FAQG7111LW - Sèche-linge FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAQG7111LW FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sèche-linge à condensation, capacité de 7 kg, classe énergétique B |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de Séchage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, et anti-froissage |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, consommation d'énergie annuelle de 504 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAQG7111LW FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FAQG7111LW FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAQG7111LW - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAQG7111LW de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FAQG7111LW FRIGIDAIRE
Lisez toutes les instructions de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser votre appareil : Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser • pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à l’air et pro- voquer la suffocation. Déposez tous les matériaux d’emballage dans un conteneur à déchets ou faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès. L’installation et l’entretien de cette sécheuse doivent être réalisés par un installateur qualifi é, un technicien de ser-• vice ou le fournisseur de gaz.Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.• L’installation électrique de la sécheuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute • dernière édition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de l’électricité (C22.1, article 1).L’installation de gaz de la sécheuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute der-• nière édition du Fuel Gas Code (ANSI Z223.1), ou au Canada, au CAN/ACG B149.1-2000.La sécheuse est classée, en vertu des règlements ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 Nº 112 (der-• nières versions), pour un USAGE DOMESTIQUE uniquement. Il n’est pas recommandé d’utiliser cette sécheuse pour des usages commerciaux, comme des restaurants, des salons de coiffure, etc. N’installez pas une sécheuse avec du matériel d’évacuation en plastique ou en feuille métallique fl exible. Le maté-• riel de ventilation fl exible peut s’écraser facilement et emprisonner la charpie. Ces conditions nuiraient à l’écoule- ment d’air de votre sécheuse et pourraient accroître le risque d’incendie.Ne superposez pas une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur un socle. Ne superposez pas une laveuse sur • une sécheuse. Ne superposez pas une laveuse sur une autre laveuse. Les instructions comprises dans ce guide et toute autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas • conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon sens et de prudence durant l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil ménager. QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : Ne mettez pas d’appareil en marche.• Ne touchez à aucun commutateur électrique; n’utilisez aucun téléphone de votre domicile.• Évacuez la pièce, le bâtiment ou la zone touchée.• En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.• Exigences avant l’installation Outils et matériel nécessaires à l’installation :Pince réglable• Tournevis Phillips à pointe plate et à • pointe carréeClé à molette• Clé à tuyau pour l’alimentation en gaz• Ruban à fi letage résistant au GPL • (pour l’alimentation en gaz naturel ou en GPL)Niveau de charpentier• Évent extérieur• Conduit d’évacuation de 102 mm (4 • po) en métal rigide ou semi-rigideEnsemble pour cordon d’alimenta-• tion de 240 V à 3 ou 4 fi ls (sécheuse électrique)Collier de 10,2 cm (4 po)• Robinet d’arrêt pour conduite de gaz • (sécheuse à gaz)Deux raccords-unions à évasement • de 1/2 po (1,3 cm) NPT et une conduite fl exible d’alimentation en gaz (sécheuse à gaz)Ruban métallique (et non du ruban • à conduits) Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. IMPORTANT IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger. DANGER La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité. Défi nitions Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afi n de prévenir les blessures ou la mort. ATTENTION La mention ATTENTION signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse susceptible de causer des blessures mineures ou moyennement graves si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le sécheuse. Sachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité. Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté ci-dessous. Conduit d’évacuation L’air circule librement, il n’y a aucune accumulation de charpie Le conduit rigide ou semi-rigide de 10,2 cm (4 po) est le plus court et le plus direct possible Il n’y a AUCUN matériel de ventilation en papier d’aluminium ou en plastique Le système d’échappement doit évacuer l’air a l’extérieur a l’aide d’un évent approuve Mise à niveau La sécheuse est au niveau latéralement et de l’avant vers l’arrière Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher Alimentation au gaz (sécheuse au gaz) Le conduit d’alimentation comporte un robinet d’arrêt manuel Tous les raccords sont étanchéifi és à l’aide de joints certifi és serrés avec une clé Nécessaire de conversion pour système au GPL L’alimentation en gaz est ouverte Aucun raccord ne présente de fuite - vérifi ez à l’aide d’eau savonneuse, ne faites JAMAIS cette vérifi cation avec une fl amme Alimentation électrique de 240 V (sécheuse électrique) Le cordon d’alimentation est certifi é NEMA 10-30R ou 14-30R et il fi xé solidement avec toutes les vis dans le bornier Un réducteur de tension certifi é est installé Le couvre-borne est installé avant la première mise en marche Inversion de la porte Suivez les instructions détaillées contenues dans ce guide Vérifi ez que la charnière et le loquet fonctionnent correctement Alimentation en électricité Le système électrique de la maison est sous tension La sécheuse est branchée Vérifi cations fi nales Vous avez lu entièrement les instructions d’installation et le Guide d’utilisation et d’entretien La porte se verrouille et le tambour tourne lorsqu’un cycle démarre La carte d’enregistrement est envoyée Liste de vérifi cation d’installation26
EXIGENCES D’INSTALLATION
La sécheuse DOIT utiliser un cordon d’alimentation à trois fi ls NEMA 10-30 de type SRDT d’une capacité de 240 volts (c.a.) et d’au moins 30 ampères, avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extrémités renversées, ou connecteurs à boucle fermée, spécialement indiqués pour une utilisation avec une sécheuse. Pour les instructions de raccordement du cordon à 3 fi ls, consultez la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES POUR UN SYSTÈME À TROIS FILS.La sécheuse DOIT utiliser un cordon d’alimentation à quatre fi ls NEMA 14-30 de type SRDT d’une capacité de 240 volts (c.a.) et d’au moins 30 ampères, avec quatre connecteurs ouverts embrochables avec extrémités renversées, ou connecteurs à boucle fermée, spécialement indiqués pour une utilisation avec une sécheuse. Pour les instructions de raccordement du cordon à quatre fi ls, consultez la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES POUR UN SYSTÈME À QUATRE FILS. Prise à 3 alvéoles (NEMA type 10-30R) Prise à 4 alvéoles (NEMA type 14-30R)
REMARQUE Les sécheuses destinées à la vente au Canada sont munies d’un cordon d’alimentation à 4 fi ls (NEMA 14-30R). IMPORTANT Cette sécheuse est mise à la terre par le fi l d’alimentation neutre, sauf si elle est destinée à la vente au Canada. La mise à la terre par le fi l d’alimentation neutre est interdit pour : (1) un nouveau circuit de dérivation, (2) les maisons mobiles, (3) les véhicules récréatifs, et (4) les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fi l d’alimentation neutre.
