Carel pRack pR300 - Régulateur industriel

pRack pR300 - Régulateur industriel Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil pRack pR300 Carel au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carel pRack pR300 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Régulateur industriel pour centrales frigorifiques
Marque et modèle Carel pRack pR300
Dimensions (S/M/D/L) Small: 110 x 227,5 x 60 mm ; Medium/Large: 110 x 315 x 60 mm ; Built-in Driver: 110 x 315 x 75 mm
Poids Environ 0,8 kg (S), 1,2 kg (M/L)
Alimentation 24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz ou 28...36 Vdc (-20/+10%)
Consommation électrique SMALL: 45 VA (Vac) / 30 W (Vdc) ; MEDIUM/LARGE: 45 VA ; BUILT-IN DRIVER: 90 VA
Nombre d'entrées analogiques S:5, M:8, D:8, L:10
Nombre d'entrées numériques S:8, M:14, D:14, L:18
Nombre de sorties analogiques S:4, M:4, D:4, L:6
Nombre de sorties numériques S:8, M:13, D:13, L:18
Gestion des compresseurs Jusqu'à 12 compresseurs scroll/piston par ligne ou 2 vis ; jusqu'à 2 lignes d'aspiration
Gestion des ventilateurs Jusqu'à 16 ventilateurs par ligne de condensation ; jusqu'à 2 lignes
Interface utilisateur Terminal intégré ou externe (pGDE) ; afficheur 132x64 pixels
Langues disponibles Italien, anglais, allemand, français, espagnol, russe, portugais, suédois
Protocoles de communication Carel Modbus, RS485, pLAN, BMS, FieldBus
Conditions d'utilisation Température : -40 à 70 °C (sans terminal) ; -20 à 60 °C (avec terminal) ; HR <90% sans condensation
Indice de protection IP20 (avec port USB/Ultracap) ou IP40 (sans) en façade
Montage Sur rail DIN (DIN 43880, CEI EN 50022)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ou détergents agressifs
Sécurité Installation par personnel qualifié ; éviter l'humidité et les températures extrêmes ; ne pas ouvrir le boîtier
Garantie 2 ans sur les matériaux (hors pièces d'usure)
Homologations Conception et production certifiées ISO 9001 ; conformité CEI EN 61010-1

FOIRE AUX QUESTIONS - pRack pR300 Carel

Comment configurer le pRack pR300 pour la première fois ?
Lors du premier allumage, après environ 1 minute, l'écran vous invite à choisir la langue (anglais ou italien). Ensuite, vous pouvez sélectionner une pré-configuration parmi 13 modèles prédéfinis ou utiliser l'assistant (Wizard) qui vous guide par questions pour adapter la configuration à votre installation.
Quels types de capteurs peut-on connecter aux entrées analogiques ?
Les entrées analogiques universelles acceptent : sondes NTC (-50 à 90°C), PT1000, PTC, PT500, PT100, signaux 0-1 V, 0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA, et sondes ratiométriques 0-5 V. Chaque type doit être configuré via le terminal.
Comment connecter plusieurs cartes pRack pR300 en réseau ?
Utilisez un câble blindé AWG20/22 à paire torsadée avec capacité <90 pF/m. Connectez les cartes en parallèle via le connecteur J11, en respectant les polarités RX/TX+ et RX/TX-. La longueur max du réseau pLAN est de 500 m.
Que faire en cas d'alarme de haute pression ?
L'alarme de haute pression déclenche une sortie numérique configurable. Vérifiez les pressions sur l'afficheur, examinez les causes possibles (condenseur encrassé, ventilateurs défaillants, etc.) et réarmez manuellement ou automatiquement selon le paramétrage.
Puis-je utiliser une sonde de pression 4-20 mA ?
Oui, les entrées analogiques supportent les signaux 4-20 mA. Branchez la sonde sur une entrée universelle, configurez le type de signal dans le menu, et utilisez l'alimentation +VDC (21/24 Vdc) si nécessaire. Veillez à ne pas dépasser 10 m de câble non blindé, ou 30 m avec blindage.
Comment mettre à jour le logiciel du pRack pR300 ?
La mise à jour se fait via le logiciel pRack Manager (connexion RS485), une SmartKey (clé de programmation) ou une clé USB. Pour la clé USB, insérez-la dans le port USB, puis suivez la procédure décrite au chapitre 10 du manuel.
Quelles langues sont disponibles sur l'interface ?
Le pRack pR300 est livré avec l'italien et l'anglais préchargés. Via le logiciel pRack Manager, vous pouvez charger d'autres langues : allemand, français, espagnol, russe, portugais et suédois.
Quels sont les prérequis d'installation électrique ?
Utilisez un transformateur de sécurité classe II : 50 VA pour S/M/L, 100 VA pour version avec driver vanne. Séparez les câbles de puissance des câbles de signal. Reliez le secondaire du transformateur à la terre. Suivez les normes locales en vigueur.
Comment gérer l'arrêt d'urgence de l'unité ?
L'arrêt d'urgence se fait via une entrée numérique configurée comme 'On/Off unité'. En mode arrêt, tous les compresseurs et ventilateurs sont désactivés. Vous pouvez aussi utiliser la fonction pump down pour vidanger le réfrigérant avant l'arrêt.
Où trouver la liste complète des codes d'alarme ?
La liste des alarmes est fournie dans le chapitre 8 du manuel et dans l'annexe A.2. Chaque alarme possède un code logique (ex: Baa01, Caa01) et un descriptif. Vous pouvez aussi consulter l'historique des alarmes via le terminal.

Questions des utilisateurs sur pRack pR300 Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Régulateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice pRack pR300 - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil pRack pR300 de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI pRack pR300 Carel

commande pour centrales frigorifi ques

CAREL

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

CAREL base le développement de ses produits sur une expérience de plusieurs dizaines d'années dans le domaine HVAC, sur l'investissement continu en innovation technologique du produit, sur des procédures et des processus de qualité rigoureux avec des tests sur circuit et fonctionnels sur 100% de sa production, sur les plus innovantes technologies de production disponibles sur le marché. CAREL et ses filiales/affi liées ne garantissent cependant pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l'application fi nale, bien que le produit soit fabriqué selon les techniques de l'état de l'art. Le client (constructeur, concepteur ou installateur de l'équipement fi nal) assume toutes les responsabilités et les risques concernant la confi guration du produit afi n d'obtenir les résultats prévus sur l'installation et/ou l'équipement fi nal spécifi que. Dans ce cas, CAREL, moyennant accords préalables, peut intervenir comme conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine fi nale/application, mais elle ne peut en aucun cas être considérée responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation fi nale.

Le produit CAREL est un produit avancé dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fourmie avec le produit ou qui peut être téléchargée, même avant l'achat, sur le site Internet www.carel.com.

Chaque produit CAREL, en relation à son niveau technologique avancé, a besoin d'une phase de qualification/confi guration/programmation/mise en service afi n qu'il puisse fonctionner au mieux pour l'application spécifi que. L'absence de la phase d'étude, qui est indiquée dans le mode d'emploi, peut provoquer des dysfonctionnements des produits fi naux dont la société CAREL ne pourra pas être considérée comme responsable.

Seul le personnel qualifié peut installer ou effet actuer des interventions d'assistance technique sur le produit.

Le client final doit utiliser le produit uniquement dans les modalités décrites dans la documentation relative au produit.

Sans exclure l'observation obligatoire des mises en garde supplémentaires fournies dans le mode d'emploi, nous soulignons qu'il est, dans tous les cas, nécessaire pour chaque Produit de CAREL:

  • d'éviter de mouiller les circuits électroniques. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives qui peuvent endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les limites de température et d'humidité spécifiés dans le mode d'emploi.
  • Ne pas installer le dispositif dans des locaux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager ou faire fondre les pièces en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les limites de température et d'humidité spécifiés dans le mode d'emploi.
  • Ne pas tenter d'ouvrir le dispositif différemment de ce qui est indiqué dans le mode d'emploi.
  • Ne pas faire tomber, cogner ou secouer le dispositif parce que les circuits internes et les mécanismes pourraient subir des dommages irréparables.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
  • Ne pas utiliser le produit dans des domaines d'application autres que ceux spécifiés dans le manuel technique.

Toutes les suggestions ci-dessus sont également valables pour le régulateur, les cartes série, les clés de programmation ou pour tout autre accessoire de la gamme de produits CAREL.

CARFL adopte une politique de développement continu. CAREL se réserve donc le droit d'effectuer des modifi cations et des améliorations à tout produit décrit dans ce document sans préavis.

Les données techniques présentes dans le manuel peuvent subir des modifi cations sans obligation de préavis.

La responsabilité de CAREL en relation à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL présentées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifi que avec les clients; en particulier, dans la mesure consentie par la législation applicable, en aucun cas, CAREL, ses salariés ou ses fi liales/affi liées ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou de ventes, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services substitutifs, de dommages aux biens ou aux personnes, d'interruptions d'activité, ou d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents provoqués de n'importe quelle manière, qu'ils soient contractuels, extra-contractuels ou dus à négligence ou toute autre responsabilité dérivant de l'installation, utilisation ou impossibilité d'utilisation du produit, même si CAREL ou ses fi liales/affi liées ont été averties de la possibilité de dommages.

Carel pRack pR300 - CAREL - 2
Fig. 1 Fig.2

MISE AU REBUT : INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS

À lire et conserver

Aux termes de la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 4 juillet 2012 et aux normes nationales d'application correspondantes, nous vous informons que :

  1. Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être éliminés comme des déchets urbains, mais être collectés séparément afin de pouvoir être recyclés, traités ou éliminés conformément à la loi.
  2. L'utilisateur est tenu de confi er les équipements électriques et électroniques (EEE) ayant atteint la fi n de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants essentiels, aux centres de collecte des DEEE identifi és par les autorités locales. La directive prévoit également la possibilité de renwoyer l'équipement ayant atteint la fi n de son cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d'achat d'un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à zéro pour les équipements dont le plus grand côté mesure moins de 25 cm ;
  3. Cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des eff et s négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement.
  4. Le symbole (conteneur déchets à roues barré – Fig. 1), si elle est représenté sur le produit ou sur l'emballage, indique que l'appareil arrivé à la fin de son cycle de vie doit faire l'objet d'une collecte sélective.
  5. Si les EEE arrivés à la fin de leur cycle de vie contiennent une pile (Fig. 2), celle-ci doit être retirée conformément aux instructions fi gurant dans le manuel d'utilisation avant la mise au rebut. Les piles usées doivent être remises aux points de collecte sélective prévus à cet effet, conformément à la réglementation locale.
  6. En cas d'élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions sont prévues par les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des pièces d'usure).

Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES Hq sont garanties par le système de conception et de production certifié ISO 9001.

ATTENTION: séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles de charges inductives et de puissance pour éviter de possibles interférences électromagnétiques.

Ne jamais insérer dans les mêmes Gou lottes (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.

Carel pRack pR300 - À lire et conserver - 1

Légende des icônes

REMARQUE:lorsque l'on souhaite attirer l'attention de l'utilisateur sur un quelconque sujet d'une certaine importance; notamment, sur l'aspect pratique d'utilisation des diverses fonctions du produit.
ATTENTION:pour attirer l'attention de l'utilisateur sur les problématiques critiques concernant l'utilisation du produit.
TUTORIEL: pouraccompagner l'utilisateur à travers quelques exemples simples de configuration des réglages les plus communs.

Table des matières

1. INTRODUCTION 7

1.1 Caractéristiques principales....7
1.2 Composants et accessoires....7
1.3 Configurations de l'installation et configuration entrées/sorties.....8

2. CARACTÉRISTIQUES HARDWARE ET INSTALLATION 9

2.1 Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L....9
2.2 Caractéristiques techniques 11
2.3 Dimensions de la carte pRack pR300 S, M, D, L....16
2.4 Schéma général de connexion cartes pRack pR300 ....17

3. INSTALLATION 22

3.1 Indications générales pour l'installation 22
3.2 Alimentation 22
3.3 Entrées/sorties universelles....22
3.4 Raccordement des entrées analogiques ....24
3.5 Raccordement des sorties analogiques ....25
3.6 Raccordement des sorties numériques 25
3.7 Connexions électriques pLAN 26

4. DÉMARRAGE 27

4.1 Premier allumage 27

5. INTERFACE UTILISATEUR 29

5.1 Terminal graphique....29
5.2 Description de l'afficheur 29
5.3 Mot de passe....30
5.4 Description du menu....30

6. FONCTIONS 32

6.1 On-Off de l'unité....32
6.2 Régulation 32
6.3 Compresseurs....35
6.4 Ventilateurs 41
6.5 Économie d'énergie....43
6.6 Fonctions accessoires....44
6.7 Configurations....50
6.8 Gestion des valeurs par défaut....50

7. TABLEAU DES MASQUES (ECRANS) 51

8. ALARMES 73

8.1 Gestion des Alarmes....73
8.2 Alarmes des compresseurs 73
8.3 Alarmes de pression et prevent 74

9. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING 76

9.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO ..... 76
9.2 Commissioning 76

10. MISE À JOUR DU LOGICIEL 77

10.1 Mise à jour avec pRack Manager....77
10.2 Mise à jour avec SmartKey....77
10.3 Clé USB: instructions d'utilisation....77
10.4 Conf i guration pCOWeb/pCOnet par écran de système 80
10.5 Sauvegarde des paramètres entre versions différentes de logiciel ....81

11.ANNEXE 82

1. INTRODUCTION

1.1 Caractéristiques principales

Le pRack pR300 est une évolution de la commande électronique pR100. Il s'agit d'un logiciel de gestion des centrales frigorifiques, consolidé au fi des ans, auquel s'unissent de nouvelles fonctionnalités et une plate-forme hardware entièrement remaniée. Les principales fonctionnalités (nouvelles et consolidées) et les caractéristiques de la gestion des compresseurs de Rack pR300 sont reportées ci-dessous.

1.1.1 Liste des fonctions pR300

Caractéristiques principalesGestion directe sur le port fi eldbus, depuis le pilote intégré dans la commande (PRK300D®) ou par pilote externe, d'une série de vannes (deux maximum) pour le fonctionnement d'échangeurs de chaleur typiques des systèmes subcritiques ( CO_2 )Jusqu'à 2 lignes d'aspiration et 2 lignes de condensationGestion de compresseurs scroll, à pistons, digital scroll, à visJusqu'à 12 compresseurs scroll ou à pistons par ligneJusqu'à 2 compresseurs à vis par ligne 1, une ligne maximum avec compresseurs à visJusqu'à 2 compresseurs Bitzer CRII (1 par ligne maximum)Jusqu'à 16 ventilateurs par ligne de condensationVariateur sur lignes d'aspiration et de condensationFonctions génériques confi gurables par l'utilisateur (ON/OFF, modulations, alarmes, plages horaires)Récupération de chaleur
Machine• Versions S,M,D, L (sur machine pCO5+)Ecran intégré ou terminal externe (pGDE)
CompresseursJusqu'à 12 compres. à pistons par ligne, maximum 4 tailles différentesJusqu'à 4 Alarmes par compresseurGestion variateur, même en cas de modulation à l'intérieur de la zone neutrePump downRégulation surchauff e en aspiration
Languesitalien, anglais, allemand, français, espagnol, russe, portuguais, suédois
Unité de mesureTempérature: °C, °FPressions: barg, psig (soutes les pressions sont également converties en température)Format date paramétrable entre: jj/mm/aa, mm/jj/aa, aa.mm.jj
RégulationBande proport. (P, PI) disponible pour compresseurs et ventilateursZone neutre disponible pour compresseurs et ventilateurs
Rotation compresseursFIFOLIFOVitesseFixe (possibilité de paramétrer l'ordre d'allumage et d'arrêt souhaité)
Échéances de pro-gramma-tionProgrammations disponibles: été/hiver, 4 plages horaires journalières, 5 périodes spécifi ques (ex.: période de femreture), 10 jours spécifi ques (ex.: jours fériés)Fonctions programmables: compensation du point de consigne pour compresseurs et ventilateurs, split condenseur (uniquement été/hiver), anti-bruit, récupérateur de chaleur, fonctions générales
Point de consigneCompensation par entrée numérique, par programmation, il ottante par paramètre de supervision (compresseurs) ou par température externe (ventilateurs)
PreventHaute pression, même avec activation de récupération de chaleur ou ChillBooster
AlarmesGestion automatique et manuelleAlarmes compresseurs confi gurablesDouble signal sur sorties numériq. pour Alarmes haute ou basse prioritéHistorique de l'application
Protocole de Superv.Carel ModbusTM

Tab. 1.a

1.2 Composants et accessoires

pRack pR300 est disponible dans les 4 dimensions de hardware indiquées dans le tableau (pour la description détaillée de chaque dimension, les caractéristiques électriques et l'installation, voir le Chapitre 2):

DimensionEntrées analogiques disponiblesEntrées numériques disponiblesSorties analogiques disponiblesSorties numériques disponibles
Small584
Medium 814413
Medium + Driver814413
Large1018618

Tab. 1.b

Les versions suivantes sont prévues pour chaque dimension:

- avec terminal intégré, sans terminal

Tous les Modèles de pRack pR300 sont équipés:

• d'une interface de série intégrée RS485;
• d'un couvercle en plastique gris anthracite;
• d'un kit de connecteurs;
• d'USB.

Modèles pRack pR300

CodeDescription
PRK300S0F0pRack pR300 small, USB, no display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300S0E0 pRack pR300 small, USB, no display, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300M0F0pRack pR300 medium, USB, no display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300M0E0pRack pR300 medium, USB, no display, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300D0F0pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV, USB, no display, BMS/FBUS opto, kit connecteurs
PRK300D0E0pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV, USB, no display, BMS/FBUS opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300L0F0pRack pR300 large, USB, no display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300L0E0pRack pR300 large, USB, no display, BMS/Fbus opto, 6 SSR, kit connecteurs
PRK300S3F0 pRack pR300 small, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300S3F0 pRack pR300 small, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300M3F0pRack pR300 medium, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300M3E0pRack pR300 medium, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300D3F0pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV, USB, display built-in, BMS/FBUS opto, kit connecteurs
PRK300D3E0pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
PRK300L3F0pRack pR300 large, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300L3E0pRack pR300 large, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 6 SSR, kit connecteurs
PRK300S3FK pRack pR300 small, USB, external display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300M3FKpRack pR300 medium, USB, external display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300D3FKpRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV, USB, external display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
PRK300L3FK pRack pR300 large, USB, external display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs

Tab. 1.c

Accessoires:

CodeDescription
PGDERKOFX0Terminal utilisateur pGD evolution pour pRack pR300
CONVONOFF0Module pour convertir une sortie analogique0...10 V en sortie numérique SPDT
PCOS004850Carte de connexion série RS485
CVSTDUTLF0Convertisseur série USB/RS485 avec connecteur téléphon
CVSTIDUMOR0Convertisseur série USB/RS485 avec borne à 3 voies
PCOSO0AKY0Smart Key clé de programmation
S90CONN002Câble de connexion pour terminal l=0,8 m
S90CONN000Câble de connexion pour terminal l=1,5 m
S90CONN001Câble de connexion pour terminal l=3 m
SPKT*R*, SPKC00*Sondes de pression ratiométriques 0...5 Vdc
SPK*C*, SPK1*,SPK2*, SPK3*Sondes de pression actives 4...20 mA
NTC* Sondes de température NTC -50T90°C
NTC*HT*Sondes de température NTC -0T150°C
EVD0000E50Driver EVD EVO universel pour vannes Carel RS485/ModbusTM
FVDIS00D*0Ecran pour EVD EVO
E2VCABS*00Câble de connexion EVD-vanne

Tab. 1.d

8

1.3 Confi gurations de l'installation et confi guration entrées/sorties

pRack pR300 présente la même gestion pour les confi gurations de machine et pour les confi gurations des entrées et sorties du pRack pR100. Entree les 22 confi gurations disponibles sont utilisés principalement ceux illustrés all'Apendice A.1.

Carel pRack pR300 - Confi gurations de l'installation et confi guration entrées/sorties - 1

NB: chaque entrée/sortie est complètement confi gurable avec les contraintes imposées par la confi guration machine, par exemple, la de pression d'aspiration de la ligne 1 peut être arbitrairement. I gurée sur n'importe quelle entrée analogique de la carte pLAN ayant adresse compatible avec ce type de sonde.

Pour plus de détails sur la sélection de la confi guration de l'installation et des pré-confi gurations, renvoi est fait au Chapitre 4 et à l'appendice A.1.

1.3.1 Configurations d'installation disponibles

pRack pR300 peut gérer des confi gurations d'installation jusqu'à 2 lignes d'aspiration (maximum 12 compresseurs scroll ou pistons pour lignes 1 et 2 et maximum 2 compresseurs à vis pour ligne 1) et jusqu'à 2 lignes de condensation (maximum 16 ventilateurs par ligne).

En cas de double ligne d'aspiration, les 2 lignes peuvent être gérées par la même carte pRack o da schede séparate. Les lignes de la condensation peuvent être gérés par le conseil qui gère l'Aspiration ou par des cartes séparées, compatiblement avec le nombre d'entrées/sorties disponibles. Pour chaque ligne d'aspiration et de condensation pRack pR300 peut gérer un dispositif modulant (variateur, compresseur Digital Scroll® ou compresseur avec contrôle continu ou compresseur BitzerCRII). pRack pR300 gère jusqu'à 1 ligne avec des compresseurs à vis et la carte est en mesure de piloter jusqu'à 2 compresseurs.

Plusieurs exemples de confi guration d'installations gérées sont illustrés ci-après; pour la liste complète des confi gurations et de leurs caractéristiques, renvoi est fait à l'Appendice A.1.

Exemple 1: 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons, 1 ligne de condensation:

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 1

text_image I/O pRock p300 I/O

Fig. 1.a

Exemple 2: 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec des compresseurs scroll ou à pistons, 1 ligne de condensation

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 2

text_image I/O pRock pR200 I/OI/O

Fig. 1.b

Exemple 3: 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec compresseurs scroll ou à pistons, 2 lignes de condensation sur la même carte

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 3

flowchart
graph TD
    A["Drone"] -->|I/O| B["pRock"]
    C["Drone"] -->|I/O| B
    D["Drone"] -->|I/O| B
    E["Drone"] -->|I/O| B
    F["Drone"] -->|I/O| B
    G["Drone"] -->|I/O| B
    H["Drone"] -->|I/O| B
    I["Drone"] -->|I/O| B
    J["Drone"] -->|I/O| B
    K["Drone"] -->|I/O| B

Fig. 1.c

Exemple 4: 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation (une par carte de ligne d'aspiration):

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 4

flowchart
graph TD
    A["Vehicle icon"] -->|I/O| B["pLAN"]
    B --> C["Device 1: pLAN"]
    B --> D["Device 2: pLAN"]
    C --> E["Vehicle icon"]
    D --> F["Vehicle icon"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 1.d

Exemple 5: 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 5

flowchart
graph TD
    A["Drone"] -->|I/O| B["pLAN"]
    B --> C["Device 1: pRock pf300"]
    B --> D["Device 2: pRock pf300"]
    B --> E["Device 3: pRock pf300"]
    C --> F["Device 4: pRock pf300"]
    D --> G["Device 5: pRock pf300"]
    E --> H["Device 6: pRock pf300"]
    F --> I["Device 7: pRock pf300"]
    G --> J["Device 8: pRock pf300"]
    H --> K["Device 9: pRock pf300"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 1.e

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 6

NB: dans le cas d'une connexion en pLAN de plusieurs cartes pRack 00, il n'est pas possible de réaliser des réseaux mixtes avec des cartes aille Compact associées à des cartes de type S, M, L, alors qu'il est ble de réaliser des réseaux mixtes qui utilisent des combinaisons de dernières.

Carel pRack pR300 - Configurations d'installation disponibles - 7

Attention: la révision de logiciels des cartes en pLAN doit être la e pour toutes les cartes connectées.

2. CARACTÉRISTIQUES HARDWARE ET INSTALLATION

2.1 Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L

pRack pR300 S

Carel pRack pR300 - Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L - 1

text_image 10 11 12 13 14 J11 pLAN J10 J12 J13 J14 J15 J25 BMS2 J26 FBus2 17 18 pRock pR300 FieldBus card BMS card J1 J24 J2 J3 J4 J5 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

Fig. 2.a

pRack pR300 M

Carel pRack pR300 - Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L - 2

text_image 10 11 12 13 14 J11 pLAN J10 J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J25BMS2 J26FBus2 16 17 18 pRock pR300 FieldBus card BMS card J1 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35 J24 F2 35

Fig. 2.b

Légende:

Ref.DescriptionRef.Description
1Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)]11Connecteur amovible pLAN
2+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques12Réservé
3Entrées/sorties universelles13Réservé
4+VDC: alimentation pour sondes actives14Réservé
5Touche paramétrage touche pl.AN, écran secondaire, LED15Sorties numériques relais
6VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisoléeVG0: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc16Connecteur BMS2
7Sorties analogiques17Connecteur FieldBus2
8ID: entrées numériques courant A (*)18Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
9ID... entrées numériques courant A (*)IDH... entrées numériques courant B (**)
10Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/téléchargement programme application

(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz

Tab. 2.a

pRack pR300 D

Carel pRack pR300 - Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L - 3

text_image 10 11 12 13 14 J11 oLAN J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J10 J25BMS2 J2FBus2 J27 J28 20 21 pRock pR300 FieldBus card BMS card J30 J29 J30 J4 J5 J6 J7 J8 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig. 2.c

Légende:

Ref Description Ref Description
1 Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)]13Réservé
2+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques14Réservé
3 Entrées/sortices universelles15Sorties numériques relais
4 +VDC: alimentation pour sondes actives16Connecteur BMS2
5Touche paramétrage touche pl.AN, écran secondaire, LED17Connecteur FieldBus2
6VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisoléeVGO: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc18Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
7 Sorties analogiques20Connecteur détendeur électronique A
8D: entrées numériques courant A (*)21Connecteur détendeur électronique B
9ID.: entrées numériques courant A (*) IDH.: entrées numériques courant B (**)22Connecteur pour module Ultracap externe (accessoire)
10Connecteur téléphonique pl.AN pour terminal/téléchargement programme application23Entrées analogiques et numériques driver vanne
11Connecteur amovible pLAN24LED de signal de l'état de la vanne
12Réservé
(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz

pRack pR300 L

Carel pRack pR300 - Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L - 4

text_image J11 oLAN J10 J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J25BMS2 J26 FBus2 J21 J23 FBus2 N.C. Model pRock pR300 FieldBus card BMS card ① ② ③ ④ ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉻ ㉼ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

Fig. 2.d

Légende:

RefDescription
1Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)]
2+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques
5Touche paramétrage touche pLAN, écran secondaire, LED
6VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisoléeVG0: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc
7Sorties analogiques
8ID: entrées numériques courant A (*)
9ID.: entrées numériques courant A (*) IDHL: entrées numériques courant B (**)
10Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/téléchargement programme application

Ref Description

11Connecteur amovible pLAN
12, 13, 14Réservé
15Sorties numériques relais
16Connecteur BMS2
17Connecteur FieldBus2
18Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
19Connecteur FieldBus2

(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz

Tab. 2.c

2.2 Caractéristiques techniques

2.2.1 Caractéristiques mécaniques

DimensionsSMALL 13 modules DIN 110 x 227,5 x 60 mm
MEDIUM, LARGE, 18 modules DIN 110 x 315 x 60 mm
BUILT-IN DRIVER 18 modules DIN 110 x 315 x 75 mm
Boîtier en plastiqueMontageAccrochable sur rail DIN conformément aux normes DIN 43880 et CEI EN 50022
MatériauTechnopolymère
AutoextinguibilitéV2 (selon UL94) e 850 °C (selon IEC 60695)
Essai bille125 °C
Résistance aux courants statiques≥ 250 V
CouleurBlanc RAL 9016
Terminal intégré Type PGD1 (132x64 pixel) avec clavier rétro-éclairé
Autres caractéristiquesConditions de fonctionnementPRK300*3**, PRK300*0** (pas de terminal intégré): -40T70 °C, 90% HR sans condensation(*)
PRK300*3*0 (avec terminal intégré): -20T60 °C, 90% HR sans condensation
(*) avec module Ultracap monté: -40T60°C
Conditions de stockagePRK300D*** (pas de terminal intégré): -40T70 °C, 90% HR sans condensation
PRK300D*** (avec terminal intégré): -30T70 °C, 90% HR sans condensation
Degré de protectionModèles avec port USB et/ou avec module Ultracap: IP20 en façade uniquement
Modèles sans port USB et sans module Ultracap: IP40 en façade uniquement
Degré de pollution environnementale 2
Classe selon la protection contre les secousses électriquesà intégrer sur équipements de Classe I et/ou II dans les versions sans driver vanne, classe I dans les versions avec driver vanne
PTI des matériaux pour isolation PCB: PTI 250 V; matériau d'isolation: PTI 175
Période des sollicitations électriq. des parties isolantes longue
Type d'actions 1C; 1Y pour les versions à SSR
Type de déconnexion ou micro-interruptionmicro-interruption
Catégorie de résistance à la chaleur et au feucatégorie D (UL94-V2)
Caractéristiques de vieillissement (heures de fonctionn.) 80.000
N.re de cycles de manœuvre opérations automatiques 100.000 (EN 60730-1); 30.000 (UL 873)
Immunité contre les surtensionscatégorie II

Tab. 2.d

2.2.2 Caractéristiques électriques

AlimentationSMALL, MEDIUM, LARGE: utiliser un transformateur dédié de sécurité en classe II de 50 VA
BUILT IN DRIVER: utiliser un transformateur dédié de sécurité en classe II de 100 VA
VacP (Vac)VdcP (Vdc)
SMALL24 Vac (+10/-15%), 50/60 Hz à protéger avec un fusible externe de 2,5 A.T45 VA28...36 Vdc (-20/+10%) à protéger avec un fusible externe de 2,5 A.T30 W
MEDIUM
LARGE
(EXTRALARGE)
BUILT-IN DRIVER(DRIVER VANNE INTEGRE)90 VANon autorisé

Carel pRack pR300 - Caractéristiques techniques - 1

Attention: alimenter "PRK300D***" uniquement avec tension alternative. Il est obligatoire de relier le secondaire du transformateur d'alimentation à la terre

Bornieravec des connecteurs mâle/femelle amovibles
Section des câblesmin 0.5 mm2 - max 2.5 mm2
CPU32 bit, 100 MHz
Mémoire non volatile (FLASH) 2 M byteBios + 11 Mbyte programme d'application
Mémoire données (RAM)3,2 Mbyte (1,76 Mbyte Bios + 1,44 Mbyte programme d'application)
Mémoire T tampon (EEPROM)13 KByte
Mémoire P paramètres (EEPROM)32 kByte (non visibles par la pLAN)
Horloge avec batteriede série, précision 100 ppm
BatterieDe type "bouton" au lithium cod. CR2430 tension 3 Vdc (dimensions 24x3 mm)
Classe et structure du logicielClasse A
Catégorie d'immunité contre les surtensions (CEI EN 61000-4-5)catégorie III
Dispositif non destiné à être tenu à la main lorsqu'il est alimenté

Tab. 2.e

2.2.3 Entrées/Sorties universali U...

Entrée analogiqueLmax = 30 m(nombre maximum)SMALL MEDIUM/ BUILT-INDRIVER/EXTRALARGELARGE
- sondes NTC CAREL (-50T90°C; R/T 10 kΩ±1% a 25°C);- NTC HT (OT150°C); - PTC (600Ω...2200Ω)- PT500 (-100T400°C) - PT1000 (-100T400°C)5810
- sondes PT100 (-100T200°C) 2 3 (2 su U1...U5,1 su U6...U8)4 (2 su U1...U5,1 su U6...U8, 1 su U9...U10)
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc de sondes alimentées par le régulateurmax tot 55max tot 86max tot 106
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc alimentés de l'extérieur 5 8 10
- entrées 0...20 mA /4...20 mA de sondes alimentées par le régulateurmax tot 44max tot 76(max 4 su U1...U5,3 su U6...U8)max tot 96(max 4 su U1...U5,3 su U6...U8,2 su U9...U10)
- entrées 0...20 mA /4...20 mA alimentées de l'extérieur 4 7(max 4 su U1...U5,3 su U6...U8)9(max 4 su U1...U5,3 su U6...U8,2 su U9...U10)
- signaux 0...5 V de sondes ratiométriques alimentées par le régulateur566
Précision entrées: ± 0,3 % f.s.
Constante de durée pour chaque entrée: 0,5 s
Classement des circuits de mesure (CEI EN 61010-1): catégorie I
Entrée digitaleNon optoisolées,Lmax = 30 m(nombre maximum)SMALL MEDIUM/ BUILT-INDRIVER/EXTRALARGELARGE
- contatti puliti 5 8 10
- ingressi digitali velocitype: contatto pulito; corrente max: 10 mAfrequenza max 2kHz e risoluzione ±1 Hzmax 2 4(max 2 su U1...U5,max 2 su U6...U8)6 (max 2 su U1...U5,max 2 su U6...U8,2 su U9...U10)

Carel pRack pR300 - Caractéristiques techniques - 2

Attention:

  • prévoir pour les sondes actives (0...1 V, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) alimentées de l'extérieur, pour éviter d'endommager de manière irréversible le régulateur des mesures adaptées de protection de courant, qui doit être maintenu à < 100 mA;
  • les sondes ratiométriques peuvent être alimentées uniquement par le régulateur;
  • lors de l'allumage, les entrées/sorties universelles restent court-circuitées à GND pendant environ 500ms jusqu'à la fin de la phase de configuration.
Sortie analogique non optoisolées, (nombre maximum) Lmax = 30 mSMALL MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGELARGE
0...10 Vdc (courant maximum 2 mA)5810
PWM (sortie 0/3.3 Vdc, courant max. 2 mA, fréquence: 2kHz async.)5810

Tab. 2.f

2.2.4 Alimentation sondes et terminaux

+Vdcpour l'alimentation d'éventuelles sondes actives il est possible d'utiliser les 24/21 Vdc ± 10% (P+5*/P+3*) disponibles à la borne +VDC (J2). Le courant maximal disponible est de 150 mA protégé contre les court-circuits.
+5Vrefpour l'alimentation des sondes ratiométriques 0...5V utiliser les 5 Vdc (± 5%) disponibles à la borne +5VREF(J24). Le courant maximal disponible est de 60mA.
VtermP+3*******: 21 Vdc ± 10%; P+5*******: 24 Vdc ± 10%A utiliser pour alimenter un terminal externe en alternative à celui connecté à J10, Pmax = 1,5 W

Attention: si la longueur dépasse les 10 m prévoir un câble blindé avec écran branché à la terre. Dans tous les cas, la longueur maximale autorisée est de 30 m.

Tab. 2.g
2.2.5 Entrées numériques ID... IDH...

TypeOpto-isolées
Lmax30 m
nb. entr. opto-isolées à 24 Vac ou 24 Vdcnb. entr. opto-isolées à 24 Vac/Vdc ou 230 Vac - 50/60 Hz
Nombre maximum SMALL8Aucune
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE122
LARGE144
Durée minim. de détection impulsion aux entrées numériquesNormalement ouvert (ouvert-fermé-ouvert)200 ms
Normalément fermé (fermé-ouvert-fermé)400 ms
Alimentation des entréesExterneIDH...: 230 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz
ID...: 24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz ou 28...36 Vdc (+10/-20%)
Classement des circuits de mesure (CEI EN 61010-1)Catégorie I: 24 Vac/Vdc (J5, J7, J20) Catégorie III: 230 Vac (J8, J19)
Courant absorbé entrées numériques en tension à 24 Vac/Vdc5 mA
Courant absorbé entrées numériques en tension à 230 Vac5 mA

Tab. 2.h

Carel pRack pR300 - Attention: - 1

Observations:

  • séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques par rapport aux câbles des charges inductives et de puissance pour éviter toute perturbation électromagnétique. Ne jamais insérer dans les mêmes conduits (y compris ceux des tableaux électriques) des câbles de puissance et des câbles de signal;
  • les deux entrées à 230 Vac ou 24 Vac/Vdc présentes sur les Bornes J8 (ID13, ID14) ou J19 (ID15, ID16) ont le même pôle commun et, par conséquent, elles doivent être soumises toutes les deux au même courant (230 Vac o 24 Vac/Vdc). L'isolation entre les deux entrées est principale; il existe l'isolation renforcée entre les entrées et le reste du régulateur;
  • ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 ont une isolation fonctionnelle par rapport au reste du régulateur;
  • en cas d'entrées en courant continu (24 Vdc) on peut indifféremment connecter le + ou le - à la borne commune;
  • le débit du contact externe des entrées numériques doit être au moins égal à 5 mA.

