AIRLUX ATI322WH - Cuisinière

ATI322WH - Cuisinière AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATI322WH AIRLUX au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIRLUX ATI322WH - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière AIRLUX ATI322WH, 3 foyers, four électrique, classe énergétique A
Dimensions Largeur : 50 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Capacité du four Capacité de 50 litres
Type de cuisson Convection naturelle
Fonctions du four Gril, cuisson traditionnelle
Utilisation Panneau de commande mécanique, boutons de réglage de température et de temps
Entretien Nettoyage facile avec des surfaces lisses, pas de nettoyage pyrolytique
Sécurité Système de sécurité pour éviter les surchauffes, protection des enfants
Informations générales Poids : 40 kg, couleur blanche, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ATI322WH AIRLUX

La cuisinière AIRLUX ATI322WH ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les surfaces vitrocéramiques et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Les boutons de la cuisinière semblent bloqués, que faire ?
Vérifiez si des débris ou des résidus de nourriture sont coincés autour des boutons. Nettoyez délicatement la zone avec un chiffon humide.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température.
Le four de la cuisinière ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est bien réglé et que la lumière de fonctionnement s'allume. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Y a-t-il une fonction de nettoyage automatique sur la AIRLUX ATI322WH ?
Non, le modèle AIRLUX ATI322WH ne dispose pas de fonction de nettoyage automatique. Un nettoyage manuel est nécessaire.
Comment régler le minuteur de la cuisinière ?
Pour régler le minuteur, appuyez sur le bouton 'minuteur' et tournez le bouton de réglage jusqu'à atteindre la durée souhaitée, puis relâchez.
Le ventilateur du four fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif ou s'il y a des grincements, cela peut indiquer un problème. Contactez le service après-vente.
Comment savoir si la cuisinière est en mode de sécurité ?
Si un voyant rouge clignote et que la cuisinière ne répond pas, elle est probablement en mode de sécurité. Éteignez-la et laissez-la refroidir avant de la rallumer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la AIRLUX ATI322WH ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel d'AIRLUX.

Questions des utilisateurs sur ATI322WH AIRLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATI322WH - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATI322WH de la marque AIRLUX.

MODE D'EMPLOI ATI322WH AIRLUX

manuel d'utilisation et d'entretien

Nous you remercions de la confiance que you nous avez accorded en choisissant notre table de cuisson vitroceramique a induction.

Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.

SOMMAIRE

SECURITE 4

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 4
UTILISATION DE L'APPAREIL 4
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIOR L'APPAREIL 5
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 5
AUTRES PROTECTIONS 5

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6
BANDEAU DE COMMANDE 6

UTILISATION DE L'APPAREIL 6

AFFICHAGE 6
VENTILATION 7

MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 7

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7
PRINCIPLE DE L'INDUCTION 7
TOUCHES SENSITIVES 7
MISE EN ROUTE 8
DETECTION DE RECIPIENT 8
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 8
FONCTION BOOSTER 8
FONCTION MINUTERIE 9
VERROUILAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 10

CONSEILS DE CUISSON 11

QUALITE DES CASSEROLES 11
DIMENSION DES CASSEROLES 11
EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 12

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 13

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 14

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 15

CONNEXION ELECTRIQUE 16

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agres. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
    L'appareil ne doit etre utilise que s'il est monte et instalé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des alimentents), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en viqueur.
    Pour le raccordement au réseau électrique n'utilise pas de rallonge.
    L'appareil ne doit pas etre utilise au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un seche-linge: les vapeurs d'eau dégagées pourraient detériorer l'électronique.

Utilisation de l'appareil

  • Coupe toujours les foyers après utilisation.
  • Surveillance constamment les cissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
    Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
  • De façon générale ne placezaucun objet metallique autre que les reçipients de chauffe sur la surface vitrée.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel de chauffer, de fondre ou de commencer a brûler.
  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Précautions pour ne pas déterminer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéràmique.
    La presence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mês petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
    Sassurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
  • Eviter que le sucre, les matieres synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immidiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
  • Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil

Si un defaulted est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
- ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.

Autres protections

Assurez-vous que le salarié de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pouraient fondre sur des foyers encore chauds.

AIRLUX ATI322WH - Autres protections - 1

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTEES, OU D'ACCESSOIRS AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉUNE RUPTURE DE LA GARANTIE. LE FABRICANT NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

AIRLUX ATI322WH - Autres protections - 2

\section*{Caracteristiques techniques}

TypePuisance totalePosition du foyerDiamètrePuisance nominale*Puisance du booster*Diametre mini
ATI322BK3700 WAvant170 mm1400 W-100 mm
ATI322WHArrière220 mm2300 W3000 W110 mm
ATI322SI
  • la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.

