits Pour des raisons de sécurité, les conduits doivent être évacués directement à l'extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans un espace fermé). Ne dépassez pas 15,24 m (50 ft) de conduit. Les conduits doivent être aussi courts et droits que possible. Les coudes et les raccords de transition réduisent l'efcacité du ux d'air. Les coudes dos à dos et les virages en "S" donnent un très mauvais débit et ne sont pas recommandés. Une courte longueur droite de conduit à l'entrée d'un ventilateur distant donne le meilleur débit. Recommandations pour les conduits Une bonne performance dépend d'un conduit approprié. Le temps froid Les installations par temps froid doivent être munies d'un déecteur d'air supplémentaire pour minimiser le retour de l'air froid et d'une coupure thermique non métallique pour minimiser la conduction des températures extérieures dans les conduits. Le registre doit se trouver du côté de l'air froid de la coupure thermique. La rupture doit être aussi proche que possible de l'endroit où le conduit pénètre dans la partie chauffée de la maison. Air d'appoint Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l'utilisation de systèmes d'air d'appoint lors de l'utilisation de systèmes de ventilation à conduits dont le mouvement d'air est supérieur au CFM spécié. Le CFM spécié varie d'une localité à l'autre. Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences et/ou des normes supplémentaires s'appliquent à des installations spéciques. Exigences d'installationFRANÇAIS 25 Options de conduits La hotte est équipée d'une transition ronde de 10" (25,4 cm) pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur. Suivez scrupuleusement les instructions données dans ce manuel. Dacor n'est pas responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies causés par le non-respect des instructions de ce manuel. Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si une solive ou un montant doit être coupé, il faut construire un cadre de support. Des matériaux de xation sont fournis pour xer la hotte à la plupart des types de murs/plafonds. Cependant, un technicien qualié doit vérier l'adéquation des matériaux en fonction du type de mur/ plafond. Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation. Hauteur de montage ATTENTION Montez cette hotte de façon à ce que le bord inférieur au- dessus de la surface de cuisson soit à au moins 76,2 cm (30 po) pour une surface de cuisson au gaz ou 60,9 cm (24 po) pour une surface de cuisson électrique. Il n'y a pas de hauteur maximale de montage, mais nous recommandons de ne pas installer la hotte à plus de 36" (91,4 cm) au-dessus de la surface de cuisson. Pour chaque pouce (2,54 cm) au-dessus de 36" (91,4 cm), l'efcacité du captage des fumées et de l'humidité diminue à un rythme croissant et peut ne pas offrir un niveau acceptable de performance de ventilation. Cette hotte est destinée à un usage domestique. Vériez la hauteur de votre plafond et la hauteur de la hotte avant de choisir votre hotte. Décharge horizontale Un coude à 90° peut être installé immédiatement au- dessus de la hotte. Ventilation par le toit Ventilation par le mur

A. Capuchon de toit B.10” (25.4 cm) Évent rond A.Capuchon de mur B.10” (25.4 cm) Évent rond Exigences d'installationFRANÇAIS26 Ce que contient la boîte Montage de la hotte (1)) Sac de matériel (1) Entretoises latérales (2) Filtres 30" (2) 36" (2) 48" (3) Littérature du produit (2) Bacs d'égouttage 30” (2) 36” (2) 48” (3) Outils et pièces Retirer l'emballage. ATTENTION Retirez le carton avec précaution. Portez des gants pour vous protéger des bords tranchants. AVERTISSEMENT Retirez le lm de protection avant la mise en service. Pièces fournies

  • Sac de matériel avec : Pièce # Qté 5 x 45 mm
  • Perceuse avec des mèches de 1 ¼" (3,2 cm) et ⅛" (3 mm).
  • Pince à dénuder ou couteau
  • Ruban à mesurer ou règle
  • Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries.
  • Tournevis: - Phillips - Plat - lame Pièces nécessaires
  • Câble d'alimentation domestique
  • Serre-câble de ½" (12,7 mm) homologué UL ou approuvé CSA
  • 3 connecteurs de ls homologués UL
  • 1 capuchon de mur ou de toit
  • Système d'évent métallique Exigences d'installationFRANÇAIS 27 Dimensions et dégagements

28½” (72,1 cm) 34½” (87,4 cm) 46½” (117,8 cm) B 22” (55,9 cm) C 5⁷⁄₁₆” (13,8 cm) D 6¹⁄₂” (16,4 cm) E 24⁵/₁₆" (61,8 cm) 29¹³⁄₁₆” (75,7 cm) F 12⁷⁄₁₆” (31,4 cm) G 22" (56 cm) 27⁹⁄₁₆” (70 cm) H 10¹⁄₈” (25,7 cm) I 10” (25,4 cm) J ³⁄₄” (1,9 cm) Cette hotte a la possibilité d'être installée de deux manières différentes, en fonction de la mesure de la largeur ou de la zone de travail entre les armoires de gauche et de droite. Avant de commencer, il est important de déterminer la dimension de cette zone de travail et de considérer les mesures détaillées dans le tableau suivant. Table A Cuisinière Hotte aspirante Modèles Hotte de cuisine largeur sans entretoises Hotte de cuisine largeur avec entretoises Gamme Profondeur 30" 28½” (72 cm) 30” (76,2 cm) 22” (55.9 cm) 36" 34½” (87 cm) 36” (91,44 cm) 48" 46½” (117,5 cm) 48” (121,92 cm) IMPORTANT : Distance minimale "X" : 24" (60,9 cm) des surfaces de cuisson électriques. Distance minimale "X" : 30" (76,2 cm) des surfaces de cuisson au gaz. Exigences d'installationFRANÇAIS28 Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualié installe la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte est conforme aux dégagements d'installation spéciés pour le produit.

  • Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.
  • Si possible, débranchez et retirez tout appareil de cuisson situé sous la hotte pour faciliter l'accès à la paroi arrière.
  • Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
  • Vériez que toutes les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.

1. Coupez le courant au niveau du panneau de

disjoncteurs ou de la boîte à fusibles.

2. Déterminez la méthode d'évacuation à utiliser :

évacuation par le toit ou par le mur. REMARQUE Cette hotte est réglée en usine pour évacuer l'air par la sortie d'air supérieure.

3. Choisissez une surface plane pour assembler la hotte.

Placez une couverture sur cette surface. Installation d'une entretoise de hotte en acier inoxydable

  • Vous pouvez allonger de 1,5 po (3,8 cm) la largeur de votre hotte (¾ po [1,9 cm] par côté), en installant les entretoises en acier inoxydable fournies avec votre hotte.
  • Déballez les entretoises et retirez la pellicule protectrice.
  • Placez chacun d'eux sur le côté droit et sur le côté gauche.
  • Fixez les entretoises de la hotte sur le meuble de la hotte et serrez fermement à l'aide de 3 - 3,5 x 6,5 mm vis chacune. Entretoise latérale
  • Si la conception de l'armoire réduit l'ouverture en largeur (c.-à-d. - 28,5 po, 34,5 po ou 46,5 po) pour installer la hotte, les entretoises ne sont pas utilisées.
  • Si vous avez une ouverture de pleine largeur (c.-à-d. 30, 36 ou 48 pouces) pour installer la hotte, vous devez utiliser les entretoises. InstallationFRANÇAIS 29 Préparer l'emplacement
  • Débranchez l'alimentation électrique.
  • Déterminez la méthode d'évacuation à utiliser : évacuation par le toit ou par le mur.
  • Choisissez une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placez le revêtement sur cette surface.
  • Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.
  • Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
  • La hotte doit être installée à au moins 60,9 cm (24 po) au-dessus d'une surface de cuisson électrique et 76,2 cm (30 po) au-dessus d'une surface de cuisson au gaz. La hauteur maximale recommandée au-dessus des deux surfaces de cuisson est de 36" (91,4 cm).
  • Vériez que toutes les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.
  • À l'aide de deux personnes ou plus, soulevez la hotte sur la surface couverte.
  • Retirez les ltres. Voir la section "Nettoyage". Installer la hotte dans le meuble à hotte La hotte se xe à l'armoire de la hotte à l'aide de 4 - 5 x 45 mm vis et rondelles. REMARQUE L'armoire de la hotte doit pouvoir supporter 34 kg (75 lb). Préparer la hotte pour le montage dans l'armoire

1. Marquez les emplacements des quatre vis de

montage sur le boîtier de la hotte comme indiqué ci-dessous.

2. À l'aide d'une mèche de ⅛" (3 mm), percez les 4 trous.

Mur Centerline Dimensions des trous de montage Modèle DIM A DIM

(15.5 cm) 10¹⁄₁₆″ (25.7 cm) 12⁵⁄₃₂″ (30.9 cm) 24⁵⁄₁₆″ (61.8 cm) Ø ¹⁄₈″ (3mm) 36" 14¹⁵⁄₁₆″ (37.8 cm) 29¹³⁄₁₆″ (75.7 cm) 48" Marquez la découpe du trou de dégagement rectangulaire pour le boîtier du moteur de la hotte de la cuisinière supérieure comme indiqué.

3. À l'aide d'une scie sauteuse, découpez le trou de

dégagement rectangulaire pour le boîtier du moteur de la hotte supérieure. Mur Centerline

Dimensions du boîtier du moteur du capot supérieur Modèle DIM A DIM B DIM C DIM D 30" 4 ⁴/₅" (12.2 cm) 12 ⁷/₁₆" (31.4 cm) 11″ (28) 22" (56 cm) 36" 13 ⁷⁄₁₀” (36.8 cm) 27⁹⁄₁₆” (70 cm) 48" InstallationFRANÇAIS30

1. Déterminez et faites toutes les coupes nécessaires

dans le mur ou le toit pour le système de ventilation. Installez le système de ventilation avant d'installer la hotte encastrable. Voir la section "Exigences en matière de ventilation".

2. Déterminez l'emplacement où le câble d'alimentation

3. Percez un trou de 1¼" (3,2 cm) à cet endroit.

4. Tirez sufsamment de câble d'alimentation à travers

le mur pour permettre une connexion facile à la boîte à terminaux.

5. Retirez le couvercle de la boîte à terminaux (A) et

mettez-le de côté. Modèles à ventilateur de 30 pouces

Modèles de ventilateur double de 36 et 48 pouces

6. Retirez le raccordement sur le dessus de la hotte

et installez une décharge de traction de ½" (1,3 cm) homologuée UL ou CSA.

7. Placez l'insert de la hotte près de sa position de

montage et faites passer le câble d'alimentation à travers la décharge de traction dans la boîte à terminaux (sufsamment pour effectuer la connexion).

8. Serrez la décharge de traction.

9. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez l'insert de la

hotte dans l'armoire de la hotte.

10. Fixez la hotte à l'armoire de la hotte à l'aide de 4 - 5

vis x 45 mm avec rondelles et serrez-les fermement. AVERTISSEMENT

vis avec rondelles Capot supérieur Insertion du boîtier du moteur InstallationFRANÇAIS 31 Connexion électrique AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L'ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN. REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ET TOUS LES PANNEAUX AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

1. Coupez le courant.

2. Localisez la boîte à terminaux à l'intérieur de l'insert

A. Fils blancs B. Fils noirs C. Connecteurs de fils homologués UL D. Fils verts, nus ou jaunes/ verts E. Alimentation électrique domestique F. Répertorié UL ou approuvé CSA ¹⁄₂" (1,3 cm) (1,3 cm) de décharge de traction

3. Utilisez des connecteurs de ls homologués UL et

connectez les ls noirs (B) ensemble.

4. Utilisez des connecteurs de ls répertoriés UL et

connectez les ls blancs (A) ensemble. AVERTISSEMENT METTEZ LE VENTILATEUR À LA TERRE. CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AU FIL DE TERRE VERT ET JAUNE DE LA BOÎTE À TERMINAUX. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

5. Connectez le l de terre vert (ou nu) de l'alimentation

électrique de la maison au l de terre vert/jaune (D) de la boîte à terminaux à l'aide de connecteurs de ls homologués UL.

6. Installez le couvercle de la boîte à terminaux.

7. Rebranchez le courant.

Réduction du CFM pour les modèles 36" et 48

1. Connectez l'une des extrémités du l de réduction du

CFM à l'extrémité (A) du faisceau de câbles sortant de la hotte.

2. Connectez l'autre extrémité du l de réduction du

CFM à la connexion (C) du ventilateur. Pour plus d'informations sur la réduction du CFM de votre nouvelle hotte, reportez-vous au manuel "Utilisation et entretien".

A. Harnais de hotte B. Extrémité du fil de réduction du CFM C. Raccordement du ventilateur InstallationFRANÇAIS32 Terminer l'installation

1. Saisissez les poignées du ltre des deux mains, puis

placez le bord avant du ltre dans la hotte.

2. Poussez vers le haut à l'arrière de la poignée, puis

placez l'arrière du ltre dans le bac d'égouttement pour le xer. Répétez l'opération pour chaque ltre.

Modèle présenté à titre de référence uniquement, caractéristiques peuvent varier Placez les ltres et vériez le fonctionnement de la hotte.

  • Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte de cuisinière, lisez le manuel "Utilisation et entretien".
  • Conservez ces instructions d'installation et ce guide d'utilisation et d'entretien à proximité de la hotte pour pouvoir les consulter facilement. InstallationFRANÇAIS 33 Fixez le badge Dacor Utilisez le gabarit sur cette page pour l'alignement de la plaque d'identication. Découpez le gabarit et collez-le sur la surface avant du hotte et vériez que le gabarit est aligné avec le côté droit de la hotte et dans les limites des bords supérieur et inférieur de la surface avant. Entraînez- vous à placer la plaque signalétique avant de retirer le papier antiadhésif. Bande LED Plaque Gabari
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dacor

Modèle : DHD30U790LS

Catégorie : Hotte