2.2.6 Sorties analogiques Y...

Type 0...10 V opto-Isolées sur Y1...Y6
Lmax 30 m
Nombre maximalSMALL, MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 4 Y1...Y4 à 0...10V
LARGE 6 Y1...Y6 à 0...10 V
Allentation externe 24 Vac (+0/-15%) ou 28...36 Vdc sur VG(+), VG0(-)
Précision Y1...Y6 ± 2% seuil
Résolution 8 bit
Durée d'établissement Y1...Y6 de 1 s (slew rate 10 V/s) à 20 s (slew rate 0,5 V/s) selectable via SW
Charge maximale 1 kΩ (10 mA)

Tab. 2.i

Carel pRack pR300 - Observations: - 1

Attention:

• pour des longueurs > à 10 m il faut prévoir un câble blindé avec écran branché à la terre;
- à une sortie analogique de type 0...10 Vdc il est possible de relier en parallèle d'autres sorties du même type, ou bien une tension externe. La tension obtenue sera supérieure. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement en cas de connexion d'actionneurs avec entrée en tension;
- alimenter les sorties analogiques VG-VG0 avec la même tension présente sur G-G0: relier G à VG et G0 à VG0. Ceci est valable aussi bien pour une alimentation alternée que pour une alimentation continue..

2.2.7 Sorties numériques NO..., NC...

TypeNombre maximalRelè. Corrente minima di contatto: 50 mA.8: SMALL; 13: MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER; 18: LARGE
Distance d'isolationLes sorties relais ont des caractéristiques différentes en fonction du modèle du régulateur. Les sorties peuvent être divisées en groupes. Les relais appartenant à un même groupe (cellule unique dans le tableau) ont entre eux une isolation principale et doivent donc être soumis à la même tension. D'un groupe à l'autre (cellule-cellule dans le tableau), il y a une double isolation donc les relais peuvent être soumis à des tensions différentes. Dans tous les cas, entre chaque borne des sorties numériques et le reste du régulateur il existe une double isolation.
Relais et isolation identique
Groupe
Composition des groupesModèle12345678910
SMALL1...34...678------
Type de relaisType AType AType AType A------
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER1...34...6789...111213---
Type de relaisType AType AType AType AType AType AType A---
LARGE NO1...34...6789...11121314...1516...18-
Type de relaisType AType AType AType AType AType AType AType AType A-
LARGE NC1...34...6789...11121314...1516...18-
Type de relaisType AType AType AType AType AType AType AType AType C-
Nombre des contacts en échange1: SMALL (relais 8)3: MEDIUM (relais 8, 12, 13)5: LARGE NO/NC(relais 8, 12, 13, 14 e 15)

Carel pRack pR300 - Attention: - 1
NB: les relais de sortie ont des caractéristiques différentes selon le modèle de pRack.

Puissance de commutationrelais type ADonnées plaque signalétiqueSPDT, 2000 VA, 250 Vac, 8A résistifs
HomologationsUL 8732 A 250 Vac résistifs, 2A FLA, 12 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
EN 60730-12 A résistifs, 2A inductifs, cosφ=0.6, 2(2)A (100.000 cycles)
relais type BDonnées plaque signalétique relaisSPST, 1250 VA, 250 Vac, 5A résistifs
HomologationsUL 8731 A 250 Vac résistifs, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
EN 60730-11 A résistifs, 1A inductifs, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 cycles)
relais type CDonnées plaque signalétique relaisSPDT, 1250 VA, 250 Vac, 5A résistifs
HomologationsUL 8731 A 250 Vac résistifs, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
EN 60730-11 A résistIFS, 1A inductifs, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 cycles)

Tab. 2.j

2.2.8 Sorties SSR (dans les Modèles préréglés)

Nombre maximum2: SMALL (sorties 7, 8); 4: MEDIUM (sorties 7, 8, 12, 13); 6: LARGE (sorties 7, 8, 12, 13, 14, 15)
Tension de service24 Vac/Vdc
Courant de charge (MAX)1 A
Courant de charge impulsif (MAX)1,2 A

Tab. 2.k

Carel pRack pR300 - Attention: - 2

Attention:

  • si la charge nécessite des courants supérieurs, utiliser un relais SSR externe de renvoi;
  • pour alimenter les charges externes utiliser la même alimentation que le pCO (fournie aux terminaux G-G0), qui doit être dédiée et non commune à celle des autres dispositifs (télérupteurs, bobines, etc.);
  • les groupes dans lesquels sont partagées les sorties numériques ont deux bornes de pôle commun pour faciliter le câblage électrique;
    • vérifier le courant présent dans les bornes communes car il ne doit pas dépasser le courant nominal d'une seule borne, c'est-à-dire 8A.

2.2.9 Port série

Utiliser un câble gainé AWG20/22 à trois fils (une paire torsadée + un fil conducteur) d'une capacité totale des fils conducteurs inférieure à 90 pF/m (par ex.: BELDEN 3106A). L'écran doit être connecté à la terre et non pas aux terminaux GND. Sinon, il convient d'utiliser un câble gainé AWG20/22 comprenant une paire torsadée d'une capacité totale des fils conducteurs inférieure à 90 pF/m (par ex.: BELDEN 8761A); utiliser l'écran pour connecter les terminaux GND sans le connecter à la terre. La longueur maximum du réseau série est 500 m avec un câble AWG22 et 1000 m avec un câble AWG20.

série Type/connecteur Caractéristiques
série ZERO pLAN/J10, J11Intégrée sur carte de baseDriver HW: asynchrone half duplex RS485 pLANNon opto-isoléeConnecteurs: prise téléphonique 6 voies + amovibles 3 lignes p. 5,08Longueur maximale: 500 mDate régime max: 115200 bit/sNombre maximum de dispositifs compatibles: 3
série UN BMS 1 SerialCardNon intégrée sur carte de baseDriver HW: non présentPermet l'utilisation de toutes les cartes optionnelles de type BMS de la famille pCO
série DEUX FieldBus 1Serial CardNon intégrée sur carte de baseDriver HW: non présentPermet l'utilisation de toutes les cartes optionnelles de type FieldBus de la famille pCO
série TROIS BMS 2 / J25Intégrée sur carte de baseDriver HW: asynchrone half duplex RS485 SlaveSérie opto-isoléeConnecteur amovible 3 lignes p. 5,08Longueur maximale: 1000 mDate régime max: 384000 bit/s
série QUATRE FieldBus 2 / J26(e J23 sur version Large et Extralarge)Intégrée sur carte de baseJ23: nnon opto-isoléeJ26: opto-isoléeConnecteur amovible 3 voies p. 5,08J23 et J26 sont indépendants

Tab. 2.1

Carel pRack pR300 - Port série - 1

NB: en environnement industriel/résidentiel, il est conseillé de prescrire pour des distances > à 10 m l'utilisation d'un câble blindé avec écran branché à la terre.

En environnement domestique (EN 55014), indépendamment de la longueur du câble, dans les versions sans driver vanne, le câble de connexion entre le régulateur et le terminal de la série doivent être blindés et reliés à la terre des deux côtés.

2.2.10 Modèle avec driver pour vanne d'expansion électronique

Compatibilité vannes CAREL: E*V****
ALCO; EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Hz (recommandé par CAREL); EX8 500 Hz (cahier des charges ALCO)
SPORLAN: SEI 0.5-11; SEI 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
Danfoss: ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400 CCM 40, CCM 10-20-30, CCMT 2-4-8
CAREL: Due EXV CAREL comme pour EVD EVOLUTION TWIN
SPORLAN: SER(I) G, J, K
Connexion moteurcâble blindé à 4 pôles CAREL réf. EZVCABS*00, ou bien câble blindé à 4 pôles AWG22 Lmax =10 m,ou bien câble blindé à 4 pôles AWG14 Lmax 50 m
Connexion entrées numériquesEntrée numérique à activer par contact sec ou transistor vers GND.Courant de fermeture 5mA; longueur maximale < 10 m
SondesLongueur maximale 10 m ou inférieure à 30 m avec câbe blindé
S1sondas pression ratiométrique (0...5 V)résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
sondas pression électronique (4...20 mA)résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
sondas pression raziom. combinée (0...5 V)résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
entrée 4...20 mA (max. 24 mA)résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
S2NTC basse température10 kΩ a 25 °C, -50T90 °C erreur de mesure: 1°C dans la fourchette -50T50 °C; 3°C dans la four-chette +50T90 °C
NTC haute température50 kΩ a 25 °C, -40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la fourchette -20T115 °C, 4 °C dans la fourchette externe à -20T115 °C
NTC combinée10 kΩ a 25 °C, -40T120 °C erreur de mesure: 1°C dans la fourchette -40T50 °C; 3°C dans la four-chette +50T90 °C
entrée 0...10 V (max 12 V)résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 9% fs maximum; 8% typique
S3sondas pression ratiométrique (0...5 V)résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
sondas pression électronique. (4...20 mA)résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
sondas pression raziom. combinée (0...5 V)résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
Ingresso 4...20 mA (max. 24 mA)résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
S4NTC basse température10 kΩ a 25 °C, -50T105 °C erreur de mesure: 1 °C dans la fourchette -50T50 °C; 3°C dans la four-chette 50T90 °C
NTC haute température10 kΩ a 25 °C, -40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la fourchette -20T115 °C; 4 °C dans la fourchette externe à -20T115 °C
NTC combinée10 kΩ a 25 °C, -40T120 °C erreur de mesure: 1 °C dans la fourchette -40T50 °C; dans la fourchette +50T90 °C
Alimentation sondes actives (VREF)sortie programmable: +5 Vdc ±2% ou 12 Vdc ±10%, lmax = 50 mA
Alimentation d'urgencemodule optionnel Ultracapacitor (PCOS00UC20 ou EVD0000UC0). Si le régulateur est soumis en permanence à une température proche de la limite supérieure de de 60°C. Il est conseillé d'utiliser le module externe EVD0000UC0 si possible placé à l'endroit le moins chaud du tableau. Il est possible de connecter simultanément les modules PCOS00UC20 et EVD0000UC0 à un même régulateur en doublant l'énergie disponible pour fermer les vannes. Attention: le module alimente uniquement le driver vanne et non le régulateur.

Tab. 2.m

2.2.11 Signifi cation des entrées/sorties carte pRack pR300 S, M, L

Version Connecteur Signal Description
S, M, LJ1-1 G alimentation +24 Vdc ou 24 Vac
J1-2G0 référence alimentation
J2-1 B1 entrée analogique 1universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J2-2 B2 entrée analogique 2universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J2-3 B3 entrée analogique 3universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J2-4 GND commun entrées analogiques
J2-5 +VDC alimentation pour des sondes actives 21 Vdc (courant maximal 200 mA)
J3-1 B4 entrée analogique 4passive (NTC, PT1000, ON/OFF)
J3-2 BC4 commun entrées analogique 4
J3-3 B5 entrée analogique 5passive (NTC, PT1000, ON/OFF)
J3-4 BC5 commun entrées analogique 5
J4-1 VG alimentation pour sortie analogique optoisolée à 24 Vac/Vdc
J4-2 VG0 alimentation pour sortie analogique optoisolée à 0 Vac/Vdc
J4-3 Y1 sortie analogique n. 1 0...10 V
J4-4 Y2 sortie analogique n. 2 0...10 V
J4-5 Y3 sortie analogique n. 3 0...10 V
J4-6 Y4 sortie analogique n. 4 0...10 V
J5-1 ID1 entrées numérique n. 1 à 4 Vac/Vdc
J5-2 ID2 entrées numérique n. 2 à 24 Vac/Vdc
J5-3 ID3 entrées numérique n. 3 à 24 Vac/Vdc
J5-4 ID4 entrées numérique n. 4 à 24 Vac/Vdc
J5-5 ID5 entrées numérique n. 5 à 24 Vac/Vdc
J5-6 ID6 entrées numérique n. 6 à 24 Vac/Vdc
J5-7 ID7 entrées numérique n. 7 à 24 Vac/Vdc
J5-8 ID8 entrées numérique n. 8 à 24 Vac/Vdc
J5-9 IDC1 commun entrées numériques de 1 à 6 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
M, LJ6-1 B6 entrée analogique 6universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J6-2 B7 entrée analogique 7universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J6-3 B8 entrée analogique 8universelle (NTC, 0...1 V, 0...5 V ratiométriques, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA)
J6-4 GND commun entrées analogiques
J7-1 ID9 entrée numérique n. 9 a 24 Vac/Vdc
J7-2 ID10 entrée numérique n. 10 a 24 Vac/Vdc
J7-3 ID11 entrées numérique n. 11 a 24 Vac/Vdc
J7-4 ID12 entrées numérique n. 12 a 24 Vac/Vdc
J7-5 IDC9 commun entrées numériques de 9 à 12 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J8-1 ID13Hentrés numérique n. 13 a 230 Vac
J8-2 ID13 entrée numérique n. 13 a 24 Vac/Vdc
J8-3 IDC13commun entrées numériques de 13 à 14 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J8-4 ID14 entrée numérique n. 14 a 24 Vac/Vdc
J8-5 ID14Hentrée numérique n. 14 a 230 Vac
S, M, LJ9
J10
J11-1 RX /TXconnecteur de type téléphonique à 8 voies pour le raccordement à un terminal synoptique (non utilisé)
J11-2 RX /TX+connecteur de type téléphonique à 6 voies pour le raccordement au terminal utilisateur standard pGDE
J11-3 GND connecteur GND pour le raccordement, en RS485, au réseau pLAN
J12-1 C1commun relais: 1, 2, 3
J12-2 NO1contact normalement ouvert relais n. 1
J12-3 NO2contact normalement ouvert relais n. 2
J12-4 NO3contact normalement ouvert relais n. 3
J12-5 C1commun relais: 1, 2, 3
J13-1 C4commun relais: 4, 5, 6
J13-2 NO4contact normalement ouvert relais n. 4
J13-3 NO5contact normalement ouvert relais n. 5
J13-4 NO6contact normalement ouvert relais n. 6
J13-5 C4commun relais: 4, 5, 6
J14-1 C7commun relais n. 7
J14-2 NO7contact normalement ouvert relais n. 7/ contact normalement ouvert relais n. 7 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J14-3 C7commun relais n. 7
J15-1 NO8contact normalement ouvert relais n. 8/ seulement carte S: contact normalement ouvert relais n. 8 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J15-2 C8commun relais n. 8
J15-3 NC8/—contact normalement fermé relais n. 8/ seulement carte S: non utilisé (*)
M, LJ16-1 C9commun relais: 9, 10, 11
J16-2 NO9contact normalement ouvert relais n. 9
J16-3 NO10contact normalement ouvert relais n. 10
J16-4 NO11contact normalement ouvert relais n. 11
J16-5 C9commun relais: 9, 10, 11
J17-1 NO12contact normalement ouvert relais n. 12/ contact normalement ouvert relais n. 12 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J17-2 C12 commun relais n. 12
J17-3 NC12/---contact normalement fermé relais n. 12/ non utilisé (*)
J18-1 NO13contact normalement ouvert relais n. 13
J18-2 C13 commun relais n. 13
J18-3 NC13contact normalement fermé relais n. 13
LJ19-1 D15Hentrée numérique n. 15 a 230 Vac
J19-2 ID15 entrée numérique n. 15 a 24 Vac/Vdc
J19-3 IDC15commun entrées numériques de 15 à 16 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J19-4 ID16entrée numérique n. 16 a 24 Vac/Vdc
J19-5 ID16Hentrée numérique n. 16 a 230 Vac
J20-1 Y5sortie analogique n. 5 0...10 V
J20-2 Y6sortie analogique n. 6 0...10 V
J20-3 B9 entrée analogique 9 passivo (NTC, PT1000, ON/OFF)
J20-4 BC9comune entrée analogique 9
J20-5 B10entrée analogique 10 passivo (NTC, PT1000, ON/OFF)
SmallMediumBuilt-in driverLarge
A227,5315315315
B60606060
B - avec port USB et/ou terminal intégré70707070
B - avec module ULTRACAP--75-

Tab. 2.0

2.4 Schéma général de connexion cartes pRack pR300

Carel pRack pR300 - Schéma général de connexion cartes pRack pR300 - 1

Small
Carel pRack pR300 - Schéma général de connexion cartes pRack pR300 - 2

text_image Small pGDE pRack 24 Vac/230 Vdc 0 Vac/Vdc 24 Vac/230 Vac 0 Vac/Vdc 24 Vac/230 Vac 0 Vac/Vdc 24 Vac/230 Vac 0 Vac/Vdc J11 pLAN J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J19 J20 J21 J22 J23 J24 J25 BMS2 J26 Bus2 J27 J28 J29 J30 J31 J32 J33 J34 J35 J36 J37 J38 J39 J40 J41 J42 J43 J44 J45 J46 J47 J48 J49 J50 J51 J52 J53 J54 J55 J56 J57 J58 J59 J60 J61 J62 J63 J64 J65 J66 J67 J68 J69 J70 J71 J72 J73 J74 J75 J76 J77 J78 J79 J80 J81 J82 J83 J84 J85 J86 J87 J88 J89 J90 J91 J92 J93 J94 J95 J96 J97 J98 J99 J100 Ntc/Pt1000 ID FieldBus card BMS card RS485 BMS connections GND + - J1 GB +Vccm GND +Vccm U1 U2 U3 GND +VX U1 U2 U3 GND +VX GND +VX 0:1 VGA VGD VY YZ VS YD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICD ICP1 24 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc

Universal inputs
U1-U2-U3-U4-U5 (max 6 active probes)

Carel pRack pR300 - Schéma général de connexion cartes pRack pR300 - 3

Ratiometric probe:
Carel pRack pR300 - Schéma général de connexion cartes pRack pR300 - 4

text_image J24 J2 Black White Green

4-20 mA Probe:
Carel pRack pR300 - Schéma général de connexion cartes pRack pR300 - 5

text_image 124 12 U1 U2 U3 GND VCC White Black Green (*)

3.1 Indications générales pour l'installation

3.1.1 Exécution de l'installation

Conditions environnementales

Éviter le montage de pRack pR300 et du terminal dans des locaux qui présentent les conditions suivantes:

• tempér. et humidité non conformes aux valeurs de fonction. du produit;
- fortes vibrations ou chocs;
- exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées) entraînant corrosion et/ou oxydation;
- des interférences magn. et/ou des radiofréq, élevées (éviter par conséquent l'installation des machines à proximité d'antennes de transmission);
- exposition directe du pRack pR300 au soleil et aux agents atmosphériques en général;
• des fl ectuations amples et rapides de la température ambiante;
- des locaux où sont présents des explosifs ou des mélanges de gaz infl ammables;
- exposition à la poussière (formation de couche corrosive avec possible oxydation et réduction de l'isolation).

Positionnement de l'instrument à l'intérieur du tableau

La position de l'instrument dans l'armoire électrique doit être choisie de manière à garantir une appréciable séparation physique de l'instrument de l'ensemble des composants de puissance (solénoïdes, télérupteurs, actionnements, variateur, etc.) et des câbles qui les relient. Le voisinage peut comporter des dysfonctionnements aléatoires que l'on ne perçoit pas immédiatement. La structure du tableau doit permettre le passage correct de l'air de refroidissement.

3.1.2 Exécution des câblages

Lors de l'exécution des câblages, séparer la partie de puissance de celle de commande. Le voisinage de ces deux câblages comporte, dans la plupart des cas, des problèmes d'interférences induits ou, au fi l du temps, de dysfonctionnements ou d'endommagements des composants. La condition idéale s'obtient en prédisposant l'emplacement de ces deux circuits dans deux armoires diff érentes. Parfois, on ne peut pas réaliser l'installation électrique de cette manière, il faut donc positionner dans des secteurs séparés à l'intérieur du même tableau la partie de puissance et celle de commande. Pour les signaux de commande, nous conseillons d'utiliser des câbles blindés avec des conducteurs tressés. Si les câbles de commande devaient se croiser avec ceux de puissance, le croisement doit être prévu avec des angles le plus possible proche à 90°, en évitant absolument de poser les câbles de commande parall. à ceux de puissance.

  • Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer toutes les vis et y insérer les cosses, ensuite serrer les vis. Une fois l'opération terminée, tirer légèrement les câbles pour vérifi er qu'ils soient correctement serrés;
  • séparer le plus possible les câbles des signaux des sondes, des entrées numériques et des lignes série, des câbles de charges inductives et de puissance pour éviter de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes Goulottes (y compris ceux des câbles électriques) des câbles de puissance et des câbles des sondes. Éviter que les câbles des sondes soient installés à proximité de dispositifs de puissance (contacteurs, dispositifs magnétothermiques ou autre);
  • réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter que des parcours en spirale se vérifi ent qui contiennent des dispositifs de puissance;
  • Ne pas approcher les doigts des composants électroniques montés sur les cartes pour éviter des décharges électrostatiques (extrêmement nuisibles) de l'opérateur vers les composants;
  • si le secondaire du transf. d'alim. est posé au sol, vérifi er que le même conducteur de terre corresponde au conducteur qui arrive au contrôleur et qu'il entre dans la borne G0, respecter ces indic, pour tous les dispositifs reliés au pRack pR300;
  • ne pas fixer les câbles aux bornes en serrant excessivement le tournevis pour éviter d'endommager le pRack pR300;
  • pour des applications sujettes à de fortes vibrations (1,5mm pk-pk 10/55Hz) nous conseillons de fixer au moyen de colliers les câbles reliés au pRack pR300 à une distance d'environ 3 cm des connecteurs;
  • si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la normative EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m;

  • toutes les connexions en très basse tension (Entrées analogiques et numériques à 24 Vac/Vdc, sorties analogiques, connexions bus série, alimentations) doivent avoir une isolation renforcée ou double par rapport au réseau;

  • en milieu domestique le câble de connexion entre le pRack pR300 et le terminal doit être blindé;
  • il n'y a pas de limitation au nombre de câbles qui peuvent être insérés sur une même borne. La seule limitation concerne le courant maximum sur une même borne: celui-ci ne doit pas dépasser 8 A;
  • la section maximum du câble qui peut être inséré dans une borne est de 2,5 mm2 (12 AWG);
  • la valeur maximum du moment (ou couple) de torsion pour serrer la vis de la borne (tightening torque) doit être de l'ordre de 0,6 Nm.

Carel pRack pR300 - Exécution des câblages - 1

Attention:

  • l'installation doit être exécutée selon les normes et les législations en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil;
  • pour des raisons de sécurité l'appareil doit être placé à l'intérieur d'un tableau électrique, de façon que la seule partie accessible soit l'affi cheur et le clavier de commande;
  • quel que soit le dysfonctionnement, ne pas tenter de réparer l'appareil, mais contacter le centre d'assistance CAREL;
  • les kits des connecteurs contiennent également les étiquettes adhésives.

3.1.3 Ancrage du pRack pR300

pRack pR300 doit être installé sur rail DIN. Pour la fixation au rail DIN, il suffit d'une légère pression du dispositif préalablement placé en correspondance du rail. Le déclic des languettes arrière confirme le blocage au rail DIN. Le démontage se fait tout aussi simplement, en ayant soin de faire levier avec un tournevis, sur le trou de décrochage des languettes pour les soulever. Les languettes se maintiennent en position de blocage par des ressorts de rappel.

3.2 Alimentation

Alim. pRack pR300S, M, D, L (contrô-leur avec terminal connecté28...36 Vdc +10/-20% ou bien 24 Vac +10/-15% 50...60 Hz;Absorption maximale P=15 W (alimentation Vdc),P=40 VA (Vac)
Alimentation pRack pR300Alimentation en courant continu : 48 Vdc (36 Vmin...72 Vmax)Alimentation en courant alternatif : 24 Vac +10/-15 %, 50/60 HzAbsorption maximale P=11W, P=14VA, lmax=700mA

Tab. 3.a

Carel pRack pR300 - Alimentation - 1

Attention:

  • une tension d'alimentation électrique diff érente de celle prescrite peut endommager sérieusement le système;
  • dans l'installation, nous conseillons d'utiliser pour l'alimentation d'un seul contrôleur pRack pR300 un transforma. de sécurité de Classe II de 30 VA pour les modèles pRack Compact et 50 VA pour les modèles pRack S. M, L;
  • nous recommandons de séparer l'alimentation du régulateur pRack PR300 et terminal (ou plusieurs pRack pR300 et terminaux) de l'alimentation du reste des dispositifs électriques (contacteurs et autres composants électromécaniques) à l'intérieur du tableau électrique;
  • si le secondaire du transformateur est posé au sol, vérifi er que le conducteur de terre soit bien connecté à la borne G0. Respecter ces indications pour tous les dispositifs connectés au pRack pR300;
  • une LED jaune indique la présence de la tension d'alim. du pRack pR300.

3.3 Entrées/sorties universelles

Les entrées/sorties universelles portent la lettre U...

Elles sont confi gurables par un programme d'application pour les adapter à une grande variété d'utilisations comme:

  • sondes passives de température: NTC, PTC, PT100, PT500, PT1000;
  • sondes actives de pression/température/humidité;
  • sondes de pression ratiométriques;
  • entrées en courant 0...20 mA o 4...20 mA;
  • entrées en tension 0...1 Vdc o 0...10 Vdc;
  • entrées numériques à contact propre et rapides;
  • sorties analogiques 0...10 Vdc;
  • sorties PWM.

Carel pRack pR300 - Entrées/sorties universelles - 1

Attention:

- les entrées/sorties universelles ne peuvent pas faire office de sortie numériques.

Nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées

Le nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées aux entrées/sorties universelles dépend de leur type.

Nombre maximum d'entrées pouvant être reliées aux entrées/sorties universelles

Type de signal pCO5+
SmallMedium/ Built-in driver/ ExtralargeLarge
Entrées analogiques- sondes NTC/PTC/PT500/PT1000581 0
- sondes PT100 2 3 (2 su U1..U5, 1 su U6..U8)4 (2 su U1..U5, 1 su U6..U8, 1 su U9..U10)
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc des sondes alimentées par la commandetotal 5 max.5total 8 max.610 max. 6
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc alimentés à l'extérieurtotal 55total 881total 0
- entrées 0...20 mA /4...20 mA des sondes alimentées par la commandetotal 4 max.4total 7 max.6: (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6..U8)6: (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6..U8, 2 sur U9..U10)
- entrées 0...20 mA /4...20 mA de sondes alimentées à l'extérieurtotal 44total 77: (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6..U8)9: (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6..U8, 2 sur U9..U10)
- signaux 0...5 V de sondes raziométriques alimentées par la commande566

Tab. 3.b

Carel pRack pR300 - Nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées - 1

NB: le tableau indique le nombre max. d'entrées pouvant être s. par exemple, il est possible de relier dans la commande Small un num de 5 entrées 0...1 Vdc provenant de sondes alimentées par la mande et un max. de 5 entrées 0...1 Vdc provenant de sondes entées de l'extérieur. Le nombre total max. d'entrées des 2 types est 5.

3.3.1 Raccordement des sondes de température NTC universelles

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être reliées. Toutes les entrées analogiques sont compatibles avec les capteurs NTC à 2 câbles. Les entrées doivent être confi gurées pour des signaux de type NTC depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après;

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes de température NTC universelles - 1

NB: les deux câbles des sondes NTC sont équivalents car ils n'ont pas clarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre particulier le raccordement au bornier.

3.3.2 Raccordement des sondes de température PT1000

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être reliées, pRack pR300 prévoit le raccordement avec les capteurs de type PT1000 à 2 câbles; le champ de travail est de: -100...200 °C. Les entrées doivent être confi gurées pour des signaux de type PT1000 depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes de température PT1000 - 1

Attention: pour obtenir une mesure correcte du capteur PT1000, il que chaque câble du capteur soit branché à une borne dédiée, ne illustré sur la Fig. 3.b.

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes de température PT1000 - 2

NB: les deux câbles des sondes PT1000 sont équivalents car ils n'ont e polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre particulier le raccordement au bornier.

3.3.3 Raccordement des sondes de pression en courant

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être reliées.. pRack pR300 peut être raccordé à toutes les sondes actives de pression de la série SPK* CAREL ou à n'importe quel capteur de pression disponible dans le commerce avec un signal 0...20 mA ou 4...20 mA.

Les entrées doivent être confi gurées pour des signaux 0...20 mA ou 4...20 mA depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes de pression en courant - 1

Attention: ne pas raccorder le cordon vert.

3.3.4 Raccordement des sondes de pression ratiométriques 0...5V

Voir le tableau au début du paragr. pour le nombre max. de sondes pouvant être reliées, pRack pR300 peut être raccordé aux capt. SPKT CAREL ou à n'importe quel capteur de pression disponible dans le commerce avec un signal 0...5V rationétrique. Les entrées doivent être confi gurées pour des signaux de type 0...5V depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes de pression ratiométriques 0...5V - 1

Vers. hardwareBornesCouleur du câble sondeDescription
S, M, D, L+S V refnoiralimentation
GNDvertréférence alimentation
U1...U10, S1, S3blancsignal

Tab. 3.f

3.3.5 Raccordement des sondes actives 0...10 V

Voir le tableau au début du parag, pour le nombre maximum de sondes pouvant être reliées. pRack pR300 prévoit le raccordement avec les capteurs de type 0...10V. Les entrées doivent être confi gurées pour des signaux de type 0...10V depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:

Carel pRack pR300 - Raccordement des sondes actives 0...10 V - 1

text_image field card J1 J24 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J19 J20 J21 J22 J23 J24 J25 J26 J27 J28 J29 J30 J31 J32 J33 J34 J35 J36 J37 J38 J39 J40 J41 J42 J43 J44 J45 J46 J47 J48 J49 J50

Fig. 3.j

Versions hardwareBornesDescription
S, M, L, D+VDCalimentation (éventuelle)
GNDréférence
U1...U10signal

Tab. 3.g

3.3.6 Raccordement des entrées analogiques sélectionnées comme ON/OFF

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être reliées, pRack pR300 permet de configurer certaines entrées analogiques comme entrées numériques libres de tension, non optoisolées. Les entrées doivent être confi guérées comme entrées numériques libres de tension depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut.

Carel pRack pR300 - Raccordement des entrées analogiques sélectionnées comme ON/OFF - 1

text_image input: 34V~V = 50 to 60 Hz max power: 40 VA / 15 W field card J1 G W GND J24 J2 U1 U2 U3 GND AVDC J3 U4 GND U5 GND

Fig. 3.k

Versions hardwareBornesCâbles entrée numérique
S, M, D, LGND1
U1...U102

Tab. 3.h

3.3.7 Déportation des entrées analogiques

Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques sont mentionnées dans le tableau suivant:

type entréesect. [mm2] pour une longueur jusqu'à 50 msect. [mm2] pour une longueur jusqu'à 100 m
NTC0,51,0
PT10000,751,5
In corrente0,250,5
In tensione0,250,5

Tab. 3.i

Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m. Dans tous les cas nous conseillons de ne pas dépasser cette longueur pour ne pas avoir des erreurs de mesure.

3.4 Raccordement des entrées analogiques

pRack pR300 prévoit des entrées numériques pour le raccordement aux sécurités, aux Alarmes, aux états des dispositifs, aux autorisations à distance. Ces entées sont des contacts secs opto-isolés par rapport aux autres bornes, alimentées à 24 Vac, 24 Vdc et certaines à 230 Vac pour les Modèles S, M, L.

Carel pRack pR300 - Raccordement des entrées analogiques - 1

NB: séparer le plus possible les câbles des signaux des sondes et des éses numériques des câbles de charges inductives et de puissance, éviter de possibles interférences électromagnétiques.

Carel pRack pR300 - Raccordement des entrées analogiques - 2

Attention:

  • si la tension de commande est prélevée parallèlement à une bobine, mettre en parallèle à la bobine un fi ltre RC dédié (les caractéristiques typiques sont 100 Ω, 0,5 μF, 630 V).
  • si l'on branche des systèmes de sécurité (Alarmes) aux entrées numériques, il faut tenir compte de ce qui suit: la présence de tension aux extrémités du contact devra être considérée comme fonctionnement normal, alors que l'absence de tension (nulle) devra être considérée comme une situation d'Alarme. De cette manière, la signalisation d'une éventuelle interruption (ou déconnexion) de l'entrée sera garantie. Ne pas raccorder le neutre au lieu d'une entrée numérique ouverte. Faire en sorte de toujours interrompre la phase. Les entrées numériques à 24 Vac/Vdc disposent d'une résistance d'environ 5 kΩ.

Toutes les entrées numériques de pRack peuvent être alimentées à 24 Vac et 24 Vdc, tandis que des entrées pouvant également être alimentées à 230 Vac sont disponibles uniquement pour les Modèles M, L. Dans le cas où l'on voudrait maintenir l'optoisolation des entrées numériques, il faut utiliser une alimentation séparée pour les seules entrées numériques. Les schémas de raccordement représentés dans ces figures, bien qu'étant parmi les plus utilisés et les plus faciles en termes de réalisation, n'excluent pas la possibilité d'alimenter les entrées numériques de façon indépendante par rapport à l'alimentation de pRack PR300. Dans tous les cas, ils n'ont qu'une isolation fonctionnelle par rapport au reste du régulateur.

Entrées numériques alimentées en 24 Vac

La fi gure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées numériques à 24 Vac pour les modèles pRack S, M, L.

Carel pRack pR300 - Entrées numériques alimentées en 24 Vac - 1

Entrées numériques alimentées en 24 Vdc

La fi gure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées numériques à 24 Vdc pour les modèles pRack S, M, L.

Carel pRack pR300 - Entrées numériques alimentées en 24 Vdc - 1

text_image J1 J24 J5 24 Vdc +

Fig. 3.m

Entrées numériques alimentées en 230 Vac

Pour les modèles pRack M, L sont disponibles jusqu'à deux groupes d'entrées pouvant être alimentés en 230 Vac 50/60 Hz +10/-15%; chaque groupe dispose de deux entrées (pour les détails, voir le paragraphe 2.2.1). Les groupes ont une double isolation entre eux et peuvent se référer à des tensions diff érentes.

Attention: au sein de chaque groupe, les entrées doivent être alimentées par la même tension pour éviter des courts-circuits ou alimenter en 230 Vac des entrées ayant une tension inférieure.

Le champ d'incertitude du seuil de déclenchement va de 43 à 90 Vac. Nous conseillons d'utiliser un fusible de 100 mA en série aux entrées.

La fi gure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées numériques à 230 Vdc pour les modèles pRack M, D, L.

Carel pRack pR300 - Entrées numériques alimentées en 230 Vac - 1

text_image J19 ID15H ID15 IDC15 ID16 ID16H J20 Y5 Y6 U9 GND U10 GND ID17 ID18 DC17

Fig. 3.n

3.4.8 Déportation entrées numériques

Observation importante: ne pas brancher d'autres dispositifs aux entrées numériques IDn.

Les sections des câbles concernant les entrées numériques sont reportées dans le tableau ci-dessous:

sect. [mm ^2 ] pour longueur jusqu'à 50 m sect. [mm ^2 ] p pour longueur jusqu'à 100 m 0,25 0,5

Si le produit est installé en milieu industriel (application de la norme EN 61000-6-2) la longueur des branchements doit être inférieure à 30 m. Dans tous les cas il est déconseillé de dépasser cette longueur afin d'éviter toute erreur de lecture.

