ATPN42BK - Cuisinière AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATPN42BK AIRLUX au format PDF.
| Marque | Airlux |
| Modèle | ATPN42BK |
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Nombre de foyers | 2 |
| Diamètre des zones de cuisson | Ø145 mm |
| Puissance totale | 2800 W |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50/60 Hz, 1 phase + N |
| Protection électrique recommandée | 16 A (disjoncteur) |
| Dimensions de l'appareil (L x P x H) | 380 x 520 x 6 mm (épaisseur verre) |
| Dimensions de découpe standard | 360 x 490 mm |
| Dimensions de découpe à fleur | 386 x 526 mm |
| Poids (estimé) | Environ 8 kg |
| Type de commandes | Touches sensitives avec slider |
| Fonctions principales | Minuterie (1-999 min), pause, rappel, bridge, verrouillage, cuisson spéciale (nettoyage, poisson, viande) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui (symbole H) |
| Sécurité | Verrouillage du bandeau, arrêt automatique, protection contre surchauffe, détection de casseroles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à froid avec eau et produit vaisselle ; à chaud avec glaçons et spatule ; éviter les abrasifs |
| Réparabilité | Réparations exclusivement par un professionnel agréé |
| Ventilation | Automatique (refroidissement de l'électronique) |
| Classe de protection | Y |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATPN42BK AIRLUX
Questions des utilisateurs sur ATPN42BK AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATPN42BK - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATPN42BK de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI ATPN42BK AIRLUX
manuel d'utilisation et d'entretien
Nous you remercions de la confiance que you nous avez accorded en choisissant notre table de cuisson vitroceramique a induction.
Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE 4
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 4
UTILISATION DE L'APPAREIL 4
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 5
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 6
AUTRES PROTECTIONS 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
BANDEAU DE COMMANDE 8
UTILISATION DE L'APPAREIL 8
AFFICHAGE 8
VENTILATION 9
MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9
PRINCIPELD L'INDUCTION 9
TOUCHES SENSITIVES 9
ZONE DE SELECTION DE PUISSANCE « SLIDER » ET DE REGLAGE DE LA MINUTERIE 9
MISE EN ROUTE 10
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 11
FONCTION MINUTERIE 11
FUNCTION PAUSE 12
FONCTION RAPPEL 12
FONCTIONBRIDGE 13
VERROILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 13
FONCTION DE CUISSON SPECIALE 13
CONSEILS DE CUISSON 14
REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON / TEMPERATURES 14
TEMPERATURES MAXIMUM ET « POINT DE FUMEE » 14
CONSEILS DE CUISSONS 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE. 15
NETTOYAGE DE LA ZONE DE CUISSON. 15
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 15
PROTECTION DE L'ENVIRONMENTNEL 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17
CONNEXION ELECTRIQUE 18
Précautions avant utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agreés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilise homestique, commerciale ou industrielle.
- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocérément.
- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
- L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un séche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Utilisation de l'ordinateil
- Coupez toujourslesfoyersaprésutilisation.
- Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
- Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Ne placezaucun objectmetalliqueautre quelesrecipientsde chauffe.En casd'enclenchementintempestifoude chaleur résiduelle,celui-ci risquerait selonle materiau dechauffer,defondre ou de commencera brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l' apparéil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
- Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
Précautions pour ne pas déterminer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
- Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
- Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
- S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
-
Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
-
Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
- MISE EN GARDE: Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur la surface de cuisson.
- Ne placez jamais de recipients chauds au dessus de la zone de commande.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, assurer un écartsuffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partieinférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil
- Si un defaulted est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
- ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
Autres protections
Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
- NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES, OU D'ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉ UNE RUPTURE DE LA GARANTIE.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

Caracteristiques techniques
| Type | Puissance totale | Foyers |
| ATPN42BK | 2800 W | 2 zones Ø145 mm |
Bandeau de commande

UTILISATION DE L'APPAREIL
Affichage
Affichage Désignation Description
- Zéro La zone de chauffe est activée.
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
E Message d'erreur Dedefaut de circuittelectronique.
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
Stop&Go La table est en pause.
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclença sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez-le. N'utilise pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.
Touches sensitives
Viete apparieil est equipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.
Zone de sélection de puissance « SLIDER » et de réglage de la minuterie
Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone "SLIDER".
Vous bénéficiaz également d'un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau
souhaite.

