ATH32MC - Cuisinière AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATH32MC AIRLUX au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Marque | Airlux |
| Modèle | ATH32MC |
| Nombre de zones de cuisson | 2 |
| Zone avant gauche | Ø 145 mm - 1200 W |
| Zone arrière droite | Ø 180 mm - 1800 W (extensible) |
| Puissance totale | 3.0 kW |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz (monophasé) / 380-415 V 2N ou 3N (triphasé) |
| Câble d'alimentation | 3 x 1.5 mm² (monophasé) / 4 x 2.5 mm² ou 5 x 1.5 mm² (triphasé) |
| Type de commandes | Manettes rotatives |
| Minuteur mécanique | Oui, jusqu'à 120 minutes |
| Zone extensible | Oui (zone de 180 mm) |
| Voyant de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Dimensions (L x P x H) | 290 x 520 x 50 mm |
| Poids net | 4.5 kg |
| Type d'installation | Encastrable |
| Accessoires inclus | Grattoir, joint d'étanchéité, crochets de fixation |
| Entretien | Nettoyage avec grattoir et détergent non abrasif |
| Sécurité | Extinction automatique par minuteur, voyant de chaleur résiduelle |
| Classe d'efficacité énergétique | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATH32MC AIRLUX
Questions des utilisateurs sur ATH32MC AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATH32MC - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATH32MC de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI ATH32MC AIRLUX
Manuel d'utilisation
PIANO VETROCERAMICO
Nos you remercions pour la confiance accorded en achetant l'un de nos produits.
Nous sommes convaçcus que ce nouvel apparéil, fabriqué à partir de matériel aux de qualité, satisfera au mieux vos exigences.
Ce nouvel équipement est facile à utiliser ; toute fois, nous vous prions de dire attentivement ce manuel avant dinstaller et d'utiliser l'appareil.
En plus de donner des conseils utiles, ce manuel fournit les instructions nécessaires à l'installation, l'utilisation et l'entretien.
LE FABRICANT
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX
AVERTISSEMENT
- Pendant l'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds. Ne pas toucher les éléments chauffants.
Faute de surveillance continue, les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à l'écart. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien n'ayant aucune expérience/connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu les instructions pour une utilisation sure de l' apparéil et une compréhension des risques inherents. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- La cuisson automatique sur la table avec de laGRAISSSE ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. Ne pas chercher àétouffer un incendie avec de l'eau ; éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
Risque d'incendie: ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson. - Lorsque la vitrocéramique est cassée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout chic électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes resultant d'une installation incorrecte ou d'une'utilisation impropre, Incorrecte ou déraisonnable de l'appareil.
DESCRIPTION
ATH32MC

1 Élement chauffant Ø 145 mm 1200 W
2 Élement chauffant Ø 180 mm 1800 W

Toutes les opérations concernant l'installation et les raccordements électriques doivent être exécutées par du personnel spécialisé, conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont décrites dans la section du manuel réservée à l'installateur.
AVENTISSEMENTS GENÉRAUX
Utiliser des casseroles à fond plat et de diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la zone de cuisson (fig. 1)
- Ne pas utiliser de recipients à base raboteuse afin de ne pas égratigner la surface de la table.
En l'absence de recipient, ne pas laisser l'élement chauffant allumé
- Ne pas cuisiner directement sur la zone de cuisson.
- Éviter tout débordement de liquide
- Éteindre l'élement chauffant quelques minutes avant la fin de la cuisson.
UTILISATION DES COMMANDES
- Tourner la manette correspondant à la zone de cuisson可以选择 jusqu'à la puissance souhaitatione (fig.2).
- En cas de foyer extensible, l'élement chauffant externe peut être allumé en tournant la manette jusqu'en fin de course.
- Unvoyant lumineux signale l'allumage de I'élement chauffant. Levoyant lumineux resté allumé jusqu'à ce que la température de la zone de cuisson descendende en dessous du seuil de 50^ .
NETTOYAGE
- Éliminer tout résidu de nourriture et toute goutte deGRAisse de la surface de cuisson à l'aide du grattoir prévu à cet effet (fig.3).
- Ensuite, nettoyer la zone en utilisant du détergent pour la vaisse l'ou d'autres produits similaires et du papier absorbant.
- Ne pas utiliser dépônges abrasives ni de déterments chimiques.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR

Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié, tout en respectant les normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, aux animaux et aux biens dus au non-respect de ces dispositions.
INSTALLATION
L'appareil est concu pour etre encastré dans un plan de travail.
- Découper le plan de travail en se référant aux dimensions indiquées dans la figure 4 et prévoir une distance d'au moins 50~mm entre le bord de l'appareil et les parois adjacentes.
- Installer le joint d'étanchéité « S » spécifique fourni sous le bord du verre (fig.5)
- Bloquer l'appareil sur le plan de travail à l'aide des crochets de fixation "C" (fig.6).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (fig.7)
Avant de procéder au raccordement électrique, vérifier si les caractéristiques du système satisfont les indications containues sur la plaque signalétique qui se trouve sous l'appareil et si le système est pourvu d'une mise à la terre conforme aux normes en vigueur.
La mise à la terre est obligatoire.
Si l'appareil est dépourvu de cable et/ou de la fiche correspondante, utiliser des cables appropriés à l'absorption tels qu'indiqués sur la plaque signalétique.
Pour le raccordement direct au réseau, prévoir un dispositif assurant le débranchement du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant le débranchement complet dans les conditions de la catégorie des surtension III, conformément aux règles d'installation.
Le conducteur de terre est marqué par les couleurs jaune-vert
En cas de dommage, le cable d'alimentation doit être remplaced par le fabri-cant, par son service d'assistance technique ou par toute personne pourvue d'une qualification similaire, afin de prévenir tout risque
FIGURES






| Rated power (kW) | Models | Rated Current / Supply cable | ||||
| 220-240 V~50/60 Hz | 380-415 V~2N50/60 Hz | 380-415 V~3N50/60 Hz | 220-240 V~250/60 Hz | 220-240 V~350/60 Hz | ||
| L1 3 4 5 N L2 3 4 5 N L1 1 3 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 1 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 | ||||||
| 6.8 VM58V_HHHM***0**** | 19.6 A / 3x2.5 mm² | 20.9 A / 4x2.5 mm² | 10.9 A / 5x1.5 mm² | 19.6 A / 3x2.5 mm² | 20.8 A / 4x2.5 mm² | |
| 3.0 VM29HH00***0**** | 13.6 A / 3x1.5 mm² | --- --- --- | ||||
STRUCTIONS MINUTEUR
Le produit peut être activé en utilisant la fonction manuelle ou bien la fonction minuteur.
FUNZIONEMANUALE
Afin d'allumer la table en mode manuel, tourner la manette du minuteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au symbole
Allumer l'élément chauffant souhaité.
Afin d'éteindre la table de cuisson, tourner la manette de l' éléments chauffant dans une position neutre (éteinte), puis ramener la manette du minuteur sur "0".

FONCTION MINUTEUR
L'utilisation du minuteur mécanique permet d'eteindre la table de cuisson de façon automatique.
Il est possible de programmer un temps de cuisson automatique jusqu'à 120 minutes.
Allumer I'elément chauffant à la puissance souhaitatione;
- Programmer le temps de cuisson souhaité à l'aide de la manette du minuteur.
Lorsque le temps programme expire, la plaque chauffante allumée auparavant s'eteint.
Important: ÀpRES l'extinction de I'élement chauffant, ramener sa puissance dans une position neutre (éteinte).
Pendant la cuisson et quelques minutes après sa fin, des voyants rouges s'allument pour indiquer que la surface est chaude.

DIRECTIVE 2012/19/UE (DEEE)
Ce produit est conforme à la directive UE 2002/96/CE.
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix appliqué sur le produit indique que les déchets provenant des équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés aux ordures mixtes (c'est-à-dire avec les « déchets municipaux non triés »);
au contraire, ils doivent être gérés séparément afin de les traiter de façon appropriée en vue du réemployoi ou bien afin d'éliminer en toute sécurité toute substance dangereuse pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées.

En France, les DEEE doivent donc être remis aux centres de collecte (appelés également zones de tri et de recyclage des déchets ou plateformes écologiques) mis en place par les municipalités ou les services d'élimination des déchets. En outre, lors de l'achat d'un nouvel équipement, le DEEE peut être remis au commercant, qui est obligé de le reprendre Gratisement (reprise « un pour un »); les DEEE de « très petite dimension » (c'est-à-dire dans lesquels aucune dimension ne dépasse 25 cm) peuvent être remis Gratisement aux commercants même lorsqu'on n'acheteaucun équipement de remplacement (reprise « un pour zéro », qui est cependant obligatoire uniquement pour les magasins disposant d'une surface de vente supérieure à 400m^2
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes, imputables à des fautes d'impression ou de transcription, contenues dans ce manuel. Il se réserves le droit d'apporter aux produits toutes les modifications opportunes, sans compromètre aucune caractéristique essentielle de fonctionnalité et de sécurité.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les évventuelles inexactitudes dues aux erreurs d'impression ou de transcription contenues dans cette brochure. Il se reserve le droit d'apporter toutes les modifications qu'il jugera appropriées à ses produits, sans promuttre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité.