FCR14ACBQASS - Réfrigérateur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCR14ACBQASS Furrion au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Furrion FCR14ACBQASS, capacité de 14 pieds cubes, fonctionnement à 12V, classe énergétique non spécifiée. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux véhicules récréatifs. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans les camping-cars, caravanes et autres véhicules récréatifs. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints d'étanchéité et le système de refroidissement. |
| Sécurité | Éviter de surcharger le réfrigérateur, ne pas bloquer les évents d'aération. |
| Informations générales | Idéal pour les voyages prolongés, fonctionne silencieusement, garantie constructeur à vérifier. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCR14ACBQASS Furrion
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCR14ACBQASS - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCR14ACBQASS de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FCR14ACBQASS Furrion
- 14 pi cu Réfrigérateur à 4portes. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement, afin d’assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter:support@furrion.com Contenu Contenu p. 12
- Consignes de sécurité importantes p. 13
- Sensibilisation à la sécurité p. 13
- Précautions de sécurité p. 13
- Pièces et caractéristiques p. 14
- Avant l’utilisation p. 15
- À propos de votre réfrigérateur p. 15
- Avant d’utiliser pour la première fois p. 15
- Installation p. 16
- Contenu de la boîte p. 16
- Installez le réfrigérateur p. 16
- Connexion électrique p. 18
- Fonctionnement p. 19
- Mettre en fonction / hors fonction le réfrigérateur p. 19
- Contrôle du thermostat p. 19
- Entretien p. 19
- Liste de contrôle d’entretien du réfrigérateur p. 19
- Dégivrage p. 19
- Nettoyage p. 20
- Joint de porte p. 20
- Retirer / réinstaller le réfrigérateur p. 20
- Entreposage du réfrigérateur p. 20
- Pièces de rechange p. 20
- Caractéristiques p. 21
- Dépannage p. 21
- Garantie Français Sensibilisation à la sécurité Lisez attentivement ce manuel et comprenez le contenu avant d’utiliser le réfrigérateur. Soyez conscient des risques possibles pour la sécurité lorsque vous voyez le symbole d’alerte de sécurité sur le réfrigérateur et dans ce manuel. Un symbole d’alerte de sécurité suivi d’un mot-clé identifie le danger du risque. Lisez attentivement les descriptions de ces mots-indicateurs pour bien connaître leurs significations. Ils sont pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Ce mot indicateur signifie un danger qui, s'il est ignoré, peut entraîner des blessures corporelles dangereuses, la mort ou des dommages matériels. ATTENTION Ce mot indicateur signifie un danger qui, s'il est ignoré, peut causer de petites blessures ou des dommages matériels. Précautions de sécurité p. 2213
Risque de piégeage d'enfant. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur: – Enlevez les portes. – Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur. ● Le stockage de matériaux inflammables derrière ou autour du réfrigérateur crée un risque d’incendie. N’utilisez pas la zone située derrière le réfrigérateur pour stocker quoi que ce soit, en particulier les matériaux inflammables (essence, produits de nettoyage, etc.) ● Ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation CA du réfrigérateur. N’utilisez pas d’adaptateur à deux fiches ou de rallonge avec l’un des deux câbles d’alimentation CA. ● Une surcharge du circuit peut entraîner un incendie électrique si les fils ou les fusibles ne sont pas de la bonne taille. ● Une installation, un réglage, un remplacement ou une maintenance incorrects de ce réfrigérateur peuvent entraîner des blessures, des dommages matériels ou les deux. Faites effectuer les travaux d’entretien et de maintenance par votre revendeur ou par un centre de service agréé Furrion. ● Débranchez la source d’alimentation avant d’effectuer des travaux de maintenance sur le réfrigérateur. Tous les travaux d’entretien sur ce réfrigérateur doivent être effectués par un technicien qualifié. ● Ne pas contourner ou changer les composants ou les caractéristiques électriques du réfrigérateur. ● Lorsque vous vous débarrassez d’un appareil, retirez toutes les portes afin d’éviter tout piégeage accidentel et toute suffocation. ● Ne pas pulvériser de liquides près des prises électriques, des connexions ou des composants du réfrigérateur. De nombreux liquides sont électriquement conducteurs et peuvent provoquer un choc