JENN-AIR JDB9200CWP - Lave-vaisselle

JDB9200CWP - Lave-vaisselle JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JDB9200CWP JENN-AIR au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JDB9200CWP - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique A++
Niveaux de bruit 44 dB
Programmes de lavage 5 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Système de sécurité Système anti-débordement
Filtre Filtre à mailles fines, lavable
Poids 45 kg
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres

FOIRE AUX QUESTIONS - JDB9200CWP JENN-AIR

Pourquoi mon lave-vaisselle JennAir JDB9200CWP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne vidange pas correctement, que faire ?
Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Un nettoyage régulier peut aider à éviter ce problème.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de placer les articles de manière à ce que l'eau puisse circuler librement. Vérifiez également le niveau de sel régénérant et de liquide de rinçage.
Le lave-vaisselle fait un bruit inhabituel pendant le cycle, que dois-je vérifier ?
Écoutez le bruit pour identifier sa source. Vérifiez si des objets sont coincés dans le bras gicleur ou si le moteur de la pompe fonctionne correctement.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle JennAir JDB9200CWP ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que l'élément chauffant fonctionne et que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les débris et remettez-le en place.
Pourquoi la porte du lave-vaisselle ne se ferme-t-elle pas correctement ?
Vérifiez si des objets bloquent la porte ou si les charnières sont endommagées. Assurez-vous également que les joints de la porte sont propres et en bon état.
Quel type de détergent dois-je utiliser pour mon lave-vaisselle ?
Utilisez un détergent pour lave-vaisselle de haute qualité, adapté aux lave-vaisselle automatiques. Évitez d'utiliser du détergent à vaisselle ordinaire.

Questions des utilisateurs sur JDB9200CWP JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JDB9200CWP - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JDB9200CWP de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JDB9200CWP JENN-AIR

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.■ Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.■ Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.■ Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.■ Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.■ Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.■ Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.■ Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.W11092957C

Guide d’utilisation Lave-vaisselleConseils élémentaires d’utilisation Système de ltration et entretien Ce lave-vaisselle est équipé de la plus récente technologie en matière de ltration. Ce système de ltration minimise le niveau sonore et optimise la consommation d’eau et d’énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure.Le système de ltration comporte deux parties, un ltre supérieur et un ltre inférieur.IMPORTANT : An d’éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que les ltres ne soient correctement installés. S’assurer que le ltre inférieur est bien en place et que le ltre supérieur est bien emboîté. Si le ltre supérieur tourne librement, cela signie qu’il n’est pas bien emboîté.Les ltres devront peut-être être nettoyés lorsque : ■ On remarque des objets ou saletés sur le ltre supérieur. ■ Les plats sont rugueux au toucher.Voir la section “Système de ltration” dans le guide d’utilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fréquence de nettoyage à adopter.IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à récurer ou d’objets similaires, car ils peuvent endommager les ltres.Rincer le ltre sous l’eau courante jusqu’à ce que les saletés soient éliminées. Si l’on remarque la présence de saletés ou de dépôts de calcaire causés par l’eau dure difciles à éliminer, l’emploi d’une brosse douce sera peut-être nécessaire.

Séchage – L’emploi d’un agent de rinçage est essentiel

Il faut utiliser un agent de séchage (comme un agent de rinçage) pour obtenir un bon séchage. Un agent de rinçage combiné à l’option Precision Dry + offrira une performance de séchage idéale et permettra d’éviter une humidité excessive à l’intérieur du lave-vaisselle. RINSE AID CHECK IMPROVES DRYING WITH DOOR Full FULLY OPEN Add Lock Économies d’énergie Pour réaliser des économies d’énergie, la durée du programme est prolongée et la puissance et le volume d’eau utilisés par le programme du lave-vaisselle sont réduits. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel.Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d’économiser du carburant. Le calibrage du capteur optique entraînera l’allongement du premier programme utilisé. Appuyer sur Start (mise en marche) chaque fois que l’on ajoute un plat IMPORTANT : Si quelqu'un ouvre la porte, par exemple pour ajouter un plat, il faut appuyer chaque fois de nouveau sur Start (mise en marche).Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé sur Start (mise en marche). Si l’on ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.

