FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Secadora

FAQG7111LW - Secadora FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FAQG7111LW FRIGIDAIRE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FRIGIDAIRE FAQG7111LW - page 46
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Frigidaire
Modelo FAQG7111LW
Tipo de producto Secadora
Dimensiones (Al x An x Pr) 99,1 x 68,6 x 76,2 cm
Peso Aproximadamente 54 kg
Alimentación eléctrica (modelo eléctrico) 240 V, 60 Hz, 30 A, circuito independiente
Alimentación de gas (modelo de gas) Gas natural o GLP, conexión 1/2 pulgada NPT
Evacuación Conducto metálico rígido o semirrígido de 10,2 cm (4 pulgadas) hacia el exterior
Inversión de puerta Posible, instrucciones proporcionadas en el manual
Programas de secado Normal, delicado, planchado fácil, temporizador
Nivel sonoro No especificado, uso doméstico
Capacidad del tambor Aproximadamente 7,0 pies cúbicos (198 L)
Filtro de pelusa Sí, limpiar antes de cada ciclo
Seguridad Conexión a tierra obligatoria, parada automática en caso de sobrecalentamiento
Accesorios disponibles Base de almacenamiento, estante de secado, kit de apilamiento, conversión GLP
Instalación Independiente o apilado, espacio libre 0 cm en los lados y parte trasera
Mantenimiento Limpiar el conducto de evacuación cada 18 meses
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través de distribuidor autorizado
Garantía Consultar la guía de uso

Preguntas frecuentes - FAQG7111LW FRIGIDAIRE

¿Cómo invertir la puerta de mi secadora Frigidaire FAQG7111LW?
Siga los pasos del manual: retire los tornillos de la bisagra, desmonte la puerta, invierta la cerradura y la bisagra, luego vuelva a montar. Use los tornillos suministrados y verifique el correcto funcionamiento del pestillo.
¿Cuál es la longitud máxima del conducto de evacuación?
Con un conducto rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) y una salida con persianas, la longitud máxima es de 19,5 m sin codo, y 9,8 m con 4 codos de 90°.
¿Puedo usar un conducto de plástico o aluminio flexible?
No, estos materiales aumentan el riesgo de incendio. Use exclusivamente un conducto metálico rígido o semirrígido.
¿Cómo conectar un cable de alimentación de 4 hilos?
Corte la alimentación, retire la cubierta del bloque de terminales, instale un reductor de tensión, luego conecte los cables: verde al tornillo de tierra, blanco al terminal plateado, rojo y negro a los terminales de latón. Apriete todos los tornillos.
¿Por qué mi secado es más largo de lo esperado?
Esto puede deberse a un conducto de evacuación obstruido, un filtro de pelusa lleno, una carga demasiado grande, o un voltaje de alimentación bajo (208 V en lugar de 240 V). Verifique el sistema de evacuación.
¿Cómo nivelar la secadora?
Coloque un nivel sobre la parte superior del aparato. Gire las patas ajustables para que la secadora esté estable en las cuatro esquinas. Verifique presionando las esquinas alternativamente.
¿Qué hacer si se desprende un olor a gas?
No encienda ningún aparato, no toque los interruptores, evacue la habitación inmediatamente y llame a su proveedor de gas o a los bomberos desde el exterior.
¿Puedo apilar la secadora sobre una lavadora?
Sí, debe usar el kit de apilamiento (pieza n.° 134700600) diseñado para este modelo. Siga las instrucciones para fijar firmemente la secadora.
¿Dónde se encuentra el filtro de pelusa y cómo limpiarlo?
El filtro de pelusa se encuentra dentro de la puerta o en la parte superior de la secadora. Retírelo antes de cada ciclo y elimine la pelusa a mano o con una aspiradora.
¿Cómo convertir la secadora a propano líquido (GLP)?
La conversión requiere el kit n.° PCK4200. Debe ser realizada por un técnico calificado. No conecte la secadora a GLP sin conversión previa.

Preguntas de los usuarios sobre FAQG7111LW FRIGIDAIRE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FAQG7111LW - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FAQG7111LW de la marca FRIGIDAIRE.

MANUAL DE USUARIO FAQG7111LW FRIGIDAIRE

Instrucciones importantes de seguidad 46-47

Requisitos de instalación 48-54

Dimensiones de la secadora instalada 55

Instrucciones de instalacion 56-61

Inversión de la puerta. 62-65

Accesorios 66

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCA

Para su seguridad, debe seguir la informacion de esta guia para minimizar el riesgo de incendio o explosiOn o para evitar daños a la propidad, lesiones personales o incluO la muerte. No almacene ni utilise gasolina niculos liquidos o vapores inflamables circa de este o deequalier otro electrodomestico.

ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO

Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y usar este electrodométrico:

Despues de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plastico. Los niños podrian utiliserlos para ·UGC. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o laminas de plastico能把 convertirse en camaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o mantengalos fuera del alcance de los niños.

  • La instalacion y el service de la secadora de ropa deben ser llcados a cabo por un instalador calificado,agency de servicios o proveedor de gas.
  • Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y loscottigos locales.
  • La reparación electrica de la secadora de be complir con los cédigos y las ordenanzas locales y la ultima edión del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.