électrique, des courts- circuits et, dans certains cas, un incendie. ● Le système de refroidissement du réfrigérateur est sous pression. N’essayez pas de réparer ou de recharger un système de refroidissement défectueux. Ne pas plier, laisser tomber, souder, déplacer, percer, perforer ou heurter le système de refroidissement. ● À intervalles réguliers, assurez-vous que les zones de ventilation du réfrigérateur et la voie d’air de ventilation entre les évents sont complètement exemptes de tout matériau inflammable ou de blocage. Après une période de stockage, il est particulièrement important de vérifier ces zones pour tout matériau inflammable ou blocage causé par les animaux. ● L’arrière du réfrigérateur comporte des arêtes et des coins vifs. Pour éviter les coupures ou les éraflures lorsque vous travaillez sur le réfrigérateur, soyez prudent et portez des gants résistants aux coupures. ● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité. ● Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ● N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches); ● Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque. ● Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un agent propulseur inflammable dans cet appareil. ● ATTENTION: Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées. ● ATTENTION: N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. ● ATTENTION: Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. ● ATTENTION: N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Conservez ces instructions pour référence future Consignes de sécurité importantes14 Français Pièces et caractéristiques Article Nom de la pièce
Évacuation d'air supérieure
Lampe à DEL pour refroidisseur à vin
Porte supérieure gauche
Congélateur en bas à gauche
Entrée d'air inférieure
Porte inférieure droite
Article Nom de la pièce
Congélateur en bas à droite
Plaque de verrouillage
Chambre de rangement supérieure droite
Porte supérieure droite
Lampe DEL de rangement
Thermostat15 Français À propos de votre réfrigérateur Volume de rangement: Ce réfrigérateur est fait pour le stockage des aliments, des aliments congelés et pour faire de la glace. Capacité totale 14pieds cubes Nivellement: MISE EN GARDE: Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner à 3degrés d’un côté à l’autre et à 6degrés d’avant en arrière (en regardant l’avant du réfrigérateur). Le faire fonctionner à plus de ces limites peut endommager le système de refroidissement et créer un risque de blessure ou de dommage matériel. Assurez-vous que le véhicule est de niveau avant d’utiliser le réfrigérateur. REMARQUE: Le réfrigérateur est conçu pour permettre un talonnement temporaire de 30º tout en conduisant dans les montagnes. Fonctionnement pendant le voyage: Le réfrigérateur doit être de niveau lorsque le véhicule est à l’arrêt, la performance pendant le voyage n’est généralement pas affectée. Compartiment alimentaire: Démarrez le réfrigérateur et laissez-le refroidir pendant trois heures avant de le charger avec de la nourriture. Si le réfrigérateur ne commence pas à refroidir après environ deux heures, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé Furrion. Pour la meilleure performance de refroidissement: – Laisser l’air bouger librement dans tout le compartiment de nourriture. – Ne couvrez pas les étagères avec du plastique, du papier, etc. Pour réduire la quantité de glace qui s’accumule sur l’unité de refroidissement: – Couvrir tous les liquides et les aliments humides. – Laissez refroidir tous les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. – N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire. Compartiments de congélation: Les compartiments de congélation sont conçus pour garder les aliments surgelés congelés et non pour congeler rapidement les aliments. REMARQUE: Ne placez pas d’autres articles sur le bac à glaçons pendant que l’eau gèle. L’eau gèle plus rapidement si le thermostat est à la position la PLUS FROIDE. Poignées de porte: Pendant le déplacement, le loquet de la porte empêche l’ouverture de la porte. Lorsque vous fermez chaque porte, poussez la porte vers le réfrigérateur jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Pour ouvrir chaque porte, tirez la poignée du réfrigérateur. Pendant le stockage, le loquet de stockage empêche la fermeture complète de la porte. Si le verrou de porte est brisé ou du côté opposé à la poignée, veuillez communiquer avec un professionnel pour faire remplacer la pièce. Bacs à légumes: Les bacs à légumes sont situés en bas à oui du