REMARQUE Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation produite par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par toute autre source d’alimentation différente de celle fournie par les services publics n’est pas recommandée. Exigences électriques de la sécheuse électrique: CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères avec fusible temporisé ou disjoncteur de 30 A. Utilisez des circuits indépendants pour la laveuse et la sécheuse. NE BRANCHEZ PAS la laveuse et la sécheuse sur le même circuit. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à trois ou quatre fi ls, 240 volts, 60 Hz; courant alternatif. TROUSSE DE CORDON D’ALIMENTATION À TROIS FILS (non fournie)PRISE - Prise NEMA 10-30R ou NEMA 14-30R située de manière à permettre l’accès au cordon d’alimentation lorsque la sécheuse est à sa position de fonctionnement.CONNEXION DE MISE À LA TERRE - Consultez la rubrique « Exigences de mise à la terre » dans la section d’installation électrique.TROUSSE DE CORDON D’ALIMENTATION À QUATRE FILS (non fournie)27
EXIGENCES D’INSTALLATION
Exigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences électriques de la sécheuse à gaz: 1 L’installation DOIT être conforme aux codes locaux ou au code national sur le combustible, ANSI Z223.1 (dernière version), s’il n’existe pas de codes locaux. 2 Le tuyau d’alimentation en gaz doit être d’un diamètre intérieur de 1,27 cm (1/2 po). 3 Si les codes le permettent, un tuyau métallique fl exible peut être utilisé pour raccorder votre sécheuse au tuyau d’alimentation en gaz. Le tuyau DOIT être fabriqué en acier inoxydable ou en laiton avec revêtement en plastique. 4 Le tuyau d’alimentation en gaz DOIT être muni d’un robinet d’arrêt distinct. 5 Un orifi ce taraudé de 0,32 cm (1/8 po) bouché, accessible pour le branchement de la jauge d’essai, DOIT être installé directement en amont du branchement du tuyau d’alimentation en gaz avec la sécheuse. 6 Cette sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz pendant toute vérifi cation de pression de la canalisation de gaz à des pressions supérieures à 3,45 kPa (1/2 lb/po2). 7 Cette sécheuse DOIT être isolée de la canalisation de gaz pendant toute vérifi cation de pression de la canalisation de gaz à des pressions égales ou inférieures à 3,45 kPa (1/2 lb/po2). 8 Les branchements d’alimentation en gaz doivent être conformes à la norme Connectors for Gas Appliances (Raccords pour appareils au gaz) ANSI Z21.24. Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre à la terre de cette che. à la terre de cette che. Ne coupez pas, n'enlevez Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors pas et ne mettez pas hors circuit la broche de mise circuit la broche de mise Cordon électrique muni Cordon électrique muni avec mise à la terre avec mise à la terre d’une che à trois broches d’une che à trois broches CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de 15 A. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à deux fi ls mis à la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif. CORDON D’ALIMENTATION - La sécheuse est dotée d’un cordon d’alimentation de 120 volts à trois fi ls. CONNEXION DE MISE À LA TERRE - Consultez la rubrique « Exigences de mise à la terre » dans la section d’installation électrique. AVERTISSEMENT
Un tuyau en cuivre sans revêtement se corrode lorsqu’il entre en contact avec le gaz naturel, entraînant des fuites. Utilisez SEULEMENT des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou encore en cuivre avec revêtement en plastique pour l’alimentation en gaz.28 Exigences du système d’évacuation Utilisez seulement des conduites métalliques rigides ou fl exibles d’au moins 10,2 cm (4 po) de diamètre, et une bouche d’évacuation qui possède un ou des volets qui s’ouvrent lorsque l’appareil est en fonction. Lorsque la sécheuse s’arrête, les volets se ferment automatiquement pour empêcher les infi ltrations d’air, d’insectes et de rongeurs. Pour éviter de bloquer la sortie, gardez un espace minimal de 30,5 cm (12 po) entre le bas de la bouche d’évacuation et le sol ou toute autre obstruction. Correct Incorrect Correct Incorrect Si votre système actuel utilise une conduite en plastique ou en feuille métallique, remplacez-la par une conduite métallique rigide ou semi-rigide. De plus, assurez-vous que la conduite en place est libre de charpie avant d’installer la conduite de sécheuse. Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l’utilisation adéquate et sécuritaire de votre appareil.
