Dacor DHD54U990IS - Hotte

DHD54U990IS - Hotte Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD54U990IS Dacor au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Dacor DHD54U990IS - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions 54 pouces
Débit d'air Jusqu'à 600 CFM
Niveaux de ventilation 3 niveaux de puissance
Éclairage LED intégré
Filtre Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Installation Installation murale requise
Consommation énergétique Énergétiquement efficace
Garantie Garantie limitée du fabricant
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - DHD54U990IS Dacor

Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte Dacor DHD54U990IS ?
Retirez le filtre à graisse de la hotte et plongez-le dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Frottez doucement avec une brosse douce, rincez à l'eau claire et laissez sécher avant de le remettre en place.
La hotte ne fonctionne pas du tout, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le panneau de contrôle est allumé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la vitesse d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse d'aspiration souhaitée. Appuyez sur le bouton correspondant à la vitesse : faible, moyen ou élevé.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout à des vitesses d'aspiration plus élevées. Si le bruit semble excessif ou anormal, vérifiez si quelque chose obstrue le ventilateur ou si le filtre est sale.
Comment installer la hotte Dacor DHD54U990IS ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation électrique ou de plomberie.
Puis-je utiliser la hotte sans conduit d'évacuation ?
Oui, la hotte Dacor DHD54U990IS peut être utilisée en mode recirculation avec un filtre à charbon approprié. Assurez-vous de consulter le manuel pour les détails d'installation.
À quelle fréquence dois-je changer le filtre à charbon ?
Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 6 mois, en fonction de l'utilisation, pour garantir une efficacité optimale.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si la lumière ne s'allume toujours pas, assurez-vous que la hotte est sous tension et contactez un professionnel si le problème persiste.
Comment réinitialiser la hotte Dacor DHD54U990IS ?
Débranchez la hotte pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser le système et résoudre certains problèmes.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD54U990IS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD54U990IS de la marque Dacor.

MODE D'EMPLOI DHD54U990IS Dacor

DHD**U990I*/DAENGLISH2

  • Dans l'intérêt de la sécurité et pour minimiser les problèmes, lisez attentivement ce manuel avant de commencer l'installation.
  • Laissez ce manuel au client.
  • Montrez au propriétaire comment couper l'alimentation de la hotte. Client Conservez ce manuel pour vous y référer à titre personnel et professionnel. Service à la clientèle Pour résoudre les questions et les problèmes d'installation, contactez votre revendeur Dacor ou le service client Dacor. Avant d'appeler, munissez-vous du modèle et du numéro de série de la hotte. (Voir l'étiquette de données à l'intérieur de la hotte, au-dessus des ltres, sur la paroi arrière du châssis). Toutes les spécications sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Dacor n'assume aucune responsabilité pour de tels changements. 2022 Dacor, tous droits réservés.FRANÇAIS26

VEUILLEZ LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX. IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur électrique local. INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions avec cette unité pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Coupez le circuit électrique au panneau de service et verrouillez le panneau avant de câbler cet appareil. ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages matériels. REMARQUE Conseils et instructions utiles. Ces icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. State of California Proposition 65 warning (US only) AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. - www.p65warnings.ca.gov

ATTENTION FCC ATTENTION: Tout changement ou modi cation non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et

2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui provoquent un fonctionnement

indésirable. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Instructions de Securité ImportantesFRANÇAIS 27 Instructions de Sécurité Importantes Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
  • Raccorder l'appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RADIATIONS DE LA FCC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations xées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit ou utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Le terme "IC" précédant le numéro de certi cation radio signi e uniquement que les spéci cations techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS D'IC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. AVERTISSEMENT

  • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
  • N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
  • Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Si le panneau de service ne peut pas être verrouillé, xez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service.
  • Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes quali ées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistante au feu.
  • Une quantité suf sante d'air est nécessaire pour une bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) des appareils à combustible, a n d'éviter le refoulement. Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
  • Lorsque vous coupez ou percez le mur ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
  • Les ventilateurs canalisés doivent toujours être évacués à l'extérieur.FRANÇAIS28 Instructions de Sécurité Importantes ATTENTION Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, veillez à faire passer l'air à l'extérieur - ne faites pas passer l'air évacué dans des espaces situés à l'intérieur des murs ou des plafonds, dans des greniers ou dans des vides sanitaires, ou dans des garages. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :
  • Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent des fumées et des projections de graisse qui peuvent s'en ammer. Faites chauffer les huiles lentement sur des réglages bas ou moyens.
  • Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous ambez des aliments (par exemple, Crêpes Suzette, Jubilée de cerises, Boeuf au poivre ambé).
  • Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le ltre.Use proper pan sizes.
  • Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:*.SMOTHER FLAMES with a close tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. FAITES ATTENTION POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
  • Ne ramassez jamais une casserole qui s'en amme - vous pourriez vous brûler.
  • N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés - une violente explosion de vapeur en résulterait.
  • Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si : - Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser. - Le feu est petit et contenu dans la zone où il s'est déclaré. - Les pompiers sont appelés. - Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie. *Selon le document "Kitchen Fire Safety Tips" publié par la NFPA. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants s'approcher de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Mettez au rebut les matériaux d'emballage de manière appropriée après avoir déballé l'appareil. REMARQUE Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique. Lisez et enregistrez ces instructionsFRANÇAIS 29 Exigences d'installation Exigences électriques IMPORTANT Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client:
  • Pour contacter un installateur électrique qualié.
  • Pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition** et à tous les codes et ordonnances locaux. Si les codes le permettent et qu'un l de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualié détermine que le chemin de terre est adéquat. Une copie des normes du code ci-dessus peut être obtenue auprès de : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575
  • Un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 ampères, avec fusible est nécessaire.
  • Si la maison a un câblage en aluminium, suivez la procédure suivante.

1. Connectez une section de l de cuivre solide aux ls

de la queue de cochon.

2. Connectez le câblage en aluminium à la section

de l de cuivre ajoutée à l'aide de connecteurs et/ ou d'outils spéciaux conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium.

  • Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion aluminium/ cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
  • La taille des ls et les connexions doivent être conformes à la puissance nominale de l'appareil, telle que spéciée sur la plaque signalétique du modèle/ de la série. La plaque signalétique du modèle/de la série se trouve derrière le ltre sur la paroi arrière de la hotte.
  • La taille des ls doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (dernière édition), ou aux normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (dernière édition et tous les codes et ordonnances locaux).FRANÇAIS30 Exigences d'installation Exigences de ventilation
  • Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
  • Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou un autre endroit fermé.
  • N'utilisez pas de capuchon mural de type blanchisserie de 10,2 cm (4 po).
  • Utilisez uniquement un évent en métal. Un évent en métal rigide est recommandé.
  • Un évent en plastique ou en feuille de métal n'est pas recommandé.
  • La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efcace. Pour un fonctionnement efcace et silencieux : - N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°. - Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un coude est utilisé. N'installez pas 2 coudes ensemble.
  • Utilisez des colliers pour sceller tous les joints du système de ventilation.
  • Le système d'évacuation doit être équipé d'un registre. Si le capuchon du toit ou du mur est muni d'un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la hotte.
  • Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur extérieur ou du toit autour du chapeau.
  • La taille de l'évent doit être uniforme. Méthodes d'évacuation Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un système de ventilation rond de 10" (25,4 cm) est nécessaire. Ce système d'évent n'est pas inclus et doit être acheté séparément. REMARQUE L'évent exible n'est pas recommandé. L'évent exible crée une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer soit par le toit, soit par un mur. Pour une évacuation à travers un mur, un coude de 90° est nécessaire. Installez toujours un couvercle d'évent métallique à l'endroit où les conduits sortent de la maison. La hotte doit être ventilée uniquement à l'extérieur du bâtiment. Direction de la décharge This hood is factory set for venting through the roof (vertical discharge) or wall (horizontal discharge). Directives pour l'installation des conduits Pour des raisons de sécurité, les conduits doivent être évacués directement à l'extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans un espace fermé). Ne dépassez pas 15,24 m (50 ft) de conduit. Les conduits doivent être aussi courts et droits que possible. Les coudes et les raccords de transition réduisent l'efcacité du ux d'air. Les coudes dos à dos et les virages en "S" donnent un très mauvais débit et ne sont pas recommandés. Une courte longueur droite de conduit à l'entrée d'un ventilateur distant donne le meilleur débit. Recommandations pour les conduits Une bonne performance dépend d'un conduit approprié. Le temps froid Les installations par temps froid doivent être munies d'un déecteur d'air supplémentaire pour minimiser le retour de l'air froid et d'une coupure thermique non métallique pour minimiser la conduction des températures extérieures dans les conduits. Le registre doit se trouver du côté de l'air froid de la coupure thermique. La rupture doit être aussi proche que possible de l'endroit où le conduit pénètre dans la partie chauffée de la maison. Air d'appoint Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l'utilisation de systèmes d'air d'appoint lors de l'utilisation de systèmes de ventilation à conduits dont le mouvement d'air est supérieur au CFM spécié. Le CFM spécié varie d'une localité à l'autre. Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences et/ou des normes supplémentaires s'appliquent à des installations spéciques.FRANÇAIS 31 Exigences d'installation Options de conduits La hotte est équipée d'une transition ronde de 10" (25,4 cm) pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur. Suivez scrupuleusement les instructions données dans ce manuel. Dacor n'est pas responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies causés par le non-respect des instructions de ce manuel. Préparation Ne coupez pas une solive ou un montant à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si une solive ou un montant doit être coupé, il faut construire un cadre de support. Des matériaux de xation sont fournis pour xer la hotte à la plupart des types de murs/plafonds. Cependant, un technicien qualié doit vérier l'adéquation des matériaux en fonction du type de mur/ plafond. Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation. Hauteur de montage ATTENTION Montez cette hotte de façon à ce que le bord inférieur au- dessus de la surface de cuisson soit à au moins 76,2 cm (30 po) pour une surface de cuisson au gaz ou 60,9 cm (24 po) pour une surface de cuisson électrique. Il n'y a pas de hauteur maximale de montage, mais nous recommandons de ne pas installer la hotte à plus de 36" (91,4 cm) au-dessus de la surface de cuisson. Pour chaque pouce (2,54 cm) au-dessus de 36" (91,4 cm), l'efcacité du captage des fumées et de l'humidité diminue à un rythme croissant et peut ne pas offrir un niveau acceptable de performance de ventilation. Cette hotte est destinée à un usage domestique. Vériez la hauteur de votre plafond et la hauteur de la hotte avant de choisir votre hotte. Ventilation par le toit Ventilation par le mur

A.Capuchon de toit B.10” (25.4 cm) Évent rond A. Capuchon de toit B.10” (25.4 cm) Évent rondFRANÇAIS32 Exigences d'installation Ce que contient la boîte Montage de la hotte (1) 36" ventilateur unique Extension du couvercle du conduit (2) 36" ventilateur unique 10 " Transition (1) 36" ventilateur unique Supports horizontaux (2) 36" ventilateur unique Adaptateur de transition (1) 36" ventilateur unique Supports verticaux supérieurs (4) Supports verticaux inférieurs (4) 36" ventilateur unique Tiroir à hotte (1) 42" ventilateur double 54" ventilateur double Boîtier du moteur du ventilateur avec transition de 10" (1) 42" ventilateur double 54" ventilateur double Horizontal support (1) 42" ventilateur double 54" ventilateur double Duct cover extension (2) 42" ventilateur double 54" ventilateur double Supports verticaux (4) 42" ventilateur double 54" ventilateur double Sac de matériel (1) Littérature du produit (2) Cache-conduits supérieurs (2) Cache-conduits inférieurs (2) Filtres 36" (2) 42" (3) 54" (3)FRANÇAIS 33 Exigences d'installation Outils et pièces Retirer l'emballage. ATTENTION Retirez le carton avec précaution. Portez des gants pour vous protéger des bords tranchants. AVERTISSEMENT Retirez le lm de protection avant la mise en service. Pièces fournies