compartiment des aliments frais et fournissent une zone de stockage pour préserver la fraîcheur des fruits et légumes. Assurez-vous de toujours pousser complètement les bacs à légumes. Les bacs à légumes en verre sont faits de sorte que vous puissiez les enlever. REMARQUE: Ne pas laver les bacs à légumes dans un lave- vaisselle. Les bacs à légumes ne vont pas au lave-vaisselle. Lumière intérieure de DEL: L’éclairage intérieur se trouve au sommet du compartiment des aliments frais. Il s’allume lorsque le réfrigérateur est EN MARCHE et que la porte est ouverte. Bac à glaçons: Le bac à glaçons est conçu pour vous permettre de faire des glaçons pour vos breuvages. Production des glaçons: Remplissez le bac à glaçons d’eau froide, puis placez-le dans le congélateur jusqu’à ce que l’eau soit gelée. Retrait des glaçons: Inversez le bac à glaçons, puis tordez-le légèrement pour en faire sortir les glaçons. Vous pouvez également verser de l’eau froide sur le dessous du bac. Avant d’utiliser pour la première fois ● Retirez tout le ruban adhésif et l’emballage de l’intérieur du réfrigérateur. ● Retirer les pièces de protection de transport et retirer le ruban adhésif. ● Laver l’intérieur du réfrigérateur à l’eau tiède avec un peu de bicarbonate de soude ajouté (5ml à 0,5litre d’eau). N’utilisez pas de savon ou de détergent car l’odeur peut persister. Séchez soigneusement l’appareil. ● Le réfrigérateur peut être installé avec son panneau arrière directement contre l’armoire. L’entrefer minimum doit être de 50mm minimum. ● Pour une bonne circulation, l’évent en haut et en bas du réfrigérateur ne doit pas être bloqué. Votre réfrigérateur doit être placé sur une surface plane et ferme pour un fonctionnement plus silencieux. ● N’exposez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur telle que des fours, des radiateurs, des appareils de chauffage, etc. ● Ne placez en aucun cas des boissons chaudes dans votre réfrigérateur. ● N’ouvrez pas la porte plus souvent que nécessaire pour réduire la fuite d’air froid. ● Pour une meilleure circulation de l’air, ne pas trop remplir l’appareil. ● Réglez le régulateur de température en fonction de la quantité de produit et de la température ambiante. ● En le tournant au maximum, il fonctionnera et fera de la glace continuellement. Évitez le réglage maximum. Avant l’utilisation16 Français Installation Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: – Aires de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail. – Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel. – Les environnements de type gîte touristique. – Restauration et applications similaires non commerciales. Ce réfrigérateur n’est pas approuvé comme réfrigérateur autonome. Une installation, un réglage, une modification ou une maintenance incorrects de ce réfrigérateur peuvent entraîner des blessures, des dommages matériels ou les deux. Respectez les instructions de ce manuel pour installer le réfrigérateur. N’installez pas le réfrigérateur directement sur un tapis. Mettez le réfrigérateur sur un panneau en métal ou en bois qui s’étend sur toute la largeur et la profondeur du réfrigérateur. Ne laissez rien toucher le système de refroidissement du réfrigérateur. Assurez-vous que l’installation électrique respecte tous les codes applicables. Ne pas contourner ou changer les composants ou les caractéristiques électriques du réfrigérateur. Contenu de la boîte Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ● Réfrigérateur ● Manuel d’instructions ● Carte de garantie ● Bac à glaçons Installez le réfrigérateur MISE EN GARDE: Ne soulevez ou ne faites pas glisser les portes du réfrigérateur pendant l’installation, cela pourrait endommager le réfrigérateur. Furrion vous recommande d’avoir une autre personne à aider lors du processus d’installation.
1. Sélectionnez une position appropriée où vous allez
installer votre réfrigérateur.
2. Marquez et découpez une zone ouverte sur le mur selon
les dimensions indiquées sur la figure 1.
3. Percez un trou de 1½” po sur la paroi du véhicule à
l’aide d’une scie-cloche. (Fig. 2) Dépliez le cordon d’alimentation de l’orifice de coupe et branchez-le au réfrigérateur (voir la section « Connexion électrique » pour plus de détails). MISE EN GARDE: Assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques, de conduites de gaz, de tuyaux ou d’autres pièces importantes derrière le mur où se trouvent les trous de forage.
4. Tirez sur le haut du conduit d’évacuation vers vous et
soulevez-le pour le retirer du réfrigérateur. (Fig. 3 et Fig.
