FCR20ACAFASS - Réfrigérateur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCR20ACAFASS Furrion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité | 20 litres |
| Dimensions | Largeur : 50 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 50 cm |
| Poids | 15 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Type de refroidissement | Compresseur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de congélation, éclairage LED |
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, les bateaux et les petites cuisines |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCR20ACAFASS Furrion
Questions des utilisateurs sur FCR20ACAFASS Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCR20ACAFASS - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCR20ACAFASS de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FCR20ACAFASS Furrion
20 cu. ft. Refrigerator 20 picu Refrigerateur à 2 portes 20 pies cubicos Refrigerador de 2 puertas
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Merci d'avoir acheté ce réfrigérateur Furrion® 20 pi cu. Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d'utilisation contient des informations permettant l'utilisation, l'installation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil.
Veuillez conserver le présent guide d'utilisation en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement, afin d'assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com
Contenu
Bienvenue 19
Contenu 20
Consignes de sécurité importantes 21
Sécurité des enfants 21
Sécurité à propos de l'électricité 21
Le réfrigérant et le risque d'incendie 22
Mise au rebut de l'appareil 23
Installation 24
Emplacement et limites de température ambiantede la pièce 24
Nivellement de l'ordinateur 24
Fixation de la poignée de porte 25
Ajuster les portes 25
Ventilation de l'appareil 25
Pièces et caractéristiques 27
Fonctionnement 28
Contrôler la température 28
Commandes d'affichage 28
Étagères en verre 30
Dépannage 34
Garantie 35
Avertissement
Il est important d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Nous vous recommandons de suivre les directives ci-dessous.
- Nous vous recommandons d'attendre 4 heures avant de brancher l'appareil à la prise principale pour permettre au réfrigérant de refluer dans le compresseur. Il est également recommandé de laisser le réfrigérateur fonctionner pendant 3 heures avant de stocker les aliments à l'intérieur.
- Le matériel d'emballage est recyclable et marqué du symbole de recyclage. Respectez les réglementations locales en vigueur lors de l'élimination des matériaux d'emballage.
- N'utilisez pas d'objet tranchant ou d'instrument métallique pour retirer le givre et la glace, ou tout objet congelé du congélateur. Cela pourrait endommager les tuyaux du circuit de réfrigération et créer des fuites et des risques d'incendie.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque façon que ce soit. Tout dommage au cordon d'alimentation peut provoquer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
- Conservez tous les aliments conformément aux instructions de stockage du fabricant.
- Ne placez pas une grande quantité d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière du réfrigérateur et du compartiment congélateur, car cela obstrue la circulation d'air.
- Ne placez pas d'objets chauds à proximité des composants en plastique de cet appareil.
- Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés une fois qu'ils ont été décongelés.
- Ne stockez pas de boissons en bouteille ou en canette (en particulier des boissons gazeuses) dans le compartiment
congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent exploser.
- N'importe quel type d'aérosol pressurisé portant le symbole « inflammable » ou une petite flamme ne doit pas être rangé à l'intérieur du réfrigerateur ou du congélateur, car cela pourrait provoquer une explosion.
- Pour éviter que des objets ne tombent et ne causent des blessures ou des dommages à l'appareil, ne surchargez pas les portes ou ne stockez pas une grande quantité de nourriture dans les bacs à légumes.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque. Lors de la mise au rebut de l'appareil, ne le faire que dans un centre d'élimination des déchets autorisé. Ne pas exposer à la flamme.
Sécurité des enfants
- Tenir tous les emballages à l'écart des enfants pour éviter tout risque d'asphyxie.
- Protégez les enfants contre les brûlures en touchant le compartiment très chaud situé à l'arrière de l'appareil.
- Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'appareil car cela pourrait causer des blessures s'ils tombent.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil en les suspendant ou en les posant sur les portes, les étagères, les étagères et les tiroirs, etc.
Avertissement
Pour éviter les risques qui sont toujours présents lors de l'utilisation d'un appareil électrique, nous vous recommandons de faire attention aux instructions sur l'électricité ci-dessous.