EXIGENCES D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIELe non-respect de ces instructions pourrait augmenter démesurément les temps de séchage et entraîner des risques d’incendie. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIEN’installez pas une sécheuse avec du matériel d’évacuation en plastique ou en feuille métallique fl exible. Le matériel de ventilation fl exible peut s’écraser facilement et emprisonner la charpie. Ces conditions nuiraient à l’écoulement d’air de votre sécheuse et pourraient accroître le risque d’incendie.29 La sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure et retirez toute accumulation de charpie près de l’ouverture et de la région avoisinante. Exigences de système d’évacuation (suite)
Ne laissez pas de matière combustible (par • exemple : des vêtements, des rideaux, du papier) entrer en contact avec le système d’évacuation. La sécheuse NE DOIT PAS être évacuée dans une cheminée, un mur, un plafond, ou dans tout espace confi né d’un bâtiment qui pourrait accumuler la charpie, entraînant un risque d’incendie. Ne placez pas de grillage à l’extrémité du système • d’évacuation, ni de vis, de rivet ou autre fi xation de manière à ce qu’ils se prolongent dans la conduite du système d’évacuation. De la charpie pourrait s’accumuler sur le grillage, les vis ou les rivets, et obstruer l’écoulement d’air dans le système, entraînant un risque d’incendie et l’augmentation des temps de séchage. Utilisez une bouche d’évacuation approuvée pour terminer la conduite à l’extérieur, et scellez tous les joints avec du ruban métallique. Toutes les extrémités mâles des conduites doivent être installées en aval relativement au sens de l’écoulement d’air. Nombre de tours à 90° LONGUEUR MAXIMALE pour le conduit en métal rigide de 10,2 cm (4 po)
Une sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur. N’évacuez pas une sécheuse dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou dans tout espace clos d’un bâtiment. La sécheuse produit de la charpie infl ammable. Si la sécheuse n’est pas évacuée vers l’extérieur, de la charpie pourrait être évacuée dans l’aire de buanderie. L’accumulation de charpie dans toute pièce de la maison peut entraîner des risques pour la santé et des risques d’incendie. AVERTISSEMENT
Le fait de dépasser la longueur de conduites ou le nombre de coudes indiqués dans les tableaux de « LONGUEUR MAXIMALE » peut entraîner l’accumulation de charpie dans le système. Toute obstruction au système d’évacuation peut entraîner un risque d’incendie, en plus d’accroître le temps de séchage. AVERTISSEMENT
N’installez pas de matériel de ventilation en • plastique ou en aluminium fl exible. Si vous installez du matériel de ventilation semi-• rigide, il est nécessaire que la longueur du conduit soit égale ou inférieure à 2,4 m (8 pi).30 Consultez également la section EXIGENCES DE DÉGAGEMENT à la page suivante. Direction d’évacuation Il est possible de diriger l’évacuation en posant un coude de 90° à courbe immédiate directement à la sortie d’évacuation de la sécheuse. Les coudes pour évacuation de sécheuse sont disponibles auprès du distributeur de pièces de votre région ou à la quincaillerie. Exigences de système d’évacuation (suite)
EXIGENCES D’INSTALLATION
Pour une installation où le système d’évacuation n’est pas décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée pour vérifi er la conformité du système : 1 Branchez un manomètre à tube incliné ou un manomètre numérique entre la sécheuse et le point où l’évacuation est raccordée à la sécheuse. 2 Réglez la minuterie de la sécheuse, la température à duvetage (refroidissement), et mettez l’appareil en fonction. 3 Relevez le résultat du manomètre. 4 La contre-pression du système NE DOIT PAS être supérieure à 25 mm (1 po) de colonne d’eau. Si la contre-pression du système est inférieure à 25 mm (1 po) de colonne d’eau, le système est conforme. Si la lecture du manomètre indique une colonne d’eau supérieure à 25 mm (1 po), le système est trop restreignant et n’est pas conforme.Bien que l’orientation verticale du système d’évacuation soit acceptable, certaines circonstances pourraient infl uer sur le rendement de l’appareil.Seule une conduite métallique rigide doit être • utilisée.L’évacuation verticale par le toit peut entraîner • le phénomène de contre-tirage, ce qui accroît la restriction du système d’évacuation.L’acheminement de la conduite d’évacuation • dans un endroit non isolé peut entraîner de la condensation et l’accumulation plus rapide de charpie.Le fait de comprimer ou de pincer le système • d’évacuation entraînera l’augmentation de la restriction dans le système.Le système d’évacuation doit être inspecté et • vérifi é au moins tous les 18 mois avec un usage normal. Plus l’appareil est utilisé, plus la période de vérifi cation du système et de la bouche d’évacuation doit être raccourcie.