Mise en route
- Enclencher / arrêté la table de cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur
Enclencher appuyer sur [ ] [0]
Arreter appuyer sur [ ] awhile ou [ H]
- Réglage de la zone de chauffe :
Action Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la puissance glisser sur le « SLIDER » [1] à [9]
vers la droite ou la gauche
Arreter glisser sur le « SLIDER » jusqu'à [0] [0] ou [H]
Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes, l'électronique revient en position d'attente.
- Exemple d'augmentation de la puissance:

Les segments de l'affichage du niveau de puissance s'allument en surbrillance un par un au fur et à mesure de l'augmentation de la température jusqu'àu niveau de puissance demandé.
- Exemple de baisse de la puissance:

Les segments de l'affichage du niveau de puissance s'eteignent un par un jusqu'àu niveau de puissance demandé.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].
Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.
Tant que les temoins de chaleur residuelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et
ne posez,aucun objet sensible à la chaleur.Risque de brûlure et d'incendie!
Fonction minuterie
La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 1 à 999 minutes) pour chacune des zones.
- Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la puissance glisser sur le « SLIDER » [1] à [9]
Sélectionner la minuterie rester appuyer simultanément sur [- ] voyant minuterie de la
et [+] de la miniterie jusqu'à ce que le zone de cuisson allumé
voyant désire s'affiche en surbrillance
Diminuer la durée
appuyer sur [- ] de la minuterie
[60] passage à 59, 58, ...
Augmenter la durée
appuyer sur [ + ] de la minuterie
le temps augmente
Après quelques secondes, le voyant [min] passé de « clignotement » à « fixe »
La durée est selectionnée et le décompte demarre.
- Arrête la fonction minuterie cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la minuterie rester appuyer simultanément sur [-] le temps s'affiche et [+] de la minuterie jusqu'à ce que le
voyant désire s'affiche en surbrillance
Arrêt de la minuterie rester appuyé sur [-] de la minuterie [000]
Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l'opération.
- Minuterie utilisée hors cuisson :
La minuterie fonctionne independamment des foyers et se désactive dans la mise en route d'une zone de chauffe. Si elle est activée et que la table de cuisson est arrêtée, la minuterie continue jusqu'à ce que le temps imparti est écoulé.
Action Bandeau de commande Afficheur
Activer la table de cuisson
appuyer sur [ON] [0]
Selectionner la minuterie de la minuterie
appuyer simultanément sur [-] et [+] [000]
Diminuer la durée
appuyer sur [- ] de la minuterie
[60] passage à 59, 58, ...
Augmenter la durée
appuyer sur [ + ] de la minuterie
le temps augmente
Après quelques secondes, levoyant [min]passe de « clignotement » à « fixe »
La durée est selectionnée et le décompte demarre.
- Arrêt automatique en fin de cuisson :
Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [000] et un signal sonore retentit.
Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [ - ] ou [ + ] de la minutesie.
Fonction pause
Cette fonction permet d'interrompree temporairement la cuisson et de la reactiver avec les mêmes réglages.
- Enclencher / arrêté la fonction pause :
Action Bandeau de commande Affiche
Activer la pause appuyer sur [II] [II] sur les afficheurs voyant pause allumé
Stopper la pause appuyer sur [II] animation des voyageants appuyer sur le « SLIDER » animé les réglages précédent s'affichent
Fonction rappel
Après avoir eteint la table [ OFF ], il est possible de rappeler les derniers régles selectionnés :
- Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance).
- Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries.
La procédure de rappel est la suivante :
Appuyer sur la touche [
- Appuyer sur [II] avant la fin du clignotement duvoyant.
Les réglages précédents sont à nouveau actifs.
Fonction Bridge
Cette fonction permet de combiner 2 zones (zones de gauche, zones du centre, zones de droite) avec les mêmes fonctionnalités qu'une seule zone.
Action
Bandeau de commande Afficheur
Mise en route
appuyer sur [ ] [0]