- Nous vous recommandons de déballer l'appareil et de vérifier à travers l'appareil. En cas de dommages évidents, ne branchez pas l'appareil mais contactez immédiatement le magasin auprès duquel vous l'avez acheté. Conservez tous les matériaux d'emballage dans ce cas.
- L'appareil doit être appliqué avec un courant alternatif monophasé de 115V/60 Hz.
- La prise secteur doit être accessible lorsque l'appareil est installé. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre. En cas de doute, appelez un electricien/agree.
- Si la prise n'est pas adaptée à vos prises de courant, elle doit être remplacée par un électricien qualifié. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'insérez pas la fiche mise au rebut dans une prise. En cas de doute, contactez un électricien/agréé.
- N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples qui pourraient provoquer une surcharge des circuits de câblage et provoquer un incendie.
- Branchez toujours votre appareil dans sa propre prise électrique individuelle dont la tension nominale correspond à la plaque signalétique. Assurez-vous que la prise n'est pas endommagée. Sinon, cela pourrait provoquer un court-circuit, un choc électrique, une surchauffe et provoquer un incendie.
- N'insérez pas la fiche secteur si la prise est desserrée, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation principale avant de le nettoyer ou de le déplacer.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon électrique. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la de la prise pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil sans le couvercle de l'éclairage intérieur.
- Tout composant électrique doit être remplacé ou réparé par un Electricien qualifié ou un technicien de maintenance agréé. Seules les pièces de rechange authentiques doivent être utilisées.
- N'utilisez pas d'appareils électriques (tels que des sorbetières à glace) à l'intérieur des compartiments de rangement des alimentés de l'appareil, à moins qu'ils ne soient approuvés par le fabricant.
- Ne regardez pas directement dans la lumière DEL si elle est découverte pour éviter les blessures aux yeux. S'il ne fonctionne pas correctement, consultez un electricien qualifié.
Le réfrigérant et le risque d'incendie
L'appareil contient une petite quantité de réfrigérant (R600a) dans le circuit de réfrigérant.
- Le réfrigérant iso-butane (R600a) est écologique, mais inflammable. Assurez-vous que les tuyaux du circuit de réfrigérant ne sont pas endommagés pendant le transport et l'installation afin d'éviter les risques d'incendie causés par la fuite de réfrigérant.

Attention
Tenir à l'écart des bougies, des lampes et des autres articles brûlants et des flammes nues et des sources d'inflammation provenant de l'appareil. Ventiler soigneusement la pièce pour éviter tout risque d'incendie et de blessure aux yeux en cas de fuite de réfrigérant (R600a).
- Ne stockez pas de produits contenant des agents propulseurs inflammables (par exemple des bombes aérosols) ou des substances explosives dans l'appareil.
Mise au rebut de l'appareil
Le réfrigérateur est construit à partir de matériaux réutilisables. Il doit être éliminé conformément aux réglementations locales en vigueur sur l'élimination des déchets. L'appareil contient une petite quantité de réfrigérant (R600a) dans le circuit de réfrigération. Pour votre sécurité, veuillez vous reporter à la section « Le réfrigérant et le risque d'incendie » de ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil au rebut. Veuillez couper le cordon d'alimentation pour rendre le réfrigérateur inutilisable et retirer le joint de la porte et le verrouiller. Soyez prudent avec le système de refroidissement et ne l'endommagez pas en perforant le réservoir de réfrigérant ou en pliant le tuyau ou en grattant le revêtement de surface.
Mise au rebut correcte de ce produit

Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ordinaire. Au lieu de cela, il doit être amené à un point de collecte des déchets approprié de recyclage des équipements électriques et électroniques. En tant que ce produit est éliminé, traitement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine, qui auraient été causées par une réduction inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur l'usage de ce produit, veuillez contacter votre conseiller municipal, votre service institutionnel des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Installation
Cette section explique l'installation du nouvel appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants.
Avertissement
Pour une installation correcte, ce réfrigerateur doit être placé sur une surface plane en matière dure de la même hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter un réfrigerateur complètement chargé, soit environ 133 kg (294 lb). Lors du déplacement, assurez-vous de sortir et de pousser l'appareil en ligne droite (figure 1).

