FRIGIDAIRE FGGF304DPF - Cuisinière

FGGF304DPF - Cuisinière FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGGF304DPF FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FGGF304DPF - page 35
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Cuisinière à gaz
Dimensions Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 66 cm, Hauteur : 91,4 cm
Capacité du four 5,0 pieds cubes
Type de four Four à convection
Nombre de brûleurs 5 brûleurs
Puissance des brûleurs Brûleur principal : 15 000 BTU
Fonctionnalités de sécurité Système d'arrêt automatique, sécurité des brûleurs
Utilisation Commandes à bouton, affichage numérique
Entretien Nettoyage facile avec surface en acier inoxydable
Accessoires inclus Grilles de four, plaque de cuisson
Garantie 1 an sur pièces et main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - FGGF304DPF FRIGIDAIRE

Comment allumer le four de la cuisinière FRIGIDAIRE FGGF304DPF ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de température sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise électrique fonctionnelle.
Pourquoi ma cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui peuvent rayer la surface.
Que faire si le four dégage une odeur de brûlé ?
Cela peut se produire lors de la première utilisation ou si des résidus alimentaires sont brûlés. Nettoyez l'intérieur du four et laissez-le ventiler pendant quelques minutes.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée en degrés Celsius. Le four préchauffera automatiquement à la température sélectionnée.
Quelle est la capacité du four de la cuisinière FRIGIDAIRE FGGF304DPF ?
La capacité du four est de 70 litres, ce qui vous permet de cuire plusieurs plats en même temps.
Comment utiliser la fonction de nettoyage auto du four ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, tournez le bouton de sélection sur 'Nettoyage' et suivez les instructions affichées sur l'écran. Assurez-vous de retirer tous les accessoires du four avant de commencer.
Que faire si les commandes ne répondent pas ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'heure sur la cuisinière FRIGIDAIRE FGGF304DPF ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Horloge' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site Web de FRIGIDAIRE dans la section support. Il peut également être trouvé dans le compartiment de rangement de la cuisinière.

Questions des utilisateurs sur FGGF304DPF FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGGF304DPF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGGF304DPF de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FGGF304DPF FRIGIDAIRE

Electrolux Home Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 WARRANTYTout sur l’utilisation et l’entretien de votre cuisinière à gaz www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 808575002 Rév A (avril 2015)

  • Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit p. 2
  • Consignes de sécurité importantes p. 3
  • Avant de régler les commandes de surface p. 8
  • Réglage des commandes de surface p. 10
  • Avant de régler les commandes du four p. 12
  • Commandes du four p. 13
  • Entretien et nettoyage p. 28
  • Avant d'appeler p. 31
  • Garantie p. 342
  • 2015 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit p. 2
  • Consignes de sécurité importantes p. 3
  • Avant de régler les commandes de surface p. 8
  • Réglage des commandes de surface p. 10
  • Avant de régler les commandes du four p. 12
  • Commandes du four p. 13
  • Entretien et nettoyage p. 28
  • Avant d'appeler p. 31
  • Garantie Merci d'avoir choisi Frigidaire. Important : ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons votre achat comme le début d'une relation. Pour vous assurer que nous pourrons continuer à vous servir, veuillez inscrire sur cette page les renseignements importants concernant ce produit. Besoin d’aide? Visitez le site Web de Frigidaire à l'adresse www.frigidaire.com Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible d'effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et d'entretenir correctement votre cuisinière. Si vous avez reçu une cuisinière endommagée Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant) qui vous a vendu la cuisinière. Économisez temps et argent Consultez la section « Avant de faire appel au service après-vente ». Les renseignements contenus dans cette section vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient survenir. Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique pour l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au 1-800-944-9044. Enregistrement du produit L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous servir. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.frigidaire.com ou en nous envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste. Inscrivez les numéros de modèle et de série dans l’espace ci-dessous Date d’achat Numéro de modèle Frigidaire Numéro de série Frigidaire p. 34

Emplacement du numéro de série NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Des questions? Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044. Pour une aide en ligne et des informations sur le produit disponibles en ligne : www.frigidaire.com.3 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTSLisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de risque.DÉFINITIONSVoici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les mesures de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures ou accidents mortels.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.Fournit des renseignements sur l'installation, le fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement important qui n'implique aucun danger.• Ne laissez pas les enfants seuls : les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur. • Monter, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou les tiroirs de la cuisinière pourrait entraîner de graves blessures et endommager l'appareil. ne laissez pas les enfants grimper sur la cuisinière ou jouer autour. Le poids d'un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire à faire renverser la cuisinière et ainsi entraîner de graves brûlures ou d'autres blessures. AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont pas suivis à la lettre, il pourrait en résulter un feu ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.POUR VOTRE SÉCURITÉ :Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :• Ne mettez pas d’appareil en marche.• Ne touchez à aucun commutateur électrique; n'utilisez aucun téléphone de votre domicile.• En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les directives données par votre fournisseur de gaz.• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

  • L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz.Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou perturber les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à l'exposition à ces substances.Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. IMPORTANT AVERTISSEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Risque de basculement

  • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder.• Vérifiez que le support est enclenché dans le comptoir ou que le dispositif anti-renversement est fixé sur la paroi du placard, au mur ou au plancher, tel qu'indiqué dans les instructions d'installation.• Après avoir déplacé l'appareil, assurez-vous que le dispositif anti-basculement a été réenclenché dans le comptoir, la paroi du placard, un mur ou le plancher, tel qu'indiqué dans les instructions d'installation.• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le dispositif anti-basculement n’est pas en place et enclenché.• Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures chez les enfants et les adultes.Pour vérifier si le support anti-renversement est correctement installé, attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. Essayez doucement de faire basculer la cuisinière vers l'avant.Lorsque le support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant. Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que l’installation est effectuée de façon appropriée. AVERTISSEMENT
  • Rangement à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil : les articles inflammables ne doivent pas être rangés dans le four, près des brûleurs de surface, ou dans le tiroir de rangement, dans le tiroir chauffant ou dans le four inférieur. Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur la cuisinière ou près de celle-ci.• Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium, un revêtement de four ou tout autre matériau. Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présenter un risque d’incendie.• Ne faites pas fonctionner la cuisinière pendant une panne de courant. En cas de panne, éteignez la cuisinière. Si la cuisinière n'est pas éteinte et que le courant se rétablit, le four se mettra à fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les fonctions du four.• Les températures froides peuvent endommager le système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous qu'il a été soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche.• Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez au rebut la cuisinière.• Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible près de l'appareil. AVERTISSEMENT IMPORTANT5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour déballer, installer et entretenir votre appareil :

  • Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d'emballage avant d'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
  • Installation adéquate : assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.- aux États-Unis ou aux normes CAN/ACG B149.1 et CAN/ACG B149.2 au Canada, et conformément à la dernière édition du National Electrical Code ANSI/NFPA n° 70 aux États-Unis ou à la norme C22.1 de la CSA, Code canadien de l’électricité, partie 1, au Canada, ainsi qu'aux codes locaux. N'installez la cuisinière que selon les instructions d'installation données dans la documentation fournie avec l'appareil. Demandez à votre revendeur de vous recommander un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.
  • Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sous recommandation précise dans ce guide. Toute autre réparation devrait être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d'endommager la cuisinière. Demandez à votre revendeur de vous recommander un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.
  • Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez au rebut la cuisinière.
  • Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en enlevant des panneaux, les pieds de mise à niveau, des protège-fils, des supports ou des vis anti- renversement, ou toute autre pièce de la cuisinière. IMPORTANT
  • Ne rangez pas d'objets pouvant intéresser les enfants dans les armoires se trouvant au-dessus de la cuisinière ou sur son dosseret. En voulant atteindre ces objets, les enfants risqueraient de se blesser gravement.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants, les éléments de cuisson de surface ou tout endroit situé près de ces éléments, ou encore la surface intérieure du four. Les zones de cuisson de surface et les éléments chauffants du four peuvent être chauds même s'ils apparaissent froids. Les zones situées près des éléments de cuisson peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l'évent du four, la porte et le hublot du four.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Ne réchauffez pas de contenants fermés. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
  • Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. L'huile et la graisse peuvent s'enflammer si elles deviennent trop chaudes.
  • Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de l'eau ou de la farine. Étouffez le feu avec un couvercle de casserole ou du bicarbonate de soude, ou encore avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
  • Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
  • Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir fonctionner conjointement. ATTENTION6
  • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Le non-respect de cette directive peut causer une intoxication par monoxyde de carbone.
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y placer des aliments.
  • Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles à la chaleur sur ou près de l'évent du four. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer.
  • Manipulez toujours les grilles lorsque le four est froid. Placez les grilles du four en position désirée pendant que le four est froid. Soyez très prudent si vous devez repositionner une grille lorsque le four est chaud. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds du four. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l'enlever.
  • Ne vous servez pas d'une lèchefrite sans sa grille. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d'aluminium; la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
  • N'utilisez pas de papier aluminium ou d'autres revêtements protecteurs pour recouvrir la sole du four. N’utilisez le papier d’aluminium que selon les recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.
  • Notez à quel bouton correspond chacun des brûleurs de surface. Placez un ustensile contenant de la nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche et éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile.
  • Tournez toujours le bouton à la position LITE (léger) pour allumer les brûleurs de surface et vérifiez si le brûleur s'est allumé. Réglez ensuite la flamme pour qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.
  • Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées se trouvent vers l'intérieur et non au-dessus d'un autre brûleur.
  • Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des réglages élevés : les débordements peuvent causer de la fumée, la graisse peut s'enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre.
  • Ustensiles émaillés : en raison des brusques changements de température, seuls certains types d'ustensiles peuvent être utilisés avec la table de cuisson sans risquer de se fendre. Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur une surface de cuisson.
  • Si vous faites flamber des aliments sous une hotte, mettez le ventilateur en marche. Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du bord de l'ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à découvert et pourrait enflammer les vêtements qui entrent en contact avec la flamme. AVERTISSEMENT7
  • Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Faites particulièrement attention à la zone se trouvant près de chaque brûleur. Ne laissez pas la graisse s'y accumuler.
  • Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l'utilisation de produits nettoyants et d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et des blessures.
  • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la hotte. FOURS AUTONETTOYANTS
  • Utilisez le cycle d'autonettoyage uniquement pour nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel. Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four. Retirez les grilles du four, sauf indication contraire.
  • Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l'une de ses pièces. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Évitez de frotter, d'endommager ou de déplacer le joint.
  • Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.

Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz de pétrole liquéfié (GPL). Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pour obtenir de l'aide. Le nécessaire de conversion au GPL est fourni avec cet appareil. Il est situé sur le panneau inférieur ARRIÈRE de l'appareil. Avant l'installation du nécessaire de conversion, assurez-vous de lire attentivement les instructions d'installation du GPL et de les suivre avec précaution lors de l'installation.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, la fiche de cette cuisinière doit être branchée dans une prise correctement polarisée et mise à la terre. Ne faites pas fonctionner votre cuisinière en utilisant une rallonge électrique ou un adaptateur à 2 broches. Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un électricien qualifié de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec cette cuisinière pour trouver les renseignements sur l'installation et la mise à la terre. Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant une cuisinière chaude. Pour éviter les blessures ou la mort par choc électrique, confiez la conversion au GPL à un installateur ou un électricien qualifié. Les ajouts, changements ou conversions requis doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux exigences d'utilisation. ATTENTION AVERTISSEMENT Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches avec mise à la terre. Pour votre protection, il devrait être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre de cette fiche. Ne jamais couper, enlever ou mettre hors circuit la broche de mise à la terre de cette fiche.Prise murale avec mise à la terreCordon d'alimentation muni d’une fiche à 3 broches avec mise à la terre AVERTISSEMENT8 Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface au gaz Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille.

  • Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de cuisson.
  • Les brûleurs de dimension standard peuvent être utilisés pour la plupart des types de cuisson. Les brûleurs standard se trouvent sur les zones avant gauche et arrière gauche de la table de cuisson.
  • Les brûleurs puissants sont les mieux adaptés au chauffage rapide de grandes quantités de liquides et à la préparation de grandes quantités de nourriture. Le brûleur POWER (puissant) se trouve sur le côté avant droit de la table de cuisson.
  • Peu importe la taille, choisissez toujours l’ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type d’aliment à préparer. Choisissez un brûleur et une dimension de flamme appropriés à l'ustensile. Veillez à ce que la flamme ne dépasse jamais le bord extérieur de l’ustensile. Ensemble des chapeaux de brûleurs et des grilles de brûleurs Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et se trouvent au bon endroit.

1. Retirez tout le matériel d'emballage de la table de

2. Jetez tout le matériel d'emballage (le cas échéant).

3. Déballez les grilles de brûleurs et placez-les sur la table

de cuisson. Sur les brûleurs ronds, la lèvre du chapeau du brûleur (Figure 1) doit s'adapter au gicleur au centre de la tête de brûleur et être de niveau. Reportez-vous à la Figure 2 pour le positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Une fois en place, vous pouvez vérifier l'installation en faisant doucement glisser latéralement le chapeau du brûleur (Figure 3) pour vous assurer qu'il est bien centré et bien installé. Lorsque la lèvre du chapeau du brûleur entre en contact avec le centre de la tête du brûleur, vous pourrez entendre un clic. Figure 1 : Chapeau de brûleur et tête de brûleur Figure 2 : Bon positionnement du chapeau de brûleur Figure 3 : Déplacer légèrement le chapeau pour bien le placer Lèvre de chapeau de brûleur Chapeau de brûleur Tête de brûleur Bon positionnement du chapeau de brûleur Mauvais positionnement du chapeau de brûleur AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE9 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans l'ouverture du porte-gicleur. Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé. Le chapeau du brûleur ne doit pas sortir du centre de la tête du brûleur lors du déplacement latéral.

  • Vérifiez que tous les chapeaux de brûleur ovales (certains modèles) sont bien placés sur des têtes de brûleur ovales.
  • N'utilisez pas les brûleurs de surface sans que les chapeaux et les grilles ne soient correctement en place.
  • S'il y a des pièces manquantes ou que l'installation est inadéquate, cela peut entraîner des renversements et des brûlures ou endommager votre cuisinière et vos ustensiles de cuisson.
  • Assurez-vous que les grilles de brûleurs sont correctement en place sur la surface de cuisson avant d'utiliser les brûleurs de surface (Figure 4). Les grilles ont été conçues de manière à reposer dans la cavité de la surface de cuisson.
  • Pour installer les grilles de brûleurs, placez les grilles, surface plane vers le bas, et alignez-les dans la cavité de la surface.
  • Les grilles doivent s'aligner l'une contre l'autre et contre les rebords de la cavité.
  • Ne recouvrez pas la zone située en dessous des grilles ou de toute partie de la table de cuisson avec du papier d'aluminium ou avec un autre revêtement.
  • Ne placez aucun élément inflammable sur la table de cuisson. ATTENTION IMPORTANT Figure 4 : Installation adéquate de la grille Ne placez jamais d'ustensile à cheval sur deux zones de brûleurs à moins que la cuisinière n'ait été conçue à cette fin. ATTENTION10 Utilisation des commandes de surface au gaz

1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface.

2. Appuyez sur le bouton de commande de surface désiré

et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la position OFF (arrêt).

3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE

(léger) (Figure 6). Remarque : les quatre allumeurs de surface électroniques produiront une étincelle en même temps. Cependant, seul le brûleur que vous mettez en marche s'allume.

4. Vérifiez si le brûleur est allumé.

5. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à

l'obtention de la dimension de flamme voulue. Les boutons de commande ne doivent pas être positionnés sur un réglage en particulier. Servez-vous des réglages de l'indicateur pour régler la flamme au besoin. NE faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de commande de surface est sur LITE (allumage). (L'allumeur électronique continue de produire une étincelle si le bouton de commande est laissé sur LITE). Réglage de la dimension de la flamme Pour presque tous les types de cuisson : commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez le bouton de commande sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez les recommandations ci-dessous pour déterminer la dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi que la quantité des aliments à cuire influencent le réglage nécessaire. Ne placez pas d'articles en plastique comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d'emballage sur le haut de la cuisinière en cours d'utilisation. Ces articles pourraient fondre ou s'enflammer. Les maniques, les serviettes ou les cuillères en bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop près d’une flamme. N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée sans ustensile sur la grille. La finition sur la grille peut s'écailler s'il n'y a pas d'ustensile pour absorber la chaleur. Figure 5 : Vue du bouton de gaz avec les positions OFF (arrêt) et Lite (léger). Vue du dessous avec les réglages de températures. ATTENTION OFF Dimension de la flamme Type de cuisson Flamme haute • Commencer la majorité des recettes• Amener l'eau à ébullition• Cuire à feu vif dans une poêleFlamme moyenne • Maintenir une ébullition lente• Épaissir sauces et jus de viande• Cuire à la vapeurFlamme basse • Cuire, pocher et faire mijoter des aliments Figure 6 : Réglage de la flamme Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur de l’ustensile. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et augmente les risques de brûlure. Ne recouvrez pas la zone située en dessous des grilles ou de toute partie de la table de cuisson avec du papier d'aluminium ou avec un autre revêtement. Réglages basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium ou en métal de poids moyen. Ces réglages peuvent varier selon le type de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. Une flamme bien réglée est transparente, bleue et à peine visible dans une pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être uniforme et précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est jaune orangé. IncorrectCorrect ATTENTION IMPORTANT

Réglage des commandes de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours l'ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type d'aliment à préparer. Le petit brûleur de SIMMER (mijotage) (certains modèles) est idéal pour le mijotage des sauces délicates, etc. Les brûleurs de dimensions standard peuvent être utilisés pour la plupart des types de cuisson. Certains modèles sont munis d’un brûleur central. Les grands brûleurs puissants (certains modèles) ou TURBO BOIL (certains modèles) sont recommandés pour le chauffage de grandes quantités de liquides et la préparation de grandes quantités de nourriture. Important :

  • Ne faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de commande de surface est sur Lite (léger). L'allumeur électronique continue de produire une étincelle si le bouton de commande est laissé sur LITE (léger).
  • Lorsque vous placez un bouton de commande de surface sur LITE (allumage), tous les allumeurs électroniques produisent une étincelle en même temps. Cependant, seul le brûleur de surface qui a été réglé s'allume.
  • Ne placez jamais un ustensile de cuisson sur deux surfaces de cuisson en même temps. Cela peut entraîner une cuisson non uniforme.
  • En cas de panne de courant, les brûleurs de surface peuvent s'allumer à la main. Soyez prudent lorsque vous allumez manuellement les brûleurs de surface. Pour allumer un brûleur de surface manuellement, tenez une allumette allumée au-dessus de la tête du brûleur, puis tournez lentement la commande sur LITE (allumage). Après l'allumage du brûleur, enfoncez et tournez le bouton pour l'amener à la position désirée.
  • Lorsque vous utilisez le four, il est possible que de la chaleur résiduelle provenant du four puisse se transmettre aux boutons de commande situés directement au-dessus de la porte du four. Pour régler les brûleurs de surface :

1. Placez l'ustensile au centre de la grille du brûleur de

surface. Assurez-vous que l'ustensile est bien stable sur la grille du brûleur.

2. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de

surface désiré et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la position OFF (arrêt).

3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE

(allumage). Vérifiez si le brûleur est allumé.

4. Une fois le brûleur allumé, appuyez sur le bouton en le

tournant vers la gauche pour ajuster la dimension de la flamme. Servez-vous des marques du bouton de commande et réglez la flamme au besoin. Mise en conserve Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisinière. Informez-vous auprès du site Web de l'USDA (United States Department of Agriculture) en vous assurant de lire tous les renseignements disponibles et de suivre leurs recommandations pour la mise en conserve.