Filtre supérieurFiltre inférieurRisque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

2Utiliser votre lave-vaisselle

1. Préparation et chargement

du lave-vaisselle Disposition pour 10 couverts - panier supérieurDisposition pour 10 couverts - panier inférieurDisposition pour 12 couverts - panier supérieurDisposition pour 12 couverts - panier inférieur IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver. ■ Vérier qu’aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée. ■ Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale vers le bas et vers l’intérieur du bras d’aspersion, comme illustré ci-dessus. Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de séchage. Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser sufsamment d’espace entre les articles pour que l’eau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle. ■ Éviter le chevauchement d’articles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les aliments. ■ Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur. ■ Laver uniquement les articles identiés comme “lavable au lave-vaisselle”. ■ Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : Charger la vaisselle de façon à ce que les articles ne se touchent pas. S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. ■ Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acérés pointés vers le bas et éviter d’“imbriquer” les articles (voir l’illustration). Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, relever et retirer les couvercles, puis mélanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres. ■ Utiliser les encoches des couvercles et respecter les modes de chargement suggérés pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal. Voir le guide complet en ligne pour obtenir des illustrations détaillées.

2. Vérifier que les bras d’aspersion

tournent librement S’assurer que les articles du panier n’entravent pas les rampes supérieures et inférieures.

3. Ajouter le détergent

Détergent prémesuré Pour de meilleurs résultats, utiliser des pastilles et des sachets prémesurés de qualité supérieure. Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efcacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grâce à l’utilisation régulière de pastilles et sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître. Ces formats conviennent parfaitement, quelle que soit la dureté de l’eau et le niveau de saleté. L’utilisation d’un agent de rinçage peut aussi contribuer à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rinçage). Toujours placer les détergents prémesurés dans le compartiment principal et faire glisser le couvercle pour le fermer. REMARQUE : Pour utiliser un autre type de détergent pour lave-vaisselle, suivre les instructions de l’emballage. Voir le guide d’utilisation complet pour plus de renseignements sur l’utilisation de poudres, de liquides et de gels. ■ Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Ajouter le détergent juste avant de démarrer un programme. ■ Pour de meilleurs résultats de lavage, il est recommandé d’utiliser un détergent frais pour lave-vaisselle automatique. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.

34. Verser l’agent de rinçage

■ Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage an d’obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l’intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. Les options de chaleur et de séchage ne fonctionneront pas de manière optimale sans agent de rinçage. ■ Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle après le rinçage nal. L’agent de rinçage n’adhère pas à la vaisselle et, lorsqu’il est utilisé, est distribué au cours de chaque programme. ■ Ajouter de l'agent de rinçage en tournant le couvercle du distributeur d'agent de 1/4 tour dans le sens horaire pour l'ouvrir et l'enlever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur signale que le distributeur est plein. Replacer le couvercle du distributeur et le faire tourner à la position Lock (fermé) en s'assurant qu'il est bien fermé. REMARQUE : Pour la plupart des types d’eau, le réglage effectué à l’usine donne de bons résultats. Si la performance de séchage est mauvaise, essayer un réglage plus élevé. Tourner le régleur à èche sur un chiffre plus élevé pour ajouter davantage d’agent de rinçage.

5. Sélectionner un programme

Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d’économiser du carburant. La durée normale d’un programme est d’environ 2

heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuées. Appuyez sur START (mise en marche) pour sélectionner le programme Sensor (avec capteur) ou sélectionner un autre programme en fonction de la charge (consulter le guide de programme).

6. Sélectionner des options

(varie selon le modèle) On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Si l’on sélectionne une option invalide pour un programme donné, les témoins clignotent. L'ajout d'options peut allonger la durée d'un programme.

7. Mettre en marche ou redémarrer

un programme REMARQUE : Laisser couler l’eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer le robinet. Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé sur Start (mise en marche). Si l’on ne ferme pas la porte dans les 4secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas. IMPORTANT : Si la porte est ouverte pour une raison quelconque après la mise en marche du programme (même pendant l’option Delay (mise en marche différée), il faudra appuyer sur le bouton Start (mise en marche) à nouveau. Full Add

Guide de programme Ces informations concernent plusieurs modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les options indiqués. IMPORTANT : Le capteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et la consommation d’eau peuvent varier selon les réglages effectués au programme par le détecteur, an d’assurer une performance de lavage optimale. Si la température de l’eau d’arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compense automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d’eau et le niveau de chaleur, au besoin.