Activier le bridge
appuyer simultanément sur [C°] [0] et [ ]
des 2 zones à combiner
Selectionner la puissance glisser sur le « SLIDER » [1] à [9]
qui affiche la puissance
Arreter le bridge appuyer simultanement sur [C^] [0]
des 2 zones combinées

Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [ON]) peut être verrouillé.
Action
Verrouiller la table
pendant 6s
Déverrouiller la table
pendant 6s
Bandeau de commande
maintenir un doigt sur [O]
maintenir un doigt sur [O]
Afficheur
voyant verrouillage allumé
voyant verrouillage eteint
Fonction de cuisson spéciale
La fonction de cuisson spéciale garantit une température ajustate pour le nettoyage de votre teppan yaki (voir chapitre Entretien et nettoyage), la cuisson de poisson ou la cuisson de viande.
Chaque zone de chauffe a sa proche fonction de cuisson spéciale.
Il est aussi possible de combiner 2 zones (fonction bridge), puis d'activer la fonction de cuisson spéciale.
- Enclencher / arrête la fonction de cuisson spéciale :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur | |
| Enclencher la température | |||
| de nettoyage | appuyer 1 fois sur [C°] | [.] clignote | |
| Enclencher la température | |||
| de cuisson pour le poisson | appuyer 2 fois sur [C°] | [.] clignote | |
| Enclencher la température | |||
| de cuisson pour la viande | appuyer 3 fois sur [C°] | [.] clignote | |
| Une fois que la température est atteinte, levoyant devient fixe. | |||
| Arrêtier | appuyer sur [C°] jusqu'à [0] ou glisser sur le Slider | [0] à [9] | [0] |
Réglage des puissances de cuisson / températures
| Puisance | Température (°C) |
| 1 | 50 |
| 2 | 75 |
| 3 | 100 |
| 4 | 125 |
| 5 | 150 |
| 6 | 170 |
| 7 | 190 |
| 8 | 205 |
| 9 | 220 |
La cuisson des alimentes peut se faire directement sur la zone de chauffe avec ou sans matieres grasses (huile, graisse).
Eviter d'atteindre le « point de fumée » (température tropievee) lors de l'utilisation des huiles et de graisses. Ces dernières perdraient leurs précieux éléments nutritifs.
Afin de conserver toutes les saveurs ainsi que les qualités des alimentents, voirlez à bien ajuster la température en fonction du type de cuisson.
Temperatures maximum et « point de fumée »
| Graisses / Huiles | Températures max préconisée (°C) / puissance | Point de fumée (°C) |
| Beurre | 130 / 4 | 150 |
| Graisse de porc | 170 / 6 | 200 |
| Graisse de bovin | 180 / 6 | 210 |
| Huile d'olive | 180 / 6 | 200 |
| Huile de tournesol | 200 / 7 | 220 |
| Huile d'arachide | 200 / 7 | 235 |
| Graisse de noix de coco | 200 / 7 | 240 |
Conseils de cissons
| Nature du plat | Température (°C) | Puisance |
| Poisson et crustacés | 170-180 | 6 |
| Viande de veau | 160-180 | 6 |
| Viande de boeuf | 200-210 | 8 |
| Viande de porc | 180-210 | 7 |
| Agneau | 180-200 | 7 |
| Volaille | 160-180 | 6 |
| Saucisses | 200 | 7-8 |
| Öeufs au plat | 140 | 4-5 |
| Crêpes / omellettes | 140-160 | 5 |
| Fruits | 140-160 | 5 |
| Légumes | 140-160 | 5 |
| Faire revenir du riz précuit | 140-160 | 5 |
| Faire revenir des pâtes précuites | 140-160 | 5 |
Nettoyage du bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande avec de l'eau additionnée de produit vaisse ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Sechez l'appareil avec un chiffon propre.
Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
Nettoyage de la zone de cuisson.
A froid: nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou de dégraissant. Rincez ensuite avec de l'eau froide et séchez soigneusement la surface dans le sens du polissage.
A chaud: Appuyer sur la touche [C°] et attendez que levoyant [ ] devienne fixe (voir paragraphe «Fonction nettoyage »).
Posez des glaçons sur la zone de cuisson et enlever les salissures avec une spatule et poussezzles dans la rigole. Nettoyez la rigole avec par exemple, du papier absorbant. De l'eau froide peut remplacer les glaçons.
Nettoyez ensuite vigoureusement la surface avec un chiffon propre et légarement humide dans le sens du polissage.
Certaines taches laissées par les acides contenus dans les alimentés peuvent être enlevées, une fois refroidies, en utilisant du jus de citron.
Ne pas nettoyer la zone de cuisson si elle est trop chaude : RISQUE DE BRULURE.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pouraient endommager l'appareil.
N'utilisez pas d'appareil à vapeur ou de produits sous pression pour l'entretien de votre apparéil.
N'utilisez pas d'objets qui pourraient rayer la zone de cuisson.
Après plusieurs utilisations des rayures peuvent apparaître sur la zone de cuisson. Ce sont des traces d'usure normale qui n ont aucune influence sur le bon fonctionnement ou la sécurité de l'appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :
- La table est mal connectée au réseau électricque.
- Le fusible de protection a sauté.
- Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
- Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
- Un objet est posé sur les touches sensitives.
Le symbole [E] s'affiche :
- Débranchez et rebranchez l'appareil.
- Appelez le Service Àprous-vente.
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :
- Le déclenchement de sécurité à fonctionné.
- Celui-ci'sactionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe.
Il s'enclenche également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes. - Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
- La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- Ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil.
- La soufflerie s'arrête automatiquement.
Le symbole [II] s'affiche :
- Se référer au chapitre "Pause".
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
-
Les apparêils électroniques sont composés de matérielaux recyclables et parfois de matérielaux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.
-
Ne jetez enaucun casvoire appareil avec les déchets menagers.
- Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers.