  • N'utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour la mise en conserve. Utilisez une règle droite pour vérifier le fond de la marmite.
  • Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne dépasse pas les motifs circulaires de l'élément ou du brûleur de surface de 1 po. au plus.
  • Utilisez l'eau chaude du robinet pour amener l'eau à ébullition plus rapidement.
  • Lorsque vous commencez à faire bouillir de l'eau, utilisez d'abord le réglage de température le plus élevé. Une fois l'eau à ébullition, réduisez la chaleur au réglage le plus bas pour maintenir l'ébullition. Figure 7 : Manière adéquate de régler les brûleurs OFF Lite

Pousser12 Emplacement de l'évent du fourL'évent de four se trouve à proximité de l'arrière de la table de cuisson, sur le dosseret. Il sert de ventilation à la fois pour le four supérieur et pour le four inférieur. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par cet évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du four, ce qui est normal. Ne bloquez pas l'évent du four.Types de grilles de fourDescriptions des grilles de four• La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut être placée dans la plupart des positions de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons.

  • La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des positions supplémentaires par rapport à une grille de four plate standard. Sa conception surbaissée permet d'insérer la base de la grille à la moitié de la hauteur d'une grille de four plate, ce qui permet de l'utiliser dans la plupart des positions de grille. Pour optimiser l'espace de cuisson, placez la grille de four inférieure (certains modèles) dans la position de grille la plus basse pour la cuisson et le rôtissage des grosses pièces de viande.Retrait, remise en place et disposition des grilles plates ou surbaisséesPour disposer : ne disposez les grilles de four que lorsque le four est froid (avant de l’allumer). Pour retirer : tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle atteigne la position d'arrêt. Soulevez légèrement l’avant de la grille et sortez-la.Pour remettre en place : appuyez la grille sur les guides des deux parois latérales du four. Soulevez légèrement l’avant de la grille et poussez la grille pour la mettre en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de niveau avant toute utilisation.Figure 8 : Ne bloquez pas l'emplacement de l'évent du fourServez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque vous utilisez le four. L'intérieur et l'extérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium ou tout autre matériau ou revêtement pour recouvrir la sole, les parois, les grilles ou toute autre partie de la cuisinière. Cela nuirait à la répartition de la chaleur, ce qui entraînerait de mauvais résultats de cuisson, et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de façon permanente. N’utilisez le papier d’aluminium que selon les recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Lors des températures du cycle d'autonettoyage, le four est suffisamment chaud pour faire fondre le papier.Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de glissement de la grille peut être affectée et toutes les grilles perdront leur fini lustré. Pour éviter d'éventuels dommages au four, n'essayez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement entrées dans la cavité du four. Évent de four supérieur et inférieur ATTENTION AVERTISSEMENT IMPORTANT Figure 9 : Types de grille de fourgrille de four plategrille de four plate à poignée grille de four surbaissée AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR13

1. upper/lower oven (four supérieur/inférieur) : sert à

sélectionner le four avant de régler la fonction de cuisson

2. probe (sonde) : permet de vérifier la température interne

des aliments pour obtenir le niveau de cuisson désiré.

(préchauffage rapide) : permet d'atteindre rapidement la température de préchauffage du four.

4. convect convert (conversion à la convection) : utilisez

cette fonction pour convertir les températures de cuisson régulières de vos recettes en températures de cuisson par convection.

5. self clean (autonettoyage) : permet de sélectionner la

fonction d'autonettoyage.

6. delay start (mise en marche différée) : cette fonction

permet de programmer un temps de cuisson ou un cycle d'autonettoyage différé.

7. bake time (temps de cuisson) : sert à entrer la durée du

8. set clock (réglage de l'horloge) : permet de régler

l'heure de l'horloge au moyen des touches numériques.

9. timer on-off (minuterie marche/arrêt) : sert à mettre en

marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson.

10. oven light (lampe du four) : sert à allumer et à éteindre

11. oven lockout (verrouillage du four) : sert à verrouiller le

tableau de commande et la porte du four.

12. bake (cuisson au four) : sert à sélectionner la fonction

(gril) : sert à sélectionner la fonction de cuisson au gril.

14. convect (convection) : permet de régler les fonctions

de cuisson, de rôtissage ou de gril à convection (certains modèles).

15. warm (maintien au chaud) : sert à garder les aliments

et les assiettes au chaud.

16. pizza : sert à cuire une pizza fraîche ou surgelée.

17. start (mise en marche) : sert à démarrer toutes les

fonctions de cuisson.

18. off (arrêt) : sert à arrêter ou annuler toute fonction

entrée précédemment, à l'exception de l’heure du jour et de la minuterie.

19. touches numériques : permettent de programmer les

heures et les températures. Réglage de la durée et de la température Toutes les fonctions répertoriées ci-dessous peuvent être entrées sur le panneau de commande. Vous entendrez un bip d’acceptation de la commande d'entrée chaque fois que vous appuierez sur une touche (le bip d’acceptation de la touche de verrouillage du four est retardé de 3 secondes). Un signal sonore d’erreur de programmation (3 bips courts) retentit si la température ou la durée entrée est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonction choisie

Réglage de l'horloge Le bouton set clock (régler l'horloge) permet de régler l'horloge du four. L’horloge peut être réglée en mode 12 ou 24 heures. Par défaut, l'horloge est réglée en mode 12 heures. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il y a eu une panne de courant, l'heure indiquée sur l'afficheur clignote. Pour régler l'heure de l'horloge (exemple : temps de réglage sur 1 h 30) :

1. Appuyez sur set clock (régler l'horloge).

2. Appuyez sur 1 3 0 sur le clavier numérique pour régler

l'heure sur 1 h 30. CLO reste affiché.

3. Appuyez sur start (mise en marche). CLO disparaît et

l’horloge se met en marche. Affichage de la température (Fahrenheit/Celsius) Les touches broil (gril) et self clean (autonettoyage) commandent les modes d'affichage de température Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Le panneau de commande du four peut être programmé pour afficher les températures en °F ou °C. Le four utilise par défaut les degrés Fahrenheit (°F). Pour changer le mode d'affichage de la température de °F à °C ou de °C à °F

1. Pour vérifier si l'affichage est réglé sur °F ou °C,

appuyez sur broil (gril).

2. Si 550° s'affiche, l'affichage de la température est réglé

en Fahrenheit. Si 288° s'affiche, l'affichage de la température est réglé en Celsius.

3. Si le mode de température recommandé est affiché,

appuyez sur off (arrêt) pour maintenir ce réglage ou attendez 6 secondes, et le panneau de commande revient à l'affichage de l'heure du jour.

4. Pour modifier le réglage, appuyez sur la touche broil

(gril) et maintenez-la enfoncée pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que F ou C s'affiche.

5. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du

mode d'affichage en °F à celui en °C et vice-versa.

6. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la

modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. Réglage de l'affichage de l'horloge en mode 12 ou 24 heures

1. Appuyez sur la touche set clock (régler l'horloge) et

maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. CLO s'affichera.

2. Maintenez la touche jusqu'à ce que 12Hr dAY

(heure en mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 24 heures) s'affiche et que le tableau de commande émette un bip.

3. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du

mode d'affichage 12 heures au mode 24 heures et vice-versa. L'afficheur indiquera 12Hr dAY (heure en mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 24 heures).

4. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la

modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.

5. Réglez l'heure de nouveau tel que décrit dans cette

section. Si vous avez choisi l'affichage sur 24 heures, l’horloge indiquera l’heure de 0:00 à 23:59. Réglage de la fonction de cuisson continue ou d'économie d'énergie 6 heures Les touches timer on-off (minuterie marche/arrêt) et self clean (autonettoyage) commandent les fonctions continuous bake (cuisson continue) ou 6 Hour Energy saving (économie d’énergie 6 heures). Le régulateur du four comporte par défaut une fonction d’économie d’énergie 6 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pendant plus de 6 heures. Le four peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson continue. Pour programmer le four pour une cuisson continue ou en mode d'économie d’énergie 6 heures :

1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie

marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. Après 6 secondes, 6Hr OFF ou StAY On s'affichera sur le tableau de commande et un bip se fera entendre.

2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer de

la fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction de cuisson continue.

3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la

modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur off (arrêt) pour l'annuler. 6Hr OFF indique que le four est réglé en mode d'économie d'énergie 6 heures. StAY On indique que le four est réglé en mode de cuisson continue.15

Réglage en mode de fonctionnement silencieux Les touches Delay start (mise en marche différée) et self clean (autonettoyage) permettent de régler le four en mode de fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de faire fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de bips. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus tard au fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons habituels. Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore normal au mode silencieux :

1. Appuyez sur delay Start (mise en marche différée) et

maintenez la touche enfoncée. -- -- s'affiche et DELAY (DIFFÉRÉ) clignote. Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que bEEP On (Bip activé) ou bEEP OFF (Bip désactivé) s'affiche. Puis relâchez la touche delay start (mise en marche différée).

2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour alterner

entre les modes de fonctionnement sonore normal (bEEP On) et de fonctionnement silencieux (bEEP OFF).

3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la

modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. Éclairage du four Chaque four est équipé d'une lampe. Les lampes du four s'allument automatiquement à l’ouverture de la porte. Il est possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce dernier est fermée en appuyant sur la touche de l'éclairage du four du tableau de commande. Il reste éteint tant que la porte n'est pas déverrouillée. Pour allumer ou éteindre les lampes du four :

Les lampes intérieures du four sont recouvertes d'un protecteur en verre. Le protecteur en verre doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer les lampes intérieures du four, reportez-vous à la section « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30. Important : lors de la cuisson d'aliments délicats comme les gâteaux, le pain et les pâtisseries, éteignez la lampe du four. Réglage de la minuterie La touche timer on-off (minuterie marche/arrêt) permet de régler la minuterie, laquelle peut servir comme minuterie supplémentaire durant l'utilisation de toutes les autres fonctions du four. Pour régler la minuterie :

1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie

marche/arrêt). -- -- s'affiche et timer (minuterie) clignote. Appuyez sur les touches numériques pour régler la minuterie à la durée désirée.