El service de gas de la secadora deble complir con los cédigos y las ordenanzas locales, y la ultima edicion del Co-digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1-2000.

La secadora se diseño conforme a loscottos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 -CAN/CSA C22.2 N.112 (ultimas · ediciones) solo para USO DOMESTICO.No se recomienda esta secadora para uso commercial, como por exemple, en restaurantes, salones de belleza, etc.

  • No utilise materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con calidad y acumulan pelusa. Estas conditiones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumento el riesgo de incendio.
  • No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora.
    Las instrucciones de esta guia y todo el material que se incluye con esta secadora noienen como proposto cubir todas las conditiones y situaciones que pueda presentarse. Cuando instale, opere o reparerialquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buena prácticas de seguidad.

QUE HACER SI SIENTE OLR A GAS:

No intente encender ningún electrodométrico.

No toque ningún interruptor来电stricto; no utilise ningún Telefono en la vivienda.

  • Despeje la habitación, el edificio o el área de todos los occupantes.
  • Llame inmediamente a su proveedor de gas desde el telfo de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no pueda ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Requisitos de preinstalación

Herramentas y materiales你需要 para la instalacion:

  • Pinzas ajustables
  • Destornilladores Philips con punta derecha y cuadrada
  • Llave ajustable
  • Llave para tubos de suministro de gas
    Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas natural o LP)

  • Nivel de carpintero

  • Capucha de ventilación externa
  • Conducto de escape de metal rígido o semirigido de 4 pulgadas (102 mm)
    Kit de cables de alimentacion trifilar o tetrafi lar de 240 voltios (secadora electrica)
    Abrazaderade 4^ 10,2 cm

  • Valvula de cierre de linea de gas (secadora a gas)
    Adaptadores NPI de unión acampa-nada (x2) y linea fl exible de sumi-nistro de gas (secadora a gas) de 1 / 2^ (15,2 cm)

  • Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos de preinstalación - 1

ADVERTENCA

Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.

Identificacion de losvinculos,palabras y avisos de seguidad

Lasindicacionesde seguridadincluidas eneste manual aparecenprecedidas de un avis titulado“ADVERTENCIA" o“PRECAUICON”,de acuero con el nivel de riesgo.

Definicones

1 Este es el symbolo de alerta de seguidad. Se usa para alertar sobre peligos potencias de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguidad que tengan este symbolo para evaporar posibles lesiones personales o la muerte.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Definicones - 1

PELIGRO

PELIGRO indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, podra Causear lesiones graves o la muerte.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO - 1

ADVERTENCI A

ADVERTENCIA indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra Causear lesiones personales graves o la muerte.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - ADVERTENCI A - 1

PRECAUCION

PRECAUCION indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podria causar lesiones personales leves o moderadas.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PRECAUCION - 1

IMPORTANT

IMPORTANTE indica informacion de instalacion,funcionamento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguidad.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

Lista de verifiación de instalación

Ventilación de escape

De flujo libre y sin acumulacion de pelusa
Conductos rigidos o semirigidos de 4" (10,2 cm) de distancias y giros minimos
SIN materiales de ventilacion de aluminio o de plastico
Elsystemadeevacuaciondebebventilar alexteriorycontarconunacapuchade ventilacionaprobada

Nivelación

La secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacía extras
El secadora descansafirmamente sobre sus quatre esquinas

Suministro de gas (secadora a gas)

Válvula de cierre manual instalada en la tuberia de suministro
- Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien aplretadas con una llave
Kit de conversion para el Sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
No hay escapes en ninguna conexión: verifi que con agua jabonosa, NUNCA con una llama

Suministro electrico de 240V (secadora electrica)

Cordón de servicios electrico 10-30R o 10-40R aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien aplretados en el tablero de terminales
Dispositivo de liberación de tensión aprobado
Tapa de acceso a los terminales instalada.
antes del primer uso

Inversión de la puerta

Siga las instrucciones detalladas en esta guia.
- Pruebe la bisagra y el gancho para asegurar de que funciona

Suministroelectrico

El suministro electrico del hogar está activado
La secadora está enchufada

Inspeccion final

Lea bien las instrucciones de instalacion y la guia de uso y cuidado
La puerta se cierra y el;tambor gira cuando se inicia el ciclo
- Tarjeta de registrar enviada

REQUISI TOS DE INSTALACI ON

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - REQUISI TOS DE INSTALACI ON - 1

NOTA

Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utiliser esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna other clase que no Sean los empleados por su Empresa de electricidad local.

Requisitos electricos de la secadora electrica:

CIRCUito: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de accion retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcar una lavadora y una secadora en el mesmo circuito.

SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos electricos de la secadora electrica: - 1

IMPORTANT

A menos que haya sido fabricada para la vente en Canadá, esta secadora está connectada a tierra internamente a工程技术 de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra a工程技术 del neutro está prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcaciónuales; (2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) Areas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a工程技术 del neutro.

RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - receptáculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que deben estarubicado en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentación electrica cuando la secadora está instalada.

CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de connexion a tierra" en la sección Instalacion electrica.

CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA TRIFILAR (no incluido)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

Receptáculo trifi lar (como NEMA 10-30R)

La secadora DEBE empleur un cable de alimentacion eletrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT califi dato para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 3 connectores de terminal horquilla con extremos doblados hacer ariba o de bucle cerrado y califi cados para uso en secadoras de ropa. Para Obtener instrucciones sobre la connexion trifi lar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.

CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA TETRAFILAR (no incluido)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Receptáculo trifi lar (como NEMA 10-30R) - 1

Receptáculo tetrafi lar (como NEMA 14-30R)

La secadora DEBE emplear un cable de alimentacion eletrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se especifique) calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 4 connectores de terminal horquilla con extremos doblados hacía arriba o de bucle cerrado y califi cados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la connexion tetrafi lar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Receptáculo tetrafi lar (como NEMA 14-30R) - 1

NOTA

Las secadoras fabricadas para la vente en Canadavienen con un cable de alimentacion electrica tetrafi lar (NEMA 14-30R) de fabrica.

Requisitos electricos de la secadora a gas:

CIRCUito - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizzato y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automatico.
SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables, con connexion a tierra, 120 voltios, monofasica, 60Hz
CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA: la secadora está equipada con un cable de alimentacion trifi lar de 120 voltios.
CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de connexion a tierra" en la sección Instalacion electrica.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos electricos de la secadora a gas: - 1

Requerimientos del suministro de gas

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requerimientos del suministro de gas - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE EXPLOSION

Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provoca perdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero inoxidable o latón plastifiedo para el suministro de gas.

1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con loscottigos locales o, en ausencia de ellos, con el Csgido de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (ulta edicion).
2 La linea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada).
3 Si los@cuidos lo permiten, se pueda utiliser un tubo de metal fl exible para conectar la secadora a la linea de suministro de gas. La tuberia DEBE ser de acero inoxidable o de laton plastifi cado.

4 La linea de suministro de gas DEBE tener una valvula de cierre individual.
5 Se DEBE instalar una derivacion N.P.T de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tapon roscado, que permita connectar un medidor de prueba, inmediamente afterwards de la connexion de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al fl ujo de gas.
6 La secadora DEBE estar desconectada de la tuberia de gas durante该如何 prueba en la que la presión exceeda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBE estar aislada de la tuberia de gas duranteequalquier prueba enla que la presion sea igual o inferior a 3,45kPa 1/2 psig).
8 Las conexiones del suministro de gas deben estar coplir con la norma de conexiones de electrodomesticos a gas, ANSI Z21.24.

REQUISI TOS DE INSTALACI ON

Requisitos del sistema de escape

Utilice solo un conductor de metal fl exible o rigido de 10,2cm (4 pulgadas) de diametro (minimo) y una capucha de ventilacion aprobada queonga uno o mas reguladores de tiro que se abran cuando la secadora este en functionamento. Cuando la secadora se detiene, el regulator de tiro se cierra automatically para evaporar la corrente de aire y el ingresso de insectos y roedores. Para evaporar restringir la calidad del conductor, mantenga un espacio minimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilacion y el suelo, oequalierothaobstruccion.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos del sistema de escape - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE INCENDIO

El no seguir estas instrucciones pueda producir tiempos de secado excessivos y peligro de incendio.

Los siguientes son requisitos necessarios para el funciona bajo su responsa.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE INCENDIO

No utilise materiales de ventilacion de plastico ni de papel de aluminio fl exibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con calidad y acumulan pelusa. Estas conditiones obtruyen el fl ujo de aire de la secadora y aumento el riesgo de incendio.

Si su sistemas actual está compuesto de un conductor de plastico o papel de aluminio, reemplacelo por un conductor de metal rígido o semirigido. Asegúrese de que el conductor existente noonga pelugas antes de instalar el conductor de la secadora.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 1
Correctolncorrecto

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 2

Requisitos del sistema de escape (continuación)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos del sistema de escape (continuación) - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE INCENDIO

Una secadora de ropa debe tener ventilacion al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, atico, pasajes entre pisos ni ningun espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la secadora noiene ventilacion al exterior,algunas pelugas fi nas se expulsaran en el areal de lavanderia.La acumulacion de pelusa enequalquier area de la vivienda possible constituir un peligro sanitario y un riesgo de incendio.

La secadora debe estar conectada a un sistemas de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con Frequencia y eliminerialquier acumulacion de pelusa en la abertura y en elarea que la rodea.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE INCENDIO

No permita que materiales combustibles (por •典型案例: ropa, tapiceria/cortinas, papel)enetren en contacto con el sistemas de escape. La secadora NO DEBE tenerescapeauna chimenea,una pared, un techo ni ningun espacio cerrado de un edifi cio que pueda acumular pelusa y constituir un peligro de incendidio.

No bloquee los extremos de escape del sistema de · ventilación, ni utilise tornillos, remaches nithers sutadores que se extiendan hacía la parte interna del conducto para ensambarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el fi Itro, los tornillos o los remaches, lo que pueda obstruir la red de conductos y constituiir un privilego de incendio, asi como también augmentar los tiempos de secado. En la calidad del conducto al exterior, utilise una capucha de ventilación aprobada y selle todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en*cuenta el fl ujo de aire.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE INCENDIO

Si se excede la longitud del tubo del conductor o el número de codos permitidos en las tablas de "LONGITUD MAXIMA", se pueda acumular pelugas en el sistema de escape. La obstruccion del sistemas podra constituir un peligro de incendio, asi como augmentar los tiempos de secado.

LongITUD MAXIMA Condujo de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACION
(recomendada)
4" (10,2 cm)aberturas de ventilación2.5" (6,35 cm)
0 64 ft. (19.5 m) 14.6 m (48 pies)
1 15.9 m (52 pies) 12.2 m (40 pies)
2 13.5 m (44 pies) 9.8 m (32 pies)
3 9.8 m (32 pies) 7.3 m (24 pies)
4 9.5 m (28 pies) 4.9 m (16 pies)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE INCENDIO - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE INCENDIO

  • No utilise material de ventilation flexible de plástico o aluminio.
  • Si va a instalar conductos de ventilacion semirrigidos, no exceeda una longitud de 8 pies (2,4m)

Requisitos del sistema de escape (continuación)

Instale los accesorios macho en la direccion correcta:

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos del sistema de escape (continuación) - 1
CORRECTO

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos del sistema de escape (continuación) - 2
INCORRECTO

En instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se deben utilizar elCEEiunte método para determinar si dicho sistemas es acceptable:

1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el tubo de escape se conecta con la secadora.
2 Coloque el temporizador y la temperatura de la secadora en la optacion Air fl uff - cool down (Esponjado con aire, enfiambre) y ponga en marcha la secadora.
3 Lea la medicación del manómetro.
4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua. Si la contrapresión del sistemas es menor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua, el sistemas es acceptable. Si la lectura del manómetro es mayor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua, el sistemas esblemado restrictivo y la instalación es inacceptable.

Si bien la orientacion vertical del systema de escape es acceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrjan afectar el functonamento de la secadora:

Sólo se debe utilizes una red de conductos de metal · rigido.

Si la ventilación se efectúa en forma vertical a ·发展机遇 del techo, es posible que el sistemas de escape se vea expuesto a rafagas descendentes que restringirán la ventilación.

Si el sistema de escape se extiende a工程技术 de · un area que no está aislada, pueda producirse condensacion y una acumulacion mas rapaida de pelusa.

La compresión o los pliegues del sistema de escape • augmentarán la restricción de la ventilación.

Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de -escape cada 18 meses como minimum cuando se le da un uso normal. Cuanto mas utilize la secadora, mas a dato deben estar proprobar que el sistemas de escape y la capucha de ventilacion funciona correctamente.

Dirección del escape

El escape direccional se pueda lograr mediante la instalacion de un dato de ventilacion de giro rápido de 90^ directamente en la calidad de la secadora. Los codos de ventilacion de la secadora se encontrartran disponibles a工程技术 de su distribuidor de repuestos o ferreteria local.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Dirección del escape - 1

Consulte también los REQUISITOS DE DESPEJE en lasuma pagea.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Dirección del escape - 2

NOTA

Utilice un dato de giro rápido de 90^ para cumplir con la profundidad minima de instalación de la secadora independiente.

La ventilación derecho hacia atras permite la instalación de la secadora a 0" (0 cm) de la pared.

La ventilación hacía la derecha con un dato de 90^ · permite la instalación de la secadora a 0.75" (2 cm) de la pared.

La ventilación hacía abajo con un dato de 90^ permiti- te la instalación de la secadora a 0.75" (2 cm) de la pared.

La ventilación hacía la izquierda con un adaptador • recto corto y un dato de 90^ permite la instalación a 3.75" (9.5 cm) de la pared.

La ventilación hacía arriba con un adaptador recto • corto y un dato de 90^ permite la instalación a 4" (10.2 cm) de la pared.

Instalación en una casa rodante

1 La instalación DEBE cumplir con la actual Norma de Seguidad y Construcción de Casas Rodantes, titulo 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriorsmente se conocía como la Norma Federal de Seguidad y Construcción de Casas Rodantes [Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety], titulo 24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
2 La secadora DEBE tener evacuation al exterior (no a la parte de abajo de la casa rodante) mediante conductos metálicos que no admitan combustión. Los conductos metálicos deben tener un diametro de 10,16 cm (4 pulgadas) y no deben estarar obstrucciones. Se recomienda los conductos de metal rígido.
3 Si la secadora Tiene evacuation a工程技术 del piso, y el area debajo de la casa rodante es cerrada, el

sistema de evacuation DEBE terminar fauna del espacio cerrado y el extremo debe quedar sujeteo fi rmente a la estructura de la casa rodante.

4 Para Obtener información sobre otros requisitos importantes del sistemas de escape, consulte las secciones anteriores de esta guía.
5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior para la saliva de aire. Este espacio debe ser por lo menos el doble del area de la saliva de escape de la secadora.
6 El"How do instalaron DEBE anclar esta secadora (1) o secadora sobre pedestal (2) al piso using an un kit de instalacion para casas rodantes, pieza numero 137067200.