EN GALLONS (LITRES) Ce programme détecte la taille de la charge, ainsi que la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage amélioré en utilisant uniquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaire. Le programme Sensor (capteur) est automatiquement sélectionné lorsqu’on appui sur le bouton de démarrage en premier. Comprend une option Precision Dry +.* 2:30 à 3:30 3,8 à 7,7 (14,4 à 29,3) Utiliser ce programme pour les casseroles, les poêles, les cocottes et la vaisselle ordinaire difciles à nettoyer et très sales. Comprend une option Precision Dry +. 2:20 à 3:30 8,4 (31,7) Ce programme est recommandé lors d’une utilisation quotidienne ou régulière pour laver et sécher une pleine charge de vaisselle normalement sale. La certication énergétique gouvernementale de ce lave-vaisselle est basé sur le programme normal avec seulement l’option Precision Dry +.** 1:50 à 3:30 2,7 à 7,9 (10,4 à 30,0) Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales ou pour la porcelaine et le cristal. Comprend une option de séchage avec chaleur. 1:45 à 3:30 2,7 à 7,9 (10,4 à 30,0) Pour des résultats rapides, le programme 1 Hour wash (lavage en 1 heure) nettoie votre vaisselle en utilisant légèrement plus d’eau et d’énergie. Pour accélérer le temps de séchage, sélectionner l’option Precision Dry +. REMARQUE : Certains détergents ne sont pas recommandés pour les programmes de lavage de courte durée, consulter l'emballage du détergent pour obtenir plus d'information. 0:55 à 1:05 6,2 (23,5) Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent. 0:15 à 0:20 2,4 (9,0) *La certication énergétique gouvernementale est basée sur ce programme. Consulter la description du programme Normal pour utiliser la certication énergétique gouvernementale. Utiliser le programme Sensor peut augmenter la consommation d’énergie. **Aucune autre option de température de lavage et de séchage n’a été sélectionné et les évaluations n’ont pas été tronquées. Aucun agent de rinçage n’a été utilisé et aucun détergent pendant le prélavage.

SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION TEMPS AJOUTÉ AU PROGRAMME GALLONS D’EAU SUPPLÉ- MENTAIRES (LITRES) Sèche la vaisselle avec de l’air chaud (et un ventilateur, selon la combinaison du programme et des options). Cette option, associée à un agent de rinçage, offrira un meilleur résultat de séchage. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur. Utilisez l’option Precision Dry + pour une performance de séchage optimale. Pour un séchage à l’air, fermer l’option Precision Dry +. Disponible pour tous les programmes, sauf Refresh/Rinse (rafraîchissement/ rinçage) Utilise un élément chauffant pour accélérer la durée de séchage. L’option Precision Dry + est activée par défaut lorsqu’on sélectionne un programme (n’importe quel programme excepté 1 Hour wash [lavage en 1 heure]). 0:10 à 0:50 0 Augmente la température principale de lavage pour améliorer le nettoyage des charges comportant des résidus difciles à nettoyer, ayant adhéré pendant la cuisson. Sensor Cookware Normal Crystal Fait passer la température du lavage principal de 105 °F (41 °C) à 130 °F (55 °C) ou 140 °F (60 °C). 0:00 à 0:30 0 à 3,0 (0 à 11,2) Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme internationale 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certiés ne sont pas destinés aux établissements de restauration agréés. Seuls les programmes d’assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme de performance 184 NSF/ANSI concernant l’efcacité de l’élimination de la saleté et de l’assainissement. L’intention n’est pas de prétendre, de façon directe ou indirecte, que tous les programmes d’un lave-vaisselle certié 184 NSF/ANSI répondent aux exigences de la norme de performance 184 NSF/ANSI concernant l’efcacité de l’élimination de la saleté et de l’assainissement. Le témoin Sanitize Rinse (rinçage sanitaire) s’allume à la n du programme si l’option Sanitize Rinse (rinçage sanitaire) s’est terminée correctement. Si le témoin ne s’allume pas, cela est probablement dû à l’interruption du programme. Sensor Cookware Normal Fait passer la température du lavage principal de 105 °F (41 °C) à 140 °F (60 °C) et celle du rinçage nal de 140 °F (60 °C) à 155 °F (68 °C). 0:00 à 2:20 1,2 à 6,2 (4,8 à 23,3) Augmente la température en utilisant la puissance de la vapeur avant le rinçage nal pour améliorer l’éclat et le ni de la vaisselle et réduire la formation de taches sur le verre. Sensor Cookware Normal Fait passer la température du lavage principal de 105°F (41°C) à 140°F (60°C), effectue un lavage avec vapeur avant de procéder au rinçage et fait passer la température du rinçage nal de 140°F (60°C) à 155°F (68°C). 1:15 à 1:40 0 à 3,9 (0 à 14,9) Pour plus de commodité, utiliser cette option pour nettoyer une petite quantité de vaisselle dans le panier supérieur pour aider à maintenir la cuisine constamment propre. Disponible pour tous les programmes Lavage légèrement plus rapide pour les petites charges

5(sur certains modèles) Pour plus de commodité, utiliser cette option pour nettoyer une petite quantité de vaisselle dans le panier inférieur pour aider à maintenir la cuisine constamment propre. Disponible pour tous les programmes Lavage légèrement plus rapide pour les petites charges

(sur certains modèles) Le panier supérieur comporte des jets qui pointent vers le haut pour atteindre des articles plus profonds comme des bouteilles de sport, des biberons ou des articles de formes étranges. Tourner les becs vers le haut pour les utiliser ou vers le bas pour qu’ils ne dérangent pas. Sensor Cookware Normal Crystal 1 Hour Les becs de lavage de bouteilles assurent que l’intérieur des grands articles comme les bouteilles est bien lavé et rincé. 0:07 0

COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES

(varie selon le modèle) Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage. Appuyer sur cette touche pour annuler le programme de lavage. Si l’on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, la DEL du bouton Start/Cancel (mise en marche/annulation) clignote. Le programme ne reprend pas avant que l’on ait appuyé sur Start/Cancel (mise en marche/annulation) et que la porte ait été fermée. Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé sur Start/Cancel (mise en marche/annulation). Appuyer sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) pendant 3 secondes. Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l’eau complètement. (varie selon le modèle) Pour suivre l’évolution d’un programme du lave-vaisselle. Le témoin indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu’un programme est terminé. Si l’on a sélectionné l’option Sanitized Rinse (rinçage avec assainissement), le témoin indicateur Sanitized (assaini) s’allume une fois le programme terminé. Si le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, le témoin indicateur clignote à la n du programme. Ceci peut se produire si le programme a été interrompu ou si l’eau n’a pas pu être sufsamment chauffée pour atteindre la température requise. Le témoin Clean (propre) s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou lorsqu’on appuie sur CANCEL (annulation). Entretien de lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si le lave-vaisselle possède une surface extérieure en acier inoxydable, cette dernière pourrait être recouverte d’une pellicule résistante aux traces de doigts. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle. Nettoyage et entretien de l’intérieur Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisselle ou l’intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave- vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle affresh

peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisselle affresh

est recommandé pour aider à entretenir le lave-vaisselle. Suivre les directives sur l’emballage. REMARQUE : JennAir recommande des pastilles ou des sachets de détergent prémesurés de grande qualité, ainsi que de l’agent de rinçage pour une utilisation quotidienne. Si le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement, inspecter et nettoyer le dispositif antirefoulement. Pour réduire le risque de dommages matériaux durant les vacances ou les périodes d’inutilisation prolongées : ■ Si l’on n’utilise pas le lave- vaisselle pendant l’été, couper l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. ■ S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel. ■ Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, éviter tout dommage lié à l’eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un fournisseur de service agréé. Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel ou consulter le site Internet producthelp.jennair.com. Au Canada, consulter le site internet www.jennair.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou toutes questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis : JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Au Canada : JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Centre

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7 6Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. SI VOUS RENCONTREZ