2. Appuyez sur start (mise en marche). Le temps

commence alors à s'écouler et TIMER (MINUTERIE) reste affiché. Une fois le temps écoulé, End (Fin) et TIMER (MINUTERIE) s'affichent. L'horloge émettra 3 bips toutes les 30 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche timer on-off (minuterie marche/arrêt).

3. Pour annuler le décompte de la minuterie avant que

le temps ne soit écoulé, appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt). Réglage de la fonction de verrouillage du four La touche permet d'activer le verrouillage du four. Lorsqu'elle est activée, cette fonction verrouille automatiquement la porte du four afin d'empêcher la mise en marche de ce dernier. Elle ne désactive pas l’horloge, la minuterie ni l’éclairage intérieur du four. Les fours peuvent être verrouillés individuellement. Pour activer le verrouillage du four :

1. Sélectionnez le four supérieur ou le four inférieur, puis

appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

2. Au bout de 3 secondes, door Loc (porte verrouillée)

s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR (PORTE) ainsi que l'icône clignotent.

3. Une fois la porte verrouillée, DOOR (PORTE) et l'icône

du cadenas cessent de clignoter et Loc (Verrouillé) reste affiché. Pour réactiver le fonctionnement normal du four :

1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée

2. Après 3 secondes, door Loc (porte verrouillée)

s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR (PORTE) et l'icône du cadenas clignotent jusqu'à ce que la porte du four soit complètement déverrouillée.

3. Le four redevient entièrement opérationnel.

Le panneau de commande émet encore un bip lorsque la minuterie prend fin et que la température cible est atteinte, lorsque le mode silencieux est activé La lumière du four ne fonctionne pas lors d'un cycle d'autonettoyage. REMARQUE REMARQUE Si vous n'appuyez pas sur start (mise en marche) dans les 25 secondes, la minuterie repasse à l'heure du jour. La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. REMARQUE16

Réglage du préchauffage rapide La touche quick preheat (préchauffage rapide) commande la fonction de préchauffage rapide et est recommandée uniquement pour une cuisson sur une seule grille. Le préchauffage peut être programmé à des températures situées entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F) mais n'est pas nécessaire lorsque vous faites rôtir des aliments ou cuire des plats mijotés. Pour les plats cuisinés à base de pâte, comme les gâteaux, les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de cuisson à convection dans le four inférieur pour obtenir de meilleurs résultats. Pour régler une température de préchauffage de 177 °C (350 °F) :

1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide).

2. Appuyez sur start (mise en marche). 350 et PREHEAT

(préchauffage) s'affichent pendant le préchauffage du four.

3. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée

ou pour annuler la fonction de préchauffage. Pour modifier la température de préchauffage en cours de préchauffage (exemple : faire passer la température de 350 °F à 425 °F) :

1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide).

2. Entrez la nouvelle température de préchauffage.

3. Appuyez sur start (mise en marche). 425 s'affiche.

4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur off

(arrêt). Réglage de la cuisson au four La touche bake (cuisson au four) commande la cuisson au four normale. Le four peut être programmé pour cuire à toutes les températures situées entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F). Pour des résultats de cuisson optimaux :

  • Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au centre du four. Si vous utilisez le four supérieur, utilisez la position de grille 2.
  • Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.
  • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être nécessaire de réduire la température du four ou la durée de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci diminuerait la température du four et prolongerait le temps de cuisson. Pour régler la température de cuisson sur 190 °C (375 °F) :

1. Sélectionnez Upper Oven (Four supérieur) ou Lower

Oven (Four inférieur). Appuyez sur bake (Cuisson). 350 s'affiche.

2. Entrez 3 7 5 sur le pavé numérique.

3. Appuyez sur start (mise en marche). Un bip se fait

entendre lorsque la température du four atteint 375 °F, et 375° s'affiche sur le tableau de commande.

4. Une fois le préchauffage terminé, placez la nourriture

  • Un bip retentit lorsque le cycle de préchauffage est terminé.
  • La fonction de cuisson affiche la température recommandée et poursuit la cuisson à la température de cuisson réglée.
  • Une fois que le four a atteint la température recommandée, l'élément de cuisson et l'indicateur de l'élément de cuisson fonctionnent par intermittence pour maintenir un niveau de cuisson uniforme. REMARQUE Figure 10 : Positions des grilles du four inférieur Figure 11 : Espacement des plats

Cuisson à convection (four inférieur uniquement) La cuisson avec plusieurs grilles peut légèrement augmenter le temps de cuisson pour certains aliments, mais cette fonction permet toujours d'accélérer la cuisson. Certains aliments cuisent plus rapidement et plus uniformément avec la cuisson à convection. Lors de la cuisson à convection, la fonction de cuisson au four, l'élément de chauffage par convection et le ventilateur démarrent pour assurer une distribution continue et égale de la chaleur (Voir Figure 12). Avantages de la cuisson à convection :

  • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
  • Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous permet d'économiser temps et énergie. Conseils pour la cuisson à convection :
  • Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux et des pains.
  • Si la température de votre recette a déjà été convertie pour la cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer la température du four. Si ce n'est pas le cas, lisez « Réglage de la conversion à la convection » à la page 18 pour en savoir plus sur la conversion des températures.
  • Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au centre du four.
  • Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces dernières aux positions 1 et 3 (Voir Figure 13).
  • Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four, positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la Figure 14. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.
  • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être nécessaire de réduire la température du four ou la durée de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
  • La plupart des produits de boulangerie (à l'exception des gâteaux) doivent être cuits dans des ustensiles de cuisson sans côtés ou aux côtés peu élevés afin de permettre à l'air de circuler. Réglage de la cuisson à convection Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. La fonction de cuisson à convection peut être programmée pour cuire à des températures comprises entre 148 °C et 288 °C (300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la température par défaut de la cuisson à convection. Pour programmer le four pour une cuisson à convection à une température de 190 °C (375 °F) :

1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez

(convection) et bake (cuisson au four) clignotent et 350 s'affiche. Si vous désirez effectuer une cuisson à convection à 350 °F, appuyez sur start (mise en marche).

3. Appuyez sur 3 7 5. Convect (Convection) et bake

(cuisson au four) continuent de clignoter et 375° s'affiche sur le tableau de commande.

4. Appuyez sur start (mise en marche). Le ventilateur de

convection démarre environ 6 minutes après le démarrage du four. Un bip se fera entendre lorsque la température du four aura atteint 190 °C (375 °F). 375°, CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) s'afficheront, ainsi que l'icône du ventilateur.

5. Placez la nourriture dans le four.

Figure 12 : Circulation de l'air en mode convection Figure 13 : Positions des grilles Figure 14 : Espacement des plats L'icône de ventilateur et le ventilateur de convection se mettent en marche 6 minutes après le démarrage du four. Une icône de ventilateur tournant dans un carré s'affichera pour indiquer que le ventilateur de convection est en marche. Les éléments de la cuisson au four et de la cuisson à convection démarrent également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur. Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci diminuerait la température du four et prolongerait le temps de cuisson.

Réglage de la conversion à la convection La conversion à la convection permet de convertir automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle à la cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée correctement, cette fonction est conçue pour afficher la température convertie (réduite). L'option de conversion à la convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de cuisson à convection. Elle peut être utilisée avec la fonction de mise en marche différée et une durée de cuisson. Pour les instructions relatives à la mise en marche différée et au temps de cuisson, voir page 19. Si la conversion à la convection est utilisée avec les fonctions de durée de cuisson et de mise en marche différée, CF (check food : vérifiez les aliments) s'affiche sur le tableau de commande lorsque 75 % de la durée de cuisson programmée sont atteints. Le tableau de commande émettra alors 3 longs bips à intervalle régulier, jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. End (Fin) s'affiche sur le tableau de commande et celui-ci continue à émettre un bip à intervalle régulier jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche off (arrêt). Pour régler le four pour une cuisson à convection à une température standard de 204 °C (400 °F) :

1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez

(convection) et bake (cuisson au four) clignotent et 350 s'affiche.

3. Appuyez sur 4 0 0. Convect (convection) et bake

(cuisson au four) clignotent et 400° s'affiche.

4. Appuyez sur start (mise en marche).

5. Le cas échéant, programmez bake time (temps de

cuisson) ou delay start (mise en marche différée). Pour les instructions relatives à la mise en marche différée et au temps de cuisson, voir page 19.

6. Appuyez sur convect convert (conversion à la

convection). La température affichée est 14 °C (25 °F) plus basse que la température programmée au départ. La température réelle du four et l'icône du ventilateur s'affichent. Un bip se fait entendre lorsque la température du four atteint 190 °C (375 °F), et 375°, CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) s'affichent sur le tableau de commande.

7. Placez la nourriture dans le four.

Réglage du rôtissage à convection Ce mode est idéal pour la cuisson des filets de bœuf, d'agneau, de porc et de volaille. Le rôtissage à convection permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur en utilisant la fonction de cuisson, l'élément de convection et le ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et sans interruption dans la cavité du four. La fonction de rôtissage à convection peut être programmée pour rôtir les aliments à des températures comprises entre 148 °C et 288 °C (300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la température par défaut du rôtissage à convection. Conseils pour le rôtissage à convection :

  • Utilisez une lèchefrite et sa grille ainsi qu'une grille de rôtissage (disponible par commande en ligne sur frigidaire.com). La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. La grille de rôtissage supporte la pièce de viande. Il n'est pas conseillé de rôtir un poulet sur une grille de rôtissage. Utilisez plutôt un plat profond.
  • Placez la grille surbaissée en position 1. Assurez-vous que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille de la lèchefrite. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium.
  • Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. Placez la nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de rôtissage. Aucun préchauffage n'est nécessaire pour le rôtissage à convection. Pour régler la température du rôtissage à convection à 190 °C (375 °F) :

1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four

2. Sélectionnez lower oven (four inférieur).

4. Appuyez à nouveau sur convect (convection).

Convect (Convection) et roast (rôtissage) se mettent à clignoter.