Emplacement et limites de température ambiantede la pièce
Il est essentiel de trouver un endroit approprié pour placer votre nouvel appareil afin de garantir son bon fonctionnement. Veuillez tenir compte des instructions suivantes pour votre appareil:
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à faible humidité. La meilleure plage de température ambiant pour l'appareil est de 55°F à 110°F.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur, telles que les poêles, les cheminées ou les appareils de chauffage.
- Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.
| Classe Symbole | Plage de température ambiente (°F) | |
| Plage de température ambiente (°F) | SN 50 to 90 | |
| Tempéré N 61 to 90 | ||
| Subtropical ST 61 to 100 | ||
| Tropical T 61 to 109 | ||
Nivellement de l'appareil
Pour un bon nivellement et pour éviter les vibrations, cet appareil est muni de pieds réglables à l'avant. Veuillez ajuster le niveau en suivant les instructions ci-dessous: (Fig. 2)
- Rouler le réfrigerateur en place.
- Tournez les pieds réglables (avec vos doigts ou une clé appropriée) jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.
- Inclinez le haut vers l'arrière d'environ 10-15 mm (25/64-19/32 po) en tournant les pieds de 1 à 2 tours supplémentaires. Cela permettra aux portes de se fermer et de sceller correctement.
- Chaque fois que vous pouvez déplacer l'appareil, n'oubliez pas de retourner les pieds pour que l'appareil puisse rouler librement. Réinstallez l'appareil lors du déplacement.

Avertissement
Les rouleaux, qui ne sont pas des roulettes, ne doivent être utilisés que pour un mouvement vers l'avant ou vers l'arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côté peut endommager votre plancher et les rouleaux.
Fixation de la poignée de porte
Si les poignées doivent être fixées, veuillez utiliser une clé hexagonale dans le sens horaire jusqu'à ce que les poignées soient bien en place. Chacune des poignées est équipée de 2 vis. (Fig. 3)

Les outils dont vous aurez besoin (non fournis) :
| Partie Description | |
| Clé Allen (3 mm) (1/8 po) (Fournie) | |
| Clé (8 mm) | |
| Tournevis Philips | |
| Tournevis à lame plate | |
Ajuster les portes
- Les deux portes gauche et droite sont équipées d'axes réglables, qui sont situés dans les charnières inférieures.
- Avant d'ajuster les portes, assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Veuillez consulter la section précédente sur « Nivellement de l'appareil ». Si le haut des portes est inégal, insérez la clé hexagonale dans l'axe de la charnière et tournez-la dans le sens horaire pour relever la porte ou dans le sens antihoraire pour insérer la bague E dans la fente. (Fig. 4)

Ventilation de l'appareil
Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et économiser l'énergie, il est nécessaire de maintenir une ventilation adéquate autour de l'appareil pour la dissipation de la chaleur. Pour cette raison, un espace suffisant doit être prévu autour du réfrigerateur et la zone doit être libre de toute obstruction qui affecte la circulation de l'air. (Fig. 5)
Installation
Fig. 5
Suggestion: Il est conseillé de laisser au moins 3 pouces (75 mm) d'espace libre entre l'arrière de l'appareil et le mur et d'au moins 2 pouces (50 mm) du haut et des deux côtés. Lorsqu'ils sont positionnés dans une zone de coin, prévoyez un espace libre d'au moins 406 mm (16 pouces) de chaque côté de la charnière pour permettre aux portes de s'ouvrir suffisamment pour permettre le retrait des tiroirs et des étagères, comme indiqué dans le diagramme suivant. (Fig. 6)

Pièces et caractéristiques
| Article Nom de la pièce | |
| 1 | Cabinet |
| 2 | Couvercle supérieur |
| 3 | Bloc de guidage de chicane vertical |
| 4 | Étagère en verre |
| 5 | Panier supérieur |
| 6 | Panier inférieur |
| 7 | Bac à fruits et légumes |
| 8 | Panier inférieur |
| 9 | Salle multifonctionnelle |
| 10 | Bac à glacons torsadé (intérieur) |
| 11 | Plateau |
| 12 | Rouleaux |
| 13 | Pieds réglables |
| 14 | Tiroir inférieur de congélateur |
| 15 | Tiroir supérieur de congélateur |
| 16 | Lumière DEL du congélateur (intérieur) |
| 17 | Joint de porte de réfrigérateur |
| 18 | Panier inférieur |
| 19 | Couverture de bac à légumes |
| 20 | Panier supérieur |
| 21 | Plateau à oeufs (intérieur) |
| 22 | Couvercle de rack |
| 23 | Réfrigérateur DEL (intérieur) |
| 24 | Panneau d'affichage |
| 25 | Poignées |
| 26 | Porte du congélateur |
| 27 | Porte de réfrigérateur |

REMARQUE: En raison de l'amélioration constante de nos produits, votre réfrigérateur peut être légèrement différent de l'illustration ci-dessus, mais ses fonctions et méthodes d'utilisation restent les mêmes.