3.5 Raccordement des sorties analogiques

3.5.1 Raccordement des sorties analogiques 0..10 V

pRack pR300 fournit des sorties analogiques à 0...10 V optoisolées à alimenter à l'extérieur en 24 Vac/Vdc. La figure ci-dessous illustre le schéma électrique de raccordement; la tension 0 V de l'alimentation est également la référence de tension des sorties:

Carel pRack pR300 - Raccordement des sorties analogiques 0..10 V - 1

text_image serial card J4 J5 J20 Vcc Vcc Vout Vout 24 Vac/Vdc 0 V

Fig. 3.0

Versions hardware Borne référence
S, M, D Y1, Y2, Y3, Y4 VCO
L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VGO

Tab. 3.j

3.5.2 Modules en option

Module pour convertir une sortie analogique PWM en une sortie analogique linéaire 0...10 V et 4...20 mA (code CONV0/10A0)

Le module permet de convertir une sortie analogique PWM (impulsions à 5 V) en une sortie analogique linéaire 0...10 V et 4...20 mA (code CONV0/10A0). Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est optoisolé du reste du module) doit avoir une ampleur maximale de 5 V et une période comprise entre 8 ms et 200 ms. La sortie en tension 0...10 V peut être raccordée à une charge maximale de 2 kΩ avec une ondulation maximale de 100 mV. La sortie en courant 4...20 mA peut être raccordée à une charge maximale de 280 Ω avec un sous-dépassement maximal de 0,3 mA. Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de 87x36x60 mm (2 modules DIN) avec un degré de protection IP20.

Module pour convertir une sortie analogique 0...10 V en une sortie numérique SPDT (code CONVONOFF0)

Le module permet de convertir une sortie analogique 0...10 V en une sortie ON/OFF à relais. Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est optoisolé du reste du module), afin de garantir la commutation du relais de l'état OFF à l'état ON doit avoir une ampleur minimale de 3,3 V. Le relais est de type SPDT avec un courant maximal de 10 A et une charge inductive maximale de 1/3 HP. Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de 87x36x60 mm (2 modules DIN) avec un degré de protection IP20.

3.6 Raccordement des sorties numériques

3.6.1 Sorties numériques à relais électromécaniques

pRack pR300 prévoit des sorties numériques avec des relais électromécaniques. Pour faciliter l'assemblage, les bornes communes de certains relais ont été regroupées. La figure suivante illustre un exemple de raccordement. Si l'on utilise ce schéma, le courant des bornes communes ne doit pas dépasser le débit (courant nominal) d'une même borne (8A).

Carel pRack pR300 - Sorties numériques à relais électromécaniques - 1

text_image 110/230-24Vcc C1 N01 N02 N03 C1 J12 J13 J14 J15 C4 N04 N05 N06 C4 C7 N03 C7 N08 C8 N10

Fig. 3.p

Les relais sont divisés en groupes, selon la distance d'isolation. À l'intérieur d'un groupe, les relais ont leur isolation principale et doivent donc être soumis à la même tension (généralement 24Vac ou 110...230Vac). Entre les groupes, il y a la double isolation, donc les groupes peuvent avoir des tensions différentes. De toute façon, vers le reste du régulateur, il y a la double isolation.

Sorties en échange

Quelques relais prévoient des sorties en échange, le nombre de sortie en échange dépend de la présence ou de l'absence de relais à l'état solide SSR et donc varie selon les modèles:

Versions hardware Référence relais en échange pour les modèles sans SSRBorne
Modèles PRK300**F*
S 8J15
M, D8, 12, 13J15, J17, J18
L 8, 12, 13, 14, 15J15, J17, J18, J21

Tab. 3.k

3.6.2 Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR)

pRack pR300 prévoit pour quelques modèles des relais à l'état solide (SSR) pour commander des dispositifs qui nécessitent un nombre illimité de manœuvres qui ne pourraient pas être supportées par des relais électromécaniques (par ex. vannes des compresseurs à vis).

Att.: les relais SSR peuvent piloter des charges résistives alimentées en 24 Vac/Vdc. Pour les détails, voir le paragraphe 2.2.8.

Un exemple de raccordement pour des charges résistives est repris sur la figure suivante.

Carel pRack pR300 - Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR) - 1

text_image 24 Vac J12 J13 J14 J15

Fig. 3.q

Les applications correctes pour des charges inductives sont reprises sur les figures suivantes.

Carel pRack pR300 - Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR) - 2

Les sorties de référence pour les modèles pRack dotés de sorties SSR sont indiquées dans le tableau suivant.

Versions hardware Référence relè SSRBorne
S7,8J14, J15
M, D7,12J14, J17
L7,8, 12, 13, 14, 15J14, J15, J17, J18, J21

Tab. 3.1

Carel pRack pR300 - Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR) - 3

Att.: la charge du relais SSR est alimentée en 24 Vac/Vdc, donc également les autres bornes du groupe devront être alimentées en 24 Vac/Vdc à de l'absence de la double isolation à l'intérieur du groupe même.

3.6.3 Tableau récapitulatif des sorties numériques en fonction des versions disponibles

VersionshardwarecontactsNOcontactsNFcontacts enéchangenbretotalsortiesrelais en SSR
Modèles PRK300**E*
S6--82 (7, 8)
M, D9-2 (8, 13)132 (7, 12)
L12--186 (7, 12, 13, 14, 15)
Modèles PRK300**F*
S7-1 (8)8-
M, D10-3 (8, 12, 13)13-
L13-5 (8, 12, 13, 14, 15)18-

Tab. 3.m

3.6.4 Déportation des sorties numériques

La section des câbles relatifs à la déportation des entrées numériques est mentionnée dans le tableau suivant:

AWGSection [mm2]Courant [A]
200,52 A
151,56 A
142,58 A

Tab. 3.n

Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m. Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette longueur.

3.7 Connexions électriques pLAN

Si la configuration d'installation choisie prévoit le raccordement de plusieurs cartes pRack pR300 connectées en pLAN, il faut utiliser exclusivement un câble blindé AWG20/22 à paire torsadée avec une capacité entre les conducteurs inférieure à 90 pF/m.

La longueur maximale du réseau pLAN est de 500 m avec câble AWG22 à paires blindées.

Les cartes doivent être raccordées en parallèle, en se référant au connecteur J11 (versioni S, M, L).

Carel pRack pR300 - Connexions électriques pLAN - 1

Attention: respecter les polarités de réseau: RX/TX+ d'une carte doit être raccordé au RX/TX+ des autres cartes; la même chose pour RX/TX-.

Le schéma de plusieurs cartes raccordées en réseau pLAN alimentées par le même transformateur est illustré sur la figure suivante; il s'agit d'une application typique de plusieurs cartes raccordées à l'intérieur d'un même tableau électrique.

Carel pRack pR300 - Connexions électriques pLAN - 2

text_image AWG 20/22 AWG 23/22 pRack pR300 FieldBus card pRack pR300 FieldBus card

Fig. 3.t

Carel pRack pR300 - Connexions électriques pLAN - 3

Attention: des connexions pLAN avec plusieurs cartes alimentées par différents transformateurs sont possibles; pour plus de détails,

renvoi est fait au manuel général pRack système Code : +030220335.

3.7.1 Connexion des terminaux

pRack pR300 prévoit des terminaux PGD1 aussi bien intégrés qu'externes connectés en pLAN. Dans le cas de terminaux externes, il est possible d'en connecter deux au maximum, avec les adresses pLAN 31 et 32. Pour la connexion, il est possible d'utiliser des câbles téléphoniques à 6 voies (connecteur J4 pour les modèles Compact ou J10 pour S, M, L) ou des câbles à paires blindées sur des connecteurs amovibles à 3 voies (connecteur J5 pour les modèles Compact ou J11 pour S, M, L), comme indiqué dans le tableau:

Type câbleDistance alimentationAlimentation
Téléphonique à 6 voies (J10)10 mPrélevée par pRack (150 mA)
AWG24200 mPrélevée par pRack (150 mA)
AWG20/22500 mSéparée à travers TCONN6J000

Tab. 3.0

Pour de plus amples détails sur la connexion des terminaux, voir le manuel général du pCO système Code +030220335.

4. DÉMARRAGE

4.1 Premier allumage

Après avoir correctement installé pRack pR300, il faut effectuer quelques opérations préliminaires pour pouvoir confi gurer l'installation.

Carel pRack pR300 - Premier allumage - 1

la procédure de confi guration de pRack pR300 varie en fonction de la complexité de l'installation:

A. installations avec une seule carte et au maximum un terminal externe. Dans ce cas, il suffit de connecter le terminal (si non intégré), alimenter la carte et sélectionner l'une des solutions de confi gurations décrites ci-après.
B. installations avec plusieurs cartes en pLAN ou deux terminaux externes. Dans ce cas, il faut effet estuer les opérations supplémentaires décrites dans l'Annexe A.1 avant de commencer la configuration.

La procédure pour confi gurer une installation décrite ci-après est valable aussi bien pour des confi gurations d'installation qui prévoient une seule carte pRack pR300, que pour des confi gurations d'installation avec plusieurs cartes connectées en pLAN.

Lors du premier allumage de la carte pRack pR300, après une attente d'environ 1 minute, une page-écran s'affi che où il est possible de choisir la langue avec laquelle visualiser le programme (anglais ou italien).

En appuyant sur la touche ENTER (←), l'est possible de changer la langue affi chée, alors qu'en appuyant sur la touche ESC, on visualise la page-écran suivante.

Carel pRack pR300 - Premier allumage - 2

NB

  • si l'on n'eff ectue aucun choix avant un certain temps défi ni par un paramètre et visible sur la page-écran, la langue sélectionnée continuera à être utilisée et la page-écran suivante sera affi chée.
  • pRack pR300 est disponible de série avec les langues anglaise et italienne préchargées à bord. D'autres langues pouvant être chargées sur la commande sont disponibles sur le site ksa.carel.com à l'aide du logiciel pRack Manager, en suivant la procédure décrite au Chapitre 10.

Après avoir sélectionné la langue de l'interface utilisateur, pRack pR300 présente une page-écran permettant de choisir parmi trois possibles solutions de confi guration d'installation, décrites ci-après:

  • après avoir confi guré l'installation, il est possible de modifi er la confi guration en répétant la même procédure, en faisant tout d'abord une restauration des paramètres par défaut Carel, comme décrit dans le paragraphe Par. 6.8.2.
  • après avoir confi guré l'installati

Récapitulatif pré-confi gurations

text_image Démarrage Sélectionner Config: PRE-CONFIGURATION Choisir une préconfiguration définie dans une liste

Cette solution permet de choisir treize confi gurations préchargées dans le logiciel de pRack pR300. Pour une description des pré-confi gurations, voir le tableau 4.a, tandis que pour une description complète de chaque confi guration, voir l'appendice A1. pRack pR300 confi gure automatiquement les entrées et les sorties comme décrit au paragraphe 4.1.4; pour plus de détails sur les entrées et les sorties associées à chaque préconfi guration, voir le guide rapide code +040000070.

4.1.3 Wizard

Carel pRack pR300 - Wizard - 1

text_image Démarrage Sélectionner Config: ASSISTANT Refondre aux questions pour configurer l'application

Cette solution permet d'obtenir la confi guration conseillée pour chaque installation. En répondant à une série de questions, l'utilisateur est guidé, d'une page-écran à une autre, dans le choix des dispositifs présents.

Après avoir terminé la procédure de choix guidée, il est possible de visualiser le résultat finl obtenu (rapport) et, si la configuration est correcte, installer directement les paramètres qui permettent le fonctionnement de pRack pR300, y compris ceux associés aux entrées et aux sorties, comme décrit au paragraphe 4.1.4.

Carel pRack pR300 - Wizard - 2

NB: après avoir confi guré les paramètres à travers Wizard, il est urs possible de modifi er manuellement la confi guration relative à allation choisie.

Carel pRack pR300 - Wizard - 3

Attention: avant de démarrer le pRack pR300, vérifi er attentivement enfi gurations exécutées automatiquement par le logiciel

Carel pRack pR300 - Wizard - 4

Tutoriel: dans la appendice A.3 nous reportons un exemple de guration par le Wizard (assistant) d'installation à deux lignes iration.

compresseursventilateursUnités présentes dans pLAN (en plus du terminal)Version pRack pR300
indicelignestypeNbrepartialisationsmodulationNbre d'alarmes x compvariateur
1RS21Pistons - Scroll2--12-1Small
2RS31Pistons - Scroll3--13-1Small
3RS3p1Pistons - Scroll31-21Variateur1Medium
4RS3i1Pistons - Scroll3Variateur31Variateur1Medium
5RS41Pistons - Scroll4--24-1Medium
6RS4i1Pistons - Scroll4-Variateur31Variateur1Large
7SL3d1Scroll3-Digital12-1Medium
8SL5d1Scroll5-Digital11Variateur1Medium
9SW11Vis12-22-1Small
10SW21Vis22-21Variateur1Small
11d-RS22Pistons - Scroll2--12-1Medium
2--1
12d-RS32Pistons - Scroll3--13-1Large
3--13-
13d-RS42Pistons - Scroll4-Variateur31Variateur1,2Medium + Medium
4-Variateur31Variateur

Tab. 4.a

4.1.4 Confi guration avancée

Carel pRack pR300 - Confi guration avancée - 1

text_image Démarrage Sélectionner Config: CONFIGURATION AVANCEE Définir seulement la structure de l'appli. Pour utilis. Expert

Cette solution permet d'établir la confi guration de la structure pl AN nécessaire pour le bon fonctionnement de l'installation.

Après avoir terminé la procédure de choix des divers facteurs qui infl uencent la confi guration fi nale, le logiciel de pRack pR300 vérifi e si la confi guration pLAN est exacte et prédéfi nit l'interface utilisateur pour la confi guration des paramètres qui doit être exécutée manuellement par l'utilisateur.

Carel pRack pR300 - Confi guration avancée - 2

Attention: cette solution de configuration est conseillée uniquement pour les utilisateurs experts, car il faut confi gurer manuellement tous les paramètres de l'installation.

4.1.5 Association entrées et sorties

Dans le cas de pré-confi gurations et de wizard (assistant), pRack pR300 permet d'associer automatiquement les entrées et les sorties de la carte aux fonctions.

Pour le wizard seulement, il est possible, à l'issue de la confi guration des lignes, de choisir si l'on souhaite exécuter ou non l'association automatique. Si celle-ci n'est pas exécutée, il faut alors confi gurer manuellement les E/S en fonction des besoins.

Les critères utilisés pour l'association automatique sont décrits ci-dessous.

Sorties numériques

pRack pR300 attribue dans l'ordre:

- Sorties des compresseurs: tout d'abord, le sorties SSR pour vis ou Digital Scroll™, puis les sorties liées au démarrage, les vannes d'étagement et le variateur, si présents.

- Sorties des ventilateurs

- Alarme globale

Entrées numériques

pRack pR300 attribue dans l'ordre:

- Pressostats pour haute et basse pression (HP et LP)

• Alarmes des compresseurs

• Alarmes des ventilateurs

Carel pRack pR300 - Entrées numériques - 1

NB: pRack pR300 peut utiliser comme entrées numériques également des entrées analogiques qui le permettent, toutefois les pressostats HP et LP communs sont toujours associés à des véritables entrées numériques.

Entrées analogiques

pRack pR300 attribue dans l'ordre:

- Sondes de régulation de pression ou température pour 1 ou 2 lignes, selon les confi gurations eff ectuées. Les types de sonde attribués par défaut sont 4...20 mA ou 0...5 V (avant 4...20 mA, puis si nécessaire 0...5 V) pour les sondes de pression, NTC pour les sondes de température d'aspiration et HTNTC pour les sondes de température de condensation.

- Sonde de température d'aspiration de la ligne 1: si possible, elle est associée à l'entrée B3, autrement sur la première disponible

- Sonde de température de décharge de la ligne 1

- Sonde de température d'aspiration de la ligne 2

- Sonde de température de décharge de la ligne 2

Sorties analogiques

pRack pR300 attribue dans l'ordre:

- Variateur des compresseurs pour 1 ou 2 lignes;

- Dispositif modulant ventilateurs pour 1 ou 2 lignes

5. INTERFACE UTILISATEUR

5.1 Terminal graphique

pRack pR300 s'interface à l'utilisateur au moyen du terminal PGD1, à panneau ou intégré. Les fonctions associées aux 6 touches du terminal PGD1 sont les mêmes sur toutes les pages-écrans et elles sont décrites dans le tableau.

Fonctions des 6 touches
Touche Fonction associée

(Alarme)Am che la liste des Alarmes actives et permet l'accès à l'historique des Alarmes
Permet d'entrer dans le corps du menu principal
Revient au masque précédent
(UP)Fait défi ler une liste vers le haut ou bien permet d'augmenter la valeur mise en évidence par le curseur
(DOWN)Fait défi ler une liste vers le bas ou bien permet de diminuer la valeur mise en évidence par le curseur
(ENTER)Entre dans le sous-menu sélectionné ou confi rme la valeur confi gurée.

Tab. 5.a

Les signifi cations des LEDs associées aux touches sont indiquées ci-dessous.

Signifi cation des LEDs
LED Touche Signification

RougeClignotant: présence d'Alarmes actives et non reconnuesFixe: présence d'Alarmes reconnues
JaunepRack PR300 allumé
VertpRack PR300 alimenté

Tab. 5.b

5.2 Description de l'afficheur

Il y a quatre types fondamentaux de pages-écrans montrées à l'utilisateur:

• Page-écran principale
• Page-écran principale personnalisée
• Page-écran de menu
• Page-écran d'affichage/configuration des paramètres

Page-écran principale

La page-écran principale est le masque où le logiciel du pRack pR300 revient automatiquement après 5 minutes depuis la dernière pression d'une touche.

Un exemple de page-écran principale est repris sur la fi gure, où sont également mis en évidence les champs et les icônes utilisés:

Carel pRack pR300 - Page-écran principale - 1

text_image 08:12 08/10/19 Aspirati 39barg Condensat.: -7.50barg Surchauffe: ---4K Date OFF Par clavier

Fig. 5.u

1 Heure et date |2 Grandeurs principales
3 État de l'unité (avec machine éteinte) ou état des compresseurs et des ventilateurs (avec machine allumée)
4 Signalisations des Alarmes actives et état du fonctionnement manuel
5. Accès aux autres masques d'information (cadre de menu A.a) à travers la touche ENTER ←.

Carel pRack pR300 - Page-écran principale - 2

NB:

- les informations indiquées sur la page-écran principale varient en fonction de la confi guration d'installation (ligne simple, ligne double, ligne double avec condensation partagée) et le type de grandeur utilisée pour la régulation (pression, température). En cas de double ligne, il est possible de sélectionner depuis le paramètre quelle ligne doit être montrée en premier;

- les informations supplémentaires fournies dans le cadre de menu A.a. varient en fonction de la confi guration d'installation. En cas de double ligne, en appuyant sur la touche ←, depuis la page-écran principale, il est possible d'accéder à diverses pages-écrans, selon la page-écran de départ (ligne 1, ligne 2).

Page-écran principale personnalisée

pRack pR300 donne la possibilité de confi gurer librement les informations qui peuvent être affichées dans le masque principal et dans ceux suivants (en appuyant sur la touche DOWN). Les informations sur les sondes désirées dans la caractéristique physique voulue (Pression ou Température) peuvent être affi chées dans le masque, non plus regroupée par page-écran mais personnalisable, ligne par ligne à l'écran. La structure de base prévoit toujours deux masques qui s'alternent en appuyant sur les touches Up et Down; chaque information peut être configurée pour s'afficher sur le masque Principal ou en pression ou en température; la caractéristique n'étant pas sélectionnée s'affiche dans le masque secondaire seulement si elle est signifi cative.

Masque principal
Carel pRack pR300 - Page-écran principale personnalisée - 1

L'exemple illustre une ligne d'aspiration dont la pression est réglée; le masque principal affiche la valeur des sondes d'aspiration et de condensation sous pression tandis que la surchauffe est affichée en degrés centigrades; les températures converties des sondes d'aspiration et de condensation ainsi que la description de la surchauffe sous pression, qui n'est pas affi chée car une telle information n'est pas signifi cative, apparaîtront dans le masque secondaire.

Par défaut, le masque principal continuera de proposer ce qu'il a toujours montré jusqu'à présent dans le pR100 (selon le type de confi guration : SUCTION&CONDENSER, à la place de SUCTION et du type de réglage PRESSION/TEMPÉRATURE).

À partir d'un premier démarrage, on obtiendra toujours un masque principal défi ni sur les choix effectués. La confi guration personnalisée du masque principal s'effectue dans un deuxième temps en suivant les indications fi gurant ci-dessous.

La configuration s'effectue dans Settings -> Language dans le masque Fb04

Carel pRack pR300 - Page-écran principale personnalisée - 2

text_image Ecran config. Princ. Conf. Sondes NE PAS CONFIGURE R Info configuration: NE PAS CONFIGURE

Dans ce masque, il est possible de confi gurer la partie d'informations Sonde ou la barre inférieure des pourcentages ou du nombre de périphériques actives par circuit.

Dans le masque Fb04, se positionner sur le champ sous la description « Confi guration sonde », modifi er la valeur à « CONFIGURE » et appuyer sur la touche Enter.

FRE

CAREL

Le masque Fb05 apparaît et repropose la structure du masque principal avec les champs modifi ables pour chaque ligne; il est possible de choisir les informations suivantes:

Sonde Description
Aspiration Aspiration utilisée pour chaque ligne d'aspiration
Condensation Condensation utilisée pour chaque ligne de condensation
Surchauff e Surchauff e utilisée pour chaque ligne d'aspiration
L1 – Aspiration Aspiration de la ligne 1
L2 – Aspiration Aspiration de la ligne 2
L1 – Condensation Condensation de la ligne 1
L2 – Condensation Condensation de la ligne 2
Température d'aspiration Température d'aspiration pour chaque ligne d'aspir.
L1 - Température d'aspirat. Température d'aspiration de la ligne 1
L2 - Température d'aspirat. Température d'aspiration de la ligne 2
Température de décharge Température de décharge pour chaque ligne d'aspirat.
L1 – Températ. de décharge Température d'aspiration de la ligne 1
L2 – Températ. de décharge Température d'aspiration de la ligne 2
Auxiliaire Sonde auxiliaire pour chaque ligne d'aspiration
L1 - Auxiliaire Sonde auxiliaire de la ligne 1
L2 - Auxiliaire Sonde auxiliaire de la ligne 2
L1 - Surchauff e Surchauff e de la ligne 1
L2 - Surchauff e Surchauff e de la ligne 2
EVD1 - Condensation Condensation ligne 2 reliée au pilote 1
EVD2 - Condensation Condensation ligne 2 reliée au pilote 2

Tab. 5.c

Après avoir confi guré l'information désirée, on peut choisir la caractéristique à affi cher dans le masque principal, Pression ou Température.

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

text_image Ecran config. Princ. [ Vide] PRESS. Aspiration: PRESS. Condens PRESS. [ Vide] PRESS. Surchauffe: TEMPER. Select, sonde info & U Unité de mesure EXIT

Pour sortir de ce masque, il suffit d'appuyer sur la touche Esc et de retourner au menu Language.

Page-écran de menu

La figure suivante montre un exemple de page-écran de menu :

Carel pRack pR300 - Page-écran de menu - 1

text_image Menu Principal 5/9 D.Condenseurs +E.Autres fonctions F.Parametres

Dans l'angle en haut à droite sont affi chés le nombre de rubriques sélectionnées parmi celles disponibles et le niveau du mot de passe utilisé

(pour plus de détails, voir le paragraphe suivant). Les touches ↑ et ↓ permettent de sélectionner la rubrique de menu souhaitée et la touche

← d'accéder à la rubrique en question.

Page-écran d'affi chage/configuration des paramètres

La figure donne un exemple de page-écran d'affichage/configuration des paramètres ; les champs et les icônes utilisés y sont surlignés :

Carel pRack pR300 - Page-écran d'affi chage/configuration des paramètres - 1

text_image Etat H1 Baba: Pression aspiration PLB 1 U1 4-20mA -2.39barg Plage max: 7.0barg Plage min: -0.5barg Calibration: 0.0barg

1 Code d'identification du cadre de menu
2 Code d'identification de la page écran
3 Paramètres

L'identifi ant de la page-écran indique de manière univoque la branche du menu et l'écran : les premiers caractères indiquent la branche du menu, tandis que les deux derniers chiffres alphanumériques identifient l'écran à l'intérieur du menu ; par exemple, la page-écran Bab01 est la première page-écran du menu B.a.b.

Carel pRack pR300 - Page-écran d'affi chage/configuration des paramètres - 2

Remarque : les informations contenues sur les pages-écran sont oles et dépendent du niveau du mot de passe utilisé pour y accéder.

5.3 Mot de passe

pRack pR300 gère trois niveaux de mot de passe:

• Utilisateur
• Agent de maintenance
- Fabricant

Chaque niveau comprend les droits des niveaux inférieurs, c'est-à-dire que le Fabricant peut accéder à toutes les pages-écrans et à tous les paramètres, l'Agent de maintenance peut accéder aux pages-écrans et aux paramètres disponibles pour les niveaux Agent de maintenance et Utilisateur, l'Utilisateur peut accéder aux pages-écrans et paramètres disponibles pour le seul niveau Utilisateur.

Carel pRack pR300 - Mot de passe - 1

NB: tous les niveaux peuvent affi cher les pages-écrans principales et les pages-écrans d'informations supplémentaires.

En appuyant sur la touche Ⓞ, il faut saisir un mot de passe, qui reste inactif pendant 5 minutes à compter de la dernière pression d'une touche.

Il est possible de visualiser le niveau de mot passe que l'on est en train d'utiliser depuis les affichages de menu, en observant l'icône en haut à droite: ■ 1 ligne: utilisateur, ■ 2 lignes: agent de maintenance, ■ 3 lignes: fabricant.

Il est possible de modifi er à tout moment le niveau de mot de passe depuis le cadre de menu Fc. De plus, dans ce cadre de menu, il est possible de modifi er son propre mot de passe.

5.4 Description du menu

Les règles générales que l'interface utilisateur respecte sont les suivantes :

  • les paramètres sont regroupés par fonctions et éventuellement répétés; par exemple, l'état des entrées/sorties des compresseurs est visible à la fois dans la branche C.a.a (compresseurs) et la branche B.a (entrées/sorties)
  • Les paramètres sont regroupés par type d'accès, l'utilisateur en premier, ensuite le technicien d'entretien, puis le constructeur
  • Les paramètres utilisés le plus souvent apparaissent en premier, ceux utilisés moins fréquemment en dernier
  • Chaque utilisateur voit seulement les paramètres et les options de menu disponibles pour ce niveau d'accès
  • Sont uniquement visibles les pages-écrans et les paramètres correspondant à la configuration d'installation pré-sélectionnée, donc relatifs aux dispositifs configurés. Font exception les pages-écrans relatives à des fonctions activables/désactivables (par exemple, compensation du point de consigne) qui restent visibles même lorsqu'elles sont désactivées.

Indépendamment de la page-écran où l'on se trouve, en appuyant sur la touche Ⓞ, on accède au menu principal représenté ci-dessous:

Carel pRack pR300 - Menu principal – Arbre des fonctions - 1

(*) Le niveau de menu est visible uniquement pour des configurations d'installation avec double ligne..

Carel pRack pR300 - Menu principal – Arbre des fonctions - 2

NB:

  • La figure reprend la configuration maximale de menu visible avec le mot de passe du Fabricant. Si l'on accède avec le mot de passe Utilisateur ou Agent de maintenance, uniquement les données de menu disponibles seront visibles.
  • Pour quelques données de menu, l'accès est possible avec différents niveaux de mot de passe (par ex. État I/O), mais les informations disponibles affichées changent.

6. FONCTIONS

pRack pR300 gère jusqu'à 2 lignes d'Aspiration et 2 lignes de Condensation. De nombreuses fonctions décrites par la suite s'appliquent de façon identique à toutes les lignes (par exemple: réglage, rotation); d'autres s'appliquent de la même façon aux lignes d'Aspiration (par exemple: gestion huile). Font ex. les fonctions génériques qui s'appliquent, indépendamment des lignes d'Aspiration ou de Condensation, aux cartes pRack avec adresses pLAN de 1 à 4. Sauf indication contraire ou s'il est évident que la description se réfère à une ligne donnée (par ex.: gestion des compresseurs ou des ventilateurs), les descriptions sont communes; d'éventuelles particularités sont signalées au cas par cas. Ci-après un schéma des fonctions principales décrites et de leur champ d'application:

Fonction L1 aspi-rationL2 aspirationL1 condens.L2 condens.
On-Off unité
Réglage RéglageP+I
Réglage à zone neutre
Modulation dans zone neutre
Réglage avec sondes de backup
Rotation
Dispositif de modulation
CompresseursCompresseurs à vis --
Compresseurs alternatifs et scroll --
Compresseurs Digital ScrollTM --
Compresseurs Bitzer CRII --
Gestion des ventilateurs--
Economies d'énergieCompensation du Consigne(point de consigne)
Consigne fl ottant
Fonctions accessoiresGestion de l'huile --
Sous-refroidissement --
Economiseur --
Injection de liquide --
Récupération de chaleur--
Fonctions génériques(*) (*)(*)(*)
ChillBooster--
DSS --

Tab. 6.a
(*) non liées à des lignes, mais à l'adresse pLAN des cartes Les fonctions sont décrites en détail dans les paragraphes suivants.

6.1 On-Off de l'unité

L'unité peut être allumée ou éteinte par:

  • Terminal utilisateur
  • Superviseur
  • Entrée numérique

L'On-Off depuis le terminal utilisateur et les paramètres de confi guration sont disponibles depuis le menu principal, cadre A.c et ils sont différenciés en fonction du niveau d'accès, avec le mot de passe de l'Utilisateur, seul l'affichage est possible. L'On-Off depuis superviseur et l'entrée numérique et l'allumage après la coupure de courant (avec le retard correspondant, pour éviter des allumages et arrêts continus en cas d'instabilité de l'alimentation) doivent être activés à travers des paramètres visibles uniquement avec le mot de passe du Fabricant. Le fonctionnement de l'On-Off depuis l'entrée numérique fonctionne comme une activation, c'est-à-dire si l'entrée numérique est sur Off, l'unité ne peut pas être allumée d'une autre façon, tandis que si elle est sur On, elle peut être allumée ou éteinte d'une autre façon quelconque, avec la même priorité (la dernière commande envoyée sera prise en considération, depuis n'importe quelle provenance), comme indiqué sur la fi gure:

Carel pRack pR300 - On-Off de l'unité - 1

En cas de double ligne d'aspiration et de condensation, l'On-Off est indépendant par ligne, en revanche, en cas de double ligne d'aspiration et simple ligne de condensation, il est indépendant pour les lignes d'aspiration, tandis que la ligne de condensation s'éteint lorsque les deux lignes d'aspiration sont éteintes et s'allument quand au moins une ligne d'aspiration est allumée.

Carel pRack pR300 - On-Off de l'unité - 2

NB: il y a des conditions particulières ou des fonctions du logiciel pRack qui nécessitent l'arrêt:

  • Configuration de quelques paramètres: par ex. entrées/sorties, confi guration des compresseurs, paramètres du variateur;
    • Installation des valeurs par défaut;
  • Gestion manuelle.

6.2 Régulation

pRack pR300 gère deux types de régulation:

• Bande proportionnelle (P, P+1)
• Zone neutre (temps fixes, temps variables)

Les deux types de régulation peuvent être appliqués aussi bien aux compresseurs qu'aux condensateurs, selon les confi gurations choisies lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.b/C.b.b et D.a.b/D.b.b. Le type de régulation choisi est indépendant pour chaque ligne présente, aussi bien d'aspiration que de condensation. De plus, pRack pR300 permet d'utiliser comme référence pour la régulation aussi bien la pression que la température convertie ou lue par la sonde en l'absence de la sonde de pression, même si par la suite on se référera uniquement à la pression. Le point de consigne de régulation peut être compensé par des points de consigne liés aux entrées numériques, aux sondes, au superviseur et aux plages horaires. Pour les détails, voir le paragraphe 6.5 relatif à l'économie d'énergie des compresseurs et des ventilateurs. Ci-après sont décrits les deux types de régulation valables aussi bien pour la régulation de la pression d'aspiration que de condensation et le fonctionnement en cas de présence de sondes de backup et/ou de sondes non fonctionnantes.

6.2.1 Bande proportionnelle

Le principe de fonctionnement est celui d'un régulateur normal proportionnel ou proportionnel + intégral (P, P+I). Le point de consigne de régulation est central, donc si la régulation est seulement proportionnelle, le fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:

Carel pRack pR300 - Bande proportionnelle - 1

Par ex., dans le cas de 4 dispositifs de puissance égale et de régulation seulement proportionnelle, l'allumage se fait comme le montre la figure ci-dessous:

Carel pRack pR300 - Bande proportionnelle - 2

En cas de régulation P+1, à l'effet de l'action proportionnelle précédemment décrit, on somme l'action intégrale, qui permet d'obtenir une erreur de régulation à régime nul, comme indiqué sur la fi gure:

Carel pRack pR300 - Bande proportionnelle - 3

L'action intégrale est liée au temps et à la distance par rapport au point de consigne. Elle permet de modifi er la demande si la grandeur de régulation demeure au fi l du temps distante par rapport au point de consigne. La valeur du temps intégral confi guré représente la vitesse d'activation du régulateur intégral:

  • des valeurs basses déterminent des régulations rapides et énergique
  • des valeurs élevées déterminent des régulations plus lentes et stables Il est conseillé de faire très attention à ne pas confi gurer une valeur trop basse pour le temps intégral pour ne pas causer d'instabilité.

NB: le point de consigne est central par rapport à la bande d'activation, par conséquent lorsque le point de consigne est atteint, quelques dispositifs sont allumés, même avec une régulation purement proportionnelle

6.2.2 Zone neutre

Le principe de fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:

Carel pRack pR300 - Zone neutre - 1

À l'intérieur de la zone neutre, la demande de puissance fournie par la régulation est constante (sauf lorsqu'il y a un dispositif de modulation et avec modulation activée à l'intérieur de la zone neutre, comme décrit au paragraphe suivant) et la valeur obtenue permet de satisfaire la demande thermostatique dans ces conditions particulières de fonctionnement, par conséquent, jusqu'à ce que l'on restera dans cette zone, aucun dispositif ne sera allumé ou éteint.

Dans la zone de diminution, la demande diminue à une vitesse qui dépend de la distance par rapport au point de consigne et inversement, dans la zone d'augmentation, elle augmente toujours à une vitesse proportionnelle à la distance.

Pour l'augmentation et la diminution, il est possible d'utiliser:

  • Temps fixes: la demande diminue ou augmente de manière constante à l'écoulement du temps.
  • Temps variables: en général, la demande diminue ou augmente plus rapidement (en fonction de la confi guration eff ectuée) lorsque la distance par rapport au point de consigne augmente.

NB: la figure précédente montre l'augmentation et la diminution avec des temps fixes.

Pour la régulation dans la zone neutre, il faut confi gurer les paramètres montrés sur la figure:

Carel pRack pR300 - Zone neutre - 2

line | Setpoint | NZ timings | | -------- | ---------- | | Min time 0% | 0% | | Max time 0% | 0% | | Decr. Diff. | 0% | | Diff. | 0% | | Diff. | 0% | | Incr. Diff. | 0% | | Min time 100% | 100% |

Fig. 6.f

En plus des diff érentiels de diminution et d'augmentation, il faut confi gurer 4 temps, deux pour chaque zone, qui représente le temps maximal et minimal pour obtenir une demande de l'ordre de 0 % ou 100%, respectivement pour la diminution et l'augmentation..