4) Tirez sur les côtés gauche et droit pour retirer l’évent
d’admission inférieur du réfrigérateur. (Fig. 5) Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
5. Mettez le réfrigérateur complètement dans l’enceinte.
(Fig. 6) Assurez-vous de laisser un espace minimum de 1⁄ po (50mm) entre l’arrière du réfrigérateur et l’armoire pour une meilleure circulation de l’air. (Fig. 7) Fig. 6 1⁄” 50mm min. Fig. 7
6. Fixez le réfrigérateur dans l’armoire à travers la bride de
montage à l’aide de 5vis autotaraudeuses. (Fig. 8 et Fig. 9) Fig. 8 Fig. 9
7. Ouvrez les portes du bas du réfrigérateur et fixez
le réfrigérateur dans l’enceinte à l’aide de deux vis autotaraudeuses. (Fig. 10) Fig. 1018 Français Replacez les évents supérieur et inférieur au réfrigérateur. Assurez-vous que les languettes de dégagement à l’arrière de chacune d’elles sont complètement insérées dans les fentes. (Fig. 11, Fig. 12 et Fig. 13) Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Le réfrigérateur est maintenant entièrement installé dans l’enceinte. (Fig. 14) Fig. 14 Connexion électrique AVERTISSEMENT L'arrière du système de refroidissement du réfrigérateur a des surfaces chaudes et des surfaces pointues qui peuvent endommager le câblage électrique. Assurez-vous qu'il y a un bon dégagement entre tous les fils électriques et le système de refroidissement du réfrigérateur. Placez tout câblage électrique à l'intérieur de l'enceinte du réfrigérateur en face du côté du brûleur du réfrigérateur. Ne mettez aucun fil électrique à travers le conduit d'évacuation du toit. Le fait de ne pas positionner correctement le câblage électrique peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Le réfrigérateur fonctionne sur les sources d’énergie suivantes: 115volts CA - (132volts maximum - 108volts minimum) REMARQUE: Si une source d’alimentation CC doit être connectée, veuillez utiliser un onduleur d’origine conçu / autorisé par Furrion pour changer l’alimentation 12V CC en courant alternatif 115V / 60Hz. Le fonctionnement hors de ces limites peut endommager les composants électriques du réfrigérateur et annulera la garantie. Schéma de câblage19 Français Le réfrigérateur fonctionne sur une source d’énergie de 115V CA/60Hz. Le fonctionnement hors de ces limites peut endommager les composants électriques du réfrigérateur et annulera la garantie. Mettre en fonction / hors fonction le réfrigérateur Avant de brancher le réfrigérateur sur le secteur et de le mettre en service pour la première fois, laissez le réfrigérateur à la verticale pendant 30minutes pour permettre au réfrigérant de s’écouler dans le compresseur. Sinon, le compresseur pourrait être endommagé. REMARQUE: Si le réfrigérateur est débranché ou qu’il y a une panne de courant, vous devez attendre au moins 7 minutes avant de redémarrer. Pour mettre en marche: Branchez le réfrigérateur dans la prise de courant et le réfrigérateur se mettra automatiquement en marche. Pour mettre hors fonction: Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant. Contrôle du thermostat AVERTISSEMENT ● Ne réglez pas la température trop bas, le réglage «3» doit être considéré assez froid comme température de stockage. ● Une fois le réfrigérateur débranché, laissez-le au moins 7minutes avant de le rebrancher. Le bouton de commande du thermostat est situé sur le dessus du compartiment de rangement. La première fois que vous mettez en marche votre réfrigérateur, tournez le bouton de commande du thermostat à la position «3» et laissez suffisamment de temps à votre réfrigérateur pour qu’il refroidisse complètement avant de charger les aliments. Le bouton de commande du thermostat dispose de cinq réglages. «1» est le plus chaud. «5» est le plus froid. Le niveau «3» devrait être le paramètre le plus approprié pour l’utilisation d’un réfrigérateur de bureau ou de VR. Lisez et comprenez les sections de maintenance suivantes de ce manuel. REMARQUE: Furrion n’est pas responsable de l’installation, du réglage, de l’altération, de l’entretien ou de la maintenance effectuée par quelqu’un d’autre qu’un revendeur de VR qualifié ou un centre de service autorisé Furrion. Demandez à un concessionnaire qualifié ou à un centre de service agréé par Furrion de faire ce contrôle annuel de sécurité et d’entretien: – Assurez-vous que la tension alternative est de 110 -120volts. Liste de contrôle d’entretien du réfrigérateur Votre réfrigérateur vous donnera des années de service sans problème si vous effectuez ces vérifications simples tous les