REMARQUE: Pour obtenir la meilleure efficacité énergétique de ce produit, veuillez placer toutes les étagères, les tiroirs et les paniers sur leur position d'origine comme illustré ci-dessus.
Fonctionnement
Toutes les fonctions et commandes de l'unité sont accessibles à partir d'un panneau de commande commodément situé sur la porte du réfrigerateur. Un clavier de boutons tactiles et un affichage numérique permettent une configuration simple des fonctions et des paramètres d'une manière simple et intuitive.
Important! Les boutons tactiles nécessitent seulement une pression courte sur un bouton pour fonctionner. L'opération se produit lorsque vous relâcherez votre doigt du bouton, pas pendant que vous appuyez sur le bouton. Il n'est pas nécessaire d'appliquer une pression sur le clavier. La fonction « Verrou pour enfant » associée au bouton « Alarme » nécessite d'appuyer pendant au moins 3 secondes. Veuillez vous référer aux sections connexes de ce manuel pour des instructions détaillées.
Le panneau de commande se compose de deux zones de température, cinq icônes représentant différents modes et six boutons tactiles. Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, le rétroéclairage des icônes sur le panneau d'affichage s'allume. Si vous n'appuyez sur chaque bouton et que les portes restent fermées, le rétroéclairage s'éteint après 60 secondes.
Contrôler la température
Nous vous recommandons de régler la température à 5°C (41°F) et le congélateur à -18°C (-0.4°F) lorsque vous démarrez votre réfrigérateur pour la première fois. Si vous pouvez changer la température, suivez les instructions ci-dessous.
Attention
Lorsque vous régalez une température, vous définissez une température moyenne pour l'ensemble du cabinet du réfrigérateur. Les températures à l'intérieur de chaque compartiment peuvent varier des valeurs de température affichées sur le panneau, selon la quantité de nourriture que vous stockez et où vous les placez. La température ambiante peut également affecter la température réelle.

Fonctionnement
| Item | Panneau de commande | Fonctionnement |
| 1 | Fridge | Appuyez sur le bouton "Fridge" à plusieurs reprises pour régler la température désirée. L'indicateur de température du réfrigerateur affichera les valeurs correspondantes selon la séquence suivante.8°C - 7°C - 6°C - 5°C2°C - 3°C - 4°C |
| 2 | Freezer | Appuyez sur le bouton "Freezer" pour régler la température du congeilateur. L'indicateur de température du congeilateur affiche les valeurs correspondantes selon la séquence suivante. -14°C - -15°C - -16°C - -17°C - -18°C - -19°C - -24°C - -23°C - -22°C - -21°C - -20°C |
| 3 | Super Freeze | Super Freeze peut rapidement abaisser les températures etCongelerer toute l'infusion de l'air. Le yogant Super Freeze s'allume et le réglage de la température du congeilateur affiche -24 °C [-11,2 °F].Pour la première utilisation, ou après une période d'inactivité, prévoyez 6 heures de fonctionnement normal avant d'utiliser le mode Super Freeze. Ceci est particulièrement important si une grande quantité de nourriture est placée dans le congeilateur.Le mode Super Freeze s'estain automatiquement après 26 heures d'utilisation et la température du congeilateur descend à moins de -20 °C [-4 °F].Appuyez sur le bouton "Super Freeze" ou "Freezer" pour annuler le mode Super Freeze et revenir aux réglages de température précédents.RemARQUE: Lorsque vous sélectionnez la fonction Super Freeze, assurez-vous qu'il n'y a pas de boissons en bouteille ou en canette (en particulier de boissons gazeuses) dans le compartment congestionelateur. Les bouteilles et les canettes peuvent exploser. |
