Burg Wächter Karat WT 613 E - Coffre-fort électronique

Karat WT 613 E - Coffre-fort électronique Burg Wächter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Karat WT 613 E Burg Wächter au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Burg Wächter Karat WT 613 E - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : Burg Wächter Karat WT 613 E
Dimensions Dimensions extérieures : 600 x 400 x 300 mm
Poids Poids : 15 kg
Capacité Capacité : 50 litres
Matériaux Matériau : Acier renforcé
Système de verrouillage Système de verrouillage : Clé à cylindre
Utilisation Idéal pour la protection des biens de valeur
Maintenance Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage
Sécurité Normes de sécurité : Conforme aux normes de sécurité européennes
Informations générales Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Karat WT 613 E Burg Wächter

Comment réinitialiser le code de mon Burg Wächter Karat WT 613 E ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le verrou avec le code actuel, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Entrez ensuite votre nouveau code et confirmez-le.
Que faire si ma clé ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la clé est endommagée ou usée. Si elle semble en bon état, essayez de lubrifier la serrure avec un spray adapté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer la pile de mon Burg Wächter Karat WT 613 E ?
Retirez le couvercle de la batterie situé à l'arrière du verrou. Remplacez la pile par une pile de type AA et veillez à respecter la polarité. Refermez le couvercle.
Le verrou ne s'ouvre pas, que faire ?
Assurez-vous que vous utilisez le bon code. Si le code est correct mais que le verrou ne s'ouvre toujours pas, essayez de lubrifier la serrure. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le Burg Wächter Karat WT 613 E est étanche ?
Le Burg Wächter Karat WT 613 E est conçu pour une utilisation en intérieur. Il n'est pas entièrement étanche et ne doit pas être exposé à une humidité excessive.
Comment nettoyer mon Burg Wächter Karat WT 613 E ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le verrou.
Puis-je utiliser le Burg Wächter Karat WT 613 E à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser ce modèle à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Burg Wächter Karat WT 613 E ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de Burg Wächter.
Quel type de garantie est offert avec le Burg Wächter Karat WT 613 E ?
Le Burg Wächter Karat WT 613 E est généralement accompagné d'une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel pour des détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur Karat WT 613 E Burg Wächter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Karat WT 613 E - Burg Wächter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Karat WT 613 E de la marque Burg Wächter.

MODE D'EMPLOI Karat WT 613 E Burg Wächter

Sortie du mode de programmation

C Préparé pour ouvrir

Le voyant s'allume à la saisie d'un code d'ouverture valable ou à la programmation réussie.

Si cette voyelle est allumée, veuillez remplacer toutes les 3 piles. (LR6/AA/1.5V/Alkaline).

Lors du lancement du mode programmation, le voyant est allumé. Il s'éteint si vous quittez le mode de programmation.

Cette voyelle est allumée à la saisie du code non valable ou à la programmation incorrecte. À la saisie d'un code non valable, trois fois à la suite, la commande sera bloquée par la serrure pour 5 minutes. Pendant ce temps, le voyant clignote. Dans cet état, l'ouverture n'est pas possible, même pas avec un code d'ouverture valable.

Cher client,

Merci d'avoir choisi un coffre-fort doté de l'électronique BURG-WÄCHTER SECUTRONIC. Certifiée selon la classe ECB A, cette électronique peut être par un Pincode. Ainsi, vous avez obtenu un produit, qui satisfait aux exigences en matière de sécurité très élevées et qui a été conçu selon les dernières innovations techniques.

Important: avant de procéder à la programmation, veuillez soigneusement lire toutes les instructions d'utilisation et les conserver de façon à pouvoir les consulter à tout moment.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre coffre-fort de BURG-WÄCHTER.

Informations importantes concernant nos cylindres électroniques

De manière générale : Veillez à ce que les codes et supports de code ne tombent pas entre les mains d'individus non autorisés. En conséquence, conservez codes et supports de code en lieu sûr afin qu'ils soient accessibles uniquement à des personnes autorisées. En cas de perte d'un code ou support de code, il est indispensable de changer de code/support de code ou de le/s remplacer.

  • Le code réglé d'usine doit être modifié dès la mise en service du cylindre.
  • Les codes simples et facilement déchiffrables (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6) ne doivent pas être utilisés.
  • Ne pas employer en tant que code des données personnelles (par ex. dates d'anniversaire) ni d'autres données grâce auxquelles des personnes, qui ont connaissance de ces données via le détenteur du code, pourraient fermer le cylindre.
  • Toutes les modifications du code utilisateur doivent être faites pendant que la porte est ouverte! Après avoir modifié le code du système de fermeture, il faut faire fonctionner celui-ci plusieurs fois avec le nouveau code pendant que la porte est ouverte.

Généralités

Pour l'ouverture, vous avez à votre disposition un Pincode.

Pincode: 123456 (réglage d'usine)

Le Pincode comporte toujours 6 caractères.

Données techniques

Nombre de Pincode 1
Temps de blocageAprès 3 saisies de PIN incorrectes 5 minutes, ensuite 10 minutes après chaque saisie incorrecte
Alimentation 3 x MIGNON LR6/AA/ALKALINE
Conditions climatiques acceptables-15 °C à +50 °Cjusqu'à l'humidité relative d'air de 95 %(sans condensation)

Structure du menu

Sur les différentes touches du clavier, vous voyez des chiffres et des lettres. Pour programmer des fonctions différentes, il faut saisir une combinaison de chiffres et de lettres. Les premières lettres d'un processus de programmation affichent la combinaison des chiffres (pour mieux le retenir).

Ceci sera expliqué plus en détail dans des sous-menus différents.

Ouverture par code PIN

  • Appuyer sur la touche „On/Enter“.
  • Entrez le code PIN. Si le code est correctement saisi, la LED verte s'allume. En cas de rejet du code, le rouge.

Pour ouvrir la porte, tourner le bouton tournant dans le sens horaire.

Entrée au mode de programmation pour changer le réglage de la serrure

  • Appuyer sur la touche « On / Enter ».
  • Saisir les chiffres 76 (program mode), le voyant jaune s'allume.
  • Appuyer sur « On / Enter » et saisir le Pincode valable.

À la saisie du Pincode correct, le voyant vert s'allume pour un instant et, ensuite, le voyant jaune clignote. Tant que le voyant jaune « Prêt à la saisie / programmation » clignote, vous êtes dans le mode de programmation et vous pouvez effectuer des différentes actions.

Changer le pincode

  • Saisir les chiffres 22 (changer code) et appuyer sur « On/Enter ».
  • Saisir le nouveau code (6 caractères) et confirmer par « On / Enter ».
  • Saisir, de nouveau, le nouveau code et confirmer par « On / Enter ». Pendant toute la procédure, le voyant jaune clignote. Si le changement est effectué avec succès, le voyant vert s'allume.

Vous quittez le mode de programmation en appuyant deux fois sur la touche « Clear ».

Remplacement des piles

Veuillez aider à éliminer les déchets. Si, à un moment, vous avez l'intention de liquider le dispositif, veuillez considérer que plusieurs parties de ce dispositif sont en matières précieuses qui peuvent être recyclées. Vous êtes priés de ne pas jeter le dispositif avec les ordures ménagères mais de vous renseigner auprès des postes compétents dans votre commune sur les points de ramassage des déchets électriques.

Burg Wächter Karat WT 613 E - Remplacement des piles - 1

Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques marqués ainsi et les piles ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez vous renseigner auprès du service compétent de votre ville / commune sur les points de collecte des piles et déchets électroniques.

Burg Wächter Karat WT 613 E - Remplacement des piles - 2

Burg Wächter Karat WT 613 E - Remplacement des piles - 3

Par la présente, BURG-WÄCHTER KG déclare que cet appareil répond aux directives 2014/30/EU (EMC), 2011/65/EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne peut être consulté à l'adresse Internet suivante : www.burg.biz

Programmermodus verlaten

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Burg Wächter

Modèle : Karat WT 613 E

Catégorie : Coffre-fort électronique