trois à six mois: ● Gardez le compartiment de nourriture et le congélateur propres. Voir la section «Nettoyage». ● Dégivrer le réfrigérateur si nécessaire. Voir la section «Dégivrage». ● Assurez-vous que la porte scelle correctement. Voir la section «Scellage de porte». ● Soyez conscient des changements de refroidissement qui ne sont pas dus aux conditions météorologiques, au chargement ou aux changements de contrôle. Si des changements se produisent, contactez votre revendeur ou un centre de service. ● Assurez-vous que le débit d’air dans l’évent d’admission inférieur, à travers les serpentins du réfrigérateur et le condenseur, et à l’extérieur de l’évent d’échappement supérieur n’est pas bloqué ou diminué. ● Assurez-vous que la zone derrière le réfrigérateur est claire. N’utilisez pas la zone derrière le réfrigérateur pour entreposer quoi que ce soit, en particulier les matériaux combustibles, l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables. Dégivrage L’excès de givre diminue les performances de refroidissement du réfrigérateur. Dégivrer le réfrigérateur et le congélateur au besoin. Les ailettes de refroidissement du réfrigérateur fonctionnent à une température inférieure au point de congélation et formeront naturellement du givre à partir de l’humidité, qui est toujours présente dans l’air. L’humidité à l’intérieur du réfrigérateur augmente: – Avec une température extérieure et une humidité plus élevées. – Avec le stockage d’aliments frais non scellés ou le stockage d’aliments chauds. – Avec le temps que les portes sont ouvertes. – Avec toute fuite d’air dans le réfrigérateur. Fonctionnement Entretien20 Français Nettoyage Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Si cela n’est pas possible, essorez l’excès d’humidité de l’éponge ou du chiffon en nettoyant autour des interrupteurs, des lumières ou des commandes. Utilisez de l’eau chaude et une solution de bicarbonate de soude, environ une cuillère à soupe (15ml) de bicarbonate de soude dans un litre d’eau. Cela nettoie et neutralise les odeurs. Après avoir nettoyé les joints de la porte, appliquez une fine couche de gelée de pétrole sur les joints de la porte du côté de la charnière. Cela aide à empêcher les joints d’adhérer et de se déformer. Évitez de nettoyer les étagères en verre froid (si équipé) avec de l’eau chaude, car la différence de température extrême peut les briser. Manipulez les étagères en verre avec soin. Cogner le verre trempé peut le faire craquer. Ne pas laver les parties en plastique du réfrigérateur dans le lave-vaisselle. Nettoyage de l’extérieur Gardez l’extérieur propre. Essuyer avec un chiffon propre légèrement humidifié avec de la cire pour électroménager ou un détergent à vaisselle liquide doux. Séchez et polissez avec un chiffon propre et doux. Ne pas essuyer le réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette humide. Ceux-ci peuvent laisser un résidu qui peut éroder la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de nettoyants en poudre, d’eau de javel ou de nettoyants contenant de l’eau de Javel car ces produits peuvent rayer et affaiblir la peinture. Nettoyage de l’intérieur Pour aider à prévenir les odeurs, laissez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans les compartiments des aliments frais et du congélateur. Joint de porte Si l’une des portes ne ferme pas correctement, l’excès de givre s’accumulera à l’intérieur du réfrigérateur. Assurez-vous que les portes sont bien scellées:
1. Fermez chaque porte sur un morceau de papier de la
taille et de l’épaisseur d’un billet d’un dollar.
2. Tirez doucement sur le papier. Vous devriez sentir une
légère traînée entre le joint et l’armoire.
3. Faites ceci sur les quatre côtés de la porte.
4. Si vous ne ressentez pas un léger frottement sur le papier,
la porte ne se ferme pas correctement. Demandez à votre revendeur ou à un centre de service agréé Furrion de corriger le joint de la porte. Retirer / réinstaller le réfrigérateur Votre revendeur ou centre de service agréé Furrion doit effectuer cette procédure. MISE EN GARDE: L’arrière du réfrigérateur comporte des arêtes et des coins vifs. Pour éviter les coupures ou les éraflures lorsque vous travaillez sur le réfrigérateur, soyez prudent et portez des gants résistants aux coupures.
1. Retirez le cordon d’alimentation CA du réceptacle.
2. Retirez les évents en plastique des brides de montage du
3. Retirez les vis des brides de fixation supérieure et
inférieure à l’avant du réfrigérateur.