5. Entrez 3 7 5 à l'aide du pavé numérique.

6. Appuyez sur start (mise en marche). Convect

(convection), roast (rôtissage) et l'icône du ventilateur s'afficheront. Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, la conversion à la convection ne sonne pas et affiche le message CF. Appuyez sur off (arrêt) pour désactiver cette fonction àtout moment. REMARQUE Si un feu se déclenche dans le four, fermez la porte du four et éteignez ce dernier. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures

Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction bake time (temps de cuisson) lorsque vous désirez programmer le four pour qu'il cuise pendant un certain temps et s'éteigne automatiquement lorsque ce temps est écoulé. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s'éteint et émet un bip. Cette fonction peut être utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection et de cuisson lente.Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt automatique du four (ex. : cuire à 176 °C [350 °F] pendant 30 minutes) :1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.2. Disposez la ou les grille(s) de four intérieure(s) et placez la nourriture dans four.

3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche.

4. Appuyez sur start (mise en marche).

*(Voir REMARQUE ci-dessous).

5. Appuyez sur bake time (temps de cuisson).

s'affichera sur le tableau de commande.

6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0.

7. Appuyez sur start (mise en marche). Une fois que la

fonction de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à tout moment pour désactiver cette fonction. Lorsque la durée de cuisson minutée s’est écoulée :8. End (Fin) et l'heure du jour s'affichent. Le four s'éteint automatiquement. Le régulateur émet 3 bips toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur off (arrêt). Réglage de la mise en marche différée Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) commandent la fonction de mise en marche différée. La minuterie automatique de la mise en marche différée démarre et arrête le four à l’heure que vous avez programmée.Pour programmer le four pour une mise en marche différée avec la fonction Bake (Cuisson). (exemple : cuisson à 190 °C [375 °F] pendant 30 minutes, mise en marche à 5 h 30) :1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.

2. Disposez les grilles de four intérieures et placez la

nourriture dans le four.

3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche.

4. Entrez la température en appuyant sur 3 7 5.

5. Appuyez sur start (mise en marche).

6. Appuyez sur bake time (temps de cuisson).

7. Entrez 3 0 à l'aide des touches numériques.

8. Appuyez sur start (mise en marche).

9. Appuyez sur delay start (mise en marche différée).

10. Entrez 5 3 0 à l'aide des touches numériques.

11. Appuyez sur start (mise en marche). Delay (différé),

bake (cuisson au four) et l'heure apparaissent. 12. Lorsque l'heure de démarrage souhaitée est atteinte, le four lance automatiquement la fonction de cuisson et s'arrête au bout de 30 minutes.*Lorsque vous cuisez des aliments comme des tartes, des gâteaux et des biscuits, le temps de cuisson peut être réglé après le préchauffage du four.Le temps de cuisson peut être réglé sur une durée allant de 1 minute à 5 heures et 59 minutes. Le temps restant peut être affiché dans la section minuterie de l'affichage en appuyant sur bake time (temps de cuisson) à n'importe quel moment de la cuisson.Pour annuler le temps de cuisson mais maintenir la température de cuisson au four programmée, appuyez sur bake time (temps de cuisson) et entrez 0, puis appuyez sur start (mise en marche). Le four poursuit la cuisson des aliments jusqu'à ce que vous appuyiez sur off (arrêt).Un bip retentit lorsque la température définie est atteinte. REMARQUE Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. ATTENTION20

Réglage du gril (four supérieur uniquement) Le gril est idéal pour la cuisson de pièces de viande, de poisson et de volaille jusqu'à 1 po. d'épaisseur par chaleur directe. La touche broil (gril) ne commande la fonction de cuisson au gril que dans le four supérieur. La fonction de cuisson au gril peut être programmée à des températures comprises entre 204 °C et 288 °C (400 °F et 550 °F). 288 °C (550 °F) est la température par défaut de la cuisson au gril. Conseils pour la cuisson au gril :

  • Faites griller les aliments avec la porte du four fermée.
  • Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer le gril pendant 2 minutes. Pour sélectionner la cuisson au gril :

1. Placez la grille de la lèchefrite sur la lèchefrite, puis

disposez l'aliment à cuire sur la grille de la lèchefrite. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer.

2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite.

Centrez la lèchefrite directement sous l'élément du gril.

3. Sélectionnez upper (four supérieur). Appuyez sur broil.

550 s'affiche. REMARQUE : si vous souhaitez réduire la température de cuisson au gril (le réglage minimum étant de 204 °C [400 °F]), entrez la température désirée.

4. Appuyez sur start (mise en marche). La cuisson au gril

démarre. 550° s'affiche. Préchauffez le four pendant 2 minutes avant de démarrer la cuisson au gril.

5. Faites griller les aliments (avec la porte du four fermée)

du premier côté puis, lorsque les aliments sont dorés, retournez-les et faites cuire l'autre côté. Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. La cuisson au gril est une cuisson sous la chaleur directe, et cette fonction génère de la fumée. S'il y a une présence excessive de fumée, placez l'aliment le plus loin possible de la chaleur directe.

6. Pour arrêter la cuisson au gril,

appuyez sur off (arrêt). Note : si la lèchefrite et la grille (indiquées ici) ne sont pas fournies avec votre modèle de cuisinière, vous pouvez les acheter directement sur frigidaire.com. Portez toujours des gants isolants lors de la cuisson au gril. Si un feu se déclenche dans le four, éteignez le four et fermez-en la porte. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut être explosive. La lèchefrite et sa grille (certains modèles) permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne couvrez pas la grille de papier d’aluminium, car la graisse exposée pourrait prendre feu. Figure 15 : Positions des grilles du four supérieur AVERTISSEMENT Upper Oven (four supérieur)

Table 2 : Réglages suggérés pour la cuisson au gril Aliment Position de la grille Température Temps de cuisson en minutes1er côté 2e côtéInterne Température Cuisson désiréeSteak de 2,5 cm (1 po.) d’épaisseur1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 6 4 60 °C (140 °F) Saignant**1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 7 5 71 °C (160 °F) À pointCôtelettes de porc de 1,9 cm (3/4 po) d'épaisseur1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit Poulet – avec os 2e* 232 °C (450 °F) 20 10 77 °C (170 °F) Bien cuit Poulet désossé 1re ou 2e* 232 °C (450 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit Poisson 2e* 260 °C (500 °F) 13 -s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Crevettes 2e* 288 °C (550 °F) 5 -s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Hamburger de 2,5 cm (1 po.) d'épaisseur1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 9 7 63 °C (145 °F) À point *Servez-vous de la grille de four surbaissée lorsque vous utilisez la position de grille 2 dans le four supérieur. **Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des intoxications alimentaires peuvent survivre. » L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F).21

Cuire à l'aide d'une sonde (four inférieur) Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une volaille. Pour certains types d'aliments, en particulier la volaille et les rôtis, l'utilisation d'une sonde pour vérifier leur température interne est la meilleure façon de savoir s'ils sont bien cuits. Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction probe (sonde) vous avertit lorsque l'intérieur d'un aliment a atteint la température cible. Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la température interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet accessoire permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre. Insertion correcte de la sonde.

  • Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande ou de l'aliment (Voir Figure 16). Pour obtenir une lecture juste de la température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage ni à l'ustensile.
  • Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas.
  • Pour les mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment.
  • Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste au-dessus des branchies.
  • Pour une volaille ou une dinde, insérez complètement la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine (Voir Figure 16). Pour régler la sonde thermique :

1. Insérez la sonde dans la nourriture. Placez les aliments

préparés sur les grilles du four disposées à la position désirée et glissez-les dans le four.

2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située

à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid). La prise de la sonde est située dans le coin supérieur gauche de la paroi interne de la cavité du four.

3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de

confirmation est émis, l'icône de la sonde s'allume et la température actuelle de la sonde s'affiche sur le tableau de commande (Voir Figure 17). Fermez la porte du four.

4. Sélectionnez lower oven (four inférieur). Appuyez une

fois sur la touche probe (sonde). Entrez la température cible à atteindre pour le type d'aliment que vous désirez cuire à l'aide des touches numériques. La température cible minimale est 60 °C (140 °F) et la température cible maximale est 99 °C (210 °F). La température par défaut est 77 °C (170 °F).

5. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la

6. Au besoin, réglez les fonctions de préchauffage rapide,

de cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection et, si nécessaire, réglez la température du four en conséquence. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l'aide de ses poignées (Voir Figure 16), et utilisez toujours des maniques pour vous protéger les mains contre les brûlures.

  • Ne rangez pas la sonde dans le four. N'utilisez que la sonde d'origine fournie. Le branchement d'une autre sonde ou de tout autre dispositif risquerait d'endommager les commandes du four, l'électronique et la prise.
  • Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, vérifiez que la sonde est retirée du four.
  • Décongelez complètement les aliments avant d'insérer la sonde. ATTENTION IMPORTANT Figure 16 : Sonde insérée dans la partie la plus épaisse de l'aliment Figure 17 : Sonde détectée affichant sa température Insérez la pointe de la sonde au centre de l'aliment22

7. Le tableau de commande du four émettra 3 bips lorsque

la température cible interne sera atteinte. Le four passe automatiquement en mode de maintien au chaud. HLd s'affiche sur le tableau de commande et alterne avec la température actuelle de la sonde. La fonction de maintien au chaud permet de garder la température du four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que vous n'annuliez cette fonction. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur la touche off (arrêt). Pour choisir le réglage qui sera activé lorsque la température cible de la sonde sera atteinte : Le four est programmé pour arrêter automatiquement la cuisson et démarrer le mode de maintien au chaud lorsque la sonde a atteint la température cible. Si vous le désirez, il est possible de programmer le four pour qu'il poursuive la cuisson une fois la température cible atteinte. Le réglage des options qui s'activeront lorsque la sonde aura atteint la température cible ne peut être effectué que si le four est éteint. Il n'est pas nécessaire de brancher la sonde dans sa prise lorsque l'on règle cette option. Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson une fois la température cible de la sonde atteinte :

1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la

enfoncée pendant 6 secondes.

2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage)

jusqu'à ce que Continu (continuer) : s'affiche, comme indiqué à la Figure 18, puis appuyez sur start (mise en marche) pour confirmer. Pour programmer le four pour qu'il s'arrête automatiquement et active le maintien au chaud une fois la température cible de la sonde atteinte :

1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la

enfoncée pendant 6 secondes.

2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) jusqu'à

ce que CAnCEL (annuler) s'affiche (Voir Figure 19), puis appuyez sur start (mise en marche) pour confirmer. Message « Probe too hot » (sonde trop chaude) : Le message Prob… Too… Hot… (sonde… trop… chaude…) clignote sur l'afficheur pour indiquer que la sonde a atteint une température dépassant les 121 °C (250 °F). Si la sonde n'est pas retirée, ce message peut continuer à s'afficher jusqu'à que le capteur atteigne 149 °C (300 °F) ou une température plus élevée, puis le four s'éteint automatiquement

Assurez-vous que la sonde est entièrement insérée dans l'aliment. Figure 18 : Sonde réglée pour continuer la cuisson Figure 19 : Sonde réglée pour arrêter la cuisson Lors du processus de cuisson, la température interne de l'aliment est affichée par défaut. Pour voir la température cible, appuyez sur la touche probe (sonde) une fois. Après 6 secondes, la température interne de l'aliment s'affiche. Pour garantir la précision, ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la prise tant que la température interne visée n'est pas atteinte. Si la sonde est retirée uniquement de la prise, la fonction probe sera annulée, mais le four poursuivra la cuisson. Si la sonde est retirée uniquement de l'aliment, la fonction probe restera active et peut éventuellement générer un message « probe too hot » (sonde trop chaude). Pour voir la température cible en cours de cuisson, appuyez sur la touche probe (sonde) une fois. Utilisez les touches numériques pour modifier la température. Appuyez sur la touche start (mise en marche) pour accepter une modification. Table 3 : Températures internes de cuisson minimum selon les recommandations de l'USDA Type d’aliments Température interne Bœuf, porc, veau, agneau 71 °C (160 °F) Mi-saignant * 63 °C (145 °F) À point 71 °C (160 °F) Bien cuit 77 °C (170 °F) Poulet et dinde, entiers 74 °C (165 °F) Rôtis et poitrine de volaille 74 °C (165 °F) Jambon Frais (non cuit) 71 °C (160 °F) Jambon précuit (à réchauffer) 60 °C (140 °F) Plats à base d'œufs 71 °C (160 °F) Restes et plats mijotés 74 °C (165 °F) Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) Visitez le site du service Food Safety and Inspection de l'USDA : www.fsis.usda.gov REMARQUE poignéesondecâblesondecapteurpoignéeprisesondeconnecteu r23

Réglage de la fonction Pizza (four supérieur) La touche pizza est conçue pour vous offrir des résultats optimaux lors de la cuisson de pizzas fraîches et de pizzas surgelées. Cette fonction n'est disponible que dans le four supérieur. Elle vous permet de sélectionner la cuisson d'une pizza surgelée 218 °C (425 °F) ou d'une pizza fraîche 204 °C (400 °F). Le cas échéant, vous pouvez entrer une température cible différente de celle présélectionnée. Certaines recettes de pizzas fraîches nécessitent un préchauffage du four en mode gril pendant quelques minutes, mais ceci ne fait pas partie de la présélection de la fonction Pizza. Conseils pour la cuisson des pizzas :

  • Suivez les instructions inscrites sur la boîte pour connaître les temps de préchauffage et de cuisson.
  • Pour des résultats optimaux, cuisez une pizza à la fois sur la position de grille 1.
  • Vérifiez la cuisson à 75 % de la durée maximale de cuisson précisée sur la boîte. Réglage du four pour des pizzas surgelées :

1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur

upper oven (four supérieur).

2. Appuyez sur la touche pizza. FRO s'affiche. Si vous

souhaitez modifier la température 218 °C (425 °F), entrez la température souhaitée à l'aide des touches numériques.

3. Appuyez sur start (mise en marche).

4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande

5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson).

6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en

appuyant sur off (arrêt). Réglage du four pour des pizzas fraîches :

1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur

upper oven (four supérieur).

2. Appuyez sur la touche pizza. Frh s'affiche. Si vous

souhaitez modifier la température 204 °C (400 °F), entrez la température souhaitée à l'aide des touches numériques.

3. Appuyez sur start (mise en marche).

4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande

5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson).

6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en

appuyant sur off (arrêt). Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) La fonction de maintien au chaud permet de garder au chaud les aliments avant de les servir une fois leur cuisson terminée. Pour démarrer la fonction de maintien au chaud, appuyez sur la touche warm (maintien au chaud). La température du four reste à 77 °C (170 °F) pour conserver les aliments au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson. Après 3 heures en mode de maintien au chaud, le four s'éteint. La fonction de maintien au chaud peut être utilisée sans autre fonction de cuisson ou peut être programmée pour démarrer automatiquement après une durée de cuisson ou une mise en marche différée. Conseils pour le maintien au chaud :

  • Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer des aliments froids.
  • Les aliments contenus dans des récipients en céramique ou en verre résistant à la chaleur peuvent exiger des réglages de température plus élevés par rapport aux ustensiles réguliers.
  • Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille d'aluminium pour empêcher qu'ils ne sèchent. Pour programmer la fonction warm (maintien au chaud) :

1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four.

2. Appuyez sur warm (maintien au chaud). HLd apparaît

3. Appuyez sur start (mise en marche).

4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud

à tout moment en appuyant sur off (arrêt). Trailing Warm/Keep Warm (Maintien au chaud arrière) Lorsque vous devez conserver des aliments cuits à la température de service après une cuisson minutée, vous pouvez régler la fonction keep warm (maintien au chaud) pour qu'elle s'active automatiquement et que la température du four se stabilise à 77 °C (170 °F) pendant trois heures maximum. Cette fonction est activée automatiquement avec la sonde thermique si cette dernière est réglée pour arrêter la cuisson. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Cuire à l'aide d'une sonde (four inférieur) » à partir de la page page 21. Pour programmer la fonction de maintien au chaud de manière à ce qu'elle démarre automatiquement :

1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four.

2. Réglez le four sur bake time (temps de cuisson) ou

delay start (mise en marche différée). Pour les instructions relatives à la mise en marche différée et au temps de cuisson, voir page 19.

3. Appuyez sur warm (maintien au chaud). Si vous

n'appuyez sur aucune touche dans les 25 secondes suivantes, l'activation de la fonction de maintien au chaud sera annulée.

4. Appuyez sur start (mise en marche). HLd disparaît

de l'afficheur et la température s'affiche. La fonction de maintien au chaud s'active automatiquement à la fin du temps de cuisson réglé.

5. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud

à tout moment en appuyant sur off (arrêt).24

Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives) Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction sabbat. Pour obtenir plus de renseignements et des directives d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k.org. Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de cuisson au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour une cuisson en mode sabbat, le four fonctionnera tant que ce mode ne sera pas annulé. Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine. Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez sur la touche oven light (lampe du four) avant d'activer le mode sabbat. Lorsque la lampe du four est allumée et que la fonction de sabbat est activée, la lampe du four demeure allumée jusqu'à ce que la fonction de sabbat soit désactivée. Si vous voulez éteindre la lampe du four, assurez-vous de le faire avant d'activer la fonction de sabbat. Pour programmer la mise en marche immédiate du four et activer la fonction de sabbat (exemple : cuisson à 176 °C [350 °F]) :

1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.

2. Placez la nourriture dans le four. Appuyez sur bake

(cuisson). 350° s'affiche. Appuyez sur start (mise en marche).

3. Si vous désirez régler le four sur un temps de cuisson

ou une mise en marche différée, vous pouvez le faire maintenant. Pour les instructions relatives à la mise en marche différée et au temps de cuisson, voir page 19. Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson minutée (Bake Time) ou une mise en marche différée (Delay Start). Celles-ci ne peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives. La durée maximale de cuisson est de 5 heures 59 minutes.

4. Le four s'allume et commence à chauffer.

5. Appuyez simultanément sur les touches bake time

(temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. SAb s'affiche. Une fois que SAb apparaît, la commande du four cesse de sonner ou d'afficher les changements et le four est correctement réglé pour l'option Sabbat.

6. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en

appuyant d'abord sur la touche off (arrêt) (ceci éteint le four seulement). Pour désactiver le mode sabbat :

1. Appuyez simultanément sur les touches bake time

(temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes.

Panne de courant pendant l'utilisation du mode Sabbath : Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de courant. Une fois le courant rétabli, SF (Sabbath Failure [défaillance du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau de commande et le four ne se remettra pas en marche de façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle du four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire, vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne de courant puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives. Après le sabbat, réglez la fonction de sabbat sur OFF. Appuyez simultanément sur les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. SAb (sabbat) disparaît de l'afficheur et les fonctions normales du four peuvent être de nouveau utilisées. Il est conseillé de désactiver toutes les fonctions de cuisson autres que celle de la cuisson au four lorsque le mode sabbat est activé.

  • Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson commence en appuyant sur bake (cuisson) puis sur les touches numériques. Par exemple, pour passer de 177 °C à 191 °C (350 °F à 425 °F), appuyez sur 4 2 5. Appuyez ensuite deux fois sur start (mise en marche).
  • Seules les commandes suivantes peuvent être utilisées en mode Sabbath (Sabbat) : pavé numérique et touches bake (cuisson au four), start (mise en marche) et off (arrêt). Aucune des autres fonctions ne peut être utilisée en mode sabbat. L'affichage ne montre aucun changement de température, et aucun signal sonore n'est émis lorsque le four est programmé en mode sabbat Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. IMPORTANT REMARQUE ATTENTION25

Ajustement de la température du four (UPO) La température du four est réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour qu'il chauffe plus ou moins que la température affichée. Avant de procéder àunajustement (UPO : User Programmable Offset), faites un test en utilisant un réglage de température plus élevé ou moins élevé que celui recommandé dans la recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider de l’ajustement à apporter. Note : n'utilisez pas de thermomètres comme ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la température intérieure du four. Ces thermomètres peuvent afficher les températures qui varient entre 20 et 40 degrés de la température réelle. Pour augmenter la température du four :

1. Appuyez sur la touche bake (gril) et maintenez-la

enfoncée pendant 6 secondes. UPO 0 s'affiche.

2. Pour augmenter la température, utilisez les touches

numériques pour entrer le changement désiré. Par exemple, pour 17 °C (30 °F), appuyez sur 3 0. La température peut être augmentée de 19 °C (35 °F) au maximum.

3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le

changement de température. L’affichage revient à l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le changement au besoin. Pour diminuer la température du four :

1. Maintenez la touche bake (cuisson) pendant

6 secondes. UPO 0 s'affiche.

2. Pour diminuer la température, utilisez les touches

numériques pour entrer le changement désiré (exemple : -30 °F) : 3 0. Appuyez ensuite sur self clean (autonettoyage) pour passer de + à -. La température peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au maximum.

3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le

changement de température. L’affichage revient à l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le changement au besoin. Rétablir les réglages par défaut Votre appareil a été programmé avec les réglages de commandes prédéterminés (par défaut). Avec le temps, l'utilisateur peut modifier ces réglages. Les options suivantes sont dotées de réglages qui peuvent être modifiés ou qui l'ont peut-être été depuis l'achat de l'appareil :

  • Mode d'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures
  • Mode de cuisson continue ou d'économie d'énergie 6 heures
  • Commandes silencieuses ou sonores
  • Affichage de la température du four (Fahrenheit ou Celsius)
  • Réglages de la température du four (décalés) Note : si vous décidez de restaurer les réglages d'usine par défaut, toutes les préférences d'utilisation des fonctions de la liste ci-dessus seront remplacées par les réglages par défaut d'origine (réglages d'usine). Pour remettre les commandes du four aux réglages par défaut :

1. Maintenez la touche 7 enfoncée jusqu'à ce qu'un signal

sonore se fasse entendre (environ 6 secondes).

2. Appuyez sur start (mise en marche). Les commandes

du four sont maintenant réinitialisées aux réglages par défaut. L'ajustement de la température du four (UPO) peut être modifié indépendamment pour chaque cavité de four. Les ajustements de la température du four avec cette fonction ne changent ni la température du cycle d'autonettoyage ni la température de cuisson au gril. Les réglages de la température du four sont permanents et restent dans la mémoire de l'appareil tant qu'ils ne sont pas changés manuellement. Même une panne de courant ne réinitialise pas ces changements. Suivez à nouveau la même procédure si vous souhaitez choisir un autre réglage. REMARQUE26

Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage En mode d'autonettoyage, le four atteint des températures beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson. Il est normal que vous entendiez des sons provoqués par l'expansion et la contraction du métal. Il est normal que l'élimination des résidus alimentaires entraîne des odeurs. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four. Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et causer plus de fumée et d'odeurs que lors des utilisations habituelles du four. Ces phénomènes sont normaux et ne présentent aucun danger. Si possible, utilisez un ventilateur d'évacuation de l'air pendant l'autonettoyage.

  • Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de revêtements de four ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la sole, ni aucune autre partie du four. La mauvaise répartition de la chaleur qui en résulterait occasionnerait de mauvais résultats de cuisson et risquerait d'endommager de façon permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium pourrait fondre sur la surface intérieure du four).
  • Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement sensibles aux fumées dégagées pendant l’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
  • Pendant l’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher. Ne laissez pas d’enfant en bas âge sans surveillance près de l'appareil.
  • Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage automatique.
  • Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l'autonettoyage. Le four risque d’être encore très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Figure 20 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte du four AVERTISSEMENT Respectez les précautions suivantes :
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage du commerce ni d'enduit protecteur dans le four ou autour de l'une des pièces de la cavité du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Prenez soin de ne pas frotter, endommager ou retirer le joint et de ne pas utiliser de produit de nettoyage sur le joint de la porte (Voir Figure 20). Vous risqueriez d'entraîner des dommages et de réduire l'efficacité du four.
  • Retirez tous les articles du four et de la table de cuisson, dont les ustensiles et tout papier d'aluminium. Le papier d'aluminium ne résistera pas à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage.
  • À l'aide d'eau et de savon, nettoyez toute saleté sur le cadre de la cuisinière, le revêtement de la porte autour du joint et la petite surface située au centre, vers l'avant, sur la sole du four (Voir Figure 20). Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle.
  • Enlevez les renversements excessifs de la cavité du four avant de lancer le programme d'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempé dans une solution d'eau chaude et de savon. Les renversements de nourriture importants peuvent produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis à de hautes températures. Ne laissez pas la nourriture renversée contenant beaucoup de sucre ou d'acide (lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
  • Retirez complètement toutes les grilles du four et tout accessoire. Si les grilles de four ne sont pas retirées avant un autonettoyage, elles perdront leur revêtement spécial et ne glisseront plus facilement dans la cavité du four.
  • Lorsque les grilles de four ont été laissées par accident dans le four pendant l'autonettoyage, vous pouvez les enduire, après refroidissement, d'une huile de cuisson haute température pour les lubrifier. AVERTISSEMENT27

Réglage de la durée de l'autonettoyage La touche self clean (autonettoyage) commande la fonction d'autonettoyage. Si vous prévoyez d'utiliser le four immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ une heure. Un autonettoyage d'une durée de 3 heures requiert donc 4 heures pour être complété. Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de 2 heures pour une saleté légère, de 3 heures pour une saleté moyenne et de 4 heures pour une saleté importante. Pour programmer un cycle d'autonettoyage de 3 heures qui se met en marche immédiatement et qui éteint le four automatiquement une fois terminé :

1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que

la porte du four est fermée.

2. Sélectionnez upper oven (four supérieur) ou lower

oven (four inférieur) et appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn et 3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande. L'autonettoyage va durer automatiquement 3 heures (durée du cycle par défaut). Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self clean (autonettoyage) plusieurs fois pour basculer entre les options 2, 3 et 4heures.

3. Appuyez sur start (mise en marche). Le mot DOOR

(PORTE) et l'icône (icône de verrouillage) clignotent; CLn reste affiché.

4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en

marche, le verrou motorisé de la porte commence à fermer la porte automatiquement. N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur du verrou est actionné ou lorsque des indicateurs ou indications de verrouillage sont affichés. Une fois la porte du four verrouillée, le témoin lumineux DOOR (PORTE) et l'icône arrêtent de clignoter et restent allumés tandis que l'icône du four s'affiche. La porte du four prend environ 15 secondes à se verrouiller complètement. Une fois l’autonettoyage terminé :

1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR

(PORTE) et l'icône resteront affichés.

2. Une fois que le four a refroidi depuis environ 1 heure,

door OPn s'affiche et le mot DOOR ainsi que l'icône de verrouillage clignotent jusqu'au déverrouillage de la porte. La porte peut alors être ouverte et l'heure du jour s'affiche de nouveau dans le tableau de commande. AVERTISSEMENT! Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l'autonettoyage. Le four risque d’être encore très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper Pour arrêter un cycle d'autonettoyage :

1. Appuyez sur off (arrêt).

2. La porte du four ne pourra être ouverte que lorsque le four

aura suffisamment refroidi (prévoyez environ 1 heure). door OPn (porte ouverte) s'affichera sur le panneau de commande et le mot DOOR (porte) et l'icône clignoteront jusqu'au déverrouillage de la porte. La porte du four peut alors être ouverte et l'heure du jour est de nouveau affichée.

3. L'utilisation simultanée des touches self clean

(autonettoyage) et delay start (mise en marche différée) permet de programmer un cycle d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met le four en marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance. Pour régler la commande pour le cycle d'autonettoyage sur une mise en marche différée et une désactivation automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de 3 heures débutant à 4 h 30) :

1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que

la porte du four est fermée.

2. Appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn et

3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande. Par défaut, le four est programmé pour effectuer un cycle d'autonettoyage de 3 heures. Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self clean (autonettoyage) plusieurs fois pour basculer entre les options 2, 3 et 4 heures.

3. Appuyez sur start (mise en marche). door Loc (porte

verrouillée) s'affichera, un bip se fera entendre et le mot DOOR (porte) et l'icône du cadenas clignoteront. CLn restera affiché sur le tableau de commande.

4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en

marche, le verrou motorisé de la porte commence à fermer la porte automatiquement. Une fois que la porte a été verrouillée,le mot DOOR (porte) et l'icône du cadenas arrêtent de clignoter et restent allumés.

5. Appuyez sur delay start (mise en marche différée).

Entrez l’heure de mise en marche désirée à l’aide des touches numériques 4 3 0.

6. Appuyez sur start (mise en marche). DELAY (différé),

DOOR (porte) et les icônes restent allumés.

7. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour

la durée que vous avez choisie. À ce moment, l'icône DELAY (différé) disparaît et CLn et l'icône du four s'affichent sur le tableau de commande. Une fois l’autonettoyage terminé :

1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR

et l'icône du cadenas restent affichés.

2. Une fois que le four s'est refroidi pendant environ

1 HEURE, le message door OPn (porte ouverte) s'affiche, et le mot DOOR (PORTE) ainsi que l'icône clignotent jusqu'à ce que la porte soit déverrouillée. La porte du four peut alors être ouverte et l'heure du jour est de nouveau affichée.28 Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. Boutons de commande peints et boutons en plastique Pièces peintes Garnitures décoratives peintes Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire, puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur le tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. Manettes de commande Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position « OFF » (arrêt), tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les boutons. Acier inoxydable Acier inoxydable Smudge ProofMC (certains modèles) Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. Lèchefrite et grille en émail vitrifié (disponible par commande postale) Revêtement de la porte et pièces de la caisse En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la plupart des taches. Rincez à l'aide d'une solution composée de 50 % d'eau et 50 % d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil. Grilles du four Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez. Emplacements Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez minutieusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne pulvérisez pas de liquide et ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four sur la cavité du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas. Grilles et brûleurs de surface Pour en savoir plus sur le nettoyage des grilles et brûleurs de surface, voir « Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface » à la page 30.