Requisitos de despeje

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos de despeje - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE EXPLOSION

No instale la secadora en el mesmo lugar en el que haya o se almacene gasolina u或者其他 products infl amables. Si la secadora se instala en un garaje, deben estar a una alta minima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del sueño. De lo contrario, podra producirse una explosión, un incendio, quemaduras o incluo la muerte.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE EXPLOSION - 1

IMPORTANT

NO INSTALE LA SECADEORA:

1 En una zona expuesta a la humedad o a las conditiones climáticas externas.
2 En un area en la que este en contacto con cortinas, telas colgantes oQUALquier othercosa que pueda obstrir el fl ujo de aire de ventilacion y combustion.
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente maxima de 2,54 cm (1 pulgada).

REQUISITOS DE INSTALACION

Requisitos de despeje (continuación)

Instalación en un Nicho o Armario

1 Una secadora instalada en un dormitorio, bajo, nicho o armario, DEBE tener ventilacion al exterior.
2 No se debe instalar ningún other artefacto de combustión en el本身就是 armario que la secadora a gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventilacion sea adecuada.

NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.

4 Ventilación-Requerida en la puerta del armario: Se necesita un minimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Esnecessary que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta. Se acepta una puerta queonga aberturas de ventilación distribuidas uniformmente en toda la superficie.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Instalación en un Nicho o Armario - 1

ESPACIOS MINIMOS PARA LA INSTALLACION: cm (pulgadas)
LATERALESPARTE TRASERAPARTE SUPERIORPARTE DELANTERA
Alcôve 0 cm(0") 0 cm(0") 0 cmn/d
Sous le comptoir0 cm (0") 0cm (0") 0 cm(0") n/d
Placard 0 cm(0") 0 cm(0") 0 cm(0")

La ventilación correcho hacía atrás permite la instalación * de la secadora a 0" (0 cm) de la pared.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Instalación en un Nicho o Armario - 2

DIMENSIONES DE LA SECADEORA INSTALADA

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - DIMENSIONES DE LA SECADEORA INSTALADA - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - DIMENSIONES DE LA SECADEORA INSTALADA - 2
* Para obtener estas dimensiones minimas de profundidad, la secadora debse ser ventilada bajo el medio. Si se usa un dato de giro rápido de 90^ (hacia lackea o hacia abajo en la secadora independiente), se agregan approximamente 0.75^ (2 cm) a la profundidad de instalación. Si se orienta el escape de la secadora independiente o sobre un pedestal bajo arriba, la profundidad de instalación?urlarmente a proximamente en 4^ (10.2 cm). Si se orienta el escape de la secadora independiente o sobre un pedestal bajo la izquierda, la profundidad de instalación?urlarmente a proximamente en 3.75^ (9.5 cm). Si se orienta el escape de la secadora sobre un pedestal bajo abajo, la profundidad de instalacion?urlarmente a proximamente en 2.25^ (5.7 cm).

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - DIMENSIONES DE LA SECADEORA INSTALADA - 3

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - DIMENSIONES DE LA SECADEORA INSTALADA - 4
* Para Obtener estas dimensiones minimas de profundidad, la secadora debse ser ventilada derecho hacas. Si se usa un cado de 90^ (hacia la derecha), se agregan aproximamente 0.75'' 2 cm) a la profundidad de instalacion. Si se orienta el escape de la secadora instalada sobre la lavadora汇集 ariba, la profundidad de instalacion augmentarao aproximamente en 4^ (10,2cm) .Si se orienta el escape de la secadora instalada sobre la lavadora hacia abajo, la profundidad de instalacion augmentarao aproximamente en 2.25''(6.5cm) .Si se orienta el escape de la secadora instalada sobre la lavadora hacia la izquierda, la profundidad de instalacion augmentarao aproximamente en 3.75''(9.5cm)

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Instalacion electrica

Los siguientes son requisitos你需要 para la instalación electrónica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones你能 hacer una descarga electrónica y/o incendido.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Instalacion electrica - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL

Este electrodométrico DEBE estar debidamente • connectado a tierra. Si la secadora no está connectada a tierra correctamente, se pueda producir descargas electricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver como se realiza una correcta conexión a tierra.

No utilise un cable de extension con esta secadora. Algunos cables de extension no estan diseñados para soportar la calidad de corriente electrica que utilizes esta secadora y pueda derretirse, lo que constituya un peligro de descarga electrica y/o incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el cable de alimentacion que compre está al alcance del receptaculo, permitiendo que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de preinstalacion de esta guia para ver cuales el cable de alimentacion correcto que se debe comprar.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL

Debe instalarse, en el cable de alimentacion, un dispositivo de liberacion de tension aprobado por U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberacion de tension, el cable podra desenchufarse de la secadora y cortarse porrialquier movimiento, y provocar asiuna descarga electrica.

No utilise un receptacleo con cabledo aluminio - para un enchufe y cable de alimentacion con cables de cobre (o viceversa). La reacion quimica queiene lugar entre el cobre y el aluminio possible causar cortocircuitos electricos. El receptacleo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentacion con alambres de cobre con un receptacleo de cables de cobre.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL - 1

NOTA

Las secadoras que funciona con 208 voltios de corriente electrica tendrán tiempos de secado más prolongados que las que funciona con 240 voltios de corriente electrica.

Requisitos de connexion a tierra: secadora electrica (Estados Unidos)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos de connexion a tierra: secadora electrica (Estados Unidos) - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL

Una conexión Incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo pueda provocar un peligro de descarga electrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizzato.

Para una secadora conectada a tierra:

1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funciona correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga electrica porque offre una trayectoria de menor resistencia para la corriente electrica.
2 Después de comprar e instalar un cable de alimentación trifilar o tetrafilar con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar connectado

a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con connexion a tierra, de acuerdo con todos loscottigos y lasordenanzas locales. Ante qualquier duda, comuniquese con un electricista autorizzato.

3 NO realice modificaciones al enchufe que se proportionscna con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pidale a un electricista califi cado que instale un tomacorrientes adecuado.

Para una secadora conectada de forma permanente:

1 La secadora DEBE estar connectada a un sistemas de cableado permanente de metal connectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de connexion a tierra con los conductores del circuito y debe estar connectado al terminal de connexion a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto.

Requisitos de connexion a tierra: secadora electrica (Canada)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos de connexion a tierra: secadora electrica (Canada) - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo pueda provocar un peligro de descarga electrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizzato.

Para una secadora conectada a tierra:

1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funciona correctamente o se descupona, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga electrica porque offre una trayectoria

de menor resistencia para la corriente electrica.

2 Debido a que la secadora está equipada con un cable de alimentacion eletrica que cuenta con un conductor de connexion a tierra, el enchufe debe estar connectado a un tomacorriente correctamente instalado y con connexion a tierra, de acuerdo con todos los@codigos y lasordenanzas locales. Ante qualquier duda, comuniquese con un electricista autorizzato.

3 NO realice modificaciones al enchufe que se proportionscna con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pidale a un electricista califi cado que instale un tomacorrientesADECADUO.

Requisitos de connexion a tierra: secadora a gas ( Estados Unidos y Canadá)

1 La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evaporar el peligro de electrocución y deben estar connectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuesta con una conexión a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con connexion a tierra, de acuerdo con todos los codigos y lasordenanzas locales. Ante qualquier duda, comuniquese con un electricista autorizzato.
3 NO realice modificaciones al enchufe que se proportionscna con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pidale a un electricista califi cado que instale un tomacorrientesADEUADO.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Requisitos de connexion a tierra: secadora a gas ( Estados Unidos y Canadá) - 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Conexión de gas

1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Conexión de gas - 1

IMPORTANT

NO conecte la secadora al service de gas LP sin convertir la valvula de gas. El kit de conversion a gas LP debe ser instalado por un的技术o califi cado.

2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rigido de 1,27 cm (1/2 pulgada) de diametro inferior desde la linea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la connexion. Aplique un sellador para roscas que sea resistente a laccion corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 2

IMPORTANT

La linea de suministro de gas debe estar equipada con una valvula de cierre manual aprobada.Esta valvula debe estar ubicada en la mesma habitacion que la secadora, en unaubicacion que permita la calidad de aperture y cierre.No bloquee el acces a la valvula de cierre de gas.

3 Abra la valvula de cierre de la linea de suministro de gas para que el gas fl uya a trovés de la tuberia. Espere uno horas a que el gas fl uya a trovés de la linea de suministro de gas.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

4 Utilice un manómetro para verficar que no haya fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando agua jabonosa en estas.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 2

ADVERTENCI A

PELIGRODEEXPLOSION

NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta.

Conexión electrica (fuera de Canadá): trífrilar

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Conexión electrica (fuera de Canadá): trífrilar - 1

Receptáculo trifi lar (como NEMA 10-30R)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Conexión electrica (fuera de Canadá): trífrilar - 2

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA El no desconectar el suministro electrico antes de realizarequalquier reparacionpuede occasionarlesiones personales o incluso la muerte.

1 Desconecte el suministro electrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acces del bloque terminal que se encontrarra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberacion de tension aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentacion/dispositivo de liberacion de tension del fabricante, en el orifico de entrada del cable de alimentacion debajo del panel de acces. En este momento, el dispositivo de liberacion de tension debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentacion aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a trovés del dispositivo de liberacion de tension.
5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable de alimentacion al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con fi rmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con fi rmeza.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - ADVERTENCI A - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL No forma un angulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión.

7 Siga las pautas del fabricante para sujetar fi rmrente el dispositivo de liberacion de tension y el cable de alimentacion.
8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - ADVERTENCI A - 1

IMPORTANT

Para mover la secadora desde un sistemas tetraflar e instalarla en un sistemas trifi lar,可以更好 la conexion a tierra interna del terminal central-Newamente hacer el tornillo VERDE que se encuentra bajo al bloque terminal.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 2

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 3

NOTA

Si un tornillo del terminal se cae durante la instalacion del cable, se pueda recuperar en la ranura de recuperacion de tornillos del terminal que se ocundra bajo del panel de acceso.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Conexión electrica (fuera de Canadá): tetrafi lar

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Conexión electrica (fuera de Canadá): tetrafi lar - 1

Receptáculo tetrafi lar (como NEMA 14-30R)

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Conexión electrica (fuera de Canadá): tetrafi lar - 2

ADVERTENCA

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

El no desconectar el suministro electrico antes de realizar cualquier reparacion possible occasionar lesiones personales o incluo la muerte.

1 Desconecte el suministro eletrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encontrarra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberacion de tension aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentacion/dispositivo de liberacion de tension del fabricante, en el orifico de entrada del cable de alimentacion debajo del panel de acces. En este momento, el dispositivo de liberacion de tension debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentacion aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a trovés del dispositivo de liberacion de tension.

5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está+junto albloque terminal.
6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del cable de alimentación al gabinete realizando el tornillo (VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con fi rmeza.
7 Mueva el cable interno (BLANCO) de connexion a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conectelo jusqu con el conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentacion al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con fi rmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentacion a los terminales externos de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con fi rmeza.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 1

ADVERTENCI A

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL

No forma un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión.

9 Siga las pautas del fabricante para sujetar fi rmidente el dispositivo de liberacion de tension y el cable de alimentacion.
10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL - 2

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL - 3

NOTA

Si un tornillo del terminal se cae durante la instalacion del cable, se pueda recuperar en la ranura de recuperacion de tornillos del terminal que se encontrar debajo del panel de acceso.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 1

Instalación general

1 Conecte el tubo de escape al Sistema de escape exterior (consulte las páginas 50 a 54). Se recomienda usar una abrazadora (pieza A) de 4" (10,2cm) para conectar las secadora al Sistema de ventilacion de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demas uniones.
2 Deslice la secadora a su posicion fi nal cuidadosamente. Ajuste una o varias de las patas de la secadora hasta que se enquiryrme sobre las quatre patas. Coloque un nivel en la parte superior de la secadora. La secadora DEBE estar nivelada y fi rme sobre las quatre patas. Presione las distinctas esquinas para asegurarse de que la secadora esta estabilizada. Retire y deseche la cinta de la puerta.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Instalación general - 1

IMPORTANT

Revise la caja del interruptor automatico/fusibles para asegurarse de que la electricidad este desconectada antes de conectar el cable de alimentacion al tomacorriente.

3 Conecte el cable de alimentacion a un tomacorriere con conexion a tierra.
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automatico/fusibles.
5 Consulte la Guia de uso y cuidado que se proporciona con la secadora. Dicha guia contiene informacion可以使 valiosa que le ahorroar tiempo y dinero.
6 Si Tiene algoña pregunta durante el funciona bajo inicial, repase la " lista de control para evaporar el servicios专业技术" de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al service专业技术.
7 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - IMPORTANT - 1

NOTA

Dentro de la consola de la secadora, encontrará una hoja de información技术水平a y un diagrama de cableado.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 2

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 3

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 4

INVERSION DE LA PUERTA

como extraer la puerta

1 Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de esta utilizando un paño o toalla suave.
2 Abra la puerta de la secadora y retire los dos tornillos de la bisagra. Retire el tornillo inferior primero y luego el tornillo superior.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - como extraer la puerta - 1

3 Mientras sostenie la puerta con ambas manos, levante la puerta y la bisagra derecho hacia arriba aproximadamente 3 / 8 (10 mm) deforma que la pieza en forma de "T"coulda pasado por la ranura en forma de "T" en el panel delantero.

RANURA EN FORMA DE "T" EN EL PANEL DELANTERO

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - como extraer la puerta - 2

4 Coloque cuidadosamente la puerta de la secadora sobre una superficie de trabajo plana y protegida con la superficie exterior hacía bajo.
5 Ubique los 5 tornillos de cabeza corrugada (no. 1-5) en las muescas circulares pequeñas (en las posiciones relativas al reloj de las 11, 1, 4, 6, y 8) de la puerta interior. Retire y guarde these 5 tornillos.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - como extraer la puerta - 3

IMPORTANTE

No intente retiring los 2 tornillos "irremovibles" que sostienen el vidrio en su lugar.

6 Ubique los 2 tornillos de cabeza alomada (no. 6-7) en la puerta interiorerca del pestillo de metal y del centro de la bisagra (en las posiciones relativas al reloi de las 9 y 3). Retire y guarde these 2 tornillos.
7 Separe el Conjunto de la puerta interior del conjunto de la puerta exterior.

Inversión de la bisagra

1 Retirecretuidosamente los dos tapones redondos del panel delantero y guardelos. Retireyguarde la cubierta cuadrada de la ranura en forma de "T" deslizandola hacia arriba y tirando de ella para retirarla.Mueva los 3 tapones al bajo opuesto del panel delantero.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 1

2 Voltee el Conjunto de la puerta para exponer las lenguetas restantes del pestillo de metal. Sostenga las lenguetas Completely con alcates para retirarlas. Deseche el pestillo de metal viejo.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 2

3 Vuelva a voltear el Conjunto de la puerta interior y ubique los 2 tornillos de cabeza alomada de la bisagra. Retire y guarde these 2 tornillos y separe la bisagra del conjunto de la puerta interior.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 3

4 Des la parte trasera de la puerta interior, presione las lenguetas de retencion del tapon de plastico cuadrado para liberarlo. Guarde el tapon cuadrado para volver a instalarlo mas adelante.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 4

5 Retirecretuidadosamente los2taponesredondos de la puerta interior y muevalos a los agujeros opuestos para reinstalarlos.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 5

6 Gire la bisagra y muevala al bajo opuesto de la puerta interior. Fijela con los 2 tornillos de cabeza alomada que retiro anteriorsmente. Vuelva a instalar el tapón plácico en el agujero cuadrado jusqu'à la bisagra.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Inversión de la bisagra - 6

INVERSION DE LA PUERTA

Reensamblaje de la puerta

1 Ubique y retire la compuerta del recorte de la bisagra del Conjunto de la puerta exterior. Girela y muévala al agujero opuesto en la puerta exterior.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reensamblaje de la puerta - 1

2 Recuesta la abertura de la puerta interior a un ángulo de 90 grados sobre los "hombros" de la compuerta del recorte de la bisagra. Gire la puerta interior hacía abajo sobre la puerta exterior.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reensamblaje de la puerta - 2

3 Vuelva a instalar los tornillos de cabeza corrugada (no. 1-5) retrados anteriorsmente. Tenga cuidado de no darar la roscá de los agujeros de plástico.

4 Vuelva a instalar los tornillos de cabeza alomada (no. 6-7) retrados anteriorsmente. Tenga cuidado de no danar la roscá de los agujeros de plastico.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reensamblaje de la puerta - 3

5 Ubique el nuevo pestillo de metal proportionado con los manuales de la secadora. Sostenga el pestillo nuevo con alcates como se muestra abajo. Inserte fi rmente el pestillo deforma que quede en posicjion vertical.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reensamblaje de la puerta - 4

Reinstalación de la puerta

1 Mientras sostenie la puerta con ambas manos, introduzca la pieza en forma de "T" que se enquiryra en la parte trasera de la bisagra en la ranura en forma de "T" del panel delantero y bajo la puerta para alinear los agujeros de instalacion.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reinstalación de la puerta - 1

2 Mientras apoya la puerta, instale el tornillo de cabeza alomada superior primo y bajo el inferior.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reinstalación de la puerta - 2

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Reinstalación de la puerta - 3

NOTA

Los tornillos instalados correctamente presionaran la bisagra hasta que quede al ras del panel delantero. Cualquier espacio que quede entre la bisagra y el panel delantero para que el pestillo y el gancho queden desalineados.

3 Cierre la puerta y verifique que la bisagra, el pestillo y el gancho funcionalmente.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - NOTA - 1

ACCESORIOS

PEDESTAL DE ALMACENAMI ENTO CONCORDANTE*

Pedestal de color blanco - P/N CFPWD15W

Pedestal de color azul - P/N CFPWD15N

Pedestal de color rojo - P/N CFPWD15R

Pedestal de color plateada - P/N CFPWD15A

Pedestal de color negra - P/N CFPWD15B

Un accesorio de pedestal de almacenimiento, especiallye diseado para esta secadora, se peut utilizing para elevar la secadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agregara aproximamente 38,1 cm (15 pulgadas) a la alta de su unidad para una alta total de 134,62 cm (53 pulgadas).

  • Es possible que hayantherscoloresdisponibles. Pongase encontacto con el distribuidoronde adquirido la secadora.

KIT DE SECADEORA PARA CENTRO DE LAVADO

Pieza No.. 134700600

Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora correspondiente. Si el modelo que adquirido no incluye un kit de instalacion sobre la lavadora o desea un kit diferente, pueda pedir uno.

KIT DE CONVERSION A GAS LP

Pieza No.. PCK4200

Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugarares con suministro de LP requieren usar un kit de conversion antes de la instalación.

KIT DE INSTALLACION EN UNA CASA RODANTE

Pieza No.. 137067200

La instalacion en una casa rodante requiere utiliser el KIT DE

INSTALACION EN UNA CASA RODANTE.

REJILLA DE SECADO

Pieza No.. 1370067300

Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que adquirido no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional, pueda pedir una.

LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS

Pieza No.. 137019200

Tambien peute pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA

ELECTRODOMESTICOS para poderlo aJKLMas de las secadoras, lavadoras o pedestales.

MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*

Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza N° 5304468812

Marcador de retoque de pintura rojo - Pieza N° 5304471227

Marcador de retoque de pintura azul - Pieza N° 5304471229

Marcador de retoque de pintura plateada - Pieza N° 5304471228

Marcador de retoque de pintura negra - Pieza N° 5304458932

  • Es posible que hayantherscolores disponibles. Pongase en contacto con el distribuidoronde adquirio la secadora.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE* - 1

PRECAUCIón

El no utilizes accesos fabricados (o aprobados) por el fabricante pueda occasionar lesiones personales, daños a la propidad o daños a la secadora.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PRECAUCIón - 1

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PRECAUCIón - 2

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - PRECAUCIón - 3

Piezas de repuesto:

Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuniquese con el situo donde la adquirio, o consulte la Guia de uso y cuidado para Obtener más informacion.

FRIGIDAIRE FAQG7111LW - Piezas de repuesto: - 1

ADVERTENCA

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

Cuando se reparen los 控les, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los erros de cableado peuvent producir un funciona incorrecto y peligioso. Verifi que que el funciona es correcto cuando de realizar las reparaciones.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRIGIDAIRE

Modelo : FAQG7111LW

Categoría : Secadora