| 4 | Super Cool | Super Cool peut réfrigerer les alimentés plus rapidement et garder les alimentés frais plus longtemps.Appuyez sur le bouton "Super cool" pour activer cette fonction. L'icône Super Cool s'allume et l'indicateur de température du réfrigerateur affiche 2 °C [35,6 °F]. Super cool s'éteint automatiquement après 6 heures.Appuyez sur le bouton "Super Cool" ou "Fridge" pour annuler le mode Super Cool et revenir aux réglages de température précédents. |
| 5 | F/C | La température peut être régler entre °C et °F en appuyant sur le bouton « °C - °F » |
| 6 | Alarm | En cas d'alarme, l'icône "Alarm" s'allume et un bourdonnement se fait entendre. Appuyez sur le bouton "Alarm" pour arrêté l'alarme et le bourdonnement, ensuite l'icône "Alarm" s'éteint.Mise en garde! Lorsque le réfrigerateur est en marche après une période d'inactivité, l'alarme peut être activée. Dans ce cas, appuyez sur le bouton "Alarm" pour l'annuler. |
| 7 | Child Lock | Appuyez sur le bouton Alarme et maintené-le enforcé pendant 3 secondes pour activer le verrouillage parental. Cela désactivera l'affichage pour éviter les modifications accidentelles des paramétres. Pendant ce temps, l'icône "Child Lock" sera illuminée.Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez sur le bouton "Alarm" et maintainé-le enforcé pendant 3 secondes. L'icône "Child Lock" sera déactivée. |
| * | Alarm de porte | La lumière d'alarme et un bourdonnement indiquent des conditions anormales, comme une porte laissée ouverte ou une coupure de courant à l'unité.Laisser toute porte du réfrigerateur ou du congeilateur ouverte pendant plus de 2 minutes activera une alarmé de porte et un signal sonore. L'avertisseur sonore émettra un « bip » 3 fois par minutependant 10 minutes. La fermeture de la porte annule l'alarme de la porte et l'avertisseur sonore.Pour économique de l'énergie, évitez de laisser les portes ouvertes longtemps lorsque vous utilisez le réfrigerateur. L'alarme de porte peut également être annulée en fermant les portes. |
| * | Alarm de température | Ceci est une caractéristique importante qui prévient les utilisateurs de dommages potentiels aux alimentés stockés. Si une panne de courant survient, par exemple une panne d'électricité dans votre région de résidence pendant votre absence, l'alarme de température méorise la température du congeilateur lorsque l'alimentation est rétable; il s'agit probablement de la température maximale atteinte par les articles congelés. |
Fonctionnement
Cette section explique comment utiliser les fonctions du réfrigérateur. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Étagères en verre
La chambre du réfrigérateur est équipée de deux étagères en verre. Alors que l'étagère supérieure est conçue pour être fixée, l'étagère inférieure est réglable. Il y a trois emplacements pour déplacer l'étagère inférieure. Ajustez la hauteur de l'étagère en fonction de vos besoins : (Fig. 7)

Lorsque vous retirez les étagères, tirez-les doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elles sortent des guides. Lorsque vous retournez les étagères, assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle derrière et poussez-les doucement dans la position. (Fig. 8)

Bac à légumes et contrôle de l'humidité
Le bac à légumes, monté sur des rallonges téléscopiques, sert à stocker les légumes et les fruits. Vous pouvez ajuster l'humidité à l'intérieur en utilisant le bloc coulissant. (Fig. 9)
- Le contrôle de l'humidité ajuste le débit d'air dans le bac à légumes ; un débit d'air plus élevé entraîne une humidité plus faible. Faites glisser le contrôle d'humidité vers la droite pour augmenter l'humidité.