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.
Mise en place du joint d'étanchéité

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).
Encastrement
- La découvert du plan de travail sera suivant le modele de table de :
| Type | Dimension de découpe | Dimension de découpe dite « à fleur » | Dimension du verre | |||||
| Larg. | Prof. | Larg. | Prof. | Rayon | Larg. | Prof. | Ep. | |
| ATPN42BK | 360 | 490 | 386 | 526 | 8 | 380 | 520 | 6 |
La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se tracer sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protégger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisse.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
L'ecart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.
Le cable de raccordement ne doit etre soumis, après encastrement, a aucune contrainte mecanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.
- L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
- La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
- Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écarticement de 3mm doit être assure.
- Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorpore à l'installation fixe conformément aux réglementations de l'installation.
- Le cable d'alimentation doit être placé de sorte à ce qu'il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.
Attention!
Cet apparéil n'est concu que pour une alimentation en 230 V~ 50 / 60 Hz.
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de raccordement.
Utilisez le cable de raccordement qui est fixe à l'appareil.
Le fil vert / jaune correspond au fil de terre, le fil bleu correspond au fil neutre et le fil marron correspond au fil de phase.
| Réseau | Raccordement | Diamètre cable | Câble | Calibre de protection |
| 230V~ 50/60Hz | 1 Phase + N | 3 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A * |
- calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6
Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.