Retrait et remise en place de la porte du four Pour retirer la porte du four :

1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce

qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 21).

2. Abaissez complètement les verrous des charnières de

gauche et de droite du cadre de la cuisinière vers la porte du four (Voir Figure 22). Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à tête plate.

3. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez

pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23).

4. Fermez la porte à environ 10 degrés du cadre de la

5. Soulevez les bras des charnières de la porte au-dessus

des tiges situées de chaque côté du cadre du four (Voir Figure 24). Pour remettre la porte du four :

1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez

pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23).

2. En tenant la porte dans le même angle que pour la

retirer, posez les crochets des bras des charnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte (voir Figure 24). Les crochets des bras de charnière doivent être bien assis sur les tiges.

3. Ouvrez complètement la porte du four, de manière à ce

qu'elle soit parallèle au sol (Voir- Figure 21).

4. Poussez les verrous des charnières de droite et de

gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Voir Figure 22).

5. Fermez la porte du four.

La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des plats ou tout autre objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris dans le futur. ATTENTION IMPORTANT Figure 21 : Emplacement des charnières de la porte Figure 22 : Verrous de charnière de porte Figure 23 : Maintien de la porte pour le retrait Figure 24 : Remise en place et emplacement des bras de charnière et des tiges Emplacementsbras dede la porte du four

environ 10° Charnière porte de la cuisinière tige bras de charnière30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de surface et laissez-les refroidir. Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet appareil doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation. Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec un chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les égratignures. Les gicleurs et les fentes doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Nettoyage des zones encastrées et concaves de la table de cuisson Vous pouvez nettoyer les renversements sur les zones encastrées ou concaves en les épongeant avec un chiffon absorbant. Rincez avec un chiffon humide et séchez. Pour nettoyer les grilles de brûleurs

  • Nettoyez-les lorsque les grilles sont refroidies. Utilisez un tampon à récurer non abrasif en plastique et un produit de nettoyage légèrement abrasif.
  • Les résidus d'aliments acides peuvent endommager le fini des grilles. Nettoyez-les immédiatement lorsque les grilles sont refroidies. Essuyez complètement les grilles immédiatement après le nettoyage. Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs
  • Enlevez les chapeaux des têtes des brûleurs lorsque ces derniers sont froids. Nettoyez les saletés incrustées à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et d'un chiffon absorbant. Essuyez complètement les chapeaux des brûleurs immédiatement après leur nettoyage, y compris l'intérieur et la partie inférieure des chapeaux.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les chapeaux des brûleurs dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas les brûleurs de surface si les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement installés. Nettoyage des têtes de brûleurs de surface Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer la tête et les fentes des brûleurs. Pour le nettoyage, utilisez tout d'abord un chiffon propre et humide pour essuyer les renversements. Retirez tout résidu d'aliment situé entre les fentes des brûleurs en utilisant une petite brosse non abrasive, comme une brosse à dents, puis essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Pour nettoyer les saletés tenaces, utilisez un fil métallique fin ou une aiguille. L'électrode doit être nettoyée avec soin. Prenez soin de ne pas toucher l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager. Nettoyage des orifices d'allumage des têtes de brûleur Chaque brûleur comporte un petit orifice d'allumage (Figure 25). Si vous éprouvez des problèmes d'allumage, il est possible que cet orifice soit partiellement obstrué par des saletés. Avec la tête de brûleur en place, utilisez un fil métallique fin, une aiguille ou l'extrémité d'un trombone pour désobstruer l'orifice d'allumage. Remplacement de l’ampoule du four Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont protégées par un protecteur en verre. Pour remplacer l'ampoule de la lampe intérieure du four :

1. Coupez l’alimentation électrique principale ou

débranchez l'appareil.

2. Retirez le protecteur de la lampe du four intérieur en le

tournant d'un quart de tour dans le four supérieur et en retirant la protection du four inférieur, comme indiqué ci- dessous.

3. Remplacez-le par une ampoule halogène de 40 watts

de type T-4 dans la cavité inférieure et par une ampoule incandescente de 25 watts dans la cavité supérieure.

4. Replacez le protecteur de la lampe du four.

5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil).

6. Assurez-vous de remettre l'horloge à jour.

Figure 25 : Têtes de brûleurs à gaz Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Ne touchez pas la nouvelle ampoule halogène avec les doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie. Utilisez un papier essuie-tout ou un gant en coton pour manipuler la nouvelle ampoule lors de son installation. Figure 26 : Lampe four supérieur (G) et four inférieur (D) orice d'allumagefentesgicleur ATTENTION protecteuren verre ampoule halogèneprotection de l'ampoule31 AVANT D'APPELER Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Problèmes et solutions de cuisson au four Problèmes de cuisson au four Causes Solutions Le dessous des biscuits brûle.

  • Les biscuits et les petits pains ont été placés dans le four avant que le temps de préchauffage ne soit écoulé.
  • La grille de four est surchargée.
  • Les moules foncés absorbent la chaleur trop vite.
  • Laissez le four préchauffer à la température choisie avant de placer les aliments à l'intérieur.
  • Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour de ceux-ci dans le four.
  • Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur. Le dessus ou le dessous des gâteaux est trop foncé.
  • Les gâteaux ont été placés dans le four avant que le temps de préchauffage ne soit écoulé.
  • La grille a été placée trop haut ou trop bas, et le four est trop chaud.
  • Laissez le four préchauffer à la température désirée avant de placer les aliments à l'intérieur.
  • Placez la grille à la position appropriée selon les besoins de cuisson.
  • Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F). Le centre des gâteaux n'est pas cuit.
  • Le four est trop chaud.
  • Les dimensions du moule ne sont pas adaptées.
  • Le moule n'est pas centré dans le four.
  • Le verre est un conducteur de chaleur lent.
  • Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F).
  • Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette.
  • Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour de celui-ci.
  • Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson, ou encore utilisez un ustensile au fini brillant. Les gâteaux ne sont pas nivelés.
  • Le four n'est pas de niveau.
  • Le moule est trop près de la paroi du four, la grille est trop chargée ou la casserole est courbée.
  • Lampe du four laissée allumée pendant la cuisson.
  • Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre de la grille du four. Si le niveau de l'eau est inégal, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau le four.
  • Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour de celui-ci.
  • N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.

Éteignez la lampe du four pendant la cuisson. Les aliments ne sont pas cuits lorsque la durée de cuisson est terminée.

  • Le four est trop froid.
  • Le four est trop chargé.
  • La porte du four est ouverte trop fréquemment.
  • Augmentez la température de four suggérée de 13 °C (25 °F) et respectez le temps de cuisson recommandé.
  • Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson.
  • Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée. AVANT D'APPELER32 AVANT D'APPELER Solutions aux problèmes courants : Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette. Reportez-vous à la section « Ajustement de la température du four (UPO) » de la page 25 si vous pensez que le four chauffe trop ou pas assez. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Reportez-vous à la section « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de l’évent du four. Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez la section « Réglage du gril (four supérieur uniquement) » à la page 20. La fonction d'autonettoyage ne fonctionne pas. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Reportez-vous à la section « Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » à la page 23. Les grilles du four sont décolorées ou ne glissent pas facilement. Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au gril. Réglage incorrect. Suivez les instructions « Cuisson à convection (four inférieur uniquement) » de la section de la page 17. Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand espace entre la viande et l'élément du gril. Enlevez l'excédent de gras sur la viande. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoqueront une fumée excessive. Le tableau de commande du four émet un signal sonore et affiche un code d'erreur comportant la lettre F ou E. Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Appuyez sur la touche off pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le code d'erreur E ou F s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil, attendez 5 minutes, puis réalimentez l'appareil. Réglez l'horloge à l'heure exacte. Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le problème persiste, appuyez sur la touche off (arrêt) pour effacer le code d'erreur. La flamme du brûleur de surface est inégale ou ne fait pas tout le tour du chapeau du brûleur. Les dépôts minéraux provenant de l'eau et de la nourriture peuvent obstruer le brûleur. Nettoyez soigneusement les fentes des brûleurs comme indiqué dans la section Entretien et nettoyage.33 AVANT D'APPELER Il reste de la saleté après le cycle d'autonettoyage. Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Reportez-vous aux instructions de la section « Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » de la page 23. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, le revêtement de la porte autour du joint, et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Le ventilateur de convection ne tourne pas. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four. Le ventilateur de convection démarre au bout de 6 minutes de préchauffage en mode convection. Les brûleurs de surface ne s’allument pas. Assurez-vous que la cuisinière est bien branchée et que l'allumeur produit une étincelle lorsque le bouton est sur LITE (allumer). La flamme du brûleur de surface est trop haute ou elle est orange. La pression du gaz est peut-être trop forte. Si vous utilisez du propane (LP), assurez-vous que votre cuisinière a été convertie pour l'utilisation du propane. L'appareil n'est pas de niveau. Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil. Adressez-vous à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher. Mauvaise installation. Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau. Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez- vous que les placards sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. La cuisinière est difficile à déplacer. La cuisinière doit être accessible en cas de réparation. Les placards ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrés contre l'appareil. Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les modifications nécessaires. La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus la moquette. Le four ne fonctionne pas. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Panne de courant. Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez la compagnie d'électricité de votre région pour obtenir des renseignements sur les coupures de courant. Le câblage n’est pas terminé. (Voir garantie sur la dernière de couverture). Assurez-vous que l'horloge indique la bonne heure.34 GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.

2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux

États-Unis ou au Canada.

3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.

4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.

5. Les aliments perdus suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Les produits utilisés dans un établissement commercial.

7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de

matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformé- ment aux instructions fournies.

8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions

concernant son utilisation.

9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des

garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. etc., which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory. 10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.

11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures

normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'état de l'Alaska.

12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux

planchers, aux placards, aux murs, etc.

13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres

que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles. L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cetter garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Si vous devez faire appel au service après-vente Canada

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FGGF304DPF

Catégorie : Cuisinière