Tutorial: les temps de diminution/augmentation (minimal et maximal) représente le temps nécessaire pour passer de la puissance maximale à celle minimale et vice versa, pas le temps entre la désactivation/activation de chaque dispositif. S'il y a par exemple 4 dispositifs ayant la même puissance, un temps d'augmentation de 180 s signifi e qu'un dispositif est activé toutes les 45 s.

Dans le cas illustré sur la fi gure, la demande fournie par la régulation diminue/augmente lentement dès que l'on sort de la zone neutre, tandis qu'elle diminue/augmente rapidement lorsque l'on s'éloigne de la zone neutre, de la sorte la réponse du système est plus rapide lorsque l'on ne se trouve pas dans des conditions d'équilibre.

NB: pour utiliser des temps fixes, il faut configurer le maximum et le minimum à la même valeur. Dans ce cas, la demande fournie par la régulation diminue/augmente de façon constante à l'intérieur du différentiel de désactivation/activation.

6.2.3 Modulation en zone neutre

pRack pR300 permet d'activer un fonctionnement particulier à l'intérieur de la zone neutre, dans le cas où il y a des dispositifs modulants (es.: variateur).

L'activation de cette fonctionnalité est possible depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.

La modulation dans la zone neutre permet de varier da manière proportionnelle la demande à l'intérieur de la zone neutre dans le but d'entrer dans la zone de diminution avec une demande minimale et dans la zone d'augmentation avec une demande maximale. De cette manière, il est possible de désactiver/activer immédiatement un dispositif à la sortie de la zone neutre. Il est ainsi possible de maintenir plus longtemps le système à l'intérieur de la zone neutre, sans allumer ou éteindre aucun dispositif.

Un exemple de fonctionnement est repris sur la figure:

Carel pRack pR300 - Modulation en zone neutre - 1

À l'entrée dans la zone neutre, le logiciel de pRack PR300 calcule comment varier la demande pour pouvoir sortir de la zone neutre à la puissance minimale ou maximale et applique l'une des deux valeurs, en fonction du comportement de la variation de la variable de régulation. Par exemple, au point P1 sur la fi gure, le comportement des deux demandes est représenté par les segments avec la ligne fi ne et l'on a une «inversion» de la demande car, à ce moment-là, la variable de régulation a commencé à augmenter de nouveau sa valeur.

Carel pRack pR300 - Modulation en zone neutre - 2

NB: il est possible qu'à la sortie de la zone neutre, la demande ne soit pas à la valeur minimale ou maximale, si la limitation de la vitesse de ion du dispositif modulant est active.

6.2.4 Régulation avec des sondes de backup et/ou des sondes non fonctionnantes

pRack pR300 permet d'utiliser pour la régulation des sondes de backup, qui interviennent si les sondes normales de régulation ne fonctionnent pas.

L'activation des sondes de backup est possible depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.

En cas de cartes pRack diverses pour la gestion d'aspiration et de condensation, la sonde de backup aspiration doit être raccordée à la carte qui gère l'aspiration, alors que la sonde de backup condensation peut être raccordée aussi bien à la carte qui gère l'aspiration qu'à la carte qui gère la condensation.

Si les sondes principales de régulation ne fonctionnent pas ou il n'y a pas de sondes de backup, ou si même les sondes de backup ne fonctionnent pas, il faut utiliser des valeurs fixes dans la demande de régulation confi gurables depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.

6.8.1 Régulation auxiliaire

Le pRack pR300 donne la possibilité de régler les compresseurs d'une ligne d'aspiration simple (la L1 en cas de ligne double) à l'aide d'une sonde auxiliaire. Le réglage normal basé sur la sonde de pression (ou température convertie) de l'aspiration peut être remplacé par un réglage reposant sur une sonde différente. Ce paramètre permet de contrôler, dans les installations de type «Waterchiller» ou «Pompé», le réfrigérant secondaire, en donnant une meilleure stabilité au système et en garantissant, dans le même temps, la sécurité des compresseurs grâce à la sonde d'aspiration qui doit toujours être installée. L'activation du réglage auxiliaire s'eff ectue dans le menu «Compresseurs -> Réglage» où il est possible de sélectionner le type de réglage à effectuer (si Température ou Pression) et le type de réfrigérant qui pourrait être différent de celui du réglage principal.

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 1

text_image CP. Regul. Cab20 Autor. Reg. Aux: NON Régulation en: Type de réfri PRESSION R404A

L'activation n'est pas nécessaire si une installation de type «Waterchiller» est confi gurée dans le Wizard (assistant)

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 2

text_image Hssistant 1b01 Type d'installation: ASPIRAT.+ CONDENS. en: CHILLER

qui active automatiquement une sonde auxiliaire en température. En choisissant l'installation de type «Pompé», une sonde auxiliaire sous pression (voir Appendice A.2) est en revanche activée automatiquement.

Une fois la sonde auxiliaire activée dans le masque Cab20, il sera ensuite possible de sélectionner l'entrée universelle préconfi gurée, le type de sonde, les limites correctes (pour les sondes de pression) et l'étalonnage (si nécessaire) dans le menu «Entrées Sorties -> État -> Entrées Analogiques».

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 3

text_image Etat H1 Balb3 Température Auxiliaire PLB U5 NTC 0.0°C Calibration: 0.0°C

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 4

text_image Etat H1 Bab64 Pression Auxiliaire PLB 1 U5 4-20mA -7.50barg Plage max: 30.0barg Plage min: 0.0barg Calibration: 0.0barg

Le type de réglage, les limites des bandes ou des différentiels et le point de consigne doivent être confi gurés à l'intérieur du menu «Compresseurs -> Réglage» comme pour le réglage traditionnel.

Les limites pour les alarmes de la sonde auxiliaire se trouvent dans « Compresseurs -> Alarmes » et doivent être confi gurées en fonction du type de sonde et de réfrigérant. Lorsqu'une alarme se déclenche, elle est mémorisée dans l'historique et un masque dédié apparaîtra en appuyant sur la sonnette d'alarme.

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 5

text_image CP.Alarmes Cae24 Alarme haute t° saturée aspiration: ABSOLVE Seuil: 10.0°C

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 6

text_image CP.Harmes Cae25 Diff. alarme haute t° saturée aspiration: 5.0°C Retard alarme: 120s

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 7

text_image CP.Alarmes Cae26 Alarme basse t° saturée aspiration: ABSOLVE Seuil: -30.0°C

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 8

text_image CP.Alarmes Cae27 Diff. alarme basse t° saturée aspiration: 5.0°C Retard alarme: 30s

Carel pRack pR300 - Régulation auxiliaire - 9

Remarque: Lorsque le réglage auxiliaire est activé, il est conseilléiver le prevent de basse aspiration, voir le paragraphe 8.3.4 (prevent, basse aspiration). En cas d'installation «Pompée», ne pas confi gurer la même ligne de condensation.

6.3 Compresseurs

pRack pR300 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes d'aspiration avec divers types de compresseurs et des dispositifs de modulation de la capacité, en utilisant les typologies les plus utilisées de rotation des dispositifs et en contrôlant aussi bien les modalités de démarrage, que les temps de sécurité caractéristiques de chaque type de compresseur et d'autres fonctions accessoires. L'activation des fonctions des compresseurs et les confi gurations des paramètres correspondants s'eff ectuent depuis le cadre de menu principal C.a/C.b. Ces caractéristiques et fonctions sont décrites ci-après de manière détaillée.

6.3.1 Configurations admises des compresseurs

pRack pR300 èest à même de gérer différents types de compresseurs:

  • Alternatifs
  • Scroll
  • Vis

De plus, un dispositif de modulation de la capacité est prévu pour chaque ligne d'aspiration qui peut être, selon le type de compresseur:

Compresseur D|spositif de modulation

Alternatifs Variateur
Scroll Variateur, Digital ScrollTM
Vis Variateur, Régulation continue du débit
Bitzer CRII Controllo modulante della capacità

Tab. 6.b

Carel pRack pR300 - Configurations admises des compresseurs - 1

NB: le dispositif de modulation est unique pour chaque ligne.

Le nombre maximum de compresseurs par ligne et de stades d'étagement varie selon le type de compresseur:

Compresseur Nombre maximum
Stades d'étagement

Alternatifs1224 au total
Scroll1224 au total
Vis24
Bitzer CRII23

Tab. 6.c

Carel pRack pR300 - Configurations admises des compresseurs - 2

NB: les compresseurs à vis peuvent être confi gurés uniquement pour ne 1 et la carte doit être payé à la ligne 1.

Les compresseurs peuvent avoir jusqu'à un maximum de 4 dimensions diff érentes. La dimension d'un compresseur est la puissance et le nombre d'étagement ou la présence de l'variateur, donc en cas de compresseurs ayant la même puissance mais un nombre diff érent d'étagements, il faut défi nir plusieurs dimensions. L'variateur est toujours associé à la taille 1.

Carel pRack pR300 - Configurations admises des compresseurs - 3

Tutoriel: quelques configurations admises sont fournies ci-après uniquement à titre d'exemple:

  • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, le premier avec un variateur (2 dimension).
  • Ligne simple, 4 compresseurs scroll ayant la même puissance, le premier Digital Scroll™ (1 dimension).
  • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, les deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres non étagés (2 dimensions).
  • Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, avec 4 stades d'étagement chacun (1 dimension).
  • Ligne double, ligne 1 avec 2 compresseurs à vis ayant la même puissance, le premier avec une modulation continue, ligne 2 avec 4 compresseurs alternatifs de deux diverses puissances, les deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres avec 2 stades d'étagement (1 dimension ligne 1, 2 dimensions ligne 2).
  • Ligne double, ligne 1 avec 4 compresseurs scroll, le premier Digital Scroll™, ligne 2 avec 4 compresseurs alternatifs, le premier avec un variateur (1 dimension ligne 1, 1 dimension ligne 2).

6.3.2 Rotation

pRack pR300 est à même de gérer 4 différents types de rotation des disposit.;

  • FIFO (First In First Out): le premier dispositif qui s'allume est également le premier qui s'éteint
  • LIFO (Last In First Out): le dernier dispositif qui s'allume est le premier qui s'éteint
  • En temps: le dispositif ayant moins d'heures de fonctionnement s'allume et le dispositif ayant plus d'heures de fonctionnement s'éteint
  • Custom (Personnalisation): les séquences d'allumage et d'arrêt sont défi nies par l'utilisateur

Carel pRack pR300 - Rotation - 1

NB: uniquement avec la rotation de type Custom, il est possible de gérer diverses dimensions de compresseurs.

La sélection du type de rotation et la confi guration des paramètres correspondants s'eff ectue lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. Le calcul des seuils d'insertion s'effectue de façon différente, selon l'utilisation des rotations FIFO, LIFO, par temps ou Custom (Personnalisation):

RotationCalcul des seuils
FIFOStatique: la plage de variation de la demande provenant de la régulation est divisée équitablement entre le nombre de stades présents
LIFO
A tempo
CustomDynamique: le calcul des seuils dépend des puissances effective-ment disponibles

Tab. 6.d

Carel pRack pR300 - Rotation - 2

Exemple 1: rotations FIFO, 4 compresseurs égaux sans étagements.

Les seuils d'insertion sont 25, 50, 75 et 100 %.

Carel pRack pR300 - Rotation - 3

bar | Regulation request | Value (%) | | :--- | :--- | | C1 | 25 | | C2 | 50 | | C3 | 75 | | C4 | 100 |

Fig. 6.h

Carel pRack pR300 - Rotation - 4

Exemple 2: rotation Custom, 4 compresseurs avec des puissances de 10, 20, 30 et 40 kW. Les seuils d'activation avec tous les presseurs disponibles sont 10, 30, 60 et 100 %.

Carel pRack pR300 - Rotation - 5

bar | Regulation request | Value (%) | | :--- | :--- | | C1 | 10 | | C2 | 30 | | C3 | 60 | | C4 | 100 |

Fig. 6.i

Si le compresseur 3 est en Alarme, les seuils d'activation recalculées sont 10, 30 et 70 %

Carel pRack pR300 - Rotation - 6

bar | Regulation request | Percentage (%) | | :--- | :--- | | C2 | 10 | | C4 | 30 | | Other | 70 |

Fig. 6.j

L'insertion des compresseurs et des étagements peut être:

  • Regroupée (CpppCpp): activation de tous les stades d'étagement d'un compresseur avant d'allumer le suivant
  • Égalisée (CCpppppp): allumage tout d'abord de tous les compresseurs à la puissance minimale, puis des étagements correspondants, un pour chaque compresseur, dans l'ordre.

6.3.3 Rotation avec présence de dispositifs de modulation

pRack pR300 est en mesure de gérer la rotation des compresseurs même s'il y a un dispositif de modulation du débit (variateur, Digital Scroll™ ou régulateur continu). La sélection du type de dispositif modulant et la confi guration des paramètres correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f et C.a.g/C.b.g. Le dispositif modulant est toujours le premier qui s'allume et le dernier qui s'éteint, indépendamment du type de rotation, alors que les autres dispositifs s'allument ou s'éteignent selon le type de rotation sélectionné.

Carel pRack pR300 - Rotation avec présence de dispositifs de modulation - 1

NB: on suppose toujours que le compresseur avec le dispositif de modulation est le premier.

Le comportement de la capacité fournie par le dispositif de modulation dépend de la puissance du compresseur avec un dispositif modulant par rapport aux autres compresseurs présents. Il y a 3 cas possibles:

  • des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la puissance des compresseurs
  • des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des compresseurs
    • des compresseurs ayant une puissance diff érente

Dans le premier cas, le dispositif modulant arrive à couvrir avec continuité la plage de variation de la demande provenant de la régulation, tandis que dans le deuxième cas, quelques variations discontinues restent forcément. Le comportement du troisième cas est variable, selon les puissances concernées et il peut être au fur et à mesure reconduit à l'un des deux cas précédents. Pour confi gurer la puissance du compresseur en cas de variateur, il faut confi gurer les fréquences minimales et maximales de travail correspondants à la valeur minimale et maximale de la sortie analogique et la puissance nominale fournie à la fréquence nominale (50 Hz), pRack pR300 est ainsi en mesure de calculer la puissance que le compresseur peut fournir sous le variateur et de l'utiliser dans la régulation. De plus, pour le variateur, il est possible de limiter la variation de la puissance fournie, en confi guant les temps de montée et de descente. Si ces temps ont été également confi gurés dans le variateur, la durée majeure confi gurée prévaudra.

Carel pRack pR300 - Rotation avec présence de dispositifs de modulation - 2

Exemple 1, plage de variation de la puissance du dispositif modulant supérieure à la puissance des compresseurs:

2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 20 kW chacun, le dispositif modulant avec une puissance variable entre 30 et 60 kW.

Sur la fi gure, on reprend le comportement en cas d'une demande fournie par la régulation qui augmente et ensuite diminue avec continuité entre 0 et 100 %. À noter comment la puissance fournie est à même de suivre exactement la capacité requise, à l'exception pour des puissances inférieures à la puissance minimale du dispositif modulant.

Carel pRack pR300 - Rotation avec présence de dispositifs de modulation - 3

Exemple 2, plage de variation de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des compresseurs: 2 compresseurs non s avec une puissance de l'ordre de 30 kW chacun, le dispositif modulant une puissance variable entre 20 et 40 kW.

À noter comment la puissance fournie ne suit pas exactement la capacité requise, mais qu'il y a un comportement à étapes, projeté pour éviter des oscillations (antiswinging).

Carel pRack pR300 - Rotation avec présence de dispositifs de modulation - 4

line | Actual capacity (kW) | Regulation request | Step compressors capacity | Inverter capacity | Total capacity | | --------------------- | ------------------ | ------------------------- | ----------------- | -------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 | | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | | 120 | 80 | 80 | 80 | 80 | | 140 | 60 | 60 | 60 | 60 | | 160 | 40 | 40 | 40 | 40 | | 180 | 20 | 20 | 20 | 20 | | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 |

Fig. 6.1

Exemple 3, plage de variation de la puissance du dispositif modulant intermédiaire à la puissance des compresseurs, tous de diverses dimensions: 2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 15 kW et 25 kW, le dispositif modulant avec une puissance variable entre 10 et 30 kW.

Carel pRack pR300 - Rotation avec présence de dispositifs de modulation - 5

line | Time Point | Regulation request (kW) | Step compressors capacity (kW) | Inverter capacity (kW) | Total capacity (kW) | | ---------- | ------------------------ | ------------------------------ | ---------------------- | ------------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 1 | 10 | 0 | 0 | 10 | | 2 | 30 | 25 | 10 | 30 | | 3 | 50 | 45 | 25 | 50 | | 4 | 70 | 60 | 40 | 70 | | 5 | 50 | 45 | 25 | 50 | | 6 | 30 | 25 | 10 | 30 | | 7 | 10 | 10 | 0 | 10 | | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 |

Fig. 6.m

6.3.4 Démarrage

pRack pR300 gère diff érents types de démarrage des compresseurs:

  • Direct
    • Enroulement partiel (Part-winding)
  • Étoile/triangle

Il est possible de choisir le type de démarrage et confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

En cas de démarrage à enroulement partiel, il faut confi gurer le retard avec lequel activer la sortie numérique qui commande le second enroulement:

Carel pRack pR300 - Démarrage - 1

flowchart
graph TD
    A["Compressor request"] --> B["Line"]
    B --> C["Part-winding"]
    C --> D["Delay"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 6.n

En cas de démarrage étoile/triangle, il faut confi gurer le temps d'étoile, le retard entre l'activation de la sortie numérique qui contrôle la ligne et celle qui contrôle l'étoile, et entre celle qui contrôle le triangle et l'étoile, comme indiqué sur la figure:

CAREL

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

flowchart
graph TD
    A["Compressor request"] --> B["Line"]
    B --> C["Part-winding"]
    C --> D["Delta"]
    D --> E["Star-line delay"]
    E --> F["Delay"]
    F --> G["Start-delta delay"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333

Fig. 6.0

6.3.5 Temps de sécurité

pRack pR300 Temps de sécurité

pRack PR300 gère, pour chaque compresseur, les temps communs de sécurité:

- Temps minimum d'allumage : celui-ci est toujours pris en compte à l'exception de l'apparition d'alarmes confi gurées pour arrêter le compresseur

- Temps minimum d'arrêt

- Temps minimum entre les allumages consécutifs (Anti-court cycle) De plus, pRack pR300 est en mesure de gérer les temps des compresseurs Digital Scroll™ et des compresseurs à vis, dont les descriptions sont fournies aux paragraphes 6.3.10 et 6.3.11. Il est possible de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

Carel pRack pR300 - Temps de sécurité - 1

NB: en cas de double ligne, il est possible d'introduire un retard supplémentaire entre les allumages des compresseurs de lignes diff érentes, l'éviter des démarrages simultanés. Voir le paragraphe 6.6.6 pour la description lée des fonctions de synchronisation de la double ligne (DSS).

6.3.6 Équilibrage

pRack pR300 permet de contrôler d'éventuelles vannes d'équilibrage en parallèle avec les compresseurs. À travers cette fonction, il est possible d'activer pendant une durée confi gurable, avant le démarrage de chaque compresseur, une électrovanne de communication entre l'aspiration et la décharge du compresseur. De la sorte, les pressions d'aspiration et de décharge s'équilibrent et le compresseur peut démarrer dans des conditions plus favorables. Il est possible d'activer la fonction d'équilibrage et de configurer le temps d'activation correspondant depuis le cadre de menu principal Ca.f/C.b.f

6.3.7 Économiseur

pRack pR300 permet d'activer la fonction économiseur à travers laquelle il est possible d'augmenter le rendement des compresseurs à travers une injection de vapeur. Une partie de liquide est prélevée du condenseur, distribuée à travers une vanne et envoyée à un échangeur pour refroidir le liquide à la sortie du condenseur. La vapeur surchauff ée obtenue est injectée dans une section spéciale du compresseur. Pour l'activation de la fonction économiseur, dans le menu principal, sélectionner « Autres fonctions »à « Économiseur » à « Paramètres ». À partir des masques Ecab05, les paramètres d'activation de la fonction économiseur peuvent être modifiés.

L'économiseur est effi cace uniquement pour des puissances élevées d'activation du compresseur, généralement supérieures à 75 %, par conséquent, la vanne d'activation de la fonction économiseur s'active au dépassement du seuil confi gurable. Étant donné que l'économiseur a tendance à augmenter la pression de condensation, il faut effectuer un contrôle pour éviter de déclencher l'Alarme de haute pression de condensation. De plus, l'injection de vapeur diminue la température de décharge, il faut donc contrôler également cette valeur. Par conséquent, les 3 conditions d'activation de l'économiseur sont les suivantes:

  • Puissance supérieure à un seuil;
  • Pression de condensation inférieure à un seuil (avec différentiel de retour);
  • Température de décharge supérieure à un seuil (avec différentiel de retour).

Carel pRack pR300 - Économiseur - 1

NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un max. de 6 presseurs.

6.3.8 Injection de liquide

pRack pR300 gère en alternative à l'économiseur, l'injection de liquide dans les compresseurs (les deux fonctions sont en alternative car le point d'injection de la vapeur dans le compresseur est le même). Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.d.a.b/E.d.b.b. L'injection de liquide est utilisée comme protection du compresseur, elle permet en effet de diminuer la température de décharge. Le fonctionnement est semblable à celui de l'économiseur, avec la différence que le liquide distribué n'est pas envoyé à un échangeur, mais directement au compresseur. La fonction est activée, uniquement avec le compresseur allumé, quand la température de décharge dépasse le seuil confi gurable (avec diff érentie).

Carel pRack pR300 - Injection de liquide - 1

NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de 6 compresseurs.

6.3.9 Fonctionnement manuel

pRack pR300 gère 3 différentes modalités de fonctionnement manuel des compresseurs:

• Activation/désactivation
• Gestion manuelle
- Test des sorties

L'activation/désactivation est gérée dans le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c. L'activation/désactivation permet de ne pas faire fonctionner temporairement les compresseurs, afin d'effectuer, par exemple, la réparation ou le remplacement. Les compresseurs désactivés sont exclus de la rotation.

Carel pRack pR300 - Fonctionnement manuel - 1

NB: l'activation est la seule modalité de fonctionnement manuel des compresseurs qui peut être actionnée avec l'unité allumée.

Aussi bien la gestion manuelle que le test des sorties doivent être activés à travers un paramètre et ils restent actifs pendant une durée configurable après la dernière pression d'une touche, à la fin du temps configuré, l'unité revient à la modalité de fonctionnement normale. La gestion manuelle permet d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter les régulations, mais en tenant compte d'éventuelles sécurité (Alarmes, temps de sécurité, procédures de démarrage) et en respectant la confi guration des entrées/sorties confi gurées. La page-écran d'activation est semblable à celle indiquée sur la figure et elle permet de forcer les sorties liées au fonctionnement du dispositif sélectionné, par ex. compresseur 1:

Carel pRack pR300 - Fonctionnement manuel - 2

text_image Gestion.Manu.DU Eba02 PLB1 Compresseur 1 Forcer à: OFF

Le test des sorties permet d'activer ou de désactiver les sorties (en configurant éventuellement un pourcentage de sortie pour les sorties analogiques), sans respecter aucun type de sécurité. La page-écran d'activation est semblable à celle indiquée sur la fi gure et elle permet de forcer les sorties des cartes pRack présentes, dans l'ordre dont elles apparaissent physiquement sur la carte (sans lien avec les dispositifs):

Carel pRack pR300 - Fonctionnement manuel - 3

text_image Test DO Bca10 PLB1 001 NO OFF 002 NO OFF

Carel pRack pR300 - Fonctionnement manuel - 4

Attention: la modalité manuelle et le test des sorties sont activables uniquement avec l'unité éteinte. La modalité manuelle et, en tulier, le test des sorties doivent être utilisés en faisant très attention et au personnel expert, afin d'éviter tout endommagement aux dispositifs.

6.3.10 Compresseurs Digital Scroll™

pRack pR300 peut utiliser comme dispositif modulant pour les lignes d'aspiration un compresseur Digital Scroll™ (un pour chaque ligne). Le fonctionnement de ce type de compresseur est particulier et les modalités avec lesquelles pRack pR300 le contrôle sont décrites ci-après. Il est possible de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. La modulation de la capacité est obtenue à travers l'ouverture/fermeture d'une vanne avec modulation PWM; lorsque la vanne est sur ON, le compresseur fournit la capacité minimale et lorsque la vanne est sur OFF, le compresseur fournit la puissance maximale. Dans la description et sur les fi gures suivantes, avec ON et OFF on se réfère à l'état du compresseur, le fonctionnement de la vanne est exactement le contraire:

Carel pRack pR300 - Compresseurs Digital Scroll™ - 1

Les données fournies par le fabricant du compresseur sont les suivantes:

• temps minimal de ON 2 s
• temps maximal de cycle 20 s
• temps optimal de cycle 12 s
3 modalités de fonctionnement sont possibles:
- Temps de cycle fixe
• Temps de cycle variable
• Temps de cycle optimisé

En fonction de la modalité de fonctionnement sélectionnée, pRack PR300 calcule le pourcentage d'activation de la vanne qui satisfait la demande de puissance.

Temps de cycle fi xe

Le temps de ON du compresseur est calculé comme le pourcentage du temps de cycle correspondant à la puissance requise:

$$ T _ {O N} = \% \text { Demande } * \text { Temps de cycle } $$

Le temps de cycle peut être confi guré à la valeur optimale suggérée par le fabricant pour obtenir le COP maximal ou à une valeur supérieure pour augmenter la résolution de la capacité fournie (un temps de cycle supérieur implique une plus grande continuité dans les puissances effectives qui peuvent être fournies).

Temps de cycle variable

Le temps de ON du compresseur est fi xé à 2 s et le temps de cycle est calculé en fonction de la puissance requise:

$$ T _ {\text { CICLO }} = T _ {\text { ON }} / \% \text { Demande } $$

Temps de cycle optimisé

Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé en fonction de la puissance requise jusqu'à des puissances inférieures à 17 %, puis on fixe le temps de cycle à 12 s et on varie le temps de ON. En bref, cette modalité est une combinaison des précédentes. De cette manière, on garantit le COP max. possible et la rapidité de régulation (qui s'obtiennent avec un temps de cycle de 12 s), ainsi que la plage de régulation max. (à partir de 10 %).

Carel pRack pR300 - Temps de cycle optimisé - 1

NB:

  • La puissance maximale distribuable par les compresseurs Digital Scroll™ correspond à Temps minimal ON/Temps maximal de cycle = 2/20 = 10 % et elle dépend également de la modalité de régulation choisie (par exemple, dans le premier cas repris sur la fi gure, la puissance minimale distribuable correspond à Temps minimal ON/Temps de cycle = 2/15 = 13%);
  • dans le cas de prévent de la haute pression à travers l'activation/désactivation des dispositifs, le compresseur Digital Scroll™ fournit la puissance minimale distribuable.

Procédure de démarrage

pRack pR300 gère la procédure de démarrage appartenant aux compresseurs Digital Scroll™, qui peut être représentée comme sur la fi g.:

Carel pRack pR300 - Procédure de démarrage - 1

other | Time | Request | Valve | Compressor | |------|---------|-------|------------| | 4s | 4s | - | - | | 180s | - | 50s | - | | 60s | - | - | 100s | | Startup | - | - | Startup | | End | - | - | - |

Il y a 3 phases:

  1. équilibrage: la vanne PWM est activée pendant 4 s, de sorte que le compresseur ait la capacité minimale
  2. activation du compresseur avec une puissance de 50 % pendant 3 min.
  3. forçage à 100 % pendant 1 minute

Pendant la procédure de démarrage, la demande fournie par la régulation est ignorée et seulement à la fi n de la procédure, la puissance fournie commence à suivre la demande. Si la demande s'annulle pendant le démarrage, le compresseur s'éteint à la fi n de la procédure, donc le temps minimum de ON pour ce type de compresseur est fi xé à 244 s. La procédure de démarrage est exécutée lors du premier démarrage du compresseur, tandis qu'elle est désactivée lors des démarrages suivants, si le compresseur n'a pas été maintenu éteint pendant au moins une durée confi gurable. Une fois que ce temps s'est écoulé, la procédure est exécutée à nouveau lors du prochain démarrage.

Carel pRack pR300 - Procédure de démarrage - 2

NB: les temps de sécurité des compresseurs Digital Scroll™ sont is par le fabricant et valent:

  • Temps minimum ON: 244 s (procédure de démarrage)
    • Temps minimum OFF: 180 s
  • Temps minimum entre les redémarrages: 360 s

Alarmes: pRack pR300 gère, en plus des Alarmes communes pour tous les types de compresseurs (voir le chapitre 8 pour les détails), quelques Alarmes caractéristiques des compresseurs Digital Scroll™:

• haute température de l'huile
- dilution de l'huile
• haute température de décharge

La gestion de ces Alarmes est celle prévue par le fabricant du compresseur et, par conséquent, pRack pR300 en permet uniquement l'activation/désactivation. Pour l'activation de ces Alarmes sont requises la sonde de température de l'huile, qui peut également être la sonde commune (voir le paragraphe relatif à la gestion de l'huile) et la sonde de température de décharge du compresseur.

Carel pRack pR300 - Procédure de démarrage - 3

NB: pRack pR300 ne gère pas l'enveloppe des compresseurs Digital I™ et, par conséquent, l'Alarme relative à la sortie de l'enveloppe n'est ne pas prévue.

6.3.11 Compresseurs à vis

pRack pR300 est à même de gérer jusqu'à 2 compresseurs à vis, avec contrôle à stades ou continu (seulement le premier avec contrôle continu, utilisé comme dispositif de modulation pour la ligne d'aspiration) qui peuvent être génériques ou préconfi gurés compatiblement avec les séries les plus communes prévues par les plus grands fabricants.

Des fonctions avancées sont également prévues, comme par exemple, le contrôle de l'enveloppe, décrites ci-après. Il est possible de confi gurer les paramètres relatifs aux compresseurs à vis depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. Les compresseurs à vis sont dotés jusqu'à 4 vannes pour le contrôle de la capacité (ci-après V1, V2, V3, V4) qui peuvent avoir 4 types de comportement:

• X à OFF : la vanne est fermée ;
• O à ON : la vanne est ouverte ;
- I à Intermittent : la vanne s'ouvre et se referme à une cadence de 10 à 15 s);
- P à pulsatoire : la vanne s'ouvre et se referme à la cadence très rapide d'1 à 2 s.

Carel pRack pR300 - Compresseurs à vis - 1

Attention: les vannes pulsatoires doivent être associées à une sortie elais SSR, pour éviter des endommagements.

À travers le contrôle de V1, V2, V3 et V4, il est possible d'obtenir le contrôle à stades ou continu du compresseur.

Contrôle à stades

Pour le contrôle à stades, qui normalement prévoit quatre degrés de puissance 25, 50, 75, 100 %, il faut remplir un tableau qui reprenne le comportement de chaque vanne dans les diverses conditions (démarrage, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Voir l'exemple de la figure:

Carel pRack pR300 - Contrôle à stades - 1

text_image CP.Config 19. Caf 3s CP. à v102 conf. Uanne 1 2 3 4 Start/Stop 0 0 X 0 Etage 1 0 0 X I Etage 2 0 X 0 I Etage 3 X 0 0 I Etage 4 0 0 0 I

S'il y a des vannes intermittentes, il faut également confi gurer le temps d'intermittence.

Carel pRack pR300 - Contrôle à stades - 2

NB: en général, le fonctionnement à la capacité minimale (25 %) est possible uniquement pendant un temps limité, après quoi le compresseur doit passer au stade suivant. Cette fonction est activable et il est possible de confi gurer le temps correspondant.

Contrôle continu

Pour le contrôle continu, il faut remplir le tableau indiquant le comportement de chaque vanne dans les diverses conditions (démarrage/arrêt, augmentation, diminution, stand-by). Un exemple possible est repris sur la figure:

Carel pRack pR300 - Contrôle continu - 1

text_image CP.Config. CP. à v101 conf. Uanne 1 2 3 Start/Stop X 0 0 Augm.+100% 0 0 P Dim.+min% X 0 0 Standby 0 0 0 Dim.+50% 0 P 0

S'il y a des vannes intermit/pulsatoires, il faut également confi gurer la période d'intermittence. Les vannes intermittentes sont ouvertes/fermées pendant 50 % de la période confi guérée, alors que pour les vannes pulsatoires, le temps d'ouverture et celui de fermeture dépendent en théorie de la différence entre la position du tiroir et la demande de capacité. Étant donné que la position du tiroir est généralement non détectable, on utilise la variation de la demande pour le calcul des temps de la vanne pulsatoire.

Carel pRack pR300 - Contrôle continu - 2

NB: en général, dans le contrôle continu, le fonctionnement pour une durée indéterminée est admis uniquement pour des puissances supérieures à 50 %.

Procédure de démarrage

pRack pR300 gère la procédure de démarrage des compresseurs à vis en considérant, après le démarrage étoile/triangle ou à enroulement partiel sélectionné, un temps de permanence supplémentaire à la puissance minimale pendant une durée établie par le fabricant ou fixée à 60 s, en cas de compresseur générique. Une fois la procédure de démarrage terminée, le compresseur commence à varier la capacité, selon la demande provenant de la régulation et en tenant compte éventuellement du temps minimal de permanence.

Séries de compresseurs supportés

pRack pR300 gère quelques séries de compresseurs à vis des principaux fabricants, (Bitzer, Hanbell, Refcomp, ...) pour lesquels les paramètres décrits précédemment sont déjà préconfi gurés. Les séries gérées par pRack pR300 sont mentionnées dans le tableau:

Fabricant Séries

Bitzer C5H65...93, HS.53-4/64, HS.74, HS85
Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200...1520
RofComp 134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX...755, SRC-S78S...985, SRC-XS L1, SRC-XS L2

Tab. 6.e

En cas de fabricants ou de séries de compresseurs non acceptés, il est quand même possible d'utiliser le type générique et de confi gurer les paramètres correspondants comme décrit précédemment.

Carel pRack pR300 - Séries de compresseurs supportés - 1

NB: pour de plus amples détails sur les séries de compresseurs acceptées et sur les paramètres correspondants préconfi gurés, i de contacter Carel.

Enveloppe

pRack pR300 gère pour les compresseurs à vis le contrôle de l'enveloppe, qui peut être préconfi guré ou défini par l'utilisateur. pRack pR300 prévoit comme préconfi guré le contrôle de l'enveloppe des compresseurs Bitzer Série CSH qui, par conséquent, doit simplement être activé depuis le cadre de menu principal C.a.g. Pour toutes les autres séries de compresseurs, il est possible de gérer l'enveloppe en l'activant ou en confi gurant tous les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.g. Pour la gestion de l'enveloppe, il faut confi gurer les paramètres suivants:

  • Définition des points (maximum 30);
  • Définition des zones (maximum 12). Chaque zone peut se composer d'un ou de plusieurs polygones (maximum 14 au total, qui doivent être fermés et convexes);
  • Défi nition du comportement du compresseur dans les diverses zones (capacité et temps de permanence).

La signifi cation des paramètres est indiquée sur la fi gure:

Carel pRack pR300 - Enveloppe - 1

text_image Discharge pressure P1 (Pol. 2) Zone 2 (Pol. 3) P4 Zone 1 (Pol. 1) P6 P7 P8 P2 P3 P5 Suction pressure

Fig. 6.r

De plus, pRack pR300 gère la variation de l'enveloppe lorsque la puissance de sortie varie, par exemple, en cas de variation de la fréquence pour un compresseur contrôlé par un variateur.

Carel pRack pR300 - Enveloppe - 2

NB: pour de plus amples détails sur la confi guration de l'enveloppe, merci de contacter Carel.

6.3.12 Compresseur modulant Bitzer CRII

pR300 est en mesure de gérer une installation équipée de compresseurs. CRII. Jusqu'à 2 compresseurs CRII (un par ligne) peuvent être confi gurés, chacun comme premier compresseur dans L1 et L2. Le CRII est paramétré comme compresseur à pistons partialisé où l'activation et la désactivation des partialisations peuvent avoir lieu dans des temps réduits (5s). Il est également possible de travailler avec le compresseur CRII ON et les partialisations désactivées de façon à être plus réactif en cas de demande. Cette situation peut persister pendant une durée maximale confi gurable à l'expiration de laquelle une partialisation sera activée pendant une durée elle aussi confi gurable de façon à prévenir d'éventuels dysfonctionnements du compresseur. Les partialisations du compresseur sont obtenues avec des vannes qui sont gérées à travers des sorties numériques de type SSR à cause du nombre élevé de cycles auxquels elles sont assujetties. Il est possible de confi gurer jusqu'à 3 partialisations par ligne (vérifi er le nombre de SSR disponible). La gestion de l'activation des diff érentes partialisations par le pR300 permet une modulation totale du compresseur.

Une fois le nombre maximum de démarrages possibles en une heure (soit 8) atteint, la puissance du compresseur est forcée sur 0% et le message suivant s'affiche sur le masque d'information Aa04 « ! 8↑ ».

Activation/désactivation des partialisations

Par partialisation, on entend la vanne installée dans le compresseur. En cas de 2 stades de partialisation, le compresseur sera doté de 2 vannes et le pRack devra gérer 2 sorties numériques SSR. Par activation/désactivation de la partialisation, on entend l'excitation/désexcitation de la vanne en mesure d'ouvrir ou non le passage au fluide réfrigérant. L'activation d'un stade de

FRE

partialisation a lieu au moment où la demande dépasse sa capacité; vice-versa, la désactivation s'eff ectue au moment où la demande passe au gadin plus bas. La Fig. ci-dessous illustre un exemple de CRII à 2 stades de partialisation (50-100).

La première partialisation est activée dès que la demande dépasse 50 % et la deuxième atteint 100 %. En phase de descente en revanche, la deuxième partialisation est désactivée dès que la demande descend au-dessous de 50 % et la première de 0 %.

Carel pRack pR300 - FRE - 1

line | Time Period | Rising (%) | Falling (%) | | ----------- | ---------- | ----------- | | 0 | 0 | 0 | | 50 | 50 | 50 | | 100 | 100 | 50 | | 150 | 100 | 50 |

Fig. 6.s

Modulation du CRII en zone neutre

Il est possible de choisir le type de réglage entre proportionnel intégral et zone neutre. Si l'on choisit de régler en zone neutre, il est possible d'activer la modulation du compresseur CRII à l'intérieur de celle-ci. La modulation du CRII requiert la définition d'une nouvelle zone donnée par le point de consigne et par un diff érentiel appelé «Diff CRII»; la bande qui sera définie doit être positionnée à l'intérieur de la zone neutre.

Carel pRack pR300 - Modulation du CRII en zone neutre - 1

text_image CP. Regul. Cabus Gestion zone neutre Diff. ZN: 0.3barg Diff.activ.: 0.7barg Diff.désact.: 0.7barg Diff.ZN CRII: 0.20barg

CAS 1: la pression d'aspiration est à l'intérieur de la zone neutre et augmente. À partir de la capacité actuelle au moment où «min mod» est dépassé, le compresseur active les partialisations jusqu'à arriver à «max mod» à 100 %.

CAS 2: la pression d'aspiration est à l'intérieur de la zone neutre et diminue. À partir de la capacité actuelle au moment où «max mod» est dépassé, le compresseur désactive les partialisations jusqu'à arriver à «min mod» à 0 %.

Carel pRack pR300 - Modulation du CRII en zone neutre - 2

Dans les deux cas, la capacité totale ne change pas dans la zone grise comprise entre les seuils de la zone neutre et les différentiels du CRII.

Carel pRack pR300 - Modulation du CRII en zone neutre - 3

Remarque: Lorsque la pression d'aspiration diminue et que l'on sort zone neutre, les compresseurs sont éteints les uns après les autres ennt la capacité du CRII pour obtenir une bonne modulation. Enente, le compresseur CRII se met sur 0 % avant d'éteindre un autre presseur et peut rester dans cet état pendant une durée préconfi gurée et dans lequel se trouvent les autres compresseurs actifs.

Si c'est le dernier compresseur actif à ce moment-là, après s'être mis sur 0 %, il s'éteint immédiatement.

Carel pRack pR300 - Modulation du CRII en zone neutre - 4

text_image CP.Config. Caf88 CRII Compresseur Tps.max à 0%: 60s Tps.max forcage: 60s

Configuration

Il est possible de confi gurer un système avec des compresseurs CRII directement à partir du wizard (assistant). Dans la procédure suivante, la sélection d'un compresseur CRII à deux stades de partialisation 50 %-100 % est illustrée:

Carel pRack pR300 - Configuration - 1

• 120 s jusqu'à 5,5 kW
• 180 s jusqu'à 15 kW
• 300 s au-dessus de 15 kW

Min Toff temps minimum OFF: range [5 s ... 999 s]

Min time to start same compressor correspond au temps minimum entre deux allumages consécutifs du même compresseur: range [5 s ... 999 s]

Carel pRack pR300 - Configuration - 2

text_image CP.Config. Caf17 Compresseur piloté par CRII, tempos Temps min marche: 30s Temps min arrêt: 60s Anti-court cycle: 180s

Max time with compressor on with load bypassed correspond au temps maximum pendant lequel le compresseur CRII peut rester actif avec capacité à 0 % et au terme duquel une partialisation est activée.

CAREL

- Jusqu'à 120 s

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

text_image CP.Config. Caf88 CRII Compresseur Tps.max à 0%: 60s Tps.max forcage: 60s

CRI unloader delay correspond au retard sur l'activation d'une partialisation.

- range [5 s ... 999 s]

Carel pRack pR300 - CAREL - 2

text_image CP.Config. Caf87 Variateur CP par CRII, temPos CRII unload.delay: 5s

Ventilateur de refroidissement supplémentaire

Pour prévenir le dysfonctionnement du compresseur CRII à cause de températures de service élevées, le pR300 peut activer un ventilateur installé sur le compresseur pour assurer un refroidissement supplémentaire de ce dernier. pR300 ne gère pas l'enveloppe du compresseur CRII. L'activation du ventilateur de refroidissement supplémentaire s'eff ectue en fonction de deux variables:

- Capacité actuelle du CRII

- Pression de condensation

avec des cas spécifi ques pour la ligne de température moyenne et de basse température.

Ventilateur pour ligne de température moyenne

Pour la gestion du ventilateur, les paramètres devant être confi gurés sont les suivants:

  • Seuil de pression de condensation (par défaut, 16 bars)
  • Temps d'évaluation de l'extinction avec pression supérieure au seuil (par défaut, 180 s)
  • Temps d'évaluation de l'extinction avec pression inférieure au seuil (par défaut, 60 s)
    • Retard sur l'extinction (par défaut, 20 s)

Carel pRack pR300 - Ventilateur pour ligne de température moyenne - 1

text_image CP.Config. Caf85 CRII Compresseur Vent. Seuil: 16.0barg Tps.eval.arr: Pcond > Seuil: 180s Pcond < Seuil: 60s Retard arr.: 20s

Le tableau ci-dessous indique les cas d'activation du ventilateur se référant aux valeurs par défaut:

Ventilateur pour ligne de basse température

Pour la gestion du ventilateur, les paramètres devant être confi gurés sont les suivants:

  • Seuil pression de condensation P1 (par défaut 7,5 bars) dépendant du stade de partialisation
  • Seuil pression de condensation P2 (par défaut 15 bars) dépendant du stade de partialisation
  • Seuil pression de condensation P3 (par défaut 19,5 bars) dépendant du stade de partialisation
  • Temps d'évaluation de l'extinction avec pression supérieure au seuil (par défaut, 180 s)

  • Temps d'évaluation de l'extinction avec pression inférieure au seuil (par défaut, 60 s)
    • Retard sur l'extinction (par défaut, 20 s)

Carel pRack pR300 - Ventilateur pour ligne de basse température - 1

text_image CP.Config19. Caf94 CRII Compresseur Vent. Autor. gestion ventil. basse temperature: OUI Thr.step 2: 0.0barg Thr.step 3: 0.0barg

pRack pR300 est en mesure de gérer jusqu'à 2 lignes de condensation avec jusqu'à 16 ventilateurs et un dispositif de modulation de la vitesse chacune, en utilisant les types de rotation des dispositifs les plus utilisés et en contrôlant à la fois les modalités de démarrage et certaines fonctions d'allumage.

Le dispositif de modulation peut être un variateur ou un régulateur à coupure de phase. L'activation de la fonctionnalité des ventilateurs et les confi gurations de leurs paramètres respectifs s'eff ectuent à partir de la branche de menu principal D.a/D.b. Les fonctionnalités seront décrites en détail par la suite.

6.4.1 Régulation

pRack pR300 gère - comme décrit au paragraphe 6.2 – la régulation aussi bien à bande proportionnelle qu'à zone neutre, en température ou en pression. Pour les détails sur la régulation, voir le paragraphe correspondant. Ci-après sont décrites uniquement les particularités relatives aux ventilateurs.

Fonctionnement des ventilateurs lié aux compresseurs

Il est possible de lier le fonctionnement des ventilateurs au fonctionnement des compresseurs, en confi gurant un paramètre dans le cadre de menu principal D.a.b/D.b.b. Dans ce cas, les ventilateurs s'activent uniquement si au moins un compresseur est actif. Cette confi guration est ignorée si les ventilateurs sont contrôlés par une carte pRack pR300 dédiée et s'il y a une déconnexion du réseau pLAN.

Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant

Dans le cas où les ventilateurs sont réglés par un dispositif modulant, la signifi cation des paramètres qui associent les valeurs minimale et maximale atteintes par la sortie modulante associée au dispositif et les valeurs minimale et maximale de capacité du dispositif modulant présentes dans les masques Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les exemples ci-dessous.

Exemple 1: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V, valeur minimale capacité dispositif modulant 0 %, valeur maximale 100 %.

Carel pRack pR300 - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 1

line | Regulation probe value | Analog output | |---|---| | 0 | Min output value = 0 V | | 10 | Max output value = 10 V | | 20 | Min capacity = 0 % | | 30 | Max capacity = 100 % | Fig. 6.u

Exemple 2: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V, valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Carel pRack pR300 - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 2

line | Regulation probe value | Analog output (V) | | :--- | :--- | | Min output value = 0 V | 0 | | Min capacity = 60% | 100 | | Max output value = 10 V | 100 | | Min output value = 0 V | 0 | | Max capacity = 100 % | 100 | Figure 6.v

Exemple 3: valeur minimale sortie modulante 2 V, valeur maximale 10 V, valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
Carel pRack pR300 - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 3

line | Regulation probe value | Analog output | Min output value (V) | | :--- | :--- | :--- | | 0 | Max output | 10 | | 1 | Min output | 2 | | 2 | Setpoint | Differential | | 3 | Differential | Differential | | 4 | Max capacity | 100 % | Fig. 6.w

Coupure

pRack pR300 gère une fonction de coupure de régulation pour les ventilateurs; il est possible d'activer cette fonction et d'enregistrer les paramètres correspondants depuis le cadre du menu principal D.a.b/D.b.b.

Le principe de fonctionnement de la coupure est expliqué dans le schéma:

Carel pRack pR300 - Coupure - 1

Il est possible de paramétrer une valeur en pourcentage de la requête et un point de consigne pour la coupure. Lorsque la requête de régulation atteint la valeur paramétrée, elle reste constante tant que la valeur de régulation ne descend pas en-dessous de la valeur du point de consigne paramétré pour la coupure; après cela la requête descend à 0 % et reste à 0 % jusqu'à ce que la requête dépasse une nouvelle fois la valeur de coupure.

6.4.2 Rotation

pRack pR300 gère la rotation des ventilateurs de manière tout à fait similaire à ce qui est décrit pour les compresseurs, par conséquent:

  • Rotation LIFO, FIFO, par temps, Custom
    • Gestion d'un dispositif de modulation par ligne

La différence substantielle par rapport aux compresseurs concerne la possibilité de gérer diverses dimensions et, bien entendu, des étagements, qui ne sont pas prévus pour les ventilateurs. De plus, pRack pR300 gère particulièrement les ventilateurs avec variateur. En effet, il est possible de confi gurer plus d'un ventilateur avec variateur. S'il y a plusieurs ventilateurs, mais le nombre de ventilateurs avec variateur est configuré sur 1, l'allumage et l'arrêt des ventilateurs s'eff ectuent simultanément et les ventilateurs se trouvent toujours à la même puissance.

S'il y a plusieurs ventilateurs avec variateur, en plus de pouvoir utiliser une entrée numérique d'Alarme pour chacun, on suppose que le poids du dispositif modulant est proportionnel au nombre de ventilateurs, par conséquent, il s'agit du premier cas décrit au paragraphe 6.3.3: des ventilateurs ayant tous la même puissance et plage de variation de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la puissance des autres dispositifs.

Carel pRack pR300 - Rotation - 1

Exemple 1:4 ventilateurs tous avec le même variateur correspondent ventilateur unique ayant une puissance quadruple.

Carel pRack pR300 - Rotation - 2

NB: il est possible d'exclure de la rotation quelques ventilateurs, par ple en hiver; pour ce faire, il est possible d'utiliser la fonction enseur multicircuits («split condenser») décrite au paragraphe 6.4.5.

6.4.3 Démarrage rapide (speed up)

pRack pR300 gère le démarrage rapide (speed up), qui permet de vaincre le démarrage initial des ventilateurs. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. Si le speed up est activé, il est possible de configurer un temps de démarrage, où la vitesse des ventilateurs est forcée à 100%. De plus, s'il y a une sonde de température externe, il est possible de confi gurer un seuil (avec diff érentiel de retour) en dessous duquel le speed up est désactivé, de sorte à ne pas baisser de manière drastique la pression de condensation au démarrage.

Carel pRack pR300 - Démarrage rapide (speed up) - 1

NB: le speed up a une priorité inférieure par rapport à l'antibruit (voir le paragraphe suivant pour les détails), donc il n'est pas exécuté si la ion antibruit est active.

6.4.4 Antibruit

pRack pR300 gère la fonction antibruit qui permet de limiter la vitesse pendant certaines heures de la journée ou dans des conditions particulières, signalées par une entrée numérique. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. L'activation de la limitation de la vitesse des ventilateurs depuis l'entrée numérique ou plage horaire est indépendante, donc la vitesse est limitée à la valeur confi gurée lorsqu'à ce qu'au moins l'une des deux conditions s'active. Il y a 4 plages d'activation confi gurables pour chaque jour de la semaine.

6.4.5 Condenseur multicircuits («split condenser»)

pRack pR300 gère la possibilité d'exclure du fonctionnement quelques ventilateurs, par exemple, pour réduire le condenseur pendant l'hiver, grâce à la fonction condenseur multicircuits («split condenser»). Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal Da.g/D.b.g. À travers le condenseur multicircuits, il est possible d'exclure de la rotation les ventilateurs qui ont un indice;

  • pair
  • impair
  • supérieur à une valeur configurable
    • inférieur à une valeur configurable

CAREL

La fonction est activable depuis:

  • plages horaires (saisons été/hiver)
  • entrée numérique
  • superviseur
    • température externe (seuil et diff érentiel confi gurables)

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

NB:

  • le condenseur multicircuits peut être désactivé par paramètre en cas d'intervention des prévents de haute pression (voir le paragraphe 8.3.3). Si le condenseur multicircuits est désactivé pour une intervention des prévents de haute pression, il reste désactivé pendant une durée confi gurable, après quoi il est réactivité.
  • Le condenseur multicircuits n'est pas activable s'il y a un dispositif de modulation de la vitesse qui contrôle tous les ventilateurs.

6.4.6 Fonctionnement manuel

pRack pR300 gère également pour les ventilateurs les 3 diverses modalités de fonctionnement manuel décrites pour les compresseurs:

- Activation

- Gestion manuelle

- Test des sorties

L'activation est gérée dans le cadre de menu principal D.a.f/D.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c. Pour la description détaillée des 3 modalités, voir le paragraphe 6.3.9.

6.4.7 Alarmes

pRack pR300 gère aussi bien une Alarme commune pour les ventilateurs que des Alarmes séparées pour chaque ventilateur. Lorsque l'Alarme commune est active, l'Alarme est signalée, mais aucun ventilateur ne sera éteint. En revanche, s'il y a des Alarmes séparées, le ventilateur auquel l'Alarme se réfère sera éteint. Pour les détails sur les Alarmes des ventilateurs, voir le Ch. 8.

6.5 Économie d'énergie

pRack pR300 permet d'activer la fonction d'économie d'énergie, en modifi ant les points de consigne d'aspiration et de condensation. Il est possible d'appliquer au point de consigne, aussi bien d'aspiration que de condensation, deux points de consigne différents, un pour la période de fermeture et l'autre pour la période hivernale, activables depuis:

  • Entrée numérique
  • Plage horaire
    • Superviseur

De plus, il est possible de modifi er le point de consigne d'aspiration par entrée analogique, en appliquant un off set variable au plan linéaire en fonction de la valeur affi chée par une sonde. Outre la compensation du point de consigne d'entrée numérique, de planifi cateur, de superviseur ou d'entrée analogique, on peut utiliser deux autres fonctions d'économie d'énergie qui sont les points de consigne fl ottants d'aspiration et de condensation. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.d/C.b.d et D.a.d/D.b.d.

6.5.1 Compensation du point de consigne

La compensation d'entrée numérique, planifi cateur ou superviseur fonctionne de la même façon que le point de consigne d'aspiration et de condensation; par conséquent la description suivante s'applique dans les deux cas. Il est possible de défi nir deux points de consigne différents qui s'appliquent pour:

  • Périodes de fermeture, défini nies par une programmation, activation d'une entrée numérique ou superviseur
  • Période hivernale, défi nie par une programmation
    Les deux points de consigne s'ajoutent au point de consigne défi ni par l'utilisateur, lorsque la condition correspondante est active.

Carel pRack pR300 - Compensation du point de consigne - 1

Exemple 1: point de consigne de fermeture 0,3 barg, point de consigne hivernal 0,2 barg, compensation de la ligne d'aspiration depuis la programmation et depuis l'entrée numérique activées. Lors de l'activation de l'entrée numérique, qui peut prendre par exemple la signifi cation de jour/nuit, on ajoute 0,3 barg au point de consigne confi guré par l'utilisateur et lors de l'activation de la période hivernale, on ajoute 0,2 barg en plus. Le fonctionnement est schématisé sur la fi gure suivante:

Carel pRack pR300 - Compensation du point de consigne - 2

text_image Digital Input ex.: day/night Summer/Winter Setpoint User setpoint +0,5 barg time Fig. 6.y

NB: l'entrée numérique utilisée pour la compensation du point de consigne est unique par ligne, c'est-à-dire que si la compensation du point de consigne d'aspiration et celle de condensation depuis l'entrée numérique sont activées, les deux compensations sont actives simultanément.

La compensation d'entrée analogique s'applique uniquement au point de consigne de aspiration et elle est activee séparément. Dans le cas où l'on activerait la compensation d'entrée analogique, on peut appliquer au point de consigne d'aspiration un off set variable de façon linéaire avec la valeur affi chée par une sonde dédiée, comme le montre l'illustration.

Carel pRack pR300 - Compensation du point de consigne - 3

line | Probe value | Offset | | ----------- | ------ | | Lower value | Offset min | | Upper value | Offset max |

Fig. 6.z

6.5.2 Point de consigne de aspiration fl ottant

Pour la ligne d'aspiration, le fonctionnement du point de consigne flottant se base sur le superviseur.

Le point de consigne d'aspiration confi guré par l'utilisateur est varié par le superviseur entre un minimum et un maximum confi gurables. Le fonctionnement est repris sur la figure suivante:

Carel pRack pR300 - Point de consigne de aspiration fl ottant - 1

line | Sampling time | Real variation | Max variation | | ------------- | -------------- | ------------- | | 0 | Min | Min | | 1 | Max | Max | | 2 | Max | Max | | 3 | Max | Max | | 4 | Max | Max | | 5 | Max | Max | | 6 | Max | Max | | 7 | Max | Max | | 8 | Max | Max | | 9 | Max | Max | | 10 | Max | Max | | 11 | Max | Max | | 12 | Max | Max | | 13 | Max | Max | | 14 | Max | Max | | 15 | Max | Max | | 16 | Max | Max | | 17 | Max | Max | | 18 | Max | Max | | 19 | Max | Max | | 20 | Max | Max | | 21 | Max | Max | | 22 | Max | Max | | 23 | Max | Max | | 24 | Max | Max | | 25 | Max | Max | | 26 | Max | Max | | 27 | Max | Max | | 28 | Max | Max | | 29 | Max | Max | | 30 | Max | Max | | 31 | Max | Max | | 32 | Max | Max | | 33 | Max | Max | | 34 | Max | Max | | 35 | Max | Max | | 36 | Max | Max | | 37 | Max | Max | | 38 | Max | Max | | 39 | Max | Max | | 40 | Max | Max | | 41 | Max | Max | | 42 | Max | Max | | 43 | Max | Max | | 44 | Max | Max | | 45 | Max | Max | | 46 | Max | Max | | 47 | Max | Max | | 48 | Max | Max | | 49 | Max | Max | | 50 | Max | Max | | 51 | Max | Max | | 52 | Max | Max | | 53 | Max | Max | | 54 | Max | Max | | 55 | Max | Max | | 56 | Max | Max | | 57 | Max | Max | | 58 | Max | Max | | 59 | Max | Max | | 60 | Max | Max | | 61 | Max | Max | | 62 | Max | Max | | 63 | Max | Max | | 64 | Max | Max | | 65 | Max | Max | | 66 | Max | Max | | 67 | Max | Max | | 68 | Max | Max | | 69 | Max | Max | | 70 | Max | Max | | 71 | Max | Max | | 72 | Max | Max | | 73 | Max | Max | | 74 | Max | Max | | 75 | Max | Max | | 76 | Max | Max | | 77 | Max | Max | | 78 | Max | Max | | 79 | Max | Max | | 80 | Min | Min | | 81 | Min | Min | | 82 | Min | Min | | 83 | Min | Min | | 84 | Min | Min | | 85 | Min | Min | | 86 | Min | Min | | 87 | Min | Min | | 88 | Min | Min | | 89 | Min | Min | | 90 | Min | Min | | 91 | Min | Min | | 92 | Min | Min | | 93 | Min | Min | | 94 | Min | Min | | 95 | Min | Min | | 96 | Min | Min | | 97 | Min | Min | | 98 | Min | Min | | 99 | Min | Min | | 100 | Min (approx) | Min (approx) | | The data is already in CSV format: 'Sampling time' and 'Time' columns are not provided in the code. The 'Max' column contains the corresponding values for 'Floating setpoint' and 'Max' column contains the corresponding values for 'Real variation'.

Fig. 6.aa

Le point de consigne est calculé par le superviseur et acquis par le régulateur pRack pR300 à des intervalles de temps confi gurables, la variation maximale admise pour le point de consigne à chaque période d'échantillonnage est confi gurable, si la valeur acquise diff ère de la précédente plus de la variation maximale admise, la variation se limite à cette valeur. En cas de déconnexion du superviseur, après 10 minutes (fi xes), le régulateur pRack pR300 commence à diminuer le point de consigne avec des variations de l'ordre de la variation maximale admise à chaque période d'échantillonnage, jusqu'à atteindre le point de consigne minimal admis avec une aspiration fl ottant.

NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de planifi cation, d'activation d'une entrée numérique ou d'un superviseur est activée, l'off set s'ajoute aux limites minimale et maximale et c'est la valeur du point de consigne fi ottant qui varie.

6.5.3 Consigne de condensation fl ottant

Pour la ligne de condensation, le fonctionnement du point de consigne fl ottant se base sur la température extérieure. La valeur du point de consigne fl ottant de condensation s'optient en additionnant à la température extérieure une valeur constante conf gurable et en limitant la valeur obtenue entre un minimum et un maximum conf gurables, comme repris sur la figure:

Carel pRack pR300 - Consigne de condensation fl ottant - 1

NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de planifi cation, d'activation d'une entrée numérique ou d'un superviseur est activée, l'off set s'ajoute aux limites minimale et maximale et c'est la valeur du point de consigne fl ottant qui varie.

6.6 Fonctions accessoires

pRack pR300 gère diverses fonctions accessoires, parmi celles-ci, l'économiseur et l'injection de liquide ont déjà été décrits au paragraphe 6.3 dédié aux compresseurs, les autres sont décrites ci-après.

6.6.1 Gestion de l'huile

pRack pR300 permet la gestion de l'huile pour les diff érents compresseurs et communs par ligne:

  • Compresseur simple: alarme huile, haute température de l'huile, et, pour les compresseurs à vis seulement, signalisation huile, refroidissement de l'huile et niveau d'huile
  • Ligne: alarme huile commune, signalisation haute température de l'huile, refroidissement de l'huile.

Il est possible d'activer les fonctions et d'enregistrer les paramètres correspondants à partir du menu principal, cadre E.a.a/E.a.b ou C.a.e/C.b.e (pour les alarmes compresseur simple).

Gestion de l'huile pour le compresseur simple

Pour la description de l'alarme et signalisation huile pour le compresseur simple, renvoi est fait au chapitre 8. En cas de compresseurs à vis, il est possible de gérer un refroidisseur d'huile pour chaque compresseur, qui est constitué par un échangeur, un ventilateur et 1 ou 2 pompes. Le fonctionnement du refroidisseur varie selon le paramétrage de la sortie, qui peut être:

• Analogique: une seule pompe

- Numérique: 1 ou 2 pompes

La sonde de réglage est la sonde de température de l'huile dédiée au compresseur; il est nécessaire de confi gurer un point de consigne, un diff érentiel et, seulement en présence de 2 pompes, un retard d'activation de la deuxième pompe. Le fonctionnement du refroidisseur en cas de sortie analogique est illustré sur la fig.:

Carel pRack pR300 - Gestion de l'huile pour le compresseur simple - 1

En cas de sortie numérique et d'une seule pompe, le ventilateur et la pompe s'activent/se désactivent simultanément:

Carel pRack pR300 - Gestion de l'huile pour le compresseur simple - 2

En cas de sortie numérique et de 2 pompes, le foncti. du ventilateur et de la première pompe est analogue au cas précédent tandis que la deuxième pompe s'active lorsque la température de l'huile est supérieure au point de consigne + diff érentiel confi gurés pour un temps au moins égal au retard confi guré et se désactive lorsque la température de l'huile redescend au-dessous du point de consigne - diff érentiel. Il est possible de gérer le niveau de l'huile pour les 6 premiers compresseurs de chaque ligne d'aspiration. Au cas où une alarme compresseur serait confi gurée comme alarme huile, il est possible d'associer cette alarme à la gestion du niveau, en activant la fonction et en confi gurant le numéro de l'alarme compresseur à prendre en compte: à l'activation de l'entrée numérique associée à l'alarme (qui signale donc le faible niveau d'huile), une vanne s'active par intermittence pour le rétablissement du niveau, avec des temps d'ouverture à fermeture confi gurables. Après une durée confi gurable, si l'entrée numérique est encore active, à savoir si le niveau minimum n'a pas été atteint, pRack pR300 signale une alarme et arrête le compresseur.

Gestion de l'huile par ligne

pRack pR300 permet une entrée numérique d'alarme pour chaque ligne, dont l'eff et est la signalisation uniquement, sans aucun eff et sur le fonctionnement des dispositifs. Pour plus de détails sur cette alarme, renvoi est fait au Chap. 8. Pour tous les types de compresseurs, il est possible de gérer un refroidisseur d'huile commun par ligne, dont le fonctionnement est entièrement analogue pour le refroidisseur pour chaque compresseur préalablement décrit.

Rem.: en cas de compresseurs à vis, si le refroidissement commun est sélectionné, le refroidissement par compresseur n'est pas activable.

6.6.2 Sous-refroidissement

pRack pR300 permet de contrôler le sous-refroidissement de deux façons dif:

  • avec la température de condensation et la température du liquide
  • uniquement avec la température du liquide
    Dans le premier cas, le sous-refroidissement est calculé comme diff érence entre la température de condensation (obtenue en convertissant la pression de condensation) et la température du liquide mesurée après l'échangeur. La sortie correspondante est active en dessous d'un seuil confi gurable, avec un diff érentiel fixe.

Carel pRack pR300 - Sous-refroidissement - 1

text_image Digital output 1°C/°F Threshold Tcond. - Tliq.

Fig. 6.ae

Dans le deuxième cas, la sortie est active pour des valeurs de la température du liquide supérieures à un seuil, avec un diff érentiel fixe.

Carel pRack pR300 - Sous-refroidissement - 2

line | Threshold | Digital output | | --------- | -------------- | | Threshold | 1°C/°F |

Fig. 6.af

CAREL

Il est possible d'activer la fonction du sous-refroidis, et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.b.a/E.b.b.

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

NB: la fonction du sous-refroidissement est active lorsqu'au moins un compresseur est allumé.

6.6.3 Récupération de chaleur

pRack pR300 gère la récupération de chaleur par type d'installation avec récupération en série au condensateur principal. L'activation de la récupération de chaleur à partir de:

  • sonde
  • Plages horaires
  • Superviseur

Il est possible d'activer la fonction de récupération de chaleur et de confi gurer les paramètres respectifs par branche de menu principal E.e.a/E.e.b. Elle est gérée par une entrée numérique qui sert d'autorisation pour l'activation de la fonctionnalité. Si l'entrée numérique n'est pas active, la récupération de chaleur n'est pas active tandis que, lorsque l'entrée numérique est active, la récupération de chaleur est active quand au moins une des autres conditions est active, comme illustré sur la figure:

Carel pRack pR300 - Récupération de chaleur - 1

Si l'entrée numérique n'est pas confi gurée, seules les autres conditions sont prises en compte. Lorsque la fonction de récupération de chaleur est active, une sortie numérique pour l'autorisation à une pompe et une sortie numérique ou analogique pour une vanne 3 voies On/Off ou modulante s'activent.

En cas d'activation par sonde, le fonctionnement de la vanne à 3 voies On/Off ou modulante et de la pompe est illustré sur la figure, où la température à prendre en compte est la température à la sortie de l'échangeur de récupération:

Carel pRack pR300 - Récupération de chaleur - 2

Si la sonde ne fonctionne pas, pRack pR300 prend en compte les autres conditions, sans signaler d'autres alarmes en dehors de l'alarme sonde. En ce qui concerne l'activation de plages horaires, la récupération de chaleur ne tient pas compte de la saison et il est possible de désactiver le lien avec les jours spéciaux et les périodes de fermeture de façon à ce que la récupération de chaleur soit active seulement selon les plages journalières définies.

Carel pRack pR300 - Récupération de chaleur - 3

Remarque:

  • il existe une limite inférieure confi gurable pour la pression de condensation, au-dessous de laquelle la récupération de chaleur est désactivée.
  • il est possible de désactiver la compensation du point de consigne de condensation lorsque la récupération de chaleur est active.

Récupé. de chaleur comme premier stade du prevent de haute pression

Il est possible de récupérer de la chaleur comme prevent de haute pression de condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction sont confi gurables dans la branche G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir activé la fonction de récupération de chaleur. Pour plus de détails sur le fonctionnement du prevent, voir le paragraphe 8.3.3. Le fonctionnement de la récupération de chaleur comme premier stade du prevent de haute pression est illustré sur la figure:

Carel pRack pR300 - Récupé. de chaleur comme premier stade du prevent de haute pression - 1

La fonctionnalité doit être activée et un décalage par rapport au seuil de prevent doit être confi guré, tandis que le différentiel est le même que celui confi guré pour le prevent.

6.6.4 Fonctions génériques

pRack pR300 permet d'utiliser les entrées/sorties libres et quelques variables internes pour des fonctions génériques.

Carel pRack pR300 - Fonctions génériques - 1

Attention: les fonctions génériques sont disponibles sur les cartes

pRack PR300 avec des adresses pLAN de 1 à 4, c'est-à-dire sur toutes les cartes qui gèrent une ligne d'aspiration ou de condensation, mais seulement les paramètres relatifs aux fonctions gérées par les cartes 1 et 2 sont envoyées au système de supervision.

Les fonctions génériques disponibles sont pour chaque carte:

  • 5 stades
  • 2 modulations
    • 2 Alarmes
  • 1 programmation

Chaque fonction est activable/désactivable depuis une entrée numérique et depuis l'interface utilisateur. Il est possible d'activer les fonctions génériques et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal Ef. Pour pouvoir utiliser les entrées libres, il faut les confi gurer comme des sondes génériques de A à E (entrées analogiques) et des entrées génériques de F à J (entrées numériques), donc 5 entrées analogiques et 5 numériques sont au maximum utilisables. Après avoir confi guré les sondes génériques, il est possible d'utiliser les variables associées à celles-ci comme des variables de régulation et les entrées numériques comme des variables d'activation. En plus des sondes et des entrées génériques, il est possible d'utiliser des variables internes au logiciel pRack pR300, qui dépendent de la configuration de l'installation.

Examples:

pour les variables analogiques:

  • Pression d'aspiration
  • Pression de condensation
    • Température d'aspiration saturée
    • Température de condensation saturée
    • Température d'aspiration
    • Température de décharge
    • % de compresseurs actifs
    • % de ventilateurs actifs
  • Surchauff e
  • Sous-refroidissement
    • Température du liquide
    • % demande compresseurs
    • % demande ventilateurs

pour les variables numériques:

• Alarme haute pression d'aspiration
• Alarme basse pression d'aspiration
• Alarme haute pression de condensation
• Signal de fonctionnement
- Prévention active

FRE

Pour chaque fonction générique, il est possible d'associer une unité de mesure et une description. Le fonctionnement des 4 types de fonctions génériques est repris ci-après.

Pour les fonctions génériques « État » et « Modulantes », il est possible de choisir de paramétrer la fonction générique sur une ou deux différentes variables de régulation. Dans ce dernier cas, il est possible d'associer entre elles les deux variables de réglage en activant l'une des opérations suivantes :

• DIFFÉRENCE = Var1 - Var2 (valeurs par défaut)
• MOYENNE = (Var1 + Var2) / 2
- TOTAL = Var1 + Var2
- RAPPORT = Var1 / Var2 (par ex., rapport de compression = Pdisch_L1 - Psuct_L1)

Les options alors disponibles sont les suivantes :

- Réglage sur une seule variable :

Carel pRack pR300 - FRE - 1

text_image Etages fonc.9en Efa08 Th° Générig.1 PLB1 Variable de régul.: PRESS.ASPI.(C2) Variable de régul.2: Mode: DIRECT

Carel pRack pR300 - FRE - 2

text_image Fonct.mod.gen. Efbus Th° Modulant 1 PLB1 Variable de régul.: PRESS.ASPI.(C2) Variable de régul.2: Mode: DIRECT Reg.type: PROP.

À savoir que pour sélectionner la deuxième variable, il faut avoir configurer la première. En cas de paramétrage des deux variables suivi de la suppression de la première, la deuxième est alors également automatiquement remise à zéro.

Carel pRack pR300 - FRE - 3

Remarque : il est indispensable de sélectionner des variables de régulation dont les valeurs soient cohérentes. Cela entraîne que seules des opérations entre des variables homogènes (par ex., pression avec pression, température avec température, etc.) sont admises. Si le contrôle détecte une incohérence entre les deux variables, la deuxième variable de régulation est automatiquement remise à zéro (voir les fi gures ci-dessous).

Carel pRack pR300 - FRE - 4

text_image Etages fonc,gen Efa08 Th° Généria.1 PLB1 Variable de régul.: PRESS.ASPI.(C1) Variable de régul.2: TEMP.SAT.ASP.(C1) Mode: DIRECT

Carel pRack pR300 - FRE - 5

text_image Etages fonc.9en Eta68 Th° Générig.1 PLB1 Variable de régul.: PRESS.ASPI.(C1) Variable de régul.2: Mode: DIRECT

Stades

pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 5 fonctions à stade, qui peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible de confi gurer un point de consigne et un diff érentiel, le fonctionnement de la sortie correspondante dans les deux cas est repris sur la figure:

Carel pRack pR300 - Stades - 1

Si une variable d'activation a été confi gurée, la sortie reliée au stade est active si également l'activation est active.