  • Sac de matériel avec : Pièce # Qté 5 x 45 mm

Modèle à ventilateur unique (4)

Modèle à ventilateur unique (70) Modèle à double ventilateur (40)

Adaptateur Torx #10 - Modèle à ventilateur unique (1) #20 - Modèle à ventilateur unique (1) #20 - Modèle à double ventilateur (1) Vis de montage

  • Percez avec une mèche de ³/₁₆'' (4,76 mm)
  • Pince à dénuder ou couteau universel
  • Ruban à mesurer ou règle
  • Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries
  • Tournevis : - Phillips - Plat - lame Pièces nécessaires
  • Câble d'alimentation domestique
  • Serre-ls de ½" (12,7 mm) répertorié UL ou approuvé CSA
  • 3 connecteurs de ls homologués UL
  • 1 capuchon de mur ou de toit
  • Système d'évent métalliqueFRANÇAIS34 Dimentions et dégagements

Kit d'extension DHD-D0000IS/DA DHD-D0000IM/DA Installation Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualié installe la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte est conforme aux dégagements d'installation spéciés pour le produit.

  • Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.
  • Si possible, débranchez et retirez tout appareil de cuisson situé sous la hotte pour faciliter l'accès à la paroi arrière.
  • Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
  • Vériez que toutes les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.

1. Coupez l'alimentation électrique au niveau du

panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles.

2. Déterminez la méthode d'évacuation à utiliser :

évacuation par le toit ou par le mur. REMARQUE Cette hotte est réglée en usine pour évacuer l'air par la sortie d'air supérieure.

3. Choisissez une surface plane pour assembler la hotte.

Placez une couverture sur cette surface. Exigences d'installationFRANÇAIS 35 Installation Structures de support des plafonds

  • Cette hotte est lourde. Une structure et un support adéquats doivent être fournis dans tous les types d'installation.
  • À l'emplacement de la hotte, installez une charpente transversale de 2 po x 4 po entre les solives du plafond, tel qu'illustré (2 po x 4 po sont nécessaires pour supporter le poids de la hotte). Disposez l'ossature transversale du plafond en fonction de la structure existante. Les solives de votre plafond ressembleront à l'un des éléments suivants : NOTE: Vue de dessus des solives de toit parallèles à l'avant de la hotte.FRANÇAIS36 Installation Installation de la hotte à ventilateur unique

1. Placez le gabarit dans le plafond en tenant compte

des instructions relatives aux structures de support du plafond. REMARQUE Tenez toujours compte de l'avant de la du capot lorsque vous placez le gabarit au plafond. Elle dénira l'emplacement de la commande.

2. Marquez avec un crayon les emplacements des trous

pour les vis et le conduit dans le plafond. Retirez le gabarit.

3. Fixez une extension de gaine sur chacun des deux

côtés de l'un des supports horizontaux avec 4 vis 4,2 x 8 mm en utilisant l'adaptateur Torx 20. Ce sera le support horizontal supérieur.

4. Fixez le support horizontal supérieur au plafond à

l'aide de 4 - 5 vis de 45 mm. Utilisez des chevilles de 8 x 40 mm si nécessaire.

5. Installez la transition ronde de 10" (25,4 cm) sur

l'adaptateur de transition et placez-la sur l'ouverture d'aération de la hotte, comme illustré ci-dessous.

A. Transition ronde de 10 pouces B. Adaptateur de transition C. Assemblage du capot D. 4 vis 3,5 x 9,5 mm E. 4 vis de 4,2 x 8 mm

6. Fixez les supports verticaux inférieurs sur le support

horizontal inférieur avec 16 vis de 4,2 x 8 mm.

7. Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4,2 x

8. Installez la structure sur le support horizontal avec 16

vis de 4,2 x 8 mm. A. Support horizontal supérieur B. 16 - 4.2 x 8 mm vis C. Extension du couvercle du conduit B.B.

9. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez l'ensemble

de la hotte sous la structure.

A. Supports verticaux inférieurs B. Assemblage de la hotte

10. Fixez l'ensemble de la hotte aux supports verticaux

inférieurs à l'aide de 2 vis de montage.

A. 2 - Vis de montage B. Support vertical inférieur C. Placez les vis de montage à travers la structureFRANÇAIS38 Installation

11. Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4,2 x 8

mm. Vériez que tout est bien vissé.

A. Supports verticaux inférieurs B. 16 vis de 4,2 x 8 mm

1. Débranchez l'alimentation.

2. Retirer le couvercle de la boîte à bornes.

3. Retirer la débouchure du couvercle de la boîte à

bornes et installer une décharge de traction ¹⁄₂" homologuée UL ou CSA..

A. Débouchure B. Couvercle de la boîte à bornes

4. Faites passer le câble d'alimentation

domestique dans la boîte à bornes en le faisant passer par le dispositif anti-traction.

A. Câble d'alimentation domestique B. Fils noirs C. Connecteurs de fils répertoriés UL D. Fils blancs E. Fils de terre vert (ou nu) et jaune-vert F. Fils de terre de la carte d'alimentation G. Fils de mise à la terre du ventilateur

5. Utilisez des connecteurs de ls homologués UL et

connectez les ls noirs (B) ensemble.

6. Utilisez des connecteurs de ls répertoriés UL et

connectez les ls blancs (D) ensemble.FRANÇAIS 39 Installation AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT METTEZ LE VENTILATEUR À LA TERRE. CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AU FIL DE TERRE VERT ET JAUNE DE LA BOÎTE À BORNES. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

7. Connectez le l de terre vert (ou nu) de l'alimentation

électrique de la maison au l de terre jaune-vert (E) de la boîte à bornes à l'aide de connecteurs de ls homologués UL.

8. Serrez la vis de décharge de traction.

9. Installez le couvercle de la boîte à bornes.

10. Rebranchez l'alimentation.

Installer la hotte à double ventilateur

1. Placez le gabarit dans le plafond en tenant compte

des instructions relatives aux structures de support du plafond. REMARQUE Tenez toujours compte de l'avant du capot lorsque vous placez le gabarit au plafond. Elle dénira l'emplacement de la commande.

2. Marquez avec un crayon les emplacements des trous

pour les vis et le conduit dans le plafond. Retirez le gabarit.

3. Fixez une extension de couvercle de gaine sur chacun

des deux côtés du support horizontal avec 4 vis de 4,2 x 8 mm en utilisant l'adaptateur Torx 20.

4. Fixez le support horizontal au plafond à l'aide de 4 - 5

vis de 45 mm. Utilisez des chevilles de 8 x 40 mm si nécessaire.FRANÇAIS40 Installation

5. Installez les 4 supports verticaux sur le support

horizontal avec 16 vis de 4,2 x 8 mm.

6. En utilisant 2 personnes ou plus, soulevez le boîtier

du ventilateur sous la structure.

A. Supports verticaux B. Boîtier du ventilateur

7. Fixez le boîtier du ventilateur aux supports verticaux à

l'aide de 2 vis de montage.

A. 2 - Vis de montage B. Support vertical C. Placez les vis de mise à niveau à travers la structure

8. Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4,2 x 8

mm. Vériez que tout est bien vissé.

10. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le tiroir de la

hotte sous le boîtier du moteur. Insérez les goupilles du tiroir de la hotte dans les fentes inférieures du boîtier. Lorsque les quatre goupilles sont déjà insérées, le tiroir de la hotte se tient supporté.