Bandeau de commande

AIRLUX ATI322WH - Bandeau de commande - 1

UTILISATION DE L'APPAREIL

Affichage

Affichage

Désignation

Fonction

0

Zero

La zone

chauffe est activée.

1.

Niveau de puissance

Choix du niveau de cuisson.

U

Detection de casserole

Récipient manquant ou inapproprié.

E

Message d'erreur

Défaut de circuitélectronique.

H

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est chaude.

P

Booster

La puissance turbo est activée.

L

Verrouillage

La table est sécurisée.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesseès que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenché sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement des que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

Avant la première utilisation

Nettoyez votre apparéil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N'utilise pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.

Bien entendu le recipient doit être adapté :

  • Sont recommandés tous les recipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier eventuèlement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poële en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferro-magnétique...
  • Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, ceramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le écipient n'est pas adapté à la table de cisson le symbole [U] reste affché.

Touchesensitive

Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Mise en route

  • Enclencher / arrête la table de cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Enclencher appuyer sur [ ] 2x[0]

Arreter appuyer sur [ ] awhile [H]

  • Enclencher / arrêtier une zone de chauffe :

Action Bandeau de commande Afficheur

Selectionner appuyer sur la touche selection de la zone [0]

Augmenter appuyer sur [ + ] [1] jusqu'à [9]

Diminuer appuyer sur [-] [9] jusqu'à [1]

Arreter appuyer sur [-] [0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détction de récipient

La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [ ] apparait. Le [ ] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.

  • Si en cours de cuisson le écipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparait lorsque le écipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Après utilise, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détction de casserole [U] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!

Fonction booster

La fonction booster [P] octroi un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.

Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 5 minutes avec une puissance nettement plus élevé.

Le booster est concu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pates.

  • Enclencher / arrêtier la fonction booster :

Action Bandeau de commande Afficheur

Selectionner appuyer sur la touche selection de la zone [ 0 ]

Augmenter appuyer sur [+

Enclencher le booster appuyer sur [+ ] [P]pendant 5 min

Stopper le booster appuyer sur [-] [9]

[1] jusqu'à [9]

- Gestion de la puissance maximale :

L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.

Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson en clignotant [ 9 ] puis affiche le niveau de cuisson maximum possible :

Zone de cuisson selectionnee Autre zone de cuisson (exampie:puissance niveau 9)

[ P ] est affché [ 9 ]resse à [ 7 ] suivant le type de foyer

Fonction minuterie

La minuterie peut etre affectee simultanement aux 2 foyers de cuisson et ceci avec des reglages de temps de minuterie differents (de 0 a 99 minutes) pour chacune des zones.

- Réglage ou modification de la durée de cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Selectionner appuyer sur la touche selection de la zone afficheur allumé

Augmenter appuyer sur [ + ] ou [-] [1]...[9][P]

Selectionner « Minuterie » appuyer simultanément [00]

sur[-]et[+]

Diminuer la durée Appuyer sur [-] [00] passes a

30,29,28,...

Augmenter la durée Appuyer sur [+ ] le temps

augmente

Aprees quleques secondes le voyant de controle passede « clignotement » a « fixe »

La durée est seLECTIONnée et le décompte demarre.

- Arrête la fonction minuterie cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur

Selectionner appuyer sur la touche selection de la zone le voyant de la

zone s'allume

Sélectionner « Minuterie » appuyer simultanément temps restant

sur[-]et[+]

Désactiver « Minuterie » appuyer sur [ - ] passage à [ 00 ]

puis s'eteint

Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l'opération.

- Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.

  • Minuterie utilisée hors cuisson :

Action Bandeau de commande Affiche

Activer la table de cuisson appuyer sur [ ] ① voyants de zone allumes

Selectionner « Minuterie » appuyer simultanément [00]

$$ \operatorname {s u r} [ - ] \operatorname {e t} [ + ] $$

Diminuer la durée Appuyer sur [-] [00] passes à

$$ 3 0, 2 9, 2 8, \dots $$

Augmenter la durée Appuyer sur [+ ] le temps augmente

Après 20 secondes les afficheurs s'eteignent mais la minuterie continue.

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche. La table s'éteint.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [①]) peut être verrouillé.

- Verrouillage :

Action Bandeau de commande Mise en route appuyer sur [0] ou [H]

Afficheur

Verrouiller la table appuyer simultanement [0] ou [H]

sur [-] et la touche sélection

de la zone avant

ré-appuyer sur la touche 2× [L]

de selection de la zone avant

- Dévverrouillage :

Action Bandeau de commande

Afficheur

Mise en route appuyer sur [①] 2 x [L]

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table appuyer simultanément 2x [L]

sur [-] et la touche sélection

de la zone avant

ré-appuyer [-] les afficheurs sont

eteints

Qualité des casseroles

Matériaux adaptés : acier, acier émailé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.

Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelaine.

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond exter de la casserole, il doit rester collé.
  • Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

AIRLUX ATI322WH - Qualité des casseroles - 1

Dimension des cassetoles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gélatinePlats pré-cuisinés
2 à 3GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés
3 à 4VapeurLégumes, poissons, viande
4 à 5EauPommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7Cuire à feu douxViandes, foie,œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes
7 à 8CuireFrièrePommes de terre, beignets, galettes
9Frière,Porter à ébullitionSteaks, omeletteseau
PFrière, Porter à ébullitionPorter à ébullition des quantités importantes d'eau

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionné de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramphetamine.
    N'tutilisez en aucun cas d'appareils « a vapeur » ou « a pression »
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
    N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

Le symbole [E 4] s'affiche :

1) La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous :

  • Avant de commencer la procédure, il faut :
    S'assurer qu'il n'y ait pas de recipients sur la table à induction.
  • Se munir d'un récipient adapté à l'induction.
  • Débrancher la table du réseau électric : enlever le fusible ou couper le disjoncteur.
    Rebrancher la table au réseau électrique : remetre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.
  • Demarrer la procedure en moins de 2 minutes après le branchement au réseau électrique.
  • Ne pas appuyer sur [ ]

II) Annulation de la configuration existante

1) Appuyer sur [-] et rester appuyé.
2) Avec un doigt de l'autre main appuyer successivement et rapidement (en moins de 2s) sur les touches « selection ». En appuyant 2 fois sur chacune des touches et en suivant l'ordre décrit ci-dessous (a -> a-> b-> b). Des [ - ] apparaisent. Un double "bip" signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas, refaire l'opération depuis l' étape n° 1.

AIRLUX ATI322WH - Le symbole [E 4] s'affiche : - 1

3) Oter les doigts des touches et ré appuyer simultanément [ - ] et le [ + ] pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaisent.
4) Attendre que les [E] deviennent fixes.
5) Les [E] se transforment ensuite automatiquement en [C]. La configuration est annulée.

III) Comment reconfigurer la table ?

1) Prende un recipient ferromagnétique de diamètre 16cm minimum.
2) Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur la touche de la zone correspondante.
3) Poser le recipient sur la zone à configurer.
4) Attende jusqu'à ce que [C] se transforme en [-]. La zone de cuisson est configurée.
5) Proceder de la même manière pour toutes les zones de cuisson qui affichent [C].
6) Les zones de cuisson sont configurées lorsque toutes les zones auront été détectées et que plus rien n'est affché.

N'utilisez qu'un seul récipient pour effectuer la configuration.

Ne jamais poser plusieurs récipients sur les foyers pendant la configuration.

  • si l'affichage [E 4] persiste appelez le Service Àpres-ventes.

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • la table est mal connectée au réseau électrique
  • le fusible de protection a sauté
  • vérifie si le verrouillage n'est pas activé
  • les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
  • un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [U] s'affiche :

  • il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson
  • le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction
  • le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson

Le symbole [E] s'affiche :

d'ébranchez et rebranchez la table de cuisson
- appelez le Service Àpreès-ventes

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :

  • le déclenchement de sécurité à fonctionné
  • celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe
  • il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
  • une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
  • la table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil
  • la soufflerie s'arrête automatiquement

Le symbole [L] s'affiche :

  • se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
  • Les apparèils électroniques sont composés de matériel aux recyclables et parfois de matériel aux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.

  • Ne jetez enaucun casvoire appareil avec les dechets menagers.

  • Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers.

AIRLUX ATI322WH - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.

Sa mise en place doit etre effectue avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

AIRLUX ATI322WH - Mise en place du joint d'étanchéité - 1

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).

Encastrement

  • La découvert du plan de travail sera suivant le modele de table de :
TypeDimension de découpeDimension de découpe dite « à fleur »Dimension du verre
Larg.Prof.Larg.Prof.RayonLarg.Prof.Ep.
ATI322BK27049029651682905104
ATI322WH
ATI322SI

La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matérielux résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protégé le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisse.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.

  • L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écarticement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorpore à l'installation fixe conformément aux réglementations de l'installation.
    Le cable d'alimentation doit etre place de sorte a ce qu'il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.

Attention!

Cet apparéil n'est concu que pour une alimentation en 230V 50 / 60Hz

Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectez le schéma de raccordement.

Utilisez le cable de raccordement qui est fixe a l'appareil

Le fil vert / jaune correspond au fil de terre, le fil bleu correspond au fil neutre et le fil marron correspond au fil de phase

RéseauRaccordementDiamètre cableCâbleCalibre de protection
230V~ 50/60Hz1 Phase + N3 x 1.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F16 A

Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'utilisation d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.

Geachte Klant,

uit de zone en [-] [0] of [H]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRLUX

Modèle : ATI322WH

Catégorie : Cuisinière