Pour chaque stade, il est possible d'activer un seuil d'Alarme supérieur et un seuil d'Alarme inférieur, qui sont absolus. Pour chaque Alarme, il est possible de configurer le retard d'activation et la priorité. Pour les détails sur les Alarmes, voir le Chapitre 8. Un exemple d'utilisation des fonctions génériques à stade peut être par exemple l'activation des ventilateurs de la salle des machines en fonction de la température.

Modulations

pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions de modulation, qui peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible de confi gurer un point de consigne et un diff érentiel, le fonctionnement de la sortie correspondante est repris sur la fi gure dans le cas direct, où est activée aussi la fonction de cut-off :

Carel pRack pR300 - Modulations - 1

Si une variable d'activation a été confi gurée, la sortie reliée au stade est active si également l'activation est active. Pour chaque modulation, il est possible d'activer un seuil d'Alarme supérieur et un seuil d'Alarme inférieur, qui sont absolus. Pour chaque Alarme, il est possible de confi gurer le retard d'activation et la priorité. Pour les détails sur les Alarmes, voir le Chap. 8. Pour les modulations, il est possible de confi gurer également une valeur minimale et une maximale de la sortie et activer la fonction de cut-off qui fonctionne comme indiqué sur la figure précédente

Pour les fonctions génériques « Modulantes », la possibilité de sélection du réglage PID (Proportionnel + Intégral + Dérivé) a été introduite (à partir de la version 4.1.0) en plus du réglage PROPORTIONNEL.

Carel pRack pR300 - Modulations - 2

text_image Fonct.mod.gen. Efbb6 Th Modulant 1 PLB1 Variable de régul.: ... Variable de régul.2: ... Mode: DIRECT Reg.type: PID

Carel pRack pR300 - Modulations - 3

text_image Fonct.mod.gen. Efbbe Th° Modulant 1 PLB1 Variable de régul.: ... Variable de régul.2: ... Mode: DIRECT Reg.type: PROP.

La régulation PID est disponible soit pour le fonctionnement en mode « direct » que « reverse ». De même, pour le réglage proportionnel :

  • en mode « direct », la sortie analogique augmente suivant l'augmentation de la variable de régulation ;
  • en mode « reverse », la sortie analogique augmente suivant la diminution de la variable de régulation.

Quand la régulation PID est sélectionnée, il est également possible de paramétrer le temps intégral et de temps dérivé (voir la fi gure ci-dessous), en plus du gain proportionnel,

Carel pRack pR300 - Modulations - 4

text_image Fonct.mod.gen. Erb08 Th° Modulant 1 PLB1 Consigne: 35.0barg Différent.: 5.0bar9 Integral time: 120s Derivative time: 30s

Alarmes

pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions d'Alarme, pour lesquelles la variable numérique à surveiller est confi gurable, le retard d'activation, la priorité et une éventuelle description. À chaque fonction générique d'Alarme, il est possible d'associer une sortie numérique pour l'activation de dispositifs externes en cas d'Alarme. Un exemple d'utilisation des fonctions génériques d'Alarme est, par exemple, la détection des fuites de gaz.

Planifi cation

pRack pR300 permet d'utiliser une planifi cation générale qui active une sortie numérique sur certaines plages horaires. Il est possible de paramétrer jusqu'à 4 plages horaires pour chaque jour de la semaine, de plus il est possible de lier le fonctionnement de la planifi cation générale au fonctionnement commun et donc d'activer la sortie en fonction de:

  • été/hiver
  • jusqu'à 5 périodes de fermeture
  • jusqu'à 10 jours spéciaux

6.6.5 ChillBooster

pRack pR300 permet de contrôler le ChillBooster Carel, un dispositif pour le refroidissement adiabatique de l'air qui traverse le condenseur. Il est possible d'activer le ChillBooster et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.g.

Le ChillBooster est activé quand les 2 conditions suivantes ont lieu:

  • la température extérieure dépasse un seuil confi gurable
  • la demande de régulation des ventilateurs est au maximum pendant au moins un nombre confi gurable de minutes.

Le comptage du temps de demande maximale repart chaque fois que la demande diminue, par conséquent, il faut que la demande reste au maximum pendant le temps confi guré. L'activation termine quand la demande descend en dessous d'un seuil confi gurable. pRack PR300 gère une entrée numérique d'Alarme provenant du ChillBooster, dont l'eff et est la désactivation du dispositif. Pour les détails, voir le Chap. 8. Étant donné que le nombre d'heures de fonctionnement du ChillBooster est critique pour la formation de calcaire sur le condenseur, pRack PR300 gère le seuil des heures de fonctionnement, que l'on conseille de confi gurer à 200 heures.

Procédure sanitaire

Pour éviter la stagnation de l'eau dans les tuyauterie, il est possible d'activer la procédure sanitaire qui active tous les jours le ChillBooster pendant une durée confi gurable, si la température extérieure est supérieure à un seuil.

Carel pRack pR300 - Procédure sanitaire - 1

NB: si la sonde de température extérieure n'est pas confi gurée ou est confi gurée mais non fonctionnante, le ChillBooster fonctionne en tant en considération uniquement la demande de régulation et la édure sanitaire est quand même activable.

La seule différence entre une sonde non confi gurée et une sonde non fonctionnante est représentée par l'Alarme du ChillBooster fonctionnant sans sonde de température, qui est générée uniquement en cas de sonde confi gurée ma non fonctionnante.

ChillBooster comme premier stade du prevent de haute pression

On peut utiliser le ChillBooster comme prevent de haute pression de condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction doivent être insérés dans la rubrique G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir activé la fonction ChillBooster (pour plus de détails, voir le paragraphe 8.3.3). Le fonctionnement du ChillBooster comme premier stade du prevent de haute pression est tout à fait identique au fonctionnement de la récupération de chaleur décrit au paragraphe 6.6.3. La fonction doit être activée et il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil de prevent, tandis que le différentiel est le même que celui paramétré pour le prevent.

6.6.6 Synchronisation double ligne (DSS)

Pour les confi gurations à ligne double, pRack pR300 permet de gérer certaines fonctions de synchronisation entre les deux lignes.

  • Inhibition des démarrages simultanés des compresseurs;
  • Forçage de la ligne de moyenne température en cas d'activation de la ligne de basse température;
  • Arrêt de la ligne de basse température si la ligne de moyenne température est en position d'Alarme grave;

Activation pump-down sur la ligne de température moyenne.

Les quatre fonctions DSS peuvent être activées de façon indépendante et sont utiles en cas de confi gurations d'installation booster ou en cascade à CO;

Carel pRack pR300 - Synchronisation double ligne (DSS) - 1

flowchart
graph TD
    A["Car User"] --> B["Control Valve"]
    B --> C["Car Bus"]
    C --> D["Car Train"]
    D --> E["Car Air"]
    E --> F["Car Bus"]
    F --> G["Car Train"]
    G --> H["Car Air"]
    H --> I["Car Bus"]
    I --> J["Car Train"]
    J --> K["Car Air"]
    K --> L["Car Bus"]
    L --> M["Car Train"]
    M --> N["Car Air"]
    N --> O["Car Bus"]
    O --> P["Car Train"]
    P --> Q["Car Air"]
    Q --> R["Car Bus"]
    R --> S["Car Train"]
    S --> T["Car Air"]
    T --> U["Car Bus"]
    U --> V["Car Train"]
    V --> W["Car Air"]
    W --> X["Car Bus"]
    X --> Y["Car Train"]

Carel pRack pR300 - Synchronisation double ligne (DSS) - 2

flowchart
graph TD
    A["Patient 1"] --> B["Treatment Unit"]
    C["Patient 2"] --> D["Treatment Unit"]
    E["Patient 3"] --> F["Monitoring Unit"]
    G["Patient 4"] --> H["Monitoring Unit"]
    I["Patient 5"] --> J["Monitoring Unit"]
    K["Patient 6"] --> L["Monitoring Unit"]
    M["Patient 7"] --> N["Monitoring Unit"]
    O["Patient 8"] --> P["Monitoring Unit"]
    Q["Patient 9"] --> R["Monitoring Unit"]
    S["Patient 10"] --> T["Monitoring Unit"]
    U["Patient 11"] --> V["Monitoring Unit"]
    W["Patient 12"] --> X["Monitoring Unit"]
    Y["Patient 13"] --> Z["Monitoring Unit"]
    AA["Patient 14"] --> AB["Monitoring Unit"]
    AC["Patient 15"] --> AD["Monitoring Unit"]
    AE["Patient 16"] --> AF["Monitoring Unit"]
    AG["Patient 17"] --> AH["Monitoring Unit"]
    AI["Patient 18"] --> AJ["Monitoring Unit"]
    AK["Patient 19"] --> AL["Monitoring Unit"]
    AM["Patient 20"] --> AN["Monitoring Unit"]
    AO["Patient 21"] --> AP["Monitoring Unit"]
    AQ["Patient 22"] --> AR["Monitoring Unit"]
    AS["Patient 23"] --> AT["Monitoring Unit"]
    AU["Patient 24"] --> AV["Monitoring Unit"]
    AW["Patient 25"] --> AX["Monitoring Unit"]
    AY["Patient 3"] --> Z
    AZ["Patient 4"] --> AA
    BA["Patient 5"] --> AB
    BB["Patient 6"] --> AC
    BC["Patient 7"] --> AD
    BD["Patient 8"] --> AE
    BE["Patient 9"] --> AF
    BF["Patient 10"] --> AG
    BG["Patient 11"] --> AH
    BH["Patient 12"] --> AI
    AJ["Patient 13"] --> AK
    AL["Patient 14"] --> AM
    AN["Patient 15"] --> AN
    AO["Patient 16"] --> AO
    AP["Patient 17"] --> AP
    AQ["Patient 18"] --> AQ
    AR["Patient 19"] --> AR
    AS["Patient 20"] --> AS
    AT["Patient 21"] --> AT
    AU["Patient 22"] --> AU
    AV["Patient 23"] --> AV
    AW["Patient 24"] --> AW
    AX["Patient 25"] --> AX
    AY["Patient 3"] --> AZ
    AZ --> BA
    BA --> BB
    BB --> AC
    AC --> AD
    AD --> AE
    AE --> AF
    AF --> AG
    AG --> AH
    AH --> AI
    AI --> AJ
    AJ --> AK
    AK --> AL
    AL --> AM
    AM --> AN
    AN --> AO
    AO --> AP
    AP --> AQ
    AQ --> AR
    AR --> AS
    AS --> AT
    AT --> AU
    AU --> AV
    AV --> AW
    AW --> AX
    AX --> AO
    AO --> AP
    AP --> AQ
    AQ --> AR
    AR --> AS

Carel pRack pR300 - Synchronisation double ligne (DSS) - 3

Attention: dans le logiciel de pRack pR300, on suppose que la ligne moyenne température est la ligne L1, alors que la ligne de basse érature est la ligne L2.

FRE

Il est possible d'activer le DSS et de confi gurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.h.

Inhibition des démarrages simultanés

L'inhibition des démarrages simultanés des compresseurs peut être utile pour toutes les confi gurations d'installation avec deux lignes séparées et dans les confi gurations d'installation à cascade. Il est possible d'activer la fonction qui évite les démarrages simultanés et confi gurer un temps de retard entre les démarrages de compresseurs qui appartiennent à des lignes diff érentes.

Forçage de la ligne de moyenne température

Le forçage de la ligne de moyenne température peut être utile dans le cas de confi gurations d'installation à cascade et permet, une fois activée, de forcer l'allumage à la puissance minimale d'au moins un compresseur de la ligne L1 de moyenne température, si au moins un compresseur de la ligne L2 de basse température est allumé. Cela signifi e qu'avant d'allumer la ligne de basse température, le DSS force l'allumage à la puissance minimale d'au moins un des compresseurs de la ligne L1 de moyenne température. La ligne L2 de basse température est donc prioritaire par rapport à la demande provenant de la régulation pour la ligne L1 de moyenne température.

Arrêt de la ligne de basse température

L'arrêt de la ligne de basse température est forcé par le DSS s'il y a une Alarme grave qui éteint toutes les Alarmes de la ligne de moyenne température ou, en général, si la ligne de moyenne température est sur OFF.

Activation pump-down sur la ligne de moyenne température

Pendant le fonctionnement normal de la centrale, lorsqu'au moins un compresseur de la ligne de basse température est en service, la régulation des compresseurs de moyenne température activera le pump-down. En cas de requête de la ligne de basse température, le étage de fonctionnement minimum sera donc garanti pour la ligne de température moyenne tant que la pression d'Aspiration de la ligne de moyenne ne descend pas au-dessous du seuil confi gurable.

Carel pRack pR300 - Activation pump-down sur la ligne de moyenne température - 1

NB: en cas de panne du réseau pLAN, le DSS est désactivé.

6.6.7 Synchronisation de la vanne d'expansion (EVS)

Pour la confi guration du PILOTE ou des PILOTES si deux échangeurs sont présents, il faut accéder au menu OTHER FUNCTIONS→EVS, où se trouvent les sous-menus suivants:

a. Thermorégulation
b. Gestion Manuelle
c. État E/S
d. Réglage
e. Configuration vanne
f. Configuration pilote

Stades: Les informations liées à la surchauff e sont reportées

Gestion manuelle: il est possible de forcer la vanne à un certains nombre de pas
Etat E/S:Affichage et configuration des sondes liées aux 4 entrées analogiques du pilote
Réglage: Ouverture de la vanne, param. PID, limites/retards alarmes
Configuration vanne: nombre min/maxde pas, fréquences nominales
Confi guration pilote: Activation pilote, defaults

Pour les branches a, b, c, d, e, f, renvoi est fait au tableau des paramètres du chapitre 7 tandis que pour une explication plus détaillée des fonctionnalités du PILOTE EVD EVO, consulter le manuel technique: +0300005IT

Carel pRack pR300 - Synchronisation de la vanne d'expansion (EVS) - 1

Remarque: il est nécessaire d'utiliser un PILOTE par vanne; si on un Driver Twin, ce dernier sera géré comme un pilote simple; le derement devra être effectué sur la première vanne (EXV1-J27 en cas a note intégré).

Activation du pilote:

L'activation des pilotes est dans le menu de confi guration (E.i.f.) et, une fois la gestion activée, il sera possible d'entrer le nombre de vannes et les adresses des deux pilotes possibles.

Carel pRack pR300 - Activation du pilote: - 1

text_image EVS-Conf19. Eif01 Autor. EVS sur PLB1 OUI Nbr. vannes EVS: 2 Adresse EUS 1: 198 Adresse EUS 2: 199

Le pilote est automatiquement activé au moment où on choisit un type d'installation dans le Wizard (assistant), à savoir «Cascade» ou «Pompé».

Carel pRack pR300 - Activation du pilote: - 2

Remarque:

  • Veiller à ce que la gestion des pilotes sur le port fieldbus reprenne la logique des fonctions génériques, à savoir que jusqu'à 2 pilotes par ligne d'aspiration peuvent être activés avec une limite de 2 pilotes par carte dans pLan (L1&L2 sur carte simple, 2 pilotes maximum);
  • En supervision, la gestion L1, L2 sur cartes séparées requiert l'utilisation de deux modèles ligne simple;
  • Il n'est pas possible de relier un pilote sur le port fieldbus aux cartes dans PLAN 3 et 4.

Carel pRack pR300 - Remarque: - 1

text_image EUS-Conf19. Eif02 Param.usine: CP LIGNE2 Pour conf. Cascade

Carel pRack pR300 - Remarque: - 2

Remarque:

  • Le réglage basé sur la ligne 1 sera possible seulement sur la carte d'adresse pLAN 1. Alors que le réglage basé sur les compresseurs de la ligne 2 est possible uniquement sur la carte où sont confi gurés les compresseurs de basse température (pLAN 1 si double aspiration sur carte simple et pLAN2 si double aspiration sur cartes séparées);
  • Attention: si la ligne n'est pas gérée dans la carte courante, la fonction du pilote reste désactivée.

COMMUN capacité frigorifi que qui varie

Pré-positionnement/début du réglage: pendant la phase de standby (veille), il est demandé de passer au réglage avant le démarrage de cette dernière, la vanne est mise dans une position initiale bien précise avant de commencer le réglage. Le temps de pré-positionnement est le temps pendant lequel la vanne est maintenue en position fi xe d'après le paramètre «Ouverture vanne au départ».

Paramètre/DescriptionDéf.Min.Max.U.M.
RéGLAGE
temps de repositionnement6018000$
Ouverture vanne au départ (rapport capacité évaporateur/vanne)500100%

Tab. 6.f

Le paramètre d'ouverture de la vanne doit être confi guré en fonction du rapport entre la capacité frigorifié que nominale de l'évaporateur et celle de la vanne (par exemple, capacité frigorifié que nominale de l'évaporateur : 3 kW, capacité frigorifique nominale de la vanne: 10 kW, ouverture de la vanne = 3/10 = 33 %).

  • Si la capacité requise est de 100 %: Ouverture (%)= (ouverture vanne au départ);
  • Si la capacité requise est inférieure à 100 % (partialisation): Ouverture (%)= (ouverture vanne au départ) • (capacité frigorifié que actuelle unité), sachant que la capacité frigorifié que actuelle de l'unité est envoyée au pilote via pLAN par le contrôleur pCO. Si le pilote est «stand alone», 100 % vaut toujours.

Carel pRack pR300 - COMMUN capacité frigorifi que qui varie - 1

Remarque:

  • cette procédure permet d'anticiper le mouvement et de se rapprocher sensiblement de la position de travail dans les phases suivant immédiatement l'allumage de la machine;
  • s'il y a des problèmes de retour de liquide après le démarrage de l'unité frigorifi que ou dans des unités présentant de fréquents changements on-off, l'ouverture de la vanne au départ devra être diminuée. S'il y a des problèmes de basse pression après le démarrage de l'unité frigorifi que, l'ouverture de la vanne devra être augmentée.

Positionnement (changement de capacité frigorifi que)

On effetue pratiquement un repositionnement à partir de la position actuelle proportionnellement à l'augmentation ou la diminution en % de la capacité frigorifi que de la machine. Après avoir atteint la position calculée, indépendamment du laps de temps nécessaire (variable selon le type de vanne et de la position), il y aura une attente constante de 5 secondes, à l'expiration de laquelle la phase de réglage recommence.

Carel pRack pR300 - Positionnement (changement de capacité frigorifi que) - 1

Remarque: s'il n'est pas possible d'avoir l'information sur la variation de la capacité frigorifi que de la machine, celle-ci sera toujours considérée fonctionnelle à 100 % et la procédure ne sera donc jamais utilisée. Dans ce cas, le contrôleur PID devra être plus réactif (voir le chapitre Réglage) de façon à ré.

Carel pRack pR300 - Positionnement (changement de capacité frigorifi que) - 2

text_image A ON OFF C ON OFF t t NP ON OFF R ON OFF T3 W Fig. 6.an

Légende:

A Demande de contrôle T3 Temps Re-Positionnement
C Activation de capacité W Wait
NP Re- Positionnementt Temps
R Contrôle

6.6.8 Unités de mesure

pRack pR300 gère un double système d'unités de mesure, internationale et anglo-saxonne.

Carel pRack pR300 - Unités de mesure - 1

NB: il est possible de modifi er les unités de mesure de la température et de pression de °C, barg à °F, psig uniquement durant la phase de démarrage et les confi gurations mixtes, par exemple °C et psig, ne sont pas possibles.

6.6.9 Signal de fonctionnement

pRack pR300 gère une sortie numérique avec la signifi cation de signal de fonctionnement, qui est activée lors de l'allumage du pRack pR300.

Cette sortie reste active jusqu'à ce que le régulateur fonctionne correctement et met en évidence d'éventuels problèmes de l'hardware.

Ce signal est confi gurable depuis le cadre de menu principal B.a.c.

6.6.10 Anti-retour liquide

pRack pR300 gère une sortie numérique avec la signifi cation d'anti-retour liquide. Cette sortie normalement active est désactivée lorsque tous les compresseurs sont éteints et il n'est pas possible d'allumer un compresseur pour Alarmes ou temps, bien qu'il y ait une demande provenant de la régulation ou quand l'unité est sur OFF. Dès qu'au moins un compresseur est dans la condition de pouvoir s'allumer, la sortie est activée, il est ainsi possible de gérer un clapet de non-retour du liquide. Cette fonction est configurable depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g.

6.6.11 Interaction avec pLoads

pRack pR300 est en mesure d'interagir avec la commande pLoads, qui gère la puissance à l'aide de la fonction de coupure des charges. Il est possible d'activer l'interaction et de confi gurer les paramètres respectifs dans la branche de menu principal C.a.d e C.b.d. L'interaction entre pRack pR300 et pLoads a lieu par le biais d'entrées numériques ou par supervision.

La priorité est donnée aux entrées numériques; par conséquent, si une entrée numérique n'est pas active, l'action correspondante n'est pas active même si elle est demandée par supervision.

Il est possible de configurer 2 des entrées numériques libres de pRack pR300 auxquelles il est possible de relier 2 sorties de pLoads et d'associer une action à chaque entrée, choisie parmi les suivantes:

  • Aucune action. L'activation de l'entrée numérique n'a aucune influence sur le réglage.
  • Limitation de la puissance à la valeur actuelle. L'activation de l'entrée numérique limite supérieurement la valeur de la demande de réglage ; la puissance peut être diminuée du réglage par rapport à cette valeur, mais ne peut pas dépasser la valeur qu'elle avait au moment de l'activation de l'entrée numérique pendant tout le temps où l'entrée reste active, comme illustré sur la figure:

Carel pRack pR300 - Interaction avec pLoads - 1

  • Limitation de la puissance à une valeur en % configurable par paramètre. Comme dans le cas précédent, la demande du réglage est limitée supérieurement mais à une valeur fixe confi gurable par paramètre.
  • Diminution de la puissance d'une valeur en % configurable par paramètre. L'activation de l'entrée numérique entraîne la réduction de la demande du réglage d'une valeur fi xe confi gurable, comme illustré sur la figure:

Carel pRack pR300 - Interaction avec pLoads - 2

line | time | Regulation request | | ---- | ------------------ | | 0 | Max | | 1 | Min | | 2 | offset | | 3 | digital input |

Fig. 6.ap

- En configurant correctement ce paramètre en fonction de la configuration de l'installation, il est possible de forcer l'extinction d'un compresseur; par exemple, en présence de 3 compresseurs en confi gurant la diminution à 33 %, l'activation de l'entrée entraîne l'arrêt d'un des 3 compresseurs. L'arrêt et le rallumage respectent les temps.

Les entrées numériques configurées sont communes aux deux lignes tandis qu'il est possible d'associer, pour chaque ligne, une action différente à la même entrée numérique.

Les actions précédentes n'interfèrent pas avec les sécurités de pRack pR300, qui ont toujours la priorité sur les actions configurées par entrée numérique.

En outre, un seuil de sécurité sur la valeur de la pression d'aspiration a été introduit, raison pour laquelle les actions associées aux entrées sont activées seulement si la pression ne dépasse pas ce seuil confi gurable par paramètre.

Après la désactivation de l'action de pLoads, il est nécessaire que la pression d'aspiration retourne sous le seuil de sécurité pour un temps confi gurable (supérieur au moins à 30 s), avant de rétablir l'interaction entre les deux dispositifs de façon à permettre que le réglage se stabilise.

6.6.12 Consommation électrique

pRack pR300 est en mesure de calculer la puissance absorbée pendant le jour en cours et celle absorbée le jour précédent. Il est possible d'activer le calcul et de confi gurer les paramètres respectifs à partir de la branche de menu principal C.a.d e C.b.d. Pour le calcul de la puissance, on mesure le courant absorbé en lisant une entrée analogique tandis que le type de charge, de tension nominale et de déphasage sont confi gurables par paramètre; le calcul commence à 00h00 de chaque jour et se poursuit jusqu'à 24h00 lorsqu'on superpose la valeur du jour précédent avec la nouvelle valeur calculée. Le système de supervision permet d'utiliser les deux valeurs, la consommation actuelle et la consommation précédente pour l'analyse de la consommation électrique.

6.7 Configurations

6.7.1 Horloge

pRack pR300 est doté d'une horloge interne avec une batterie tampon qui maintient l'heure et la date pour toutes les fonctions qui le requièrent (voir le Chapitre 2 pour les détails concernant l'hardware).

pRack pR300 permet de confi gurer le format de la date comme suit:

  • jour, mois, année (jj/mm/aa)
    • mois, jour, année (mm/jj/aa)
    • année, mois, jour (aa/mm/jj)

Il est possible de confi gurer la date et l'heure courante et d'affi cher le jour de la semaine correspondant à la date confi gurée, puis d'activer le passage à l'heure légale, en confi gurant les dates de changement d'heure et le déphasage. Il est possible de confi gurer les paramètres correspondants durant la phase de démarrage ou depuis le cadre de menu principal F.a.

Carel pRack pR300 - Horloge - 1

NB: la date et l'heure sont gérées sur les cartes pRack avec les ses 1 et 2; lors de l'allumage et à chaque fois que le réseau pLAN se necte, le logiciel du pRack synchronise les confi gurations de la carte qui envoyant la date et l'heure confi gurées sur la carte 1.

Si la carte de l'horloge ne fonctionne pas, une Alarme se déclenche et les fonctions liées aux plages horaires, décrites au paragraphe suivant, ne sont pas disponibles

6.7.2 Plages horaires

pRack pR300 permet de confi gurer une seule fois les saisons, les périodes de fermeture et les jours fériés, qui sont donc communs pour toutes les fonctions d'installation. En plus des confi gurations mentionnées, il est possible d'associer pour chaque fonction une programmation hebdomadaire avec la confi guration jusqu'à 4 plages d'activation journalières diverses pour chaque jour de la semaine. Pour chaque plage horaire, il est possible de confi gurer l'heure de début et de fin, et il est possible de copier les confi gurations eff ectuées pour les autres jours de la semaine.

Les priorités de la programmation de la mineure à la majeure sont les suivantes:

• programmation hebdomadaire
- périodes de fermeture
- jours spéciaux

Par exemple, si la programmation hebdomadaire requiert l'activation d'une fonction, mais une période de fermeture est en cours, durant laquelle est requise la désactivation, la fonction est désactivée. Les fonctions qui permettent la confi guration des plages horaires sont les suivantes:

  • Condenseur multicircuits («split condenser»): la fonction est active uniquement avec les saisons, donc les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires journalières ne sont pas pris en considération.
  • Antibruit: la fonction est active uniquement avec les plages horaires journalières, aucun lien avec les saisons, les jours spéciaux et les périodes de fermeture.
  • Récupération de chaleur: la fonction est active avec les plages horaires journalières, les jours spéciaux et les périodes de fermeture, aucun lien avec les saisons. Il est possible de désactiver le lien avec la programmation générale et de prendre en considération uniquement les plages horaires.
  • Compensation du point de consigne: elle est active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires journalières (deux points de consigne diff érents).

- Fonctions génériques: la fonction générique de programmation est active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires journalières. Il est possible de désactiver le fonctionnement de la fonction générique de programmation depuis la programmation générique et de prendre en considération uniquement les plages horaires journalières.

Pour les détails sur les fonctions qui utilisent les plages horaires, voir les paragraphes correspondants.

6.8 Gestion des valeurs par défaut

pRack pR300 permet de gérer 2 diverses séries de valeurs par défaut:

• valeurs par défaut utilisateur

• valeurs par défaut Carel

Il est possible d'activer les deux fonctions depuis le cadre de menu principal l.d.

Carel pRack pR300 - Gestion des valeurs par défaut - 1

Attention: après avoir rétabli les valeurs par défaut, il faut éteindre et her la carte pRack pR300.

6.8.1 Sauvegarde et rétablissement des valeurs par défaut de l'utilisateur

pRack pR300 permet de sauvegarder à l'intérieur de l'instrument la confi guration exacte confi gurée par l'utilisateur et de pouvoir la recharger à tout moment.

Les valeurs sauvegardées sont toutes les valeurs confi gurées, par conséquent, après le chargement des valeurs par défaut, les mêmes conditions du régulateur pRack pR300 que l'on avait lors de la sauvegarde sont rétablies.

Carel pRack pR300 - Sauvegarde et rétablissement des valeurs par défaut de l'utilisateur - 1

NB: il est possible de sauvegarder une seule confi guration par défaut utilisateur, donc en cas de sauvegardes supplémentaires, le dernier etage eff ectué écrase les précédents.

Carel pRack pR300 - Sauvegarde et rétablissement des valeurs par défaut de l'utilisateur - 2

Attention:

  • la procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel prévoit l'effacement total de la mémoire permanente du pRack pR300, il s'agit donc d'une opération irréversible;
  • Ila procédure de rétablissement des valeurs de l'utilisateur n'est pas possible en cas de mise à jour du logiciel de pRack pR300, mais renvoi est fait pour ce faire au Chapitre 10 qui décrit comment enregistrer les paramètres de versions différentes du logiciel.

6.8.2 Rétablissement des valeurs par défaut Carel

Les valeurs par défaut Carel sont indiquées dans le Tableau des paramètres au Chapitre 7.

Il est possible d'installer à tout moment les valeurs préconfi gurées par Carel, en rétablissant les confi gurations d'usine de pRack pR300, qui demandera donc d'exécuter à nouveau la procédure de démarrage décrite au Chapitre 4.

Carel pRack pR300 - Rétablissement des valeurs par défaut Carel - 1

Attention:: la procédure de rétablissement des valeurs par défaut prévoit l'eff acement total de la mémoire permanente du pRack ), il s'agit donc d'une opération irréversible. Toutefois, il est encore ple de rétablir les confi gurations de l'utilisateur éventuellement gardées précédemment. Étant donné que pRack pR300, après liation des valeurs par défaut Carel, requiert d'exécuter à nouveau la durée de démarrage, il est conseillé de sélectionner la première infi guration et ensuite d'exécuter le rétablissement des valeurs par t de l'utilisateur.

Carel pRack pR300 - Rétablissement des valeurs par défaut Carel - 2

NB: pour effectuer une nouvelle procédure de configuration comme t au chapitre 4, il faut réinitialiser les valeurs par défaut Carel.

7. TABLEAU DES MASQUES (ECRANS)

Legende:

Carel pRack pR300 - Legende: - 1

"Mask index": indique sans équivoque l'adresse de chaque page et donc le parcours pour atteindre les paramètres présents dans cette page; par exemple, pour atteindre les paramètres relatifs à la sonde de pression aspiration ayant comme indication «page Bab01», il faut suivre les étapes suivantes:

Carel pRack pR300 - Legende: - 2

Menu principal 70 B.In./Out.è a.Statusè b.Analog.

in.

Nous reportons ci-dessous le tableau des paramètres présents dans le terminal. Les valeurs indiquées de la façon suivante '-' ne sont pas signifi catives et ne sont pas enregistrées, tandis que les valeurs indiquées de la façon suivante '...' peuvent être différentes selon la confi guration et les choix possibles sont visibles par le terminal utilisateur. Une ligne de '...' signifi e que de nombreux paramètres identiques aux précédents sont présents.

Carel pRack pR300 - Legende: - 3

NB: toutes les pages et tous les paramètres reportés dans le tableau ne sont pas toujours visibles/paramétrables, les pages visibles/paramétrables tendent de la configuration et du niveau d'accès.

Indice masque Description sur term. Description Par déf. UM Valeurs
Masque principal

--- Heures et minutes ...------
--- Date
Masque principal (affi chage uniquement)L1-SuctionPression ou température d'aspiration (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-CondensingPression ou température de condensation (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-Superheat.Surchauffe (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-Suct.tempTempérature d'aspiration (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-Disch.temp.Température d'évacuation (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-AuxiliairePression ou température auxiliaire (configurable, ligne 1)---......(**)
L2-SuctionPression ou température d'aspiration (configurable, ligne 2)---......(**)
L2-CondensingPression ou température de condensation (configurable, ligne 2)---......(**)
L2-Superheat.Surchauffe (configurable, ligne 2)---......(**)
L2-Suct.tempTempérature d'aspiration (configurable, ligne 2)---......(**)
L2-Disch.temp.Température d'évacuation (configurable, ligne 1)---......(**)
L2-AuxiliairePression ou température auxiliaire (configurable, ligne 2)---......(**)
EVD1-CondensingPression ou température de condensation (configurable sur Driver 1, ligne 2)---......(**)
EVD2-CondensingPression ou température de condensation (configurable sur Driver 2, ligne 2)---......(**)
---Etat unité (avec unité OFF)------Unit OFF par Alarme
Unit OFF par black out
Unit OFF par superviseur
Unit OFF par défaut
Unit OFF par entrée numér.
Unit OFF par clavier
Unit OFF par mod. manuel
---Nombre de compresseurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)------0...12
---Pourcentage activation compresseurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de compresseurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)------0...12
---Pourcentage activation compresseurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de ventilateurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)------0...16
---Pourcentage activation ventilateurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de ventilateurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)------0...16
---Pourcentage activation ventilateurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
Masque secondaire (affi chage uniquement)--- Heures et minutes ...------
--- Date
L1-SuctionPression ou température d'aspiration (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-CondensingPression ou température de condensation (configurable, ligne 1)---......(**)
L1-Superheat.Surchauffe (configurable, ligne 1)---....**
L1-Suct.tempTempérature d'aspiration (configurable, ligne 1)---....**
L1-Disch.temp.Température d'évacuation (configurable, ligne 1)---....**
L1-AuxiliairePression ou température auxiliaire (configurable, ligne 1)---....**
L2-SuctionPression ou température d'aspiration (configurable, ligne 2)---....**
L2-CondensingPression ou température de condensation (configurable, ligne 2)---....**
L2 Superheat.Surchauffe (configurable, ligne 2)---....**
L2-Suct.tempTempérature d'aspiration (configurable, ligne 2)---....**
L2-Disch.temp.Température d'évacuation (configurable, ligne 1)---....**
L2 AuxiliairePression ou température auxiliaire (configurable, ligne 2)---....**
EVD1-CondensingPression ou température de condensation (configurable sur Driver 1, ligne 2)---....**
EVD2-CondensingPression ou température de condensation (configurable sur Driver 2, ligne 2)---....**
---Etat unité (avec unité OFF)------Unit OFF par Alarme
Unit OFF par black out
Unit OFF par superviseur
Unit OFF par défaut
Unit OFF par entrée numér.
Unit OFF par claver
Unit OFF par mod. manuel
---Nombre de compresseurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)------0...12
---Pourcentage activation compresseurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de compresseurs allués ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)------0...12
---Pourcentage activation compresseurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de ventilateurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)------0...16
---Poucentage activation ventilateurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100
---Nombre de ventilateurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)------0...16
---Poucentage activation ventilateurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable)---%0...100

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

[NO TEXT]
A. état unité

Aa01(alfi chage uniquement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- ... (**)
Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compens. appliquées, ligne 1)... (**)...... (**)
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1)... (**)...... (**)
Aa02(alfi chage uniquement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- ... (**)
Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compens. appliquées, ligne 1)... (**)...Bande proportionnelleZone neutre
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1)... (**)...... (**)
Aa03(alfi chage uniquement)Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 1)---%0/0 ... 100/100
Reg.status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1)------ArrêtAugmentationDiminutionStand-byFonctionnantTimingsAlarmes
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 1)ZoneNeutre---Bande proportionnelleZone neutre
Consigne Point de consigne d'aspiration effectif (avec compens. appliquées, ligne 1)... (**)...... (**)
Aa04(alfi chage uniquement)C01, C02, ... C12 Tempos restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 1)---s0 ... 32000
C01 Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 1 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par ex. :temps, alarmes, procédure de démarrage)--- %0 ... 100
...---------
C12 Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 1)---%0 ... 100
Aa05(alfi chage uniquement)Temperature Température d'aspiration (ligne 1)--- ... (**)
Superheat Surchaulf e (ligne 1)--- ... (**)
Aa11(affi chage uniquement)Disch.1 Température de décharge compresseur 1 (ligne 1)---...... (**)
...------...
Disch.6 Température de décharge compresseur 6 (ligne 1)---...... (**)
Aa13(alfi chage uniquement)Liq.inj.1: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ économisour (*) compresseur 1 (ligne 1)--- ... 0 ... 29ON / OFF
...---------
Liq.inj.6: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ économisour (*) compresseur 6 (ligne 1)--- ... 0 ... 29ON / OFF
Aa15(affi chage uniquement)Discharge temperat Température de décharge du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)--- ... (**)
Cap.reduction Réduction de capacité du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) en coursNO / SI
Oil sump temp Température du bac d'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)---...... (**)
Oil status État de dilution de l'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)Ok / Diluée
Aa16(alfi chage uniquement)Status État de fonctionnement du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)--- ---OffDémarrageOnAlarmeOff de tempsOn de tempsMod. manuelleEn Pump Down
Countdown Comptage des temps du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)--- s0 ... 999
Compr. État du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)---OFF / ON
Valve État de la varne Digital Scroll TM (ligne 1)---OFF / ON
Requested cap. Capacité requise ou compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)--- %0 ... 100
Current capac. Capacité eff active du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1)--- %0 ... 100
Aa20(affi chage uniquement)Pressure Pression de compensation (ligne 1) --- ... (**)
Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne eff ectif pour la régulation en pression (avec compensations appliquées, ligne 1)... (**)...... (**)
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1)... (**)...... (**)
Aa21(affi chage uniquement)Pressure Pression de compensation (ligne 1) --- ... (**)
Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne eff ectif pour la régulation en température (avec compensations appliquées, ligne 1)... (**)...... (**)
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1)... (**)...... (**)
Aa22(alfi chage uniquement)Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 1)--- %0/0 ... 100/100
Status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1)------ArrêtAugmentationDiminutionStand-byFonctionnantTimingsAlarmes
Reg.type État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1)ZoneNeutre---Bande proportionnelleZone neutre
Consigne Point de consigne de condensation effectif (avec compensations appliquées, ligne 1)... (**)...... (**)
Aa23(alfi chage uniquement)F1 Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 1 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- %0 ... 100
...---------
F8 Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 1 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- %0 ... 100
Aa24(affi chage uniquement)F9 Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 1 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- %0 ... 100
...---------
F16 Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 1 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- %0 ... 100
Aa25(affi chage uniquement)Discharge temp. Température de décharge (ligne 1)--- ... (**)
External temperature Température extérieure (ligne 1)------... (**)
Aa31(alfi chage uniquement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- ... (**)
Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compens. appliquées, ligne 2)... (**)...... (**)
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2)... (**)...... (**)
Aa32(affi chage uniquement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- ... (**)
Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- ... (**)
Act.Consigne Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compens. appliquées, ligne 2)... (**)...... (**)
Differential. Diferrentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2)... (**)...... (**)
Aa33(affi chage uniquement)Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 2)---%0/0 ... 100/100
Status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2)------ArrêtAugmentationDiminutionStand-byFonctionnantTimingsAlarmes
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 2)ZonaNeutra---Bande proportionnelleZone neutre
Consigne Point de consigne d'aspiration eff ectif (avec compensations appliquées, ligne 2)... (**)...... (**)

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

C01, C02, ...C12Temps restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 2)---s0...32000
Aa34(affi chage uniquement)C01Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 2 (un «» à droite de la valeur signifié e qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par ex...temps, alarmes, procédure de démarrage)--- % 0...100
.........
C12Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 2)--- % 0...100
Aa05(affi chage uniquement)TemperatureTempérature d'aspiration (ligne 2)---......(**)
SuperheatSurchaulie (ligne 2)---......(**)
Aa41(affi chage uniquement)Disch.1Température de décharge compresseur 1 (ligne 2)---......(**)
.........
Disch.6Température de décharge compresseur 6 (ligne 2)---......(**)
Aa43(affi chage uniquement)Liq.inj.1; DONro de la sortie numéro, associée et état de l'injection de liquide du compr. 1 (L.2)---...0...29ON/OFF
.........
Liq.inj.6; DONuméro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide du compresseur 6 (ligne 2)---0...29ON/OFF
Aa45(affi chage uniquement)Discharge temperatureTempérature de décharge du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)---...(**)
Cap.reductionRéduction de capacité du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2) en coursNON / OUI
Oil sump temp. Température du bac d'huile du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)---...(**)
Oil statusÉtat de dilution de l'huile du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)OK / Diluée
Aa46(affi chage uniquement)StatusÉtat de fonctionnement du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)---OffDémarrageOnAlarmeOff de tempsOn de tempsMod.manuelleEn Pump Down
CountdownCompagde des temps du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)- s 0...999
Compr.État du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)---OFF/ON
ValveÉtat de la vanne Digital ScrollTM (ligne 2)---OFF/ON
Requested cap.Capacité requise du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)--- % 0...100
Current capac.Capacité effective du compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)--- % 0...100
Pressure Pression de condensation (ligne 2)---...(**)
Sat.temp.Température de condensation saturée (ligne 2)---......(**)
Act.ConsignePoint de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compens. appliquées, ligne 2)...(**)......(**)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2)...(**)......(**)
Aa51(affi chage uniquement)Pressure Pression de condensation (ligne 2)---...(**)
Sat.temp.Température de condensation saturée (ligne 2)---......(**)
Act.ConsignePoint de consigne effectif pour la régulation en température (avec compens. appliquées, ligne 2)...(**)......(**)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2)...(**)......(**)
Actual/req.Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 2)---%0/0...100/100ArrêtAugmentationDiminutionStand-byFonctionnantTimingsAlarmes
Reg.statusÉtat de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2)---ArrêtAugmentationDiminutionStand-byFonctionnantTimingsAlarmes
Reg.typeType de régulation des compresseurs (ligne 2)ZoneNeutreBande proportionnelleZone neutre
ConsignePoint de consigne de condensation effectif (avec compens. appliquées, ligne 2)...(**)......(**)
Aa53(affi chage uniquement)F1Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 2 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- % 0...100
.........
F8Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 2 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- % 0...100
Aa54(affi chage uniquement)F9Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 2 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- % 0...100
.........
F16Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 2 (un «» à droite de la valeur signifie qu'une forme de forçage de la puissance est active)--- % 0...100
Discharge temperat: Température de décharge (ligne 2)---...(**)
Aa55(affi chage uniquement)External temperatureTempérature extérieure (ligne 2)---......(**)
Status.curr.État effectif du compresseur à vis 1 avec modulation à étapes---OffDémarrageEtape 1Ltape 2Etape 3Etape 4
Status, req.État requis pour le compresseur à vis 1 avec modulation à étapes---OffDémarrageEtape 1Ltape 2Etape 3Etape 4
Minimum on timeCompte à rebours pour temps min. d'allumage du comp. à vis 1 avec modulation à étapes---s0...999
Min.off /startsCompte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages successifs du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité- s 0...999
Next stepCompte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 1 avec modulation à étapes---s0...999Off ; DémarrageFoncl, normalArrêt
Aa61(affi chage uniquement)StatusÉtat effectif du compresseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité---
Shut down countd.Temps d'arrêt du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité---s0...999
Max.pow.countdownCompte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages successifs du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité- s 0...999
Min.on countdownCompte à rebours pour allumage du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité---s0...999Off ; DémarrageEtape 1Ltape 2; Etape 3Etape 4
Status.curr.État effectif du compresseur à vis 2---
Status, req.État requis pour le compresseur à vis 2------OffDémarrageEtape 1Ltape 2Ltape 3Etape 4
Minimum on timeCompte à rebours pour temps minimum d'allumage du comp. à vis 2---s0...999
Min.off /startsCompte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages successifs du comp. à vis 2- s 0...999
Next stepCompte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 2---s0...999
Aa70(affi chage uniquement)ZoneZone de l'enveloppe pour le compresseur à vis 1------0...14
Max admittimeTemps de permanence maximal admis pour la zonemin0...999
CountdownCompte à rebourss 0...32000
Max admit.powerPuissance maximale admise pour la zone% 0...100
Aa71(affi chage uniquement)Startup statusÉtat du démarrage pour le compresseur à vis 1------OffDémarrage compressourIntervalle InterméciaireDernier IntervalleCompresseur écôniRedômarrageAlarme
N° startup restartNombre de redémarrages------0...99

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

Aa/2 (alfi chage uniquement)Err.code Type d'erreur dans la définition de l'enveloppe ---Aucune erreurDéf, envel, inconsist.
Al.code Type d'alarme déclenchée ---Aucune alarmeTemps max. écouléZone non admiseNoro rodém, max. exécutés
Envel.deferror code Type d'erreur dans le choix de l'enveloppe prédéfini ---Aucune errcurSérie comp. non acceptéeType de gaz non accepté
Aaan (affi chage uniquement)Req.var.Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 1------(***)
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 1------Non actif/Actif
ConsignePoint de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 1------(***)
DifferentialDifférentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 1------...(***)
ModeMode de régul pour la fonction générique à étapes 1 (direct ou inverse)------D, R
StatusEtat de la fonction générique à étapes 1------Non actif/Actif
Aaar (affi chage uniquement)Req.varibleValeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 5------(***)
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 5------Non actif/Actif
ConsignePoint de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 5------(***)
DifferentialDifférentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 5------...(***)
ModeMode de régulation pour la fonction générique à étapes 5 (direct ou inverse)------D, R
StatusEtat de la fonction générique à étapes 5------Non actif/Actif
Aaas (affi chage uniquement)Req.varibleValeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 1------(***)
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 1---Non actif/Actif//Actif
ConsignePoint de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 1------...(***)
DifferentialDifférentiel de régulation pour la fonction générique modulante 1------...(***)
ModeMode de régulation pour la fonction générique modulante 1 (direct ou inverse)------D, R
StatusEtat de la fonction générique modulante 1---%0,0...100,0
Aaat (affi chage uniquement)Req.varibleValeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 2------(***)
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 2------Non actif/Actif
ConsignePoint de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 2------...(***)
DifferentialDifférentiel de régulation pour la fonction générique modulante 2------...(***)
ModeMode de régulation pour la fonction générique modulante 2 (direct ou inverse)------D, R
StatusEtat de la fonction générique modulante 2---%0,0...100,0
Aaau (affi chage uniquement)Req.varibleEtat de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 1------Non actif/Actif
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 1------Non actif/Actif
TypeType d'alarme pour la fonction générique alarme 1------Normale / Grave
Delay timeDifférentiel de régulation pour la fonction générique alarme 1---s0...9999
StatusEtat de la fonction générique alarme 1------Non actif/Actif
Aaay (affi chage uniquement)Req.varibleEtat de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 2------Non actif/Actif
EnabéEtat de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 2------Non actif/Actif
TypeType d'alarme pour la fonction générique alarme 2------Normale/Grave
Delay timeDifférentiel de régulation pour la fonction générique alarme 2---s0...9999
StatusEtat de la fonction générique alarme 2------Non actif/Actif
WeekdayJour de la semaine------Lundi...Dimanche
Aaaw (affi chage uniquement)F1: --- -> ---Activation et définition plage horaire 1: heure et minute de début, heure et minute de fin pour la fonction générique de programmation------
......
F4: --- -> ---Activation et définition plage horaire 4: heure et minute de début, heure et minute de fin pour la fonction générique de programmation---------
StatusEtat de la fonction générique de programmation------Non actif/Actif
Aaax (affi chage uniquement)StatusEtat de la fonction de récupération de chaleur (ligne 1)------OFF/ON
Heat recl. temp.Température de récupération de chaleur (ligne 1)------...(***)
An.OUT modulat.Etat sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 1)------0,0...100,0
HR Prevent.Etat de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 1)------OFF/ON
Aaay (affi chage uniquement)StatusEtat de la fonction de récupération de chaleur (ligne 2)------OFF/ON
Treat recl. temp.Température de récupération de chaleur (ligne 2)------...(***)
An.OUT modulat.Etat sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 2)------0,0...100,0
HR Prevent.Etat de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 2)------OFF/ON
Aaaz (affi chage uniquement)StatusEtat du dispositif ChillBooster (ligne 1)------OFF/ON
Ext.temp.Température extécuré (ligne 1)------...(***)
Ext.temp.thr.Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 1)------...(***)
Time fan 100%Nombre de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/nombre de minutes admises (ligne 1)---min0...999/0...999
Aa1 (affi chage uniquement)StatusEtat du dispositif ChillBooster (ligne 2)------OFF/ON
Ext.temp.Température extécuré (ligne 2)------...(***)
Ext.temp.thr.Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 2)------...(***)
Time fan 100%Nombre de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/nombre de minutes admises (ligne 1)---min0...999/0...999
Aa2 (affi chage uniquement)Cond.temp.Température de condensation saturée (ligne 1)------...(***)
Liquid.Temp.Température liquide (ligne 1)------...(***)
SubcoolingSous-refroidissement (ligne 1)------...(***)
StatusEtat de la fonction de sous-refroidissement (ligne 1)------Ouvert/Termé
Aa4 (affi chage uniquement)Action 1Description et état de l'action de baisse de la consommation associée à la première entrée numérique provenant du ploads (ligne 1)---OFF/ON
Action 2Description et état de l'action de baisse de la consommation associée à la deuxième entrée numérique provenant du ploads (ligne 1)---OFF/ON
Aa5 (affi chage uniquement)Action 1Description et état de l'action de baisse de la consommation associée à la première entrée numérique provenant du ploads (ligne 2)---OFF/ON
Action 2Description et état de l'action de baisse de la consommation associée à la deuxième entrée numérique provenant du ploads (ligne 2)---OFF/ON
Aa6 (affi chage uniquement)Courant Valcur lue par la sonde de courant (ligne 1)--- A 0...999,9
Puissance instant...Puissance instantanée calculée (ligne 1)---kW0...100
Puissance act...Puissance absorbée pendant le jour J (ligne 1)---kWh0...32767
Ab01 (affi chage uniquement)PrécédontPuissance absorbée pendant le jour précédent (ligne 1)---kWh0...32767
User setp.Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---..(***)
Actual.ConsignePoint de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---..(***)
Diff.Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---.....(***)
User setp.Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---..(***)
Ab02 (affi chage uniquement)Actual.ConsignePoint de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---..(***)
Neutral zoneZone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 1)---.....(***)
Incr.diff.Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---..(***)
Docr.diff.Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---..(***)

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

Ab03(affi chage uniquement)User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---------(**)
Actual.setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)---------(**)
Diff.Diférrentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (ligne 2)---------**
Ab04(affi chage uniquement)User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---------(**)
Actual.setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)---(**)
Neutral zone Zone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 2) --- ... ... (**)
Incr.diff.Diff érentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---------(**)
Decr.diff.Diff de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---------(**)
Ab05(affi chage uniquement)User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---------(**)
Actual.setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)---------(**)
Diff.Diférrentiel de régulation condensation en pression, régulation proportion. (L1)---------(**)
User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---------(**)
Ab06(affi chage uniquement)Actual.setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)---------(**)
Neutral zoneZone neutre de régulation condensation en pression (ligne 1)---------(**)
Incr.diff.Diff d'augmentation pour la régulation condens en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---------(**)
Decr.diff.Diff de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---------(**)
Ab07(affi chage uniquement)User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---------(**)
Actual.setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)---------(**)
Diff.Diférrentiel de régulation condensation en pression, régulation proport. (ligne 2)---------(**)
User setp.Point de consigne confi guré par l'utilisateur pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---------(**)
Ab08(affi chage uniquement)Actual setp.Point de consigne eff ectif pour la régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)---------(**)
Neutral zoneZone neutre de régulation condensation en pression (ligne 2)---------(**)
Incr.diff.Diff érentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---------(**)
Decr.diff.Diff érentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---------(**)
Ab12ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne aspiration 1)3,5 barg------(**)
Ab13ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne condensation 1)12,0 barg------(**)
Ab14ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne aspiration 2)3,5 barg------(**)
Ab15ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne condensation 2)12,0 barg------(**)
Ac01StatusÉtat de l'unité (affi chage uniquement)Off depuis clavier---Patientez.. Unité On Off depuis alarme Off depuis coupure de courant Off depuis BMSOff depuis val. par défaut Off depuis DIN Off depuis clavier, Fonct. Manuel work Prévent de HP
---On-Off depuis clavier (ligne 1)OFF---OFF / ON
Ac02L1: L2:État de l'unité (affi chage uniquement)Off depuis clavier---...(Voir ci-dessus Ac01)
---On-Off depuis clavier (ligne 1)OFF---OFF / ON
---On-Off depuis clavier (ligne 2)OFF---OFF / ON
Ac03Enable of unit OnOff By digit inputActivation on-off depuis entrée numérique (ligne 1)NON---NON / OUI
By supervisorActivation on-off depuis superviseur (ligne 1)NON---NON / OUI
By blackoutActivation on-off depuis coupure de courant (ligne 1)NON---NON / OUI
Ac04Unit on delay after blackoutRetard allumage après coupure de courant (ligne 1)0s0...999
Ac06Enable of unit OnOff By digit inputActivation on-off depuis entrée numérique (ligne 2)NON---NON / OUI
By supervisorActivation on-off depuis superviseur (ligne 2)NON---NON / OUI
By blackoutActivation on-off depuis coupure de courant (ligne 2)NON---NON / OUI
Ac07Unit on delay after blackoutÉtat fonction on-off unité de DI (ligne 2)0s0...999
Mask indexDescription term.DescriptionDefaultUMValeurs

B. Entr. /Sort. (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'annexe A.5)

Baa02DIPosition DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)03—, 01...18, B1...B10 (****)
Status (display only)Etat DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)Fermé/Ouvert
LogicLogique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)NCNF/NO
Function (display only)Etat fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)Non actif/Actif
..................
Position sonde pression d'aspiration (ligne 1)B1—, B1...B10 (****)
Bab01Type sonde pression d'aspiration (ligne 1)4-20mA---0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
— (display only)Valeur pression d'aspiration (ligne 1)......(**)
Upper valueValeur maximale pression d'aspiration (ligne 1)7,0 barg......(**)
Lower valueValeur minimale pression d'aspiration (ligne 1)-0,5 barg......(**)
CalibrationÉtalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1)0,0 barg......(**)
..................
Bac02Line relay DOPosition DO et affichage état (On/Off) ligne compresseur 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
Part winding DO/Star relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) enroulement partiel/étoile compresseur 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
---/ Delta relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) delta compresseur 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
LogiqueLogique DO allumage compresseur 1 (ligne 1)NCNC / NON

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

Bac03DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1).... ---, 01...29 (****)
Status (display only) EtatDO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1)---Fermé; Ouvert
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NO -- NF/NO
Function (display only)État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1)------Non actif/Acif
..................
AOPosition AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1)0------, 01...06 (****)
Bad01Type (****)Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compresseurs (ligne 1)FCSI*-CONVONOFF------, FCSI*-CONVONOFFFCS3*-CONV010*
Ltat (affichage seulement)Valcur sortie dispositif modulant (ligne 1)0%0,0...100,0
..................
Suction L1Ligne aspiration 1 en modalité manuelleDIS---DIS / AB
Suction L2Ligne aspiration 2 en modalité manuelleDIS---DIS / AB
Discharge L1Ligne condensation 1 en modalité manuelleDIS---DIS / AB
Discharge L2Ligne condensation 2 en modalité manuelleDIS---DIS / AB
TimeoutDurée modalité manuelle après la dernière pression de la touche10min0...500
Bba02Compressor 1Force toDemande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 1)OFF---OFF/ON2 ETAPES (*)|3 ÉTAPES (*)4 ÉTAPES (*)
..................
Bba16Compressor 12Force toDemande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 1)OFF---OFF/ON2 ETAPES (*)|3 ÉTAPES (*)4 ÉTAPES (*)
Bba17Oil cool pump1Force toÉtat fonction, manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 1)OFF---OFF / ON
Oil cool pump2Force toÉtat fonction, manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 1)OFF---OFF / ON
Bba18Oil cool fan Force to Compressor 1Force toÉtat fonction, manuel pour ventilateur de refroidissement huile 1 (ligne 1)OFF---OFF / ON
Demande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 2)OFF---OFF/ON2 ETAPES (*)|3 ÉTAPES (*)4 ÉTAPES (*)
..................
Bba34Compressor 12Force toDemande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 2)OFF---OFF/ON2 ETAPES (*)|3 ÉTAPES (*)4 ÉTAPES (*)
Bba35Oil cool pump1Force toÉtat fonction, manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 2)OFF---OFF / ON
Oil cool pump2Force toÉtat fonction, manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 2)OFF---OFF / ON
Bba37Oil cool fan - force toFan1 - forceÉtat fonction, manuel pour ventilateur de refroidissement huile 2 (ligne 1)OFF---OFF / ON
Bba38État fonctionnement manuel pour ventilateur 1 (ligne 1)OFF---OFF / ON
..................
Bba53Fan16 - forceÉtat fonction, manuel pour ventilateur 16 (ligne 1)OFF---OFF / ON
Bba54Heat reclaim pump forceÉtat fonction, manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 1)OFF---OFF / ON
Bba55ChillBooster - forceÉtat fonction, manuel pour ChillBooster (ligne 1)OFF---OFF / ON
Bba57Fan1 - forceÉtat fonction, manuel pour ventilateur 1 (ligne 2)OFF---OFF / ON
..................
Bba72Fan16 - forceÉtat fonctionnement manuel pour ventilateur 16 (ligne 2)OFF---OFF / ON
Bba73Heat reclaim pump forceÉtat fonctionnement manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 2) OFF---OFF / ON
Bba74ChillBooster - forceÉtat fonctionnement manuel pour ChillBooster (ligne 2)OFF---OFF / ON
Bbb05Compressor 1 - Force toDemande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 1)0,0%0,0...100,0
Bbb06Oil cool pump - Force toDemande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 1)0,0%0,0...100,0
Bbb07Compressor 1 - Force toDemande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 2)0,0%0,0...100,0
Bbb08Oil cool pump - Force toDemande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 2)0,0%0,0...100,0
Bbb09Fan1 - Force toDemande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 1)0,0%0,0...100,0
Bbb10Heat reclaim pump forceDemande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 1)0,0%0,0...100,0
Bbb11Fan1 - Force toDemande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 2)0,0%0,0...100,0
Bbb12Heat reclaim pump forceDemande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 2)0,0%0,0...100,0
Bc01Test DoutActivation modalité test des DONON---NON / OUI
TimeoutDurée modalité test après la dernière pression de la touche10min0...500
Bc02Test AoutActivation modalité test des AONON---NON / OUI
TimeoutDurée modalité test après la dernière pression de la touche10min0...500
Bca10DO1DO 1 logique pour testNON---NO / NF
---DO 1 valeur pour testOFF---OFF/ON
..................
Bca26D29DO 29 logique pour testNON---NO / NF
---DO 29 valeur pour testOFF---OFF / ON
Bcb10AO1AO 1 valeur pour test0,0---0,0...100,0
..................
Bcb12AO6AO 6 valeur pour test0,0---0,0...100,0

Mask index

C. Compresseurs (*) (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O nibles, voir l'annexe A.5)

Caa01DIPosition DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)03------, 01...18, B1...B10 (****)Fermé/Ouvert
Status (display only)État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)
LogicLogique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)NFNF/NO
Function (display only)État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1)------Non actif/Actif
..................
Caa08Line relay DOPosition DO et affichage état (On/Off) ligne compresseur 1 (ligne 1)...------, 01...29 (****)
Part winding DO/Star relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) enroulement partiel/étoile compresseur 1 (ligne 1)...------, 01...29 (****)
—/ Delta relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) delta compresseur 1 (ligne 1)...---, 01...29 (****)
LogiqueLogique DO allumage compresseur 1 (ligne 1)NF---NF/NO

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Caa09DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) ... ---, 01...29 (****)
Status (display only) Etat DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- I fermé/Ouvert
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NF --- NF/NO
Function (display only)État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1)------Non actif/Actif
..................
Caa14AOPosition AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1)0----,01...06 (****)
Type (***)Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compresseurs (ligne 1)FCS1*-CONVONOIT------FCS1*-CONVONOFFFCS3*-CONV010*
Status (display only)Valeur sortie dispositif modulant (ligne 1)0%0.0...100.0
..................
Caaal---Position sonde pression d'aspiration (ligne 1)B1----,B1...B10 (****)
---Type sonde pression d'aspiration (ligne 1)4-20mA----,0-1V0-10V4-20mA0-5V
--- (display only)Valeur pression d'aspiration (ligne 1)---......(**)
Upper valueValeur maximale pression d'aspiration (ligne 1)7.0 barg......(**)
Lower valueValeur minimale pression d'aspiration (ligne 1)-0.5 barg......(**)
CalibrationEtalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1)0.0 barg......(**)
..................
Cab01Regulation byRégulation compresseurs en température ou pression (ligne 1)PRESSION---PRESSION TEMPERATURE
Regulation typeType de régulation des compresseurs (ligne 1)ZONE NEUTRE---BANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE
Cab02MinimumLimite inférieure point de consigne compresseurs (ligne 1)...(**)......(**)
MaximumLimite supérieure point de consigne compresseurs (ligne 1)...(**)......(**)
Cab03ConsignePoint de consigne des compresseurs (ligne 1)...(**)......(**)
Cab04/Cab6 (**)Reg.typeType de régulation proportionnelle (ligne 1)PROPORT.---PROPORTIONNELLE PROP.+INT.
Integral timeTemps intégral régulation proportionnelle (ligne 1)300s0...999
Cab05/Cab7 (**)DifferentialDifférentiel régulation proportionnelle (ligne 1)...(**)......(**)
NZ diff.Différentiel régulation zone neutre (ligne 1)...(**)......(**)
Cab08/Cab10 (**)Activ.diff.Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)...(**)......(**)
Deact.diff.Différentiel déactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)...(**)......(**)
Cab09/Cab11 (**)Enforce off powerActivation diminution puissance à 0 immédiare (ligne 1)NON---NON / OUI
Sett.for force offSeuil pour diminution puissance à 0 ligne 1)...(**)......(**)
Cab12Power load to 100% min timeTemps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne aspir. 1)15 s0...9999
Power load to 100% max timeTemps maximum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne aspir. 1)90 s0...9999
Cab13Power unload to 0% min timeTemps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne aspir. 1)30 s0...9999
Power unload to 0% max timeTemps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne aspir. 1)180s0...9999
Cab20Enable Aux cont.Active le réglage auxiliaireNONNON/OUI
Probe typeSonde utilisée pour le réglage auxiliairePRESSUREPRESSURE/TEMPERATURE
Refrig. typeType de réfrigérant dans le circuit auxiliaireR404AR22 - R134a - R404A - R407C-R410A - R507A - R290 - R600-R600a - R717 - R744 - R728 -R1270 - R417A - R422D - R413AR422A - R423A - R407A - R427AR245Fa - R407F - R32\
Cac01Working hours Compressor 1Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 1)---h0...999999
(Check in...)Heures de fonctionnement restantes du compresseur 1 (ligne 1)---h0...999999
Compressor 2Heures de fonctionnement du compresseur 2 (ligne 1)---h0...999999
(Check in...)Heures de fonctionnement restantes du compresseur 2 (ligne 1)---h0...999999
.........---......
Cac11Working hours Compressor 11Heures de fonctionnement du compresseur 11 (ligne 1)---h0...999999
(Check in...)Heures de fonctionnement restantes du compresseur 11 (ligne 1)---h0...999999
Compressor 12Heures de fonctionnement du compresseur 12 (ligne 1)---h0...999999
(Check in...)Heures de fonctionnement restantes du compresseur 12 (ligne 1)---h0...999999
Cac13Compressor threshold working hoursSeuil des heures d'entretion compresseurs (ligne 1)88000h0...999999
Cac14Compressor hours resetReset heures de fonctionnement compresseurs (ligne 1)NON---NON/OUI
Cad01Enable suction Consigne compensationActivation compensation point de consigne (ligne aspir. 1)NON---NON/OUI
Enable compensation by analog INActivation compensation point de consigne pour la sonde (ligne aspir. 1)NON--- NONOUI
Cad02Winter offsetDécalage appliqué pour période hivemale0,0----999,9...999,9
Closing offsetDécalage appliqué pour période fermeture0,0----999,9...999,9
Cad03Enable Consigne compensation by schedulerActivation compensation point de consigne depuis plages horaires (ligne aspir. 1)NO--- NONOUI
...JourJour de la semaineLUN, MAR,...DIM
TB1: -----> ----Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne aspir. 1)--- ......
......------...
Cad04TB4: -----> ----Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne aspir. 1)--- ......
ChangesAction sur changements plages horaires--- NREGISTRER MODIFICATIONS CHARGER PRECEDENTE ELIMINERTOUT
Copy toCopier configurations sur d'autres jours0---LUNDI_DIMANCHE: LUN VEN; LUN SAM SAM&OM:TOUS
Cad05Change set by DIActivation compensation point de consigne depuis entrée num. (ligne asp/cond. 1)NON---NON / OUI
---Position de la sonde pour la compens. point de consigne d'aspiration (fig. 1)-------,B1...B10 (****)
Cad06---Type de sonde pour la compensat. du point de consigne d'aspiration (fig. 1)4-20mA---0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
--- (display only)Valeur de compensation (ligne 1)-------99,9...99,9
maxValeur maximale de la compensation (ligne 1)-------99,9...99,9
minValeur maximale de la compensation (ligne 1)-------99,9...99,9

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Cad08Enable floating suction ConsigneActivation point de consigne fl ottant (ligne aspir. 1) NO --- NO / SI
Cad09Maximum floating ConsignePoint de consigne maximum fl ottant confi gurable (ligne 1) ... (**) ... ... (**)
Minimum floating ConsignePoint de consigne minimum fl ottant confi gurable (ligne 1) ... (**) ... ... (**)
Cad10Max.Consigne variation admittedVariation maximale admise pour point de consigne fl ottant (ligne aspir. 1)... (**) ... ... (**)
Off line decreasing timeTemps réduction point de consigne fl ottant avec superviseur déconnecté (ligne aspir. 1)0min0...999
Cad11Activ. Interactions avec ploadsActivation interactions avec pLoads (ligne 1)NO — NO / SI
Seuil pression déactiv.Seuil de pression d'aspiration pour la désactivation de ploads (ligne 1)... (**)...0...99.9
Retard réactivationRetard sur l'activation du ploads précédemment désactivé à partir du seuil60s60...9999
Cad12Confi guration 1Confi guration action associée à la première entrée numérique connectée à ploads (ligne 1)Aucune action---Aucune action limite à puiss. actuelleLimite puissance à dimin. Puissance de
---Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la puissance au cas où il aurait été confi gure respectivement les actions «limite puissance A» ou «Limite puissance des» (ligne 1)0,0%0,0...100,0
Confi guration 2Confi guration action associée à la deuxième entrée numérique connectée à ploads (ligne 1)Aucune action---Aucune action limite à puiss. actuelleLimite puissance à dimin. Puissance de
---Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la puissance au cas où il aurait été confi gure respectivement les actions «limite puissance A» ou «Limite puissance des» ( ligne 1)0,0%0,0...100,0
Activation superviseurActivation de l'action ploads de supervision (ligne 1)NON---NON / OUI
Cad13ActivationActivation du calcul de la consommation d'énergieNON---NON / OUI
ChargeNombre de phasesMONOFASE---Monopnasé/ triphasé
TensionTension du réseau400V0...999
Cos (phi)Déphasage1,0--- 0,0...1,01,0
Réinitialisation compteurRemise à zéro du compteur de la puissance actuelleNON---NON / OUI
Cae01Number of alarms for each compressorNombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 1)1/4 (*)---0...4/7 (*)
Cae02Alarm1 descriptionSélection description première alarme compresseurs : générique, thermique, haute pression, basse pression, huile (ligne 1)...---x (Non disponible)o (Non sélectionné)x ( Sélectionné)
Cae03Alarm1 description (*)Sélection description première alarme compresseurs : rotation, signalisation huile ( ligne 1)...---x (Non disponible)o (Non sélectionné)x ( Sélectionné)
Cae04Activ.dolayRetard activation alarme 1 pendant fonctionnement (ligne 1)0s0...999
Start up delayRetard activation alarme 1 lors du démarrage (ligne 1)0s0...999
ResetType de reset pour alarme 1 compresseurs (ligne 1)AUT.---AUT./ MAN.
PriorityType de priorité pour alarme 1 compresseurs (ligne 1)GRAVE---NORMALE / GRAVE
..................
Cae24Suction pressure/temperature high alarmType de seuil alarme haute pression aspirationABSOLUE---ABSOLUE / RELATIVE
ThresholdSeuil alarme haute pression aspiration... (**) ... ... (**)
Cae25Alarm diff.Différentiel alarme haute pression aspiration... (**)...... (**)
Alarm delayRetard alarme haute pression aspiration120s0...999
Cae26Suction pressure/temperature low alarmType seuil alarme basse pression aspirationABSOLUE---ABSOLUE / RELATIVE
ThresholdSeuil alarme basse pression aspiration... (**) ... ... (**)
Cae27Alarm diff.Différentiel alarme basse pression aspiration... (**)...... (**)
Alarm delayRetard alarme basse pression aspiration30s0...999
Cae28Enable oil temperature alarm management (*)Activation alarme température huile Digital ScrollTM (ligne 1)NON---NON / OUI
Enable discharge temp. alarm management (*)Activation alarme température décharge Digital ScrollTM (ligne 1)NON---NON / OUI
Cae29EnableLow superheat alarm thresholdActivation alarme alarme/warning+alarme (ligne 1)NO---NO/WARN+ALARM/ONLY ALARM
Scuil alarme basse surchauffe (ligne 1)3,0K0,0...99,9
Alarm diff.Différentiel alarme basse surchauffe (ligne 1)1,0K0,0...99
Switch OFF comp.Activation arrêt des compresseurs pour alarme basse surchauffe (ligne 1)NON---NON / OUI
ResetType de réarmement alarme basse surchauffe (ligne 1)MANUAL---MANUEL / AUTO
Alarm delayRetard alarme basse surchauffe (ligne 1)30s0...999
Cae30Time of semi-automatic alarm evaluationTemps d'évaluat. alarme semi automatique sortie enveloppe compresseurs à vis (ligne 1)2min0...999
N° of reties before alarm becomes manualNombre tentatives avant alarme manuelle sortie enveloppe compresseur à vis (ligne 1)3--- 0...9
Cae40Switch off comp.1Activation arrêt compresseur 1 pour avertissement variateur compresseurs (ligne 1)NON---NON / OUI
ResetType de réarmement avertissement variateur compresseurs (ligne 1)MANUEL---MANUEL/AUTO
Alarm delayRetard intervention avertissement variateur compresseurs (ligne 1)0s0...999
Caf02Compressors typeType de compresseurs (ligne 1)ALTERNATIFS---ALTERNATIFSSCROLLVIS
Compressors numberNombre de compresseurs (ligne 1)2/3 (*)---1...6/12 (*)
Caf03Cmp1,...Activation compresseurs (ligne 1)DIS---DES/ACT
Caf04Refrigerant typeType de réfrigérant (ligne aspirat. 1)R404A---R22 - R134a - R404A - R407C - R410A - R50/A - R290 - R600 - R600a - R717 - R744 - R728 - R1270 - R417A - R422D - R413A - R422A - R423A - R40/A - R42/A - R245Fa - R40/F - R32
Caf05Min on timeTemps minimum On compresseurs (ligne 1)30s0...999
Min off timeTemps minimum Off compresseurs (ligne 1)120s0...999
Min time to start same compressorTemps minimum entre démarrages même compresseur (ligne 1)360s0...999
Caf06Ignition typeType de démarrage compresseursDIRECT---DIRECTENROULEMENT PARTIEL(PART-WINDING)ETOILE TR