REMARQUE L’utilisation d’un coude à 90° à courbe immédiate est nécessaire pour répondre aux exigences de profondeur minimale de la sécheuse autonome :Une installation à sortie directe permet d’avoir un • dégagement de 0 cm (0 po).Une évacuation de l’air vers la droite au moyen d’un • coude à 90° permet d’avoir un dégagement de 2 cm (0.75 po).Une évacuation de l’air vers le bas au moyen d’un • coude à 90° permet d’avoir un dégagement de 2 cm (0.75 po).Une évacuation de l’air vers la gauche au moyen d’un • adaptateur droit et court et d’un coude à 90° permet d’avoir une installation comportant un dégagement de 9.5 cm (3.75 po).Une évacuation vers le haut au moyen d’un adaptateur • droit et court et d’un coude à 90° permet une installa-tion comportant un dégagement de 10.5 cm (4 po).Installez les raccords mâles dans le bon sens :CORRECTINCORRECT31 Exigences de dégagement Installation dans une maison usinée ou mobile
EXIGENCES D’INSTALLATION
1 L’installation DOIT être conforme à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, titre 24 CFR, article 32-80 (anciennement désignée comme la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, article 280) ou à la norme CAN/CSAZ240 MH. 2 La sécheuse DOIT être évacuée vers l’extérieur (à l’air libre et non sous la maison mobile) avec une gaine métallique ininfl ammable. La conduite métallique doit posséder un diamètre de 10,16 cm (4 po) et ne contenir aucune obstruction. De préférence, utilisez une conduite métallique rigide. 3 Si la sécheuse est évacuée par le plancher et que l’espace sous la maison mobile est cloisonné, le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur de la cloison et être fi xé solidement à la structure de la maison. 4 Reportez-vous aux sections précédentes de ce guide relativement aux autres exigences d’évacuation importantes. 5 Lors de l’installation d’une sécheuse à gaz dans une maison mobile, des dispositions doivent être prises pour permettre l’entrée d’air d’appoint de l’extérieur. Cette installation ne doit pas mesurer moins de deux fois la surface de la bouche d’évacuation. 6 L’installateur DOIT ancrer (1) cette sécheuse ou (2) la monter sur un socle au sol avec une trousse d’installation de maison mobile, nº de pièce
IMPORTANT N’INSTALLEZ PAS VOTRE SÉCHEUSE : 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures. 2 À un endroit où elle entrera en contact avec des rideaux ou tout autre objet qui nuirait à l’écoulement de l’air de combustion ou de ventilation. 3 Sur un tapis. Le plancher DOIT être solide et présenter une pente inférieure à 2,54 cm (1 po). AVERTISSEMENT
N’installez pas la sécheuse là où de l’essence ou autres matières infl ammables sont entreposées. Si la sécheuse est installée dans un garage, elle doit être placée au moins à 45,7 cm (18 po) du sol. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un choc électrique, une explosion, un incendie ou même la mort.32
EXIGENCES D’INSTALLATION
Exigences de dégagement (suite)
(0cm) (0cm) (2.54cm) (0cm)Une installation à sortie directe permet d’avoir un * dégagement de 0 cm (0 po). Installation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire 1 Une sécheuse installée dans une chambre à coucher, une salle de bains, un renfoncement ou un placard DOIT être évacuée vers l’extérieur. 2 Aucun autre appareil à combustion ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse. 3 Votre sécheuse a besoin d’espace pour assurer une ventilation adéquate. N’INSTALLEZ PAS votre sécheuse dans un placard muni d’une porte pleine 4 Porte de placard assurant une ventilation requise : Une ouverture d’au moins 774,2 cm2 (120 po2), divisée également au-dessus et au-dessous de la porte, est requise. Les ouvertures doivent être situées à 7,6 cm (3 po) du haut et du bas de la porte. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées lorsqu’une porte est installée. Une porte à persiennes dont les ouvertures sur l’ensemble de la porte sont équivalentes aux recommandations peut être utilisée. DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces)CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT Alcôve 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Sous le comptoir0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Placard 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) 1” (2.54 cm)60 sq. in.(387.1cm²) (7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²) (7.6cm) Porte de placard33 DIMENSIONS DE L’INSTALLATION DE SÉCHEUSE
- Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l'arrière. L'utilisation d'un coude à 90° à courbe immédiate (vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse autonome) nécessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d'un système d'évacuation de l'air vers le haut requièrent environ 10.2 cm (4 po) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d'un système d'évacuation vers la gauche nécessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses montées sur un socle munies d'un système d'évacuation de l'air vers le bas requièrent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de plus pour l'installation. 36.0” (91.5cm) 16.9” (43cm) 19.0” (48cm) 51.25” (130cm) 1.6” (4cm) 3.75” (9.5cm) 13.50” (34.5cm) Du côté jusqu'au centre de l'évent arrière 3.7” (9.5cm) 50.8” (129cm)* Avec la porte grande ouverte 29.75” (75.5cm)* À partir de l'avant de la porte lorsqu'elle est fermée 27.0” (68.5cm) Sécheuse autonome sur le plancher Plancher Plancher Sécheuse montée sur le socle optionnel Alimentation en gaz à l’arrière de l'appareil à gaz Hauteur de la ligne centrale de l'évent arrière Alimentation électrique à l’arrière de la sécheuse
- Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l'arrière. L'utilisation d'un coude à 90° à courbe immédiate (orienté vers la droite) nécessite environ 0.75 po (2 cm) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses superposées munies d'un système d'évacuation de l'air vers le haut requièrent environ 4 po (10.2 cm) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses superposées munies d'un système d'évacuation de l'air vers le bas requièrent environ 2.25 po (6.5 cm) de profondeur de plus pour l'installation. Les sécheuses superposées munies d'un système d'évacuation de l'air vers la gauche requièrent environ 3.75 po (9.5 cm) de profondeur de plus pour l'installation. 71.5” (182cm) 39” (99cm) 37” (94cm) 50.8” (129cm)* Avec la porte grande ouverte 29.75” (75.5cm)* À partir de l'avant de la porte lorsqu'elle est fermée Alimentation en gaz à l’arrière de l'appareil à gaz Hauteur de la ligne centrale de l'évent arrière Alimentation électrique à l’arrière de la sécheuse 27.0” (68.5cm)34
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l’installation électrique adéquate et sécuritaire de votre appareil. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner le risque de choc ou d’incendie. Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (É.-U.) Installation électrique
REMARQUE Les sécheuses alimentées par une tension de 208 V posséderont des temps de séchage plus longs qu’une sécheuse alimentée par une tension de 240 V. Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre : 1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre diminue les risques de choc électrique en fournissant au courant électrique une trajectoire de moindre résistance. 2 Après l’achat et l’installation d’un cordon d’alimentation à 3 ou 4 fi ls doté d’un fi l de mise à la terre et d’une fi che de mise à la terre qui correspond à votre système de câblage, la fi che DOIT être branchée dans un réceptacle cuivré installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifi é. 3 NE MODIFIEZ PAS la fi che fournie avec cet appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien qualifi é d’installer la prise adaptée. Pour une sécheuse avec branchement permanent : 1 La sécheuse DOIT être branchée à un système de câbles métalliques permanents mis à la terre; ou un conducteur de mise à la terre doit être installé avec les conducteurs de circuit et branché à la borne ou au fi l de mise à la terre de l’appareil. AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un réducteur de tension certifi é UL doit être installé • sur le cordon d’alimentation. Si le réducteur de tension n’est pas installé, le cordon peut être arraché de l’appareil ou coupé par tout mouvement, ce qui entraînerait un risque de choc électrique. N’utilisez pas une prise avec câblage en aluminium • avec un cordon d’alimentation et une fi che avec fi ls en cuivre (ou l’inverse). Une réaction chimique se produit entre l’aluminium et le cuivre, ce qui pourrait entraîner un court-circuit. Il faut utiliser un cordon, une fi che et une prise avec des fi ls en cuivre. AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Cet appareil DOIT être adéquatement mis à la • terre. La mise à la terre inadéquate de la sécheuse pourrait entraîner des risques de choc électrique. Suivez les instructions de ce guide pour une mise à la terre adéquate. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Certains • cordons prolongateurs ne sont pas conçus pour la quantité de courant électrique utilisé par cette sécheuse et pourraient fondre, entraînant des risques de choc électrique ou d’incendie. Placez la sécheuse à une distance de la prise convenant à la longueur de la rallonge, permettant d’installer la rallonge lâchement. Reportez-vous aux exigences de préinstallation de ce guide pour savoir quel cordon d’alimentation acheter. AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut accroître les risques de choc électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifi é.35 Exigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada) Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre : 1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre diminue les risques de choc électrique en fournissant au courant électrique une trajectoire de moindre résistance. 2 Puisque votre appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec fi l et fi che de mise à la terre, la fi che doit être branchée dans un réceptacle installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifi é. 3 NE MODIFIEZ PAS la fi che fournie avec cet appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien qualifi é d’installer la prise adaptée. 1 Cet appareil est muni d’une fi che à trois broches (mise à la terre) pour assurer votre protection contre les chocs électriques. Cette fi che doit être branchée directement dans une prise à trois alvéoles correctement mise à la terre. 