4. Retirez le réfrigérateur de l’ouverture.
Répétez les étapes4 à 1 pour réinstaller le réfrigérateur dans l’enceinte. Entreposage du réfrigérateur Avant d’entreposer le réfrigérateur pendant une période prolongée (saisonnière). ● Dégivrer et nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. Voir la section «Nettoyage» pour plus de détails. ● Fermez les portes avec le loquet de rangement. Si le réfrigérateur est entreposé pendant une période prolongée, avant le démarrage: ● Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions dans les évents, la voie d’air de ventilation ou la zone de la cheminée. Pièces de rechange Vous pouvez acheter des pièces de rechange par l’intermédiaire de votre concessionnaire VR local ou du centre de service agréé Furrion. Remplacement de la lampe DEL L’éclairage intérieur se trouve au sommet du compartiment des aliments frais. Pour remplacer une ampoule grillée:
1. Débrancher le réfrigérateur de son réceptacle.
2. Retirer le couvercle de la lampe DEL en le tirant vers le
3. Dévissez les vis retenant la lampe DEL après
refroidissement complet et remplacez-la par une ampoule de même puissance ou de puissance inférieure.
4. Installez le couvercle.21
Français Caractéristiques Dépannage Caractéristiques Alimentation électrique AC115V / 60Hz Réfrigérant R134a Volume total
Stockage de refroidisseur de vin
Température de stockage (en haut à droite) 0~ + 10
Température de stockage (en haut à gauche) + 2,8 ~ + 16°C et couverture 12,8°C Température du congélateur 1 / 2 ≤ -17.8
Décongeler Dégivrage manuel Type de commande Contrôle mécanique Consommation d'énergie
Sueur Aucune sueur Niveau de bruit Moins de 45 dB (A) Plage de température de fonctionnement +16
Problème Solution Lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez s'il y a une panne de courant. Vérifiez si la fiche d'alimentation est branchée sur une prise de courant. Lorsque le réfrigérateur refroidit excessivement Le cadran de contrôle de la température peut être réglé trop haut. Si vous placez des aliments contenant beaucoup d'humidité directement sous la sortie d'air frais, ils se congèleront facilement, ce qui n'indique pas un dysfonctionnement. Lorsque le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. La nourriture peut être trop bondée, ce qui peut bloquer le flux d'air frais. Vous avez peut-être mis quelque chose de chaud ou beaucoup de produits alimentaires dans le réfrigérateur. La porte peut ne pas avoir été fermée correctement. Les joints de porte peuvent être endommagés. Le réfrigérateur peut ne pas être ventilé. Il peut y avoir un dégagement insuffisant entre le réfrigérateur et la surface immédiatement des deux côtés et au-dessus. Le bouton de commande de la température peut ne pas être réglé correctement. Lorsque l'eau de dégivrage déborde dans le réfrigérateur et sur le sol Vérifie que le tuyau de vidange et le tuyau de vidange ne sont pas bouchés. Vérifiez que le bac de récupération est correctement installé. Lorsque le devant de l'armoire du réfrigérateur chauffe Afin de protéger contre la condensation, il y a un tuyau anti-condensation qui réchauffe l'avant de l'armoire lorsqu'il est actionné. Le devant chaud du cabinet n'indique pas un dysfonctionnement. Lorsque de la condensation se forme à l'extérieur du réfrigérateur La condensation peut se former à l'extérieur lorsque l'humidité est élevée, par exemple pendant une saison humide. C'est le même résultat que la condensation formée lorsque l'eau réfrigérée est versée dans un verre, ce qui n'indique pas un dysfonctionnement. Essuyez-la avec un chiffon sec. Lorsque vous entendez un son comme de l'eau qui coule Un son comme l'eau qui coule est le fluide frigorigène qui coule. Cela n'indique pas un dysfonctionnement. Lorsque le panneau latéral du cabinet chauffe Le panneau latéral de l'armoire chauffe lorsque la porte est ouverte ou fermée fréquemment. Lors du démarrage de l'unité et lorsque l'unité fonctionne en été avec une température extérieure ambiante élevée. Dans ce cas, ne touchez pas le panneau, cela est causé par la dissipation de la chaleur de l'intérieur du cabinet, et cela ne signifie pas que quelque chose ne va pas avec le réfrigérateur.22 Français Garantie FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIND’ŒUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S’ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L’UTILISATEUR, L’UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSÉS AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L’USURE NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE PROTÈGE UNIQUEMENT L’UTILISATEUR FINAL INITIAL VOUS, ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMÉDIATE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D’ACHAT. LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie. FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À D’AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS OÙ FURRION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L’ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion: garantie@furrion.com Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.23 Español Gracias por comprar este Furrion
et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion
Notice Facile