- Des réglages d'humidité élevés sont recommandés pour les légumes, tandis qu'une faible humidité convient à la conservation des fruits.
- Suivez ces instructions simples pour retirer la chambre à légumes ou le tiroir du congélateur pour le nettoyage. Videz la chambre à légumes ; tirez-la pour ouvrir complètement la position. Soulevez le bac à légumes des glissières latérales. Poussez les glissières complètement pour éviter d'endommager la fermeture de la porte.

Chambre du réfrigérateur
La chambre du réfrigérateur convient au stockage des légumes et des fruits.
L'emballage séparé de différents aliments est recommandé pour éviter de perdre l'humidité ou la saveur pénétrant dans autres aliments.
Attention
Ne fermez jamais les portes lorsque les étagères, le bac à légumes ou les glissières télescopiques sont déployés. Cela pourrait endommager l'appareil.
Tiroir congélateur
Le tiroir du congélateur convient pour stocker les aliments qui doivent être congelés, comme la viande, la crème, etc.
Pour retirer le tiroir du congélateur, retirez-le complètement, inclinez le plateau et soulevez-le, puis ouvrez les portes du réfrigérateur à l'angle maximum et retirez le tiroir du congélateur inférieur. (Fig. 10)

Attention
Ne laissez pas les bébés ou les enfants entrer dans le réfrigerateur, car ils pourraient se blesser ou endommager le réfrigerateur. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. La porte peut casser. Ne laissez pas les enfants grimper dans le panier du congélateur.
Si vous retirez le séparateur pour nettoyer la
corbeille du panier, vous devez réinstaller le séparateur après le nettoyage pour éviter que les enfants ne soient coincés dans le panier.
Conseils d'économie d'énergie
- Nous vous recommandons de suivre les conseils ci-dessous pour économiser de l'énergie.
- Essayez d’éviter de garder la porte ouverte pendant de longues périodes afin de conserver l’énergie. Assurez-vous que l’appareil est éloigné de toute source de chaleur (lumière directe du soleil, four électrique ou cuisinière, etc.).
- Ne régalez pas la température plus froide que nécessaire.
- Ne stockez pas d'aliments chauds ou d'évaporation de liquide dans l'appareil.
- Placez l'appareil dans une pièce bien ventilée et exempte d'humidité. Reportez-vous au chapitre Installation de votre nouvel appareil.
- La vue 1 sous la section « Description de l'appareil » montre la disposition correcte pour les tiroirs, le bac à légumes et les étagères. N'ajustez pas la combinaison car elle est donc pour être la configuration la plus économique en énergie.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
- Ne placez pas d'aliments chauds directement dans le réfrigérateur ou le congélateur. La température interne augmente, ce qui oblige le compresseur à travailler plus fort et consomme plus d'énergie.
- Couvrir ou enveloppez la nourriture, particulièrement si elle a une saveur forte.
- Placez la nourriture correctement afin que l'air puisse circuler librement autour de celle-ci.
Conseils pour la réfrigération
- Viande (tous types) : Envelopper et placer sur l'étagère en verre au-dessus du tiroir à légumes. Respectez toujours les délais de conservation des aliments et utilisez les dates suggérées par les fabricants.
- Aliments cuits, plats froids, etc. : Devrait être couvert et peut être placé sur n'importe quelle étagère. Fruits et légumes : Devrait être stocké dans le tiroir spécial fourni.
- Beurre et fromage : Devrait être enveloppé dans une feuille hermétique ou un film plastique.
- Bouteilles de lait : Devrait avoir un couvercle et être stocké dans les supports de porte.
Conseils pour la congélation
- Lors de la première mise en service ou après une période d'inutilisation, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 2 heures avec les réglages les plus élevés avant de mettre les aliments dans le compartiment.
- Préparer la nourriture en petites portions pour une congélation et une décongélation rapides.
- Envelopper la nourriture dans des emballages en aluminium ou en polyéthylène qui sont hermétiques.
- Ne laissez pas les aliments congelés et non congelés se toucher.
- Les produits glacés, s'ils sont consommés immédiatement après leur sortie du département congélateur, causeront probablement des brûlures à la peau.