2 La fi che doit être branchée dans un réceptacle installé et mis à la terre conformément aux codes et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifi é. 3 NE MODIFIEZ PAS la fi che fournie avec cet appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien qualifi é d’installer la prise adaptée. Prise murale avec Prise murale avec broches avec mise à la terre broches avec mise à la terre mise à la terre mise à la terre à la terre de cette che. à la terre de cette che. Ne coupez pas, n'enlevez Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors pas et ne mettez pas hors circuit la broche de mise circuit la broche de mise Cordon électrique Cordon électrique muni d’une che à trois muni d’une che à trois AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut accroître les risques de choc électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifi é.36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Connexion de gaz 1 Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de l’appareil. 4 Vérifi ez le système avec un manomètre pour déceler toute fuite. Si vous n’avez pas de manomètre, vérifi ez les raccords en appliquant de l’eau savonneuse sur les connexions. 3 Ouvrez le robinet d’arrêt dans la conduite d’alimentation de gaz pour permettre au gaz de s’écouler dans le tuyau. Attendez quelques minutes pour que le gaz s’écoule dans la conduite. 2 Branchez un tuyau semi-rigide ou approuvé d’un diamètre intérieur de 1,27 cm (1/2 po) de la conduite d’alimentation de gaz au tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situé à l’arrière de l’appareil. Utilisez un réducteur de 1,27 cm à 0,96 cm (1/2 po à 3/8 po) pour effectuer le raccordement. Utilisez du ruban d’étanchéité résistant à l’action corrosive des gaz à l’état liquide à chaque raccord. IMPORTANT La conduite d’alimentation doit être munie d’un robinet d’arrêt approuvé. Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse et placé de manière à être facilement accessible. Ne bloquez pas l’accès au robinet d’arrêt de l’alimentation de gaz. AVERTISSEMENT
Ne vérifi ez JAMAIS la présence de fuites à l’aide d’une fl amme nue. Tous les raccords doivent être serrés au moyen d'une cléÉCOULEMENTDU GAZRobinetd'arrêtmanuelRaccord-union àévasementRaccord-union àévasementFerméOuvertRaccordexibleTuyau d'entréeraccordé à l'arrièrede la sécheuse Duse Robinet d'arrêt en position ouverte Vers la sécheuseSource d'alimentation en gaz IMPORTANT NE RACCORDEZ PAS la sécheuse à une alimentation en propane liquide sans avoir préalablement converti la soupape de gaz. Le nécessaire de conversion au propane liquide doit être installé par un technicien qualifi é.37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi ls Prise à 3 alvéoles (NEMA type 10-30R) 1 Coupez l’alimentation à la prise. 2 Retirez la vis qui fi xe le couvercle d’accès du bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse. 3 Installez un réducteur de tension certifi é UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d’alimentation ou de réducteur de tension dans l’orifi ce de cordon d’alimentation sous le panneau d’accès. À ce moment, le réducteur de tension devrait être installé lâchement. 4 Passez un cordon de 30 A certifi é UL NEMA 10-30 de type SRDT, NON BRANCHÉ, dans le réducteur de tension. 5 Fixez le fi l neutre du cordon d’alimentation (fi l du centre) à la borne centrale ARGENT du bornier. Serrez bien la vis. 6 Fixez les deux autres fi ls aux bornes externes en LAITON du bornier. Serrez bien les deux vis. 7 Suivez les consignes du fabricant pour fi xer solidement le réducteur de tension et le cordon d’alimentation. 8 Réinstallez le couvercle du panneau d’accès au bornier. IMPORTANT Si vous passez d’un système à quatre fi ls à un système à trois fi ls, déplacez le fi l de mise à la terre interne de la borne centrale du bornier à la vis VERTE à côté du bornier.Mise à la Mise à la terre interne terre interne (Vis VERTE) (Vis VERTE) Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des bornes Fil 1 Fil 1 (Borne en LAITON) (Borne en LAITON) Fil neutre Fil neutre (Borne en ARGENT) (Borne en ARGENT) Fil 2 Fil 2 (Borne en LAITON) (Borne en LAITON) Vis du panneau Vis du panneau d'accès d'accès Bloc de Bloc de branchement branchement Fil neutre Fil neutre (fil du centre) (fil du centre) 30 AMP 30 AMP NEMA 10-30 NEMA 10-30 N'ENLEVEZ PAS la mise N'ENLEVEZ PAS la mise à la terre interne dans à la terre interne dans un système à trois ls! un système à trois ls! Borne Borne neutre neutre
REMARQUE Si une vis de borne tombe pendant l’installation du cordon, elle peut être récupérée dans la fente de récupération sous le panneau d’accès. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEN’effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le câblage ou les conducteurs aux connexions. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUELe fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité avant son entretien peut causer des blessures, voire la mort.38
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Prise à 4 alvéoles (NEMA type 14-30R) Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi ls
REMARQUE Si une vis de borne tombe pendant l’installation du cordon, elle peut être récupérée dans la fente de récupération sous le panneau d’accès.1 Coupez l’alimentation à la prise. 2 Retirez la vis qui fi xe le couvercle d’accès du bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse. 3 Installez un réducteur de tension certifi é UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d’alimentation ou de réducteur de tension dans l’orifi ce de cordon d’alimentation sous le panneau d’accès. À ce moment, le réducteur de tension devrait être installé lâchement. 4 Passez un cordon de 30 A certifi é UL NEMA 14-30 de type SRDT, NON BRANCHÉ, dans le réducteur de tension. 5 Débranchez le fi l de mise à la terre du faisceau électrique interne de la sécheuse (BLANC) de la vis de mise à la terre (VERTE) près du bornier. 