USS Arizona Battleship - Maquettisme Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USS Arizona Battleship Revell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Maquette à l'échelle 1:350, longueur de 76 cm, 2.5 kg, 1 200 pièces |
|---|---|
| Utilisation | Destinée aux amateurs de maquettisme, assemblage recommandé pour les 14 ans et plus, nécessite de la colle et de la peinture (non incluses) |
| Maintenance et réparation | Conserver dans un endroit sec, éviter l'exposition directe au soleil, nettoyage avec un chiffon doux |
| Sécurité | Attention aux petites pièces, risque d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans, utiliser des outils adaptés lors de l'assemblage |
| Informations générales | Reproduction fidèle du cuirassé USS Arizona, historique lié à la Seconde Guerre mondiale, idéal pour les collectionneurs et les passionnés d'histoire maritime |
FOIRE AUX QUESTIONS - USS Arizona Battleship Revell
Questions des utilisateurs sur USS Arizona Battleship Revell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USS Arizona Battleship - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USS Arizona Battleship de la marque Revell.
MODE D'EMPLOI USS Arizona Battleship Revell
- Étudiez les plans d’assemblage.
- Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
- Dans les plans d’assemblage, certaines pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.
- Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
- Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant de la coller en place.
- Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène.
- Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller.
- Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces.
- Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d’assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com Assurez-vous d’inclure le numéro de plan (85030220200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
Flag Bridge Pont de drapeau Puente de mando
Range Finder Platform Plate-forme de télémètre Plataforma de telémetro
Gun Director Base Base du télépointeur Base de director de tiro
Large Range Finder Gros télémètre Telémetro grande
40-foot Motor Launch Chaloupe à moteur de 40 pieds (12 m) Lancha de motor de 40 pies (12 m)
50-foot Motor Launch Chaloupe à moteur de 50 pieds (12 m) Lancha de motor de 50 pies (15m)
Motor Boat Deck Pont de bateau à moteur Cubierta de barco de motor
Motor Boat Hull Coque de bateau à moteur Casco del barcode motor Kit 0302 - Page 10 Kit 0302 - Page 3
Fore Topmast Mât de hune avant Mastelero de proa
Rt. Inner Propeller Shaft Intérieur de l’arbre d’hélice droite Eje de propulsor interno derecho
Rt. Outer Propeller Shaft Extérieur de l’arbre d’hélice droite Eje de propulsor externo derecho
Rt. Propeller Hélice droite Hélice derecha
Small Range Finder Petit télémètre Telémetro pequeño
Range Finder Platform Plate-forme de télémètre Plataforma de telémetro Kit 0302 - Page 4 Kit 0302 - Page 9
Fore Topmast Mât de hune avant Mastelero de proa
Rt. Inner Propeller Shaft Intérieur de l’arbre d’hélice droite Eje de propulsor interno derecho
Rt. Outer Propeller Shaft Extérieur de l’arbre d’hélice droite Eje de propulsor externo derecho
Rt. Propeller Hélice droite Hélice derecha
Small Range Finder Petit télémètre Telémetro pequeño
Range Finder Platform Plate-forme de télémètre Plataforma de telémetro Kit 0302 - Page 4 Kit 0302 - Page 9
Flag Bridge Pont de drapeau Puente de mando
Range Finder Platform Plate-forme de télémètre Plataforma de telémetro
Gun Director Base Base du télépointeur Base de director de tiro
Large Range Finder Gros télémètre Telémetro grande
40-foot Motor Launch Chaloupe à moteur de 40 pieds (12 m) Lancha de motor de 40 pies (12 m)
50-foot Motor Launch Chaloupe à moteur de 50 pieds (12 m) Lancha de motor de 50 pies (15m)
Motor Boat Deck Pont de bateau à moteur Cubierta de barco de motor
Motor Boat Hull Coque de bateau à moteur Casco del barcode motor Kit 0302 - Page 10 Kit 0302 - Page 3
1. Découpez la décalcomanie désirée sur
2. Trempez la décalcomanie durant quelques
secondes dans l’eau.
3. Placez la décalcomanie sur une serviette de
4. Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie
puisse être retirée de l’endos en papier.
5. Placez la décalcomanie en position sur votre
modèle, face vers le haut, et retirez l’endos.
6. Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un
chiffon doux humide.
7. La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait
apparaître sert à la meilleure adhésion de la décalcomanie et deviendra claire une fois séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif.
8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle
ne sera pas entièrement séchée.
9. Laissez sécher la décalcomanie durant
48 heures avant d’appliquer un enduit protecteur.
10. Les décalcomanies sont compatibles avec
les solutions de séchage et les solvants.INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS
- Étudiez les plans d’assemblage.
- Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
- Dans les plans d’assemblage, certaines pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.
- Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
- Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant de la coller en place.
- Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène.
- Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller.
- Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces.
- Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d’assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com Assurez-vous d’inclure le numéro de plan (85030220200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
Notice Facile