PDUMNV20HV2LX - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUMNV20HV2LX Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise réseau Tripp Lite PDUMNV20HV2LX, 20 prises NEMA 5-15R, 200-240V, 16A, 3U, montable en rack |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 48,3 cm, Largeur : 10,2 cm, Hauteur : 8,9 cm |
| Poids | 2,3 kg |
| Utilisation | Idéale pour les environnements de data center et les installations de serveurs |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, remplacer les composants endommagés si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, support technique disponible, compatible avec les systèmes de gestion d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDUMNV20HV2LX Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur PDUMNV20HV2LX Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUMNV20HV2LX - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUMNV20HV2LX de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDUMNV20HV2LX Tripp Lite
PDUMNV20HVLX
Modèle de 208/230 V 16
ampères, surveillée)
Numéro de série : AGPD7897
PDUMV20HVNET2LX
(modèle de 208/230 V 16)
ampères, liaison commutée)
Numéro de série : AGPD7897
PDUMNV30HVLX
Modèle de 208/240 V 24
ampères, surveillée)
Numéro de série : AGPD7898
PDUMV30HVNETLX
(modèle de 208/230 V 24 ampères,
liaison commutée)
Numéro de série : AGPD7898
PDUMNV32HV2LX
Modèle de 208/240 V 32
ampères, surveillée)
Numéro de série : AG-00CA
Consignes de sécurité importantes 26
Caractéristiques de la PDU en bâti surveillée 26
Caractéristiques de la PDU en bâtiment à liaison commutée 27
Installation 27
Configuration et fonctionnement 35
Entretien 35
Garantie 36
Pycckn 37


D'excellence
Industrielle
Copyright © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Importantes consignes de sécurité
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.

- La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
- La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Maintenir la température intérieure ambiant entre 0°C et 50°C.
- La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
- Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
- Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
- Branchez la PDU à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
- Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et doivent être facilement accessibles.
- Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
- S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
- Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage. L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
- La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
- Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
- Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'est aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité.
Caractéristiques de la PDU en bâtiment surveillé
- L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et de la notification d'événements.
- Ampèremètre numérique pour la surveillance de la charge sur le site.
- Les modules EnviroSense2 en optionnels (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) permettent une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.triplite.com pour des informations supplémentaires sur ces modules.
- Installation avec bouton de montage sans outil dans le SmartRack® de Tripp Lite et plusieurs boîtiers tiers.
Caractéristiques de la PDU en bati à liaison commutée
L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et le contrôle individuel des prises. - Les prises contrôlables individuellement permettent le redémarrage à distance des périphériques de réseau verrouillés. - Ampèremètre numérique pour la surveillance de la charge sur le site. - Les modules EnviroSense2 en optionnels (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) permettent une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.triplite.com pour des informations supplémentaires sur ces modules. - Installation avec boutons de montage sans outil dans le SmartRack® de Tripp Lite et plusieurs boîtiers tiers.
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
Remarque: Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 1/4 po, à tête plate).
Si la PDU est installée dans un bâti comportant des fentes pour boutons de montage, vous n'avez qu'à effectuer l'étape 1-1. Si votre armoire de bâti ne compte pas de fentes pour boutons de montage, passez à l'étape 1-2.

Pour installer la PDU dans un bati équipé de fentes pour boutons de montage, insérez les boutons de montage à l'arrière de la PDU dans les fentes pour boutons de montage sur le bati et glissez la PDU vers le bas jusqu'à ce que les boutons de montage soient engagés dans la section étroite des fentes pour boutons de montage.
Remarque: Pour installer la PDU avec ses prises faisant face à l'arrête du bati, utilisez l'accessoire PDUMVROTATEBRKT inclus. Ce support en forme de V offre un bouton de montage sur une patte du V et une fente pour boutons de montage sur l'autre, repositionnant efficacement les boutons de montage. Consulter la section Caractéristiques pour voir une image.

Fixer les brides de montage à l'unité de distribution.

(Facultatif) fixer les brides de retenue du cordon à la PDU.

Fixer la PDU à un rail vertical dans votre baie ou armoire pour baie. Utiliser le matériel de montage fourni pour fixer les supports de montage au rail.


Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)

Modèle avec embase d'alimentation CEI ou Cordon d'entrée à 3 pôles IEC
Certains modèles disposent d'un cordon d'alimentation amovible. Brancher le cordon d'alimentation fourni à la PDU en insérant le connecteur CEI A du cordon dans l'embase d'alimentation CEI B située près de l'extrémité de la PDU. Utiliser la bride fournie C pour assurer la connexion du cordon d'alimentation.

Remarque : À VOTRE CHOIX, un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur peut être branché à la PDU en le connectant à l'entrée CEI. Ne pas essayer de brancher un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur s'il n'est pas certifié compatible avec la source d'alimentation qui sera utilisée par la PDU.

(Optionnel - modèles avec adaptateur de fiche d'entrée uniquement) Certains modèles disposent d'un adaptateur de fiche d'entrée qui convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en fiche d'entrée à lames droites. Brancher l'adaptateur de fiche d'entrée A à la fiche d'entrée B si vous désirez brancher la PDU dans une prise compatible pour lames droites.

Brancher la fiche d'entrée à une prise de courant CA compatible. Si la PDU ne dispose pas d'un disjoncteur, il faut lui fournir un dispositif de protection de surcharge qui corresponde à l'intensité nominale de la PDU.
Remarque: La source d'alimentation ne doit pas partager de circuit avec une charge électrique lourde.

(Option 1 - certains modèles seulement)
Si vous fixez les brides de retenue de cordon, nouer chaque cordon d'alimentation de l'équipement aux brides. Attacher chaque cordon à l'étagère de retenue en faisant une boucle et en la fixant à l'aide d'une des attaches de cable fournies A. Vérifier que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans enlever l'attache de cable.
(Option 2) Utiliser les inserts encliquetables-verrouillables C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer l'insert dans la fiche en s'assurant que les languettes de préhension B demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant.



Installation

Connecter les fiches d'entrée de votre équipement A aux prises B de la PDU. Le témoin DEL C près de chaque prise s'allume quand celle-ci est prête à distribuer du courant CA (Modèles commutés seulement). Le compteur numérique de charge D affiche la charge totale de l'équipement connecté en ampères. (Certains modèles offrent des données supplémentaires sur la charge. Voir la section Caractéristiques pour plus de renseignements.
Remarque: Afin de minimiser les interférences parmi les appareils connectés, connecter chaque appareil à la sortie du PDU le plus proche et enrouler la longueur excessive de cordon d'alimentation.

(La configuration varie selon les modèles.)
Mise en réseau de l'unité de distribution
Remarque: L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres de ce format: 00 06 67 XX XX) est imprimée sur l'étiquette fixée à l'enceinte de la PDU. Cette adresse est aussi imprimée sur l'étiquette fixée sur la carte réseau interne.
Si votre serveur de réseau DHCP assigne automatiquement une adresse dynamique IP à la PDU, allez à l'étape 3-1. Si vous pouvez assigner manuellement une adresse IP statique à la PDU, allez à l'étape 4-1. Si vous avez des doutes sur la méthode à utiliser, communiquez avec votre administrateur de réseau pour une assistance avant de continuer l'installation.

Brancher la carte de gestion web au
réseau : connecter un cordon de raccordement Ethernet standard au réseau en utilisant le port Ethernet RJ-45 sur la carte de gestion Web.
Remarque : Ce port ne prend pas en charge les applications d'alimentation par Ethernet (PoE).
La carte va tenter d'obtenir une adresse IP via DHCP. Cela peut prendre plusieurs

minutes en fonction de l'environnement réseau.

Déterminer l'adresse IP : pour obtenir l'adresse IP attribuée à la carte de gestion Web, contacter l'administrateur du réseau et fournir l'adresse MAC de la carte de gestion Web. L'adresse IP peut être également déterminée localement sur la carte.
Commencer un programme d'émulation de terminal, comme Tera Term Pro. Configurer le port COM pour être utilisé pour les paramètres suivants : 115,2 kbps, 8, NONE, 1. En utilisant le câble RJ45 à DB9 inclus (numéro de pièce 73-1243), raccorder le PC au port CONFIG de la PDU. Lorsque le message-guide de connexion s'affiche, se connecter en tant localadmin/ localadmin. Lorsque le menu s'affiche, naviguer à « 3- Network Configuration » (3- Configuration du réseau) puis à « 1- IP Configuration » (1- Configuration IP). L'adresse IP attribuée sera affichée. APRÈS avoir déterminé l'adresse IP, passer à la section Essai du raccordement au réseau.
Remarque: Il peut être souhaitable de demander une période de location à long terme pour l'adresse IP en fonction de la vente.
Remarque: Le gestionnaire de périhérique PowerAlert et la carte de gestion Web prennent en charge IPv4 et IPv6. La carte est configurée par défaut pour recevoir une adresse DHCP pour IPv4, IPv6 ou les deux. Recevoir les deux adresses permet une connexion à la carte par l'adresse IPv4 ou IPv6.
Affectation d'une adresse IP statique /paramètres de configuration du menu du terminal

Déterminer les informations IP : la carte de gestion Web peut prendre en charge une seule adresse IPv4 statique (exige la configuration de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle) ou une seule adresse IPv6 statique. En plus, la carte de gestion Web peut prendre en charge une seule adresse IPv4 statique ou une adresse DNS IPv6 qui doit être saisie.

Configurer l'émulateur de terminal : configurer le programme d'émulation de terminal pour utiliser le port COM avec son port USB correspondant


Sélectionner l'option 3 : IPv4 setting (paramètre IPv4), ou l'option 4 : IPv6 settings (paramètres IPv6). Sélectionner l'option 1 : Method (méthode). Sélectionner l'option 2 : Static (statique).
Attribuer l'adresse, le menu de sous-réseau, la passerelle, etc. Sauvegarder les paramètres en sélectionnant « A » (appliquer). Choisissez « y » pour redémarrer PowerAlert maintenant. Fermer la session du terminal.

Enlever le câble : enlever le câble, puis passer à la section Essai du raccordement au réseau.
Test de la connexion réseau

Essai du raccordement au réseau : une fois qu'une adresse IP a été attribuée à la carte, essayer d'y accéder avec un navigateur Web. Lancer Firefox ou Chrome sur un ordinateur connecté au réseau, puis saisir http:// ou https:// suivi de l'adresse IP. L'écran de connexion pour le gestionnaire de périphérique PowerAlert s'affichera. Le nom d'utilisateur par défaut est localadmin et le mot de passe est localadmin. Après avoir saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe, la page d'état de Aperçu du gestionnaire de périphériques PowerAlert va s'afficher dans la fenêtre du navigateur. Pour plus d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement du dispositif géré, consulter le guide d'utilisateur de la plateforme LX qui se trouve dans la section Soutien de la page Web des produits.


Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) :
Converter la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites.

Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou à un cordon d'alimentation compatible fourni par l'utilisateur. L'embase dispose d'une bride pour assurer la connexion du cordon.

Cordon d'entrée à 3 pôles IEC 309 : Disponible uniquement sur certains modèles.
Caractéristiques

Prises (Variant selon les modèles) : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l’équipement connecté. Certains modèles comportent un voyant DEL qui indique le statut de la prise.



DEL des sorties : Sur les modèles commutés, chaque DEL de sortie s'allume lorsque la sortie associée est prête à distribuer la puissance CA.

Indicateur de charge numérique (ampérmètre) : La charge totale en ampères de l'équipement connecté est affichée par l'ampérmètre numérique A. Les modèles de 20 ampères comportent un Scroll IP / commutateur rotatif B. Appuyez sur ce commutateur pendant une seconde pour afficher l'adresse IP de la PDU (deux caractères à la fois). Pressez pendant deux secondes pour pivoter l'affichage DEL pour en faciliter la lecture dans les installations verticales ayant le cordon d'alimentation au haut ou au bas de l'unité de distribution de puissance (PDU). Les modèles de 30 ampères comportent un commutateur Scroll IP dédié C et un commutateur Select/Rotate (sélectionner / faire tourner) D. Appuyez une seule fois sur le commutateur Select/ Rotate (sélectionner / faire tourner) pour afficher la charge totale (en ampères) sur la PDU. Appuyez de nouveau pour afficher la charge de la barre 1 de la PDU et de nouveau pour afficher la charge de la barre 2. Les voyants DEL E du banc d'essai indiqueront le statut affiché de la façon suivante. Les deux voyants DEL de la barre de prises sont allumés : la charge totale de la PDU est affichée. Voyant DEL de la barre 1 ou de la barre 2 allumé : la charge sur la barre de charge est affichée. Pressez le commutateur Select/Rotate (sélection/rotation) pendant deux secondes pour pivoter l'affichage DEL pour en faciliter la lecture dans les installations verticales ayant le cordon d'alimentation au haut ou au bas de l'unité de distribution de puissance (PDU).
Caractéristiques

Disjoncteurs (modèles sélectionnés) : Si la charge de l'équipement branché sur le groupe de charge excède la charge nominale maximale du groupe, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l'équipement en trop et commutez le disjoncteur à la position ON (MARCHE) pour réinitialiser celui-ci. Les modèles équipés de plusieurs groupes de sortie ont un disjoncteur pour chaque groupe. Les disjoncteurs sont utilisés uniquement pour protégé les groupes de charge de sortie.

Bride de retenue de cordon (modèles sélectionnés) : offre des points d'attache solides pour les cordons de l'équipement connecté.

Inserts enchichables-verrouillables C14 (en option): utiliser les inserts enchichables-verrouillables C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C13 ment, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant.

Inserts enchâssables-verrouillables C20 (en option) : utiliser les inserts enchâssables-verrouillables C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C19 ement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant.

Supports de fixation courts : Utilisez ces supports pour fixer l'unité de distribution.

Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports en forme de V pour monter la PDU avec ses prises faisant face à l'arrête du bâti.
Carte de gestion web

A Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ45 pour connecter la WEBCARDLX au réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. Voyants à DEL A1 et A2 indiquent les conditions de fonctionnement (affichées dans le tableau ci-dessous). B Port de configuration RJ45 : Utiliser ce port pour fournir un raccordement terminal direct à un ordinateur avec un émulateur de terminal. Un câble de RJ45 à DB9 (numéro de pièce 73-1243) est inclus avec la PDU. Pour commander un câble de remplacement, visitez www.triplite.com pour de plus amples informations sur la façon de commander. C Port USB de type A : Utiliser ce port pour connecter un module EnviroSense2 de Tripp Lite (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) pour une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.triplite.com pour des informations supplémentaires sur ces modules.
Remarque: Ne pas brancher un clavier ou une souris à ce port.
Bouton de réinitialisation: Accessible par un petit trou sur la plaque de recouvrement au-dessus du port de configuration RJ45. Appuyer une fois pour réinitialiser la carte de gestion Web. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 15 secondes pour rétablir la carte de gestion Web à sa configuration d'usine par défaut. Remarque: Il n'y aura pas d'effet sur les charges de la PDU. Évoyant à DEL Status (état) : Affiche l'état de la carte de gestion Web (indiqué dans le tableau ci-dessous).
| Identifiant | Fonction duvoyant à DEL | Couleur des voyants à DEL | État Description | |
| A1 | Lien Ethernet/indicateur d'activité | Vert Clignotant | Activité du réseau présente sur le port | |
| Off(hors tension) | Aucune activités du réseau présente sur le port | |||
| A2 | Indicateur de vitesse du réseau Ethernet | Jaune Allumé solide Vitesse du réseau du 100 Mbps | ||
| Off(hors tension) | Vitesse de 10 Mbps si A1 clignote | |||
| Off(hors tension) | Aucune activités du réseau si A1 est aussi hors tension | |||
| E | État de la carte de gestion Web | Vert Allumé solide Fonctionnement normal | ||
| Vert Clignotemelnt unique | Indicateur de mise sous tension | |||
| vert/orange Off(hors tension) | Aucune alimentation ou carte en cours d'initialisation | |||
| vert/orange Alternatif(~1/sec.) | Mise à jour du logiciel en cours | |||
| vert/orange Alternatif(~2/sec.) | Rétablissement de la configuration d'usine par défaut | |||
Surveillance et commande à distance
La PDU fournit une surveillance à distance, une commande de sortie et bien davantage via un navigateur Web, Telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP. Pour en savoir plus au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via le gestionnaire de périphérique PowerAlert, se reporter au Manuel de l'utilisateur de la plateforme LX en visitant www.trip-lite.com/support et en tapant Platform LX (plateforme LX) dans le champ de recherche.

Entretien
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garanties prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.triplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
- Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
- Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.triplite.com/support.
- Si le problème nécessite une réparation, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
Garantie limitee
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries internes du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visitez www. triplite. com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉLGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPlicitE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT SIGNIFIÉE À LA PRESENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTS DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITE À UN BESOINPARTICULAR, SONT LIMITÉES EN DUREA à LA PÉRIODE DE GARANTIE ENONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPlicitEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pouraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est ajusté et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quant à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numérods d'identification de conformité aux réglements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