- Il est recommandé d'étiqueter et de dater chaque emballage congelé afin de garder une trace du temps de stockage.
Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Assurez-vous que les aliments congelés ont été stockés correctement par le détaillant de produits alimentaires - Une fois décongelé, les aliments se détérioreront rapidement et ne devraient pas être recongelés. Ne pas dépasser la période de stockage indiquée par le fabricant d'aliments.
Mise hors tension de votre appareil
Si l'appareil doit être mis hors tension pendant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter toute moisissure sur l'appareil.
- Enlevez toute la nourriture.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise principale.
- Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
- Assurez-vous que toutes les portes sont légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler. Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires extérieurs et intérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois.
Attention
L'appareil ne doit pas être branché au secteur pendant le nettoyage. Danger d'électrocution! Avant le nettoyage, mettre l'appareil hors tension et débranchez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage extérieur
Pour maintenir une bonne apparence de votre capteil, nettoyez-le régulièrement.
- Essuyez le panneau numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon propre et doux. Vaporisez de l'eau sur le chiffon de nettoyage au lieu de vaporiser directement sur la surface de l'appareil. Cela permet d'assurer une distribution uniforme de l'humidité à la surface.
- Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces du cabinet avec un détrempeant doux, puis séchez avec un chiffon doux.
Attention
- N'utilisez pas d'objets tranchants car ils risqueraient de rayer la surface.
- Ne pas utiliser de diluant, de détergent pour voiture, de chlorox, d'huile éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvant organique tel que du benzène pour le nettoyage. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil et provoquer un incendie.
Nettoyage intérieur
- Vous devriez nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de nettoyer lorsque les stocks de nourriture sont bas. Essuyez l'intérieur du congélateur du réfrigérateur avec une solution faible de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède en utilisant une éponge essorée ou un chiffon. Essuyez complètement avant de replacer les étagères et les paniers. Bien séchez toutes les surfaces et les parties amovibles.
- Bien que cet appareil dégivre automatiquement, une couche de givre peut apparaître sur les parois intérieures du compartiment congélateur si la porte du congélateur est fréquemment ouverte ou maintenue ouverte trop longtemps. Si le gel est trop épais, CHOISSEZ une période où les réserves de nourriture
dont faibles et procédez comme suit :
- Retirez les paniers d'aliments et d'accessoires existants, débranchez l'appareil du secteur et laissez les portes ouvertes. Ventilez la pièce à fond pour accélérer le processus de décongélation. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus.
Attention
N'utilise pas d'objets pointus pour éliminer le givre du compartiment congélateur. Ce n'est que lorsque l'intérieur est complètement sec que l'appareil doit être mis en marche et rebranché dans la prise secteur.
Nettoyage des joints de porte
Veillez à garder les joints de porte propres. Les aliments collants et les boissons peuvent faire en sorte que les joints adhérent au cabinet et se déchirent lorsque vous ouvrez la porte. Laver le joint avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincer et sécher soignement après le nettoyage.
Attention
Ce n'est qu'après que les joints de porte sont complètement secs que l'appareil doit être mis sous tension.
Avertissement
La lumière DEL ne doit pas être remplacée par l'utilisateur! Si le voyant DEL est endommagé, contactez le service d'assistance client pour obtenir de l'aide.
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des vérifications simples avant d'appeler le service après-vente. Veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques vérifications faciles selon cette section avant d'appeler le service.
Avertissement
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un electricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit.
