Arctic 7P+ - Casque STEELSERIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arctic 7P+ STEELSERIES au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice STEELSERIES Arctic 7P+ - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEELSERIES

Modèle : Arctic 7P+

Catégorie : Casque

Caractéristiques Détails
Type de produit Casque sans fil
Connectivité Sans fil (Bluetooth et dongle USB)
Autonomie de la batterie Environ 24 heures
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Poids Approx. 300 g
Microphone Microphone à réduction de bruit
Compatibilité PC, PlayStation, Nintendo Switch, appareils mobiles
Contrôles Contrôles audio intégrés sur le casque
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Arctic 7P+ STEELSERIES

Comment puis-je connecter mon casque SteelSeries Arctic 7P+ à ma console PlayStation?
Pour connecter votre Arctic 7P+, assurez-vous que le dongle USB est branché sur votre console. Allumez le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le LED s'allume en bleu. Le casque se connectera automatiquement au dongle.
Mon casque ne se recharge pas, que faire?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché à la fois sur le casque et sur une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre câble de chargement pour exclure un problème avec le câble.
Comment ajuster le volume de mon casque SteelSeries Arctic 7P+?
Utilisez la molette de volume située sur le côté du casque pour ajuster le volume. Vous pouvez également ajuster le volume via les paramètres audio de votre appareil connecté.
Comment réinitialiser mon casque si je rencontre des problèmes de connexion?
Pour réinitialiser votre Arctic 7P+, éteignez le casque, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de mode de jeu simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le LED clignote.
Puis-je utiliser le SteelSeries Arctic 7P+ avec un ordinateur?
Oui, le SteelSeries Arctic 7P+ peut être utilisé avec un ordinateur en branchant le dongle USB sur un port USB disponible. Assurez-vous que le casque est allumé et connecté au dongle pour une utilisation optimale.
Comment activer le microphone de mon casque?
Le microphone de votre Arctic 7P+ s'active automatiquement lorsque vous portez le casque. Assurez-vous que le microphone est en position correcte et que les paramètres audio de votre appareil ne sont pas désactivés.
Le son de mon casque est trop faible, que puis-je faire?
Vérifiez le volume de votre casque à l'aide de la molette de volume et assurez-vous que le volume de votre appareil connecté est également réglé à un niveau adéquat. Essayez de désactiver tout traitement audio qui pourrait affecter le son.
Comment mettre à jour le firmware de mon SteelSeries Arctic 7P+?
Téléchargez et installez le logiciel SteelSeries Engine sur votre ordinateur. Connectez votre casque et suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon casque ne s'allume pas?
Vérifiez si le casque est chargé. Si le LED ne s'allume pas après avoir tenté de le charger, essayez de réinitialiser le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Le son de mon casque grésille, comment résoudre ce problème?
Assurez-vous que le dongle USB est correctement branché et qu'il n'y a pas d'interférences. Essayez de rapprocher le dongle du casque ou de changer de port USB.
Comment savoir si mon casque est complètement chargé?
Le LED de chargement sur le casque devient vert lorsque le chargement est complet. Lorsque le casque est en cours de chargement, le LED est rouge.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arctic 7P+ - STEELSERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arctic 7P+ de la marque STEELSERIES.

MODE D'EMPLOI Arctic 7P+ STEELSERIES

Guide d’information sur le produit Casque sans l Arctis 7P+ Dongle sans l USB-C Câble adaptateur USB-C vers USB-A Câble audio 3,5 mm à 4 pôles Câble de recharge USB-C

COMPATIBILITÉ SYSTÈME

PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Nintendo Switch, Android (avec USB-C) Trouvez de l’aide sur support.steelseries.com

1 Serre-tête pour lunettes de ski* 2 Coussinets Airweave pour les oreilles* 3 Microphone rétractable 4 Bouton de sourdine du microphone 5 Contrôle du volume 6 Prise pour câble mobile 7 Prise pour le partage des écouteurs 8 Prise de recharge USB-C 9 Roulette du «sidetone» 10 Bouton d’alimentation 11 Dongle sans l USB-C 12 Câble adaptateur USB-C vers USB-A 13 Câble de recharge USB-C 14 Câble audio 3,5 mm à 4 pôles* *Retrouvez les accessoires sur steelseries.com/ gaming-accessories CONFIGURATION

CONFIGURATION SANS FIL

Connexion à l’USB-A Connexion à l’USB-C PARAMÈTRE PS5 > Son > Sortie audio Sortie vers les écouteurs Tout l’audio PARAMÈTRE PS5 > Son > Volume Écouteurs Régler sur Max PARAMÈTRE PS4 > Périphériques > Périphériques audio Sortie vers les écouteurs Tout l’audio CONFIGURATION FILAIRE EN RECHARGE Pour recharger le casque, connectez le câble de recharge USB-C

à la prise de recharge USB-C

du casque, et branchez l’autre extrémité à n’importe quelle source d’alimentation USB. La couleur du bouton d’alimentation

indique le niveau de batterie. Vert 100-50% jaune 49-20% rouge 19-10% rouge (clignotement rapide) 9–1% ALLUMER / ÉTEINDRE Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton d’alimentation

et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Vous entendrez une tonalité et le bouton d’alimentation

s’illuminera. Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton d’alimentation

et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. APPAIRAGE Remarque: Le casque est déjà appairé avec le dongle à la sortie de l’emballage. Pour réappairer le dongle: 15 Connectez le dongle sans l USB-C

à un PC Windows sur lequel SteelSeries GG est installé. 16 Utilisez le câble de recharge USB-C

pour connecter le casque au même PC. 17 Utilisez Engine du logiciel SteelSeries GG pour initier l’appairage. 18 Engine indiquera lorsque l’appairage est terminé. MICROPHONE

peut être utilisée pour régler les niveaux de contrôle du micro. Augmentez le niveau du sidetone en tournant la roulette vers le haut, diminuez ou désactivez le sidetone en tournant la roulette vers le bas. POSITIONNEMENT vue de face vue de dessus Positionnez le microphone ClearCast

près du coin de votre bouche, la surface plane vous faisant face.

Répondre à/terminer un appel vocal · appuyer sur le bouton d’alimentation

Lecture/pause d’un titre musical · appuyer sur le bouton d’alimentation

Piste suivante double · · appuyer sur le bouton d’alimentation

Piste précédente triple · · · appuyer sur le bouton d’alimentation

Installer Sens de placement du bandeau pour la tête. Velcro Serrez ou desserrez les bandes velcro sur le côté du bandeau pour la tête an d’obtenir l’ajustement souhaité.31 32 ITALIANO

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmit- ter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object lled with liquid, such as a vase. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. “CAUTION!” RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MAN- UFACTURER. Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard.

RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger. 1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.

2. Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l’explosion qui pourrait se

produire. Ne placez pas votre batterie près d’un radiateur ou d’un endroit chaud. 3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être traité avec des objets tranchants ou vifs.

4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.

5. Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de l’utilisateur, consultez