6 Fixez le fi l de mise à la terre (VERT) du cordon d’alimentation à la caisse avec la vis de mise à la terre (VERTE). Serrez bien la vis. Déplacez le fi l de mise à la terre du faisceau électrique interne (BLANC) au bornier et fi xez-le avec le fi l neutre du cordon d’alimentation (BLANC) à la borne centrale ARGENT du bornier. Serrez bien la vis. 8 Fixez les fi ls ROUGE et NOIR du cordon d’alimentation aux bornes externes en LAITON du bornier. Serrez bien les deux vis. 9 Suivez les consignes du fabricant pour fi xer solidement le réducteur de tension et le cordon d’alimentation.10 Réinstallez le couvercle du panneau d’accès au bornier.Mise à la Mise à la terre interne terre interne (Vis VERTE) (Vis VERTE) Installez un Installez un réducteur de réducteur de tension certifié UL ici tension certifié UL ici Fente de Fente de récupération pour récupération pour les vis des bornes les vis des bornes Fil 1 Fil 1 (Borne en LAITON) (Borne en LAITON) Fil neutre Fil neutre (Borne en ARGENT) (Borne en ARGENT) Fil 2 Fil 2 (Borne en LAITON) (Borne en LAITON) Vis du panneau Vis du panneau d'accès d'accès Bloc de Bloc de branchement branchement Fils neutres Fils neutres (Fils BLANCS) (Fils BLANCS) 30 AMP 30 AMP NEMA 14-30 NEMA 14-30 Mises à la terre Mises à la terre (Fils VERTS) (Fils VERTS) Dans un système à 4 ls, branchez Dans un système à 4 ls, branchez le l de mise à la terre interne (BLANC) le l de mise à la terre interne (BLANC) zsur la borne neutre (ARGENT). zsur la borne neutre (ARGENT). Borne Borne neutre neutre Vis de mise Vis de mise à la terre VERTE à la terre VERTE Fil d'ali- Fil d'ali- mentation mentation NOIR ou NOIR ou ROUGE ROUGE Fil d'alimentation Fil d'alimentation NOIR ou ROUGE NOIR ou ROUGE Fil de mise Fil de mise à la terre VERT à la terre VERT Fil neutre Fil neutre BLANC BLANC AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEN’effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le câblage ou les conducteurs aux connexions. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUELe fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité avant son entretien peut causer des blessures, voire la mort.39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation (générale)
REMARQUE Un schéma électrique et une fi che technique sont situés à l’intérieur de la console de l’appareil. 1 Branchez la conduite d’évacuation au système d’évacuation extérieur (reportez-vous aux pages 28 à 30). L’utilisation d’un collier (pièce A) de 10,2 cm (4 po) est recommandée pour raccorder la sécheuse au système d’évacuation. Utilisez du ruban métallique pour sceller les autres joints. 2 Faites glisser soigneusement la sécheuse à son emplacement fi nal. Réglez les pattes jusqu’à ce que la sécheuse soit bien appuyée sur chacune d’entre elles. Placez un niveau sur le dessus de la sécheuse. La sécheuse DOIT être de niveau et bien appuyée sur chacune des pattes. Vérifi ez la stabilité de l’appareil en appuyant sur les coins en alternance. Retirez et jetez le ruban de la porte. 3 Branchez le cordon d’alimentation à la prise électrique mise à la terre. 4 Ouvrez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au boîtier de fusibles. 5 Reportez-vous au Guide d’utilisation et d’entretien fourni avec la sécheuse. Il contient des renseignements très utiles qui vous permettent d’économiser temps et argent. 6 Pour toute question relative à l’utilisation initiale, veuillez vous reporter à la section « Liste de vérifi cation » de votre Guide d’utilisation et d’entretien avant d’effectuer une demande de service. 7 Laissez ces instructions à proximité de la sécheuse pour vous y reporter ultérieurement. IMPORTANT Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique.Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre à la terre de cette che. à la terre de cette che. Ne coupez pas, n'enlevez Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors pas et ne mettez pas hors circuit la broche de mise circuit la broche de mise Cordon électrique muni Cordon électrique muni avec mise à la terre avec mise à la terre d’une che à trois broches d’une che à trois broches A40
INVERSION DE LA PORTE
Dépose de la porte 1 Protégez la surface de travail, comme le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, avec un chiffon doux ou une serviette. 2 Ouvrez la porte de la sécheuse et retirez les deux vis de la charnière. Enlevez d’abord la vis du bas, puis la vis du haut. 3 En soutenant la porte à deux mains, soulevez complètement cette dernière ainsi que la charnière d’environ 10 mm (3/8 po), de sorte que la tige en « T » se trouvant à l’arrière de la charnière puisse être glissée à l’extérieur de la fente en « T » située sur le panneau avant. 4 Placez soigneusement la porte de la sécheuse face contre terre sur la surface de travail protégée. 5 Repérez les 5 vis à tête dentelée (nos 1 à 5) dans les petits enfoncements circulaires situés sur la partie interne de la porte. (Ces petits enfoncements sont situés à 11 h, 1 h, 4 h, 6 h et 8 h à l’intérieur de la porte.) Retirez les 5 vis et conservez-les. 6 Repérez les 2 vis à tête cylindrique (nos 6 et
7) situées sur la partie interne de la porte et se
trouvant le plus près de la gâche métallique et du centre de la charnière. (Ces vis sont situées à 9 h et à 3 h à l’intérieur de la porte.) Retirez les 2 vis et conservez-les. 7 Séparez la partie interne de la porte de la partie externe. IMPORTANT Ne tentez pas d’enlever les 2 vis inamovibles qui tiennent la vitre interne en place.