| Issue Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise de courant. |
| Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique, remplacez-le si nécessaire. | |
| Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après la mise en marche de l'appareil pour protégger le comprisseur. | |
| Odeurs des compartments | L'intérieur du réfrigérateur peut devoir être nettoyé. |
| Certains conténants d'aliments causent des odeurs. | |
| Bruit provenant de l'appareil | Lessons ci-dessous sont normaux : • Bruits de fonctionnement du comprisseur. • Bruit de circulation d'air provenant du petit moteur du ventilateur dans le compartment congestionelateur ou dans d'autres compartments. • Gargouillagementsemblable à l'eau qui bout. • Bruit de claquementpendant le dégivrage automatique. • Bruit de cliqueutis avant le démarrage du comprisseur. |
| D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et vous devrez peut-être vérifier et prendre des mesures : • Le cabinet n'est pas de niveau. • L'arrière de l'appareil touche le mur. • Bouteilles ou recipients tombés ou roulés. | |
| Le moteur fonctionne en continu | Il est normal d'entendre fréquement le son du moteur. Il devra fonctionner plus dans les circonstances suivantes : • Le réglage de la température est régle plus froid que nécessaire • Une grande quantité d'aliments chauds à récemment éte le stockée dans l'appareil. • La température à l'extérieur de l'appareil est trop élevée. • Les portes restent ouvertes pendant une longue période. • Àprouv avoir installé l'appareil ou qu'il a été hors tension pendant une longue période. |
| Une couche de givre apparait dans le compartment | Vérifiez que les prises d'air ne sont pas bloquées par les aliments et assurez-vous que les aliments sont répartis également dans l'appareil pour permettre une ventilation suffisante. Assurez-vous que la porte est complètement fermée. Pour enlever le givre, veuillez vous reférer à la section Nettoyage et soins. |
| La température à l'intérieur est trop chaude | Youss peut être laxée les portes ouvertes trop longtemps ou trop féquement, les portes sont maintainues ouvertes par un obstacle, ou l'appareil est situé avec un dégagement insuffisant sur les côts, l'arrière et le haut. |
| La température à l'intérieur est trop froide | Augmentez la température en consultant le chapitre Commandes d'affichage |
| Les portes ne peuvent pas être fermées facilement | Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné de 10 à 15 mm vers l'arrière pour permettre aux portes de se fermer automatiquement ou si celui chose à l'intérieur empêche les portes de se fermer. |
| L'eau coule sur le sol | Le bac à eau (situé à l'arrière du cabinet) peut ne pas être nivalé, le bec de vidange (situé sous le comprisseur) peut ne pas être positionné pour diriger l'eau dans ce bac ou le bec verseur est bloqué. Vous dérez peut être élognier le réfrigérateur du mur pour vérifier le bac et le bec. |
| La lumière ne fonctionne pas | La lumière DEL peut être endommagée. Reportez-vous à la section « Remplacement des voyageants DEL » dans le chapitre Nettoyage et soins. Le système de commande a déactivé les lumières du fait que la porte reste ouverte trop longtemps. La fermeture et la réouverture de la porte réactive les lumières. |
| Les portes ne s'avrent pas facilement | Vérifiez le joint de la porte. Si nécessaire, nettoyez le joint d'étanchéité en caoutchouk autour des rebords de la porte en utilisant du savon à vaisselle et de l'eau chaude. La saleté et la crasse peuvent s'accumuler à et faire coller la porte. |
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D'UN À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT AU DÉTAIL PAR L'UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S'IL EST LIVRE À L'ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURNION Autorisé ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN-D'OEUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURNION S'ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GratisUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT: PRODUITS DON'T LE NUMERO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTE ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉLGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L'UTILISATEUR, L'UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSES AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L'USURE NORMALE. LA PRESENTE GARANTIE PROTEGE UNIQUEMENT L'UTILISATEUR FINAL INITIAL (« VOUS »), ET NE peut être cédée à QUICONQUE. Toute TENTATIVE DE CSSION DE LA PRESENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMEDIATE. LA PRESENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D'ACHAT. LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DéFINIS SONT EXCUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. FURNION DÉCLINE SPÉCIFIQUÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURNION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTS DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURée DE VALIDité DE LA PRESENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de Furrion n'est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
Garantie
FURRION DÉCLINE TOUT RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSECUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUÉMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BENÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PREJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCEDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUE À VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES, QUI POURRAIENT S'AJOUTER À D'AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDIXION (DANS LES PAYS OU FURNION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RECLAMATION POUR FAIRE APPLIQUE RAIER LA PRESENTE GARANTIE NE POURRA ÉTRE INITIÉE APRES L'échéANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Conserver vous reçu d'achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : garantie@furrion.com
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu'ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux États-Unis et ailleurs.
Notice Facile