11. Fixez le tiroir de la hotte au boîtier du ventilateur à

l'aide de 4 vis de 4,2 x 8 mm. A. Tiroir de la hotte B. Boîtier du ventilateur C. 4 vis de 4,2 x 8 mm

12. Détacher le connecteur du tiroir et le brancher avec le

connecteur du l du boîtier de la soufante.FRANÇAIS42 Installation Raccordement électrique de la hotte AVERTISSEMENT

1. Débranchez l'alimentation.

2. Retirer le couvercle de la boîte à bornes.

3. Retirer la débouchure du couvercle de la boîte à

bornes et installer une décharge de traction ¹⁄₂" homologuée UL ou CSA.

A. Couvercle de la boîte à bornes B. Décharge de traction

4. Faites passer le câble d'alimentation domestique

dans la boîte à bornes en le faisant passer par le dispositif anti-traction. A. Câble d'alimentation domestique B. Serre-fils répertorié UL ou approuvé CSA C. Fils noirs D. Connecteurs de fils répertoriés UL E. Fils blancs F. Fils de terre verts (ou nus) et jaune-vert

5. Utilisez des connecteurs de ls homologués UL et

connectez les ls noirs (C) ensemble.

6. Utilisez des connecteurs de ls répertoriés UL et

connectez les ls blancs (E) ensemble. AVERTISSEMENT METTEZ LA SOUFFLANTE À LA TERRE. CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AU FIL DE TERRE VERT ET JAUNE DE LA BOÎTE À BORNES. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

7. Connectez le l de terre vert (ou nu) de l'alimentation

électrique de la maison au l de terre jaune-vert (F) de la boîte à bornes à l'aide de connecteurs de ls homologués UL.

8. Serrez la vis de décharge de traction.

9. Installez le couvercle de la boîte à bornes.

10. Rebranchez l'alimentation.FRANÇAIS 43

Installation Installation de la couverture du conduit

  • Fixez les couvercles de gaine supérieurs aux extensions de couvercle de gaine à l'aide de 2 vis 3,5 x 6,5 mm sur les fentes de vis supérieures (B) en utilisant l'adaptateur Torx 10. REMARQUE Les trous oblongs des couvercles des gaines supérieures seront visibles lors de l'assemblage, et peuvent être cachés à l'intérieur des couvercles des gaines inférieures.

A. Couvercles des gaines supérieures B. 2 - vis de montage 3,5 x 6,5 mm

  • Placez les couvercles des gaines inférieures.

A. Couvertures inférieures des conduits

  • Placez les couvercles des conduits inférieurs sur les fentes de l'auvent de la hotte.

A. Fentes de l'auvent de la hotteFRANÇAIS44 Installation Terminer l'installation Placez les ltres et vériez le fonctionnement de la hotte.

1. Saisissez les poignées du ltre à deux mains, puis

placez le bord avant du ltre dans la hotte.

2. Poussez vers le haut l'arrière de la poignée,

puis placez l'arrière du ltre dans le plateau d'égouttement pour le xer. Répétez l'opération pour chaque ltre.

Modèle présenté à titre de référence uniquement, caractéristiques peuvent varier.

  • Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte de cuisinière, lisez le manuel "Utilisation et entretien".
  • Conservez ces instructions d'installation et ce guide d'utilisation et d'entretien à proximité de la hotte pour pouvoir les consulter facilement.45 Installation Fixez le badge de la plaque Dacor Utilisez le gabarit sur cette page pour l'alignement de la plaque signalétique. Découpez le gabarit et collez-le sur la surface avant du couvercle du conduit, aligné avec la partie inférieure du capot. Vériez que le gabarit est aligné avec le côté droit du couvercle du conduit et dans la partie inférieure du capot. Entraînez-vous à placer la plaque signalétique avant de retirer le papier antiadhésif. Garbarit Partie inférieur
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dacor

Modèle : DHD54U990IS

Catégorie : Hotte