Inversion de la charnière
Enlevez délicatement les 2 petits bouchons circulaires qui se trouvent sur le panneau avant et conservez- les. Retirez le protecteur carré de la fente en « T » en le faisant glisser vers le haut et en le tirant vers l’extérieur, puis conservez-le. Ensuite, insérez les 3 protecteurs sur le côté opposé du panneau avant. 2 Retournez la partie interne de la porte pour avoir accès aux languettes de retenue de la gâche métallique. Retirez les languettes au moyen de pinces. Jetez l’ancienne gâche métallique. 4 À partir de l’arrière de la partie interne de la porte, pincez les languettes de retenue du bouchon carré en plastique pour le dégager. Conservez le bouchon en vue d’une réinstallation. 5 Enlevez délicatement les 2 bouchons circulaires se trouvant dans la partie interne de la porte, puis insérez-les dans les trous situés sur le côté opposé. 6 Installez la charnière sur le côté opposé de la partie interne de la porte. Fixez la charnière à l’aide des 2 vis à tête cylindrique retirées précédemment. Réinstallez le bouchon en plastique dans le trou carré se trouvant à côté de la charnière. 3 Retournez la partie interne de la porte pour avoir accès aux languettes de retenue de la gâche métallique. Retirez les languettes au moyen de pinces. Jetez l’ancienne gâche métallique. BOUCHONS CIRCULAIRES BOUCHONS CIRCULAIRES BOUCHONS CARRÉS RETIRER INSÉRER42
INVERSION DE LA PORTE
Remontage de la porte
1 à 5 1 Repérez et enlevez le volet de la découpe de la charnière qui se trouve sur la partie externe de la porte. Installez la pièce dans le trou opposé de la partie externe de la porte. 2 Déposez l’ouverture de la partie interne de la porte sur les « épaulements » du volet de la découpe de la charnière. Ensuite, faites pivoter la partie interne de la porte dans la partie externe. 3 Réinstallez les vis à tête dentelée (nos 1 à 5) retirées précédemment. Prenez garde de ne pas endommager le fi let des trous en plastique. 4 Réinstallez les vis à tête cylindrique (nos 6 et 7) retirées précédemment. Prenez garde de ne pas endommager le fi let des trous en plastique.
Repérez la nouvelle gâche métallique fournie avec les manuels de la sécheuse. Tenez-la au moyen de pinces, comme indiqué ci-dessous. Insérez fermement la gâche de sorte qu’elle soit orientée verticalement.43
INVERSION DE LA PORTE
Remise en place de la porte 1 En tenant la porte à deux mains, insérez complètement la tige en « T » située à l’arrière de la charnière dans la fente en « T » se trouvant dans le panneau avant. Ensuite, baissez la porte de sorte que les trous de montage soient alignés. 3 Fermez la porte et vérifi ez le fonctionnement de la charnière, de la gâche et du loquet. 2 Tout en tenant la porte, installez d’abord la vis à tête cylindrique supérieure, puis la vis inférieure.
REMARQUE Si elles sont installées correctement, les vis de la charnière seront de niveau avec le panneau avant. Tout espacement entre la charnière et le panneau avant cau- sera un mauvais alignement de la gâche et du loquet.
PORTE44 ACCESSOIRES AVERTISSEMENT RISQUE ÉLECTRIQUE Étiquetez tous les fi ls avant de les débrancher pendant l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage pourraient nuire au bon fonctionnement de l’appareil, et même être dangereuses. Vérifi ez le bon fonctionnement de l’appareil après tout entretien. Pièces de rechange : Si vous devez commander des pièces de rechange pour votre sécheuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre appareil, ou reportez-vous au guide d’utilisation et d’entretien pour obtenir plus de détails.
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*
Socle Blanc -PIÈCE N° CFPWD15WSocle Bleu - PIÈCE N° CFWD15RNSocle Rouge - PIÈCE N° CFWD15RSocle Argentés - PIÈCE N° CFWD15ASocle Noir - PIÈCE N° CFWD15B Un socle de rangement, conçu expressément pour cette laveuse, peut être utilisé afi n de soulever votre appareil, facilitant ainsi son utilisation. Le socle ajoute environ 38 cm (15 po) à votre sécheuse
pour une hauteur totale de 130 cm (51.25 po). *Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles. Communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre sécheuse. NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE
Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut qu’un nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse assortie ait été inclus dans l’achat initial de votre sécheuse. Si votre modèle ne comprenait pas de nécessaire de superposition ou que vous en désirez un autre, il vous est possible d’en commander un.
NÉCESSAIRE DE CONVERSION AU GPL
Les sécheuses à gaz qui seront utilisées dans un endroit alimenté par du propane liquide doivent recourir à un nécessaire de conversion avant l’installation.
TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE
Toute installation dans une maison mobile nécessite l’utilisation d’une TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE.
Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut qu’une étagère de séchage ait été incluse dans l’achat initial de votre sécheuse. Si votre modèle ne comprenait pas d’étagère de séchage ou que vous en désirez une autre, il vous est possible d’en commander une.
CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE
UNE CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE est offerte pour faciliter le réglage des pieds de sécheuse/laveuse/socle.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE*
Crayon de retouche Blanc - PIÈCE N° 5304468812Crayon de retouche Rouge - PIÈCE N° 5304471227Crayon de retouche Bleu - PIÈCE N° 5304471229Crayon de retouche Argentés - PIÈCE N° 5304471228Crayon de retouche Noir - PIÈCE N° 5304458932*Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles. Communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre sécheuse. ATTENTION Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner des blessures, des dommages aux biens ou à la sécheuse. 26.5”
Notice Facile