Le témoin lumineux “Clean” (propre) clignote Vérier ce qui suit : ■ Le programme a-t-il été interrompu? Appuyer sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) et fermer la porte dans les 4 secondes suivantes. ■ Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer. ■ Vérier que le robinet d’eau d’alimentation du lave-vaisselle est ouvert. (Ceci est très important si l’installation du lave-vaisselle est récente.) ■ Vérier l’absence de mousse dans le lave-vaisselle. Pour plus d’informations sur la production de mousse par l’appareil, voir la section “Le lave-vaisselle ne nettoie pas complètement la vaisselle”. La vaisselle n’est pas complètement sèche REMARQUE : Le plastique et les articles à surface antiadhésive sont difciles à sécher, car leur surface est poreuse et a tendance à accumuler les gouttelettes d’eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire. L’utilisation d’un agent de rinçage avec l’option Precision Dry + est nécessaire pour obtenir un bon séchage. Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. Les verres et les tasses à fond concave retiennent l’eau. Cette eau peut éclabousser d’autres articles lors du déchargement du lave-vaisselle. ■ Décharger le panier inférieur en premier. ■ Pour de meilleurs résultats, placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier. Taches/pellicule sur la vaisselle Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. Utiliser la bonne quantité de détergent. Conrmer que les traces peuvent s’enlever en trempant l’article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est dû à l’eau dure. Modier la quantité de détergent et d’agent de rinçage. Voir la section “Entretien du lave-vaisselle”. Si les traces ne disparaissent pas, cela signie qu’elles sont dues à des attaques. Vérier que la température d’eau d’entrée est réglée à 120 °F (49 °C). Essayer d’utiliser les options Hi-Temp Wash (lavage à haute température) ou Sani Rinse (rinçage avec assainissement). Pour éliminer les taches, voir la section “Entretien du lave-vaisselle”. Le lave-vaisselle ne nettoie pas complètement la vaisselle Vérier que le lave-vaisselle est correctement chargé. Un chargement incorrect peut considérablement réduire la performance de lavage. Voir la section “Utilisation du lave-vaisselle”. Inspecter le ltre pour s’assurer qu’il est bien installé. S’assurer que le ltre d’entrée d’eau situé dans le fond du lave- vaisselle n’est pas bouché par des aliments ou des débris. Nettoyer au besoin. Sélectionner le programme le mieux adapté au type de saletés. Le programme Sensor (capteur) peut être utilisé pour les charges difciles à nettoyer. Vérier que la température de l’eau d’entrée est d’au moins 120 °F (49 °C). Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales et en présence d’une eau dure. Éliminer les aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas prérincer). Si le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d’eau. La production de mousse peut avoir été causée par : ■ Un mauvais type de détergent utilisé : par exemple, produit de lessive, savon à mains ou liquide à vaisselle pour laver les plats à la main. ■ Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d’agent de rinçage après l’avoir rempli d’agent de rinçage (qu’il s’agisse d’un premier remplissage ou de remplissages subséquents). ■ L’utilisation d’une quantité excessive de détergent pour lave-vaisselle. Les lampes intérieures de la cuve ne s’allument pas. (Sur certains modèles) Les lampes intérieures s’allument lorsque la porte est ouverte. Les lampes intérieures s'éteignent automatiquement au bout de 15 minutes si la porte est laissée ouverte. Si les lampes ne s'allument pas après avoir fermé et ouvert la porte, faire un appel de service.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, adresse et numéro de téléphone ■ Numéros de modèle et de série ■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant 7W11092957C

/™ ©2018. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 12/18 SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du guide d'utilisation et d'entretien ou rendez-vous sur le site jennair.ca. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés JennAir. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au : Centre d’eXpérience de la clientèle JennAir1-800-JENNAIR (1 800 536-6247) Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERTE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANNÉES (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Pendant deux ans à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque JennAir de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “JennAir”), à sa seule discrétion, remplacera l’appareil ou paiera pour les pièces de rechange spéciées par l’usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera couvert pour la période restant à couvrir de la garantie limitée du produit d’origine. GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE

(CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT –

MAIN- D’ŒUVRE NON COMPRISE) De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, JennAir, paiera pour les pièces de rechange spéciées par l’usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d’œuvre de réparation. ■ Paniers à vaisselle ■ Commandes électroniques ■ Moteur de vidange ■ Élément de chauffage ■ Toutes les pièces du système de lavage GARANTIE LIMITÉE À VIE (CUVE EN ACIER INOXYDABLE ET PAROI INTERNE DE LA PORTE UNIQUEMENT) Pendant toute la durée de vie de l’appareil à compter de sa date d’achat initial, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, JennAir paiera pour les pièces de rechange spéciées par l’usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes : ■ Cuve en acier inoxydable ■ Paroi interne de la porte LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par JennAir. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États- Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles,

ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou d’installation.

2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur

comment utiliser l’appareil.

3. Visites de service pour rectier une installation ou un entretien

fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie ou la rectication de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, ltres à air ou

5. Défauts ou dommages résultant de utilisation de pièces ou

d'accessoires autres que d’origine JennAir.

6. Dommages causés par : accident, mauvaise l'utilisation, abus,

incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par JennAir.

7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectier un

dommage ou des défauts résultant d’une réparation, altération ou modication non autorisée faite à l’appareil.

8. Défauts d’apparence, notamment les éraures, traces de choc,

ssures ou tout autre dommage subi par le ni de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à JennAir dans les 30 jours suivant la date d’achat.

9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant

d’environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé

à l’intérieur du domicile.

11. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/

la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service JennAir autorisée n’est pas disponible.

12. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de

dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

13. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série

et de modèle originaux ont été enlevés, modiés ou ne peuvent pas être facilement identiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à JennAir ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENNAIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. 05/17

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JDB9200CWP

Catégorie : Lave-vaisselle