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Caf07Star time Temps d'activation relais étoile 0 ms 0...9999
Star line delay Retard entre relais ligne et étoile 0 ms 0...9999
Star delta delay Retard entre relais étoile et triangle 0 ms 0...9999
Caf08 Partwinding delay Retard enroulement partiel
Caf09EqualizationActivation équilibrage compresseurs au démarrageNON---NON / OUI
Equalizat.lime Durée équilibrage0 s0...999
Caf10 Devices rotation type Type de rotation FIFO -------, FIFO LIFO TIME CUSTOM
Caf11 Dev. unload sequenceSéquence d'activation étagements par rapport aux compresseurs (C=compresseur, p=étagement)Cppcpp-------, CCpppppCppcpp
Caf12Load up timeRetard entre démarrages compresseurs différents10s0...999
Load down timeRetard entre arrêts compresseurs différents0s0...999
Caf13Unloader delayRetard entre stades0s0...999
Custom rotationOrdre d'allumage pour rotation custom compresseurs1---1...16
Caf14Switch ON orderOrdre d'arrêt pour rotation custom compresseurs1---1...16
Caf15Modulate speed deviceType de dispositif modulant des compresseurs (ligne 1)AUCUN---AUCUN VARIATEUR DIGITAL SCROLLTM VIS CONTINU
Caf16Min. frequencyFréquence minimale variateur30Hz0...150
Max. frequencyFréquence maximale variateur60Hz0...150
Caf17Min on timeTemps minimum On compresseur avec variateur (ligne 1)30s0...999
Min off timeTemps minimum Off compresseur avec variateur (ligne 1)60s0...999
Min time to start same compressorTemps minimum entre démarrages compresseur avec variateur (ligne 1)180s0...999
Caf18Digital ScrollTM comp. valve regulationType de régulation vanne compresseur Digital ScrollTM (ligne 1)REGULATION OPTIMISEE---REGULATION OPTIMISEL TEMPS CYCLE VARIABLE TEMPS CYCLE FIXE
Cycle timeTemps cycle (ligne 1)13s12...20
Caf19Oil dilutionActivation alarme température huile Digital ScrollTM (ligne 1)ACTIVEE---DESACTIVE/ACTIVEE
Disch.temperatureActivation alarme température décharge Digital ScrollTM (ligne 1)ACTIVEE---DESACTIVE/ACTIVEE
Caf20Compr.ManufacturerFabricant des compresseurs à visGENERIQUE---GEN.RIQUE BITZER REFCOMP I.ANBLL
Compressor seriesSérie des compresseurs...(*** )---...(*** )
Number of valvesNombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 13---1...4
Caf21Stages configurationConfiguration des stades du compresseur à vis 125/50/75/100%100; 50/100; 50/75/100; 25/50/75/100; 33/66/100
Common timeActivation retard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 1ACTIVEE---DESACTIVE/ACTIVEE
Caf22Common time/time between stepsRetard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 10s0...999
From...to...Retard minimum compresseurs pour atteindre chaque stade capacitif du précédent compresseur à vis 1...s0...999
Caf23 Intermittent valve timeTemps d'intermittence On/Off vannes capacitives compresseur à vis 110s0...99
Caf24 Valve conf.Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage et stades compresseur à vis 1...---O(ON); X(OFF); I(Intermittent) P(Bouton)
Activation temps limite pour permanence à la puissance min. compresseur à vis 1ACTIVEE---DESACTIVE/ACTIVEE
Caf25Limit comp permanence at min powerTemps maximal permanence compresseur à la puissance min. compresseur à vis 160s0...9999
Max.perman_timeTemps pour retourner au minimum après que le compresseur a été forcé selon le stade pour permanence maximale à la puissance minimale compresseur à vis 10 s0...9999
Caf26 Min.output powerPulsance minimale compresseur en cas de plage étendue de puissance (d'habitude 25%), seulement compresseurs continus25%0...100
Compressor start-up phase durationTemps phase démarrage (après démarrage électrique)10s0...999
Maximum time to reach maximum powerTemps maximal pour atteindre la puissance maximale (contrôle capacité continue)120s0...999
-minimum powerTemps minimal pour atteindre la puissance minimale (contrôle capacité continue)120s0...999
Caf28IntermittentTemps d'intermittence On/Off de la vanne de contrôle capacité10s0...990...99
Pulse periodPériode pulsation de la vanne (contrôle capacité continue)3s1...100...99
Min.Puls.Incr.Temps minimal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes)0,5s0,0...9,90,0...9,9
Max.Puls.Incr.Temps maximal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes)1,0s0,0...9,90,0...9,9
Min.Puls.Decr.Temps minimal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes)0,5s0,0...9,90,0...9,9
Max.Puls.Decr.Temps maximal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes)1,0s0,0...9,90,0...9,9
Caf29 Valve conf.Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage, aug. de min % à 100%, dim. de 100% à min %, stand-by, dim. de 100% à 50%...---X(OFF), O(ON), I(Inermittent) P(Bouton)
Nombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 23---1...4
Caf36Number of valvesConfiguration des stades du compresseur à vis 225/50/75/100%100; 50/100; 50/75/100; 25/50/75/100; 33/66/100
..................
Caf90Different sizesActivation dimensions différentes compresseurs (ligne 1)NON---NON/OUI
Different number of valvesActivation étagements compresseurs (ligne 1)NON---NON/OUI
Caf91S1Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI10,0---kWNON/OUI0,0...500,0
...............
S4Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON---kWNON/OUI0,0...500,0
Caf92S1Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1)SI100---%NON/OUI100; 50/100; 50/75/100; 25/50/75/100; 33/66/100
...............
S4Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON------%NON/OUI100; 50/100; 50/75/100; 25/50/75/100; 33/66/100

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Caf93C01 Groupe dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1...S4/INV
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
C12 Groupe dimension compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1...S4
Min on time Temps minimum On compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 60 s 0...999
Min off timeTemps minimum Off compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 180 s 0...999
Caf95Min time to start same compressorTemps minimum entre démarrages compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 360s0...999
Reactivate start-up procedure afterTemps de réactivation procédure de démarrage compresseur Digital ScrollTM (ligne 1)480min0...9999
Minimum voltageTension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 1)0,0V0,0...10,0
Cag01Maximum voltageTension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 1)10,0V0,0...10,0
Nominal freq.Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 1)50Hz0...150
Nominal powerPuissance nominale du compresseur avec variateur à la fréquence nominale (ligne 1)10,0Kw0,0...500,0
Cag02Rising timeTemps pour passer de la puissance min. à maximale du dispositif modulant (ligne 1)90s0...600
Falling timeTemps pour passer de la puissance max. à minimale du dispositif modulant (ligne 1)30s0...600
Cag03Enabie compressor modulation inside neutral zoneActivation modulation compresseur 1 à l'intérieur de la zone neutre (ligne 1)OUI---NON/OUI
Cag04Enabie suction press, backup probeActivation page-écran pour la config. des sondes backup pression aspiration (ligne 1)NON---NON/OUI
Cag05Request in case of regu-lat.probe faultValeur de forçage des compresseurs en cas d'erreur des sondes d'aspiration (ligne 1)50,0%0,0...100,0
Cag06Enabie anti liquid return valveActivation fonction anti retour liquide (ligne 1)NON— NON/OUI
Cag07Enabie compressor envelop management (*)Activation gestion enveloppe compresseurs (vis uniquement). Pour les détails de configuration, merci de contacter Carel.NON--- NON/OUI

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus

Cba01DIPosition DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2)03------,01...18,B1...B10 (****)
Status (display only)État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2)------Formé/Ouvert
LogicLogique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2)NC---NFNO
Function (display only)État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 2)------Non actif/Actif
..................
Cbb01Regulation byRégulation compresseurs en température ou pression (ligne 2)PRLSSION---PRLSSION TEMPERATURE
Regulation typeType de régulation des compresseurs (ligne 2)ZONA NEUTRE---BANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE
..................
Cbc01Working hours Compressor 1Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 2)------0...999999
..................
Cbd01Enable suction Consigne compensationActivation compensation point de consigne (ligne aspir. 2)NON---NON / OUI
Enable suction Consigne compensationActivation compensation point de consigne (ligne aspir. 2)NON---NON / OUI
..................
Cbc01Number of alarms for each compressorNombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 2)1-0...4
..................
Cbf02Compressors typeType de compresseurs (ligne 2)ALTERNATIFS---ALTERNATIFS/SCROLL
Compressors numberNombre de compresseurs (ligne 2)2/3 (*)...1...12
..................
Cbg01Minimum voltageTension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 2)0,0Hz0,0...10,0
Maximum voltageTension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 2)10,0Hz0,0...10,0
Nominal freq.Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 2)50Hz0...150
Nominal powerPuissance nominale du compresseur avec variateur à la fréquence nominale (ligne 2)10,0Kw0,0...500,0
..................

Mask index | Description terminal | Description
|Par défaut |UM |Valeurs

[NO TEXT]
D. Condenseur (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O dispo- voir l'annexe A.5))

Daa01DIPosition DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)...------, 01...18, B1...B10 (****)
Status (display only)État DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)---Fermé/Ouvert
LogicLogique DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)NC---NC / NF
Function (display only)État fonction thermique ventilateur 1 (ligne 1)------Non actif/Actif
..................
---Position sonde condensation (ligne 1)B1------, B1...B10 (****)
Daa39Type sonde condensation ligne 1)4-20mA------, 0-1V0-10V4-20mA0-5V
--- (affichage seulement)Valeur pression condensation (ligne 1)---......(**)
Limite maximumValeur maximale pression condensation (ligne 1)30,0 barg......(**)
Limite minimumValeur minimale pression condensation (ligne 1)0,0 barg......(**)
Etalon.Etalonnage sonde pression condensation (ligne 1)0,0 barg......(**)
..................
DOPosition DO ventilateur 1 (ligne 1)03------, 01...29 (****)
Daa21Status (display only)État DO ventilateur 1 (ligne 1)---Fermé/Ouvert
LogicLogique DO ventilateur 1 (ligne 1)NF---NF / NO
Function (display only)État fonction ventilateur 1 (ligne 1)---Non actif/Actif
..................
AOPosition AO variateur ventilateurs (ligne 1)0------, 01...06 (****)
Daa38Type (****) Type de sortiePWM / coupure de phase pour AO variateur ventilateurs (ligne 1)「CS1*-CONVONOFF「CS1*-CONVONOIT;" ----,"MCHRTE*1:" FCS3*-CONV010"
Status (display only)Valeur sortie variateur ventilateurs (ligne 1)0%0,0...100,0
..................
Dab01Regulation byRégulation condensateurs en température ou pression (ligne 1)PRESSIONE---PRESSION TEMPERATURE
Regulation typeType de régulation des condensateurs (ligne 1)BANDA PRO-PORZ.---BANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Dab02Minimum Limite inférieure point de consigne condensateurs (ligne 1) ... (**) .... (**)
Maximum Limite supérieure point de consigne condensateurs (ligne 1) ... (**) .... (**)
Dab03 Consigne Point de consigne des condensateurs (ligne 1) ... (**) .... (**)
Fans work only when at least one compressor worksActivation fonctionnement ventilateurs lié au fonctionnement des compresseursNON---NON / OUI
Dab04Cut_Off enableActivation cut-off ventilateursNON---NON / OUI
Cut-Off requestValeur cut-off0,0%0,0...100,0
Diff.Différentiel cut-off... (**)...... (**)
HysteresisHystérésis cut-off... (**)...... (**)
Dab6/Dab8 (**)Req.typeType de régulation proportionnelle (ligne condensation 1)PROPORZ...---PROPORT/ PROP+INT.
Integral timeTemps intégral de la régulation proportionnelle (ligne cond. 1)300s0...999
Dab7/Dab9 (**)DifferentialDifférentiel de la régulation proportionnelle (ligne concl. 1)... (**)...... (**)
NZ diff.Différentiel régulation zone neutre (ligne 1)... (**)...... (**)
Dab10/Dab11 (**)Activ.diff.Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)... (**)...... (**)
Doact.diff.Différentiel déactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)... (**)...... (**)
Dab12/Dab13 (**)En force off powerActivation diminution puissance à 0 immédiate (ligne 1)NON---NON / OUI
Set:for force offSeuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1)... (**)...... (**)
Dab14Power load to 100% min timeTemps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne condensation 1)15s0...9999
Power load to 100% min timeTemps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne condensation 1)90s0...9999
Dab15Power unload to 0% min timeTemps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne condensation 1)30s0...9999
Power unload to 0% max timeTemps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne condensation 1)180s0...9999
Dad01Enable condensing Consigne compensationActivation compensation point de consigne (ligne condensation 1)NO---NO / SI
Winter offsetDécalage appliqué pour période hivemale0,0...-999,9...999,9
Dad02Closing offsetDécalage appliqué pour période fermeture0,0...-999,9...999,9
Dad03Enable Consigne compensation by schedulerActivation compensation point de consigne depuis plages horaires (ligne condensation 1)NON ---NON / OUI
Activ.Time BandsJour de la semaine------LUN..DIM
Dad04TB1:---->---Activation et définition plage horaire 1; heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)---... ...
...............
TB4:---->---Activation et définition plage horaire 4; heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)---... ...
ChangesAction sur changements plages horaires------ENREGISTIER MODIFICATIONS CHARGER PRECEDENTE LUMINLR TOUT
Copy toCopier configurations sur autres jours0---LUNDI. DIMANCHE: LUN-VEN; LUN-SAM; SAM&OIM; TOUS
Dad05Enable floating condensing ConsigneActivation point de consigne flottant (ligne condensation 1)NON---NON / OUI
Dad06Offset for external temperatureVariation point de consigne pour point de consigne flottant (ligne condens. 1)0,0...-9,9...9,9
Controlled by: -Digital inputActivation condensation flottante depuis entrée numériqueNON---NON / OUI
Dad07Change set by digital inputActivation compensation point de consigne depuis entrée num. (ligne asp./cond. 1)NON---NON / OUI
Dae01Cond.pressure/temperature high alarmType seuil alarme haute pression/temperature de condensation (ligne 1)ABSOLUE---ABSOLUE/RELATIVE
ThresholdSeuil alarme haute pression/temperature de condensation (ligne 1)24,0 barg...... (**)
Dae02Cond.pressure/temperature alarm diff.Différentiel alarme haute pression/temperature de condensation (ligne 1)1,0 barg...... (**)
Alarm delayRetard alarme haute pression/temperature de condensation (ligne 1)60s0...999
Dae03Cond.pressure/temperature low alarmType seuil alarme basse pression/temperature de condensation (ligne 1)ABSOLUE---ABSOLUE/RELATIVE
ThresholdSeuil alarme basse pression/temperature de condensation (ligne 1)7,0 barg...... (**)
Dae04Differenz.Differenziale alarme basse pressione/temperatura condensaz. (ligne 1)1,0 barg...... (**)
RitardoRitardo alarme alta pressione/temperatura Condensation (ligne 1)30s0...999
Dae05Common fan overloadThermique commun ventilateurs (ligne 1)OUI---NON / OUI
DelayRetard intervention alarme thermique commun ventilateursAUTOMAT.---AUTOMATIQUE / MANUEL
ResetType réarmement alarme thermique commun ventilateurs0s0...500
Daf01Number of present fansNombre de ventilateurs (ligne 1)3---0...16
Daf02Fan1, Fan2, ...Activation ventilateurs 1...12 (ligne 1)AB---DIS / AB
Daf03Fan13, Fan14, ...Activation ventilateurs 13...16 (ligne 1)AB---DIS / AB
Daf04Refrigerant typeType de réfrigérant (ligne condensation 1)R404A---R22 R134a R404A R40/C R410A - R507A - R290 - R600 - R600a - R717 - R744 - R728 - R1270 R41/A - R422D R413A - R422A - R423A - R40/A - R42/A - R245Fa - R407F - R32
Devices rotation typeType de rotation dispositifs (ligne condensation 1)FIFO---LIFO LIFO TEMPO PERSONNALISATION
Daf07, Daf08Custom rotation Switch ON orderOrdre d'allumage dispositifs pour rotation custom (ligne condensation 1)1---1...16
Daf09, Daf10Custom rotation Switch OFF orderOrdre d'arrêt dispositifs pour rotation custom (ligne condensation 1)1---1...16
Modulate speed deviceType de dispositif modulant condensateur (ligne 1)AUCUN---AUCUN VARATEUR REGUL COUPURE DE PHASE
Dag01Type (****)Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant condensateur (ligne 1)-------MCHRTF* FCS3* CONV010

Mask index Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Neutral zone reg.Modulation ventilateurs en zone neutre, le paramètre est disponible uniquement avec régulation en zone neutre (ligne 1).NON ---NON OUI
Dag02Min.out value Tension mnimale variateur ventilateurs (ligne 1) 0,0 V 0,0...9,9
Max.out value Tension maximale variateur ventilateurs (ligne 1) 10,0 V 0,0...99,9
Min. power refer. Puissance minimale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) 60% 0...100
Max. power refer.Puissance maximale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1)100%0...999
Dag03Rising timeTemps pour passer de la puissance min. à max du dispositif modulant ventilateurs (ligne 1)120s0...32000
Falling timeTemps pour passer de la puissance max. à min. du dispositif modulant ventilateurs (ligne 1)120s0...32000
Num.control.fansNombre de ventilateurs avec variateur (uniquement pour activation alarmes)1---0...16
Dag04Split CondenserActivation condenseur multicircuits (ligne 1)NO---NON / OUI
Controlled by: Digital inputContrôle condenseur multicircuits depuis entrée numérique (ligne 1)------NON / OUI
-External temp.Contrôle condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1)------NON / OUI
-SchedulerContrôle condenseur multicircuits depuis plages horaires (ligne 1)------NON / OUI
Dag05Lst. Temp.Thr.Point de consigne condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1)10,0 °C...-99,9...99,9
Est. Temp.Diff.Différentiel condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1)2,5 °C...-99,9...99,9
Dag06TypeVentilateurs activés avec condenseur multicircuits (ligne 1)CUSTOM---CUSTOM (PERSONNALIS.) IMPAIR, PAIR SUPERIEUR A, INFERIEUR A
---Uniquement avec activation SUPÉRIEUR À ou INFÉRIEUR À, nombre de ventilateurs à prendre en considération (ligne 1)0---0...16
Dag09Disable split condenser as first stage of HP pressostatDésactivation condenseur multicircuits avec prévent haute pression condensation active (ligne 1)NON ---NON / OUI
forDurée désactivation condenseur multicircuits pour prévent haute pression (ligne 1)0h0...24
Dag10Anti-noiseActivation antibruit (ligne 1)Désact.---Désact./ Activé
Max outputDemande maximale possible avec fonction antibruit active (ligne 1)75,0 %%0,0...100,0
Controlled by: Digital inputAntibruit contrôlé par entrée numérique (ligne condensation 1)NON---NON / OUI
-SchedulerAntibruit contrôlé par plages horaires (ligne condensation 1)NON---NON / OUI
Dag12Jour de la semaine------LUN,... DIM
TB1: --- -> ---Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)---......
...............
TB4: --- -> ---Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)---......
ChangesAction sur changements plages horaires------ENREGISTRER MODIFICATIONS CHARGER PRECEDENTE ÉLIMINER TOUT
Copy toCopier configurations sur autres jours0---LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN; LUN SAM; SAM&DIM; TOUS
Dag13Speed UpActivation speed up (ligne condensation 1)OUI---NON / OUI
Speed Up timeTemps speed up (ligne condensation 1)5s0...60
Ext.Temp.ManageActivation gestion speed up depuis température extérieure (ligne condensation 1)Désact.---Désact. / Activé
Exl.Temp.Thresh.Seuil pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne condensation 1)25,0 °C...-99,9...99,9
Ext.Temp.Diff.Différ. pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne condensation 1)2,5 °C...-99,9...99,9
Dag14Enable condensing press.backup probeActivation page-écran pour la configuration des sondes backup pression condensation (ligne condensation 1)NON ---NON / OUI
Dag15Request in case of egulat.probes faultValeur de forçage des ventilateurs en cas d'erreur des sondes de condensation (ligne 1)50,0%0,0...100,0

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus

DIPosition DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)...------, 01...18, B1...B10 (****)
Dba01Status (affichage uniqu.)Etat DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)------Fermé / Ouvert
LogicLogique DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)NC---NC/ NON
Function (affich. uniqu.)Etat fonction thermique ventilateur 1 (ligne 2)------Non activé / Activé
..................
Dbb01Regulation byRégulation condensateurs en température ou pression (ligne 2)PRESSION---PRESSION TEMPERATURE
Regulation typeType régulation condensateurs (ligne 2)BANDE PRO-PORT.---BANDE PROPORTONNELLE ZONE NEUTRE
..................
Dbd01Enable condensing Consigne compensationActivation compensation point de consigne (ligne condensation 2)NON---NON/OUI
..................
Dbe01Cond.temperature/pressure high alarmType seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2)ABSOLU---ABSOLU/ RELATIF
seuilseuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2)24,0 barg......(**)
..................
Dbf01Number of present fansNombre de ventilateurs (ligne 2)3---0...16
..................
Dbg01Modulate speed deviceType dispositif modulant condensateur (ligne 2)AUCUN---AUCUN VARIATEUR CONTR. COUPE DE PHASE
Type (***)Type de sortie PWM / coupure de phase pour disp. modulant condensateur (ligne 2)---------, MCHRTF* FCS3*-CONV010
..................
Indice masqueDescription terminalDescriptionPar défautUMValeurs

Carel pRack pR300 - Legende: - 4

Autres fonctions (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O

disponibles, voir l'annexe A.5)

Eaaa04---Position sonde température huile (ligne 1)B1------, B1...B10 (****)
---Type sonde température huile (ligne 1)4-20mA------, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V - 4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only)Valeur température huile (ligne 1)---......(**)
Upper valueValeur maximale température huile (ligne 1)30,0 barq......(**)
Lower valueValeur minimale température huile (ligne 1)0,0 barq......(**)
CalibrationÉtalonnage sonde température huile (ligne 1)0,0 barq......(**)
..................

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Eaaa45DO Position DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) 03 ---, 01...29 (****)
Status (display only) Etat: DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) —— Fermé/Ouvert
Logic Logique DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) NC — NF/NO
Function (display only)Etat fonction niveau huile compresseur 6 (ligne 1)------ Non actif/Actif
Common oil coolerActivation refroidissement huile commune (ligne 1)SI--- NON/OUI
Eaab04Oil pumps numberNombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 1)0--- 0...1 (sortie analogique)0...2 (sorties numériques)
Enable Aout pumpActivation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 1)SI--- NON (sorties numériques)OUI (sortie analogique)
Eaab05ConsignePoint de consigne refroidisseur huile commune (ligne 1)0,0 °C--- ...(**)
DifferentialDifferential refroidisseur huile commune (ligne 1)0,0 °C--- -9,9...9,9
Eaab06Pump start delayRetard démarrage pompe 2 après allumage pompe 1 (ligne 1)0s 0...999
Eaab07Oil pumps numberCompresseurs à vis : nombre de pompes refroidissement huile activées (ligne 1)0--- 0...1 (sortie analogique)0...2 (sorties numériques)
Enable Aout pumpCompresseurs à vis : activation AO pompe refroidissement huile(ligne 1)SI--- NON (sorties numériques)OUI (sortie analogique)
Eaab08ConsigneCompresseurs à vis : point de consigne température huile (ligne 1)0,0 °C/T---
DifferentialCompresseurs à vis : différentiel température huile (ligne 1)0,0 °C/T---
Eaab09ThresholdSeuil alarme haute température huile commune (ligne 1)100,0 °C°C/F F---
DifferentialDifferential alarme haute température huile commune (ligne 1)10,0 °C°C/F F---
DelayRetard alarme haute température huile commune (ligne 1)0s 0...32/6/
Eaab10En oil lev. manag.Activation gestion niveau d'huile (ligne 1)NON--- NON/OUI
Num Alarm oil levelNuméro de l'alarme compresseur associée au niveau d'huile (ligne 1)0--- 0...4/7 (*)
Eaab11Time openTemps ouverture vanne niveau huile (ligne 1)0s 0...999
Time closeTemps fermeture vanne niveau huile (ligne 1)0s 0...999
Ebaa01DO Position DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) ... ---, 01...29 (****)
Status (display only) Etat: DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) —— Termé/Ouvert
LogicLogique DO vanne sous-refroidissement (ligne 1)NON--- NF/NO
Function (display only)Etat fonction vanne sous-refroidissement (ligne 1)--- Non actif/Actif
Ebab01Subcooling controlActivation fonction sous-refroidissement (ligne 1)NON--- NON/OUI
---Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 1)TEMP.COND&LIQUIDE--- TEMP.COND&LIQUIDESLULEMLNT TEMPLIQUIDE
ThresholdSeuil pour activation sous-refroidissement (ligne 1)0,0 °C--- -9999,9...9999,9
Subcool.value (dis.only)Valeur sous-refroidissement (ligne 1)0,0 °C--- -9999,9...9999,9
---Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)B1--- , B1...B10 (****)
Ecaa01--- (display only)Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)4-20mA--- , NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-4-20mA - 0-5V - HITNC
Uoper valueValeur température de décharge compresseur 1 (ligne 1)------ ...(**)
Lower valueValeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 1)30,0 barg--- ...(**)
CalibrationValeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 1)0,0 barg--- ...(**)
---Étallonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)0,0 barg--- ...(**)
Ecaa12--- DO Position DO vanne économique 6 (ligne 1) ... ---, 01...29 (****)
Status (display only) Etat: DO vanne économique compresseur 6 (ligne 1) —— Fermé/Ouvert
LogicLogique DO vanne économique compresseur 6 (ligne 1)NO--- NF/NO
Function (display only)Etat fonction vanne économique compresseur 6 (ligne 1)------ Non actif/Actif
Ecab04 (*)EconomizerActivation fonction économique (ligne 1)NON--- NON/OUI
Compr.Power Thr.Seuil pourcentage puissance pour activation économique (ligne 1)0% 0...100
Press.Lim.Seuil température condensation pour activation économique (ligne 1)0,0 °C--- -999,9...999,9
Disch.T.Thr.Seuil température décharge pour activation économique (ligne 1)0,0 °C--- -999,9...999,9
EconomizerActivation fonction économique compresseur à vis 1NON--- NON/OUI
Ecab05 (*)ConsignePoint de consigne pour la gestion d'économiseur avec température de déchargecompresseur à vis 1...(**)--- ...(**)
DifferentialDifferential pour la gestion d'économiseur avec température de décharge compresseur à vis 1...(**)--- ...(**)
Ecab06 (*)Min.power activ.Puissance minimale pour activation vanne économique compresseur à vis 175% 0;25;50;75;100
Cond.press.checkActivation gestion vanne économique avec temp. condensation compresseur à vis 1DÉS.--- DÉS./ACT.
ConsignePoint de consigne pour la gestion d'économiseur avec température condensationcompresseur à vis 160,0°C/F F...
DifferentialDiffér pour la gestion d'économiseur avec temp. condensation compresseur à vis 15,0°C/F F...
---Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)B1--- , B1...B10 (****)
Edaa01--- (display only)Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)4-20mA--- , NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only)Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 1)------ ...(**)
Uoper valueValeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 1)30,0 barg--- ...(**)
Lower valueValeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 1)0,0 barg--- ...(**)
CalibrationÉtatonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1)0,0 barg--- ...(**)
Edaa12--- DO Position DO vanne injection liquide compresseur 6 (ligne 1) ... ---, 01...29 (****)
Status (display only) Etat: DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1) —— Fermé/Ouvert
LogicLogique DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1)NO--- NF/NO
Function (display only)Etat fonction vanne injection compresseur 6 (ligne 1)------ Non actif/Actif
Edaab01/Ldaab03 (*)Liquid InjectionActivation fonction injection liquide (ligne 1)DÉS.--- DES./ACT.
ThresholdPoint de consigne injection liquide (ligne 1)70,0 °C--- ...(**)
DifferentialDifferrénel injection liquide (ligne 1)5,0--- ...(**)
Ecaa02DIPosition DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1)------ , 01...18, B1...B10 (****)
Status (display only)Etat DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1)------ Termé/Ouvert
Logic Logique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) NF — NF/NO
Function (display only)Etat fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1)------ Non actif/Actif
Eea03DO Position DO pompeÉcupération chaleur (ligne 1)------ Fermé / ouvert
Etat (affic. seulement)Etat DO pompe récupération de chaleur (ligne 1)------ NC / Non
LogiqueLogique DO pompe récupération de chaleur (ligne 1)NC--- Non actif/Actif
Function (display only)Etat DO pompe récupération de chaleur (ligne 1)------ , 01...29
Eea04AOPosition AO clapet récupération de chaleur (ligne 1)------ , FCS1*-CONVONOFFMCHIRT*, FCS3*-CONV010
Type (****)Type de sortie PWM/coupure de phase pour AO clapet récupération de chaleur (ligne 1)FCS1*-CONVONOIT--- , FCS1*-CONVONOFFMCHIRT*, FCS3*-CONV010
EtatEtat AO clapet récupération de chaleur (ligne 1)------ Non actif / Actif

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Eeab05--- Position sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) B1 ---, B1...B10 (****)
--- Type sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) 4-20mA ---—, NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only) Valeur température sortie récupération chaleur (ligne 1) --- ... (**)
Upper valueValeur maximale température sortie récupération chaleur (ligne 1)30,0 barg...
Lower valueValeur minimale température sortie récupération chaleur (ligne 1)0,0 barg...
CalibrationEtationnage sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1)0,0 barg...
Eeab01Enable Heat ReclaimActivation fonction récupération de chaleur (ligne 1)NON--
Eeab02Condensing pressure Lower LimitLimite inférieure pression condensation pour récupération chaleur (ligne 1)0,0 barg ... ... (*)
Eeab03Modulation by temp.Activation contrôle récupération chaleur depuis température décharge (ligne 1)NON--
Eeab04ConsigneRécupération de chaleur point de consigne température décharge (ligne 1)0,0 °C...
DifferentialRécupération de chaleur différentiel température décharge (ligne 1)0,0 °C...
Eeab05Disable floating condensing pressureDéactivation de la condensation flottante en cas de récupération de chaleur activeNON--
Consigne offsetDécalage à appliquer au point de consigne en substitution de la condensation flottante en cas de récupération de chaleur active--- ... -99,9... 99,9
Eeab06Enable activation by schedulerActivation fonction récupération régulation depuis plages horaires (ligne 1)NON--
Eeab07T81: --- -> ---Jour de la semaineActivation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)--- LUN... DIM--- ... ...
............
T84: --- -> ---Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et minute de fin (ligne condensation 1)--- ... ...
ChangesAction sur changements plages horaires---
Copy toCopier configurations sur autres jours0--
Gen.Funct.1Activation fonction générique stage 1DESACT.--
............
Gen.Funct.5Activation fonction générique stage 5DESACT.--
Efa06Regulation variableVariable régulation pour fonction générique stage 1-----
ModeRégulation directe ou inverseDIRECT--
Efa07EnableVariable activante pour fonction générique stage 1-----
Description Activation changement description SAUTER — SAUTER/CHANGER
----Description--- ...
Efa08ConsignePoint de consigne fonction générique stage 10,0 °C...
DifferentialDifférentiel fonction générique stage 10,0 °C...
High alarmActivation alarme supérieure pour fonction générique stage 1DESACT.--
High alarmSeuil alarme supérieure pour fonction générique stage 10,0 °C...
Delay timeRetard alarme supérieure pour fonction générique stage 10s
Alarm typeType d'alarme supérieure pour fonction générique stage 1NORMALE--
Low alarmActivation alarme inférieure pour fonction générique stage 1Désact.--
Low alarmSeuil alarme inférieure pour fonction générique stage 10,0 °C...
Delay timeRetard alarme inférieure pour fonction générique stage 10s
Alarm typeType d'alarme inférieure pour fonction générique stage 1NORMALE--
...............
Efb05Gen.Modulat.1Activation fonction générique modulante 1DESACT.--
Gen.Modulat.2Activation fonction générique modulante 2DESACT.--
Efb06Regulation variableVariable régulation pour fonction générique modulante 1-----
ModeRégulation directe ou inverseDIRECT--
Efb07EnableVariable activante pour fonction générique modulante 1-----
Description Activation changement description SAUTER — SAUTER/CHANGER
----Description--- ...
Efb08ConsignePoint de consigne fonction générique modulante 10,0 °C...
DifferentialDifférentiel fonction générique modulante 10,0 °C...
High alarmActivation alarme supérieure pour fonction générique modulante 1DESACT.--
High alarmSeuil alarme supérieure pour fonction générique modulante 10,0 °C...
Delay timeRetard alarme supérieure pour fonction générique modulante 10s
Alarm typeType d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1NORMALE--
Efb010Out upper limitLimite supérieure sortie pour fonction générique modulante 1100,0%
Out lower limitLimite inférieure sortie pour fonction générique modulante 10,0%
Enable cutoffActivation cut-off pour fonction générique modulante 1NON--
Cutoff diff.Différentiel cut-off pour fonction générique modulante 10,0 °C...
Cutoff hys.Hystérisis cut-off pour fonction générique modulante 10,0 °C...
Efb20Low alarmActivation alarme inférieure pour fonction générique modulante 1DESACT.--
Low alarmSeuil alarme inférieure pour fonction générique modulante 10,0 °C...
Delay timeRetard alarme inférieure pour fonction générique modulante 10s
Alarm typeType d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1NORMALE--
...............
Efc05Gen.alarm 1Activation fonction générique alarme 1DESACT.--
Gen.alarm 2Activation fonction générique alarme 2DESACT.--
Efc06Regulation variableVariable surveillée pour fonction générique alarme 1-----
EnableVariable activante pour fonction générique alarme 1-----
DescriptionActivation changement descriptionSAUTER--
----Description--- ...
Efc07Alarm typeType priorité pour fonction générique alarme 1NORMALE--
Delay timeRetard fonction générique alarme 10s
...............
Efd05Generic Function SchedulerActivation fonction générique plages horairesDESACT.--
Gen.funct.scheduling connected to global schedulingPlages horaires génériques avec les mêmes jours et périodes spéciales globalesNON--
Efd06EnableVariable activante pour fonction générique plages horaires-----

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Efd07Activ.Time Bands Jour de la semaine --- LUN... DIM
TB1: --- >---Activation et définition plage horaire 1 :heure et minute de début, heure et minute de fin n (ligne aspir. 1)---....
...... ... ... ...
TB4: --- >---Activation et définition plage horaire 4 :heure et minute de début, heure et minute de fin n (ligne aspir. 1)---....
Changes Action sur changements plages horaires ---ENREGISTRER MODIFIC, CHARGER PRECEDENTE, ÉUMINER TOUT
Copy toCopier configurations sur autres jours0LUNDI...DIMANGHE; LUN-VEN; LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Efe05Gen.A MeasureSélection unité de mesure entrée générique analogique A°C°C; °F, barg; psig; % ppm -
...... Position sonde générique AB1---, B1...B10 (****)
---Type sonde générique A4.20mA... (**)
Efe06/Efe07 (**)--- (display only)Valeur sonde générique A--- (**)
Upper valueLimite supérieure sonde générique A30,0 barg ..... (**)
Lower valueLimite inférieure sonde générique A0,0 barg ..... (**)
CalibrationÉtalonnage sonde générique A0,0 barg ..... (**)
---...Position DI entée générique numérique F---------, 01...18, 81...B10 (****)
Life16Status (display only)État DI entrée générique numérique F------Fermé/Ouvert
LogicLogique DI entrée générique numérique FNFNF/NO
Function (display only)État fonction entrée générique numérique FNon actif/Actif
---...Position DO stade générique 1---------, 01...29 (****)
Efe21Status (display only)État DO stade générique 1------Fermé/Ouvert
LogicLogique DO stade générique 1NONF/NO
Function (display only)État fonction stade générique 1------Non actif/Actif
---...... Position AO fonction générique modulante 10------, 01...06 (****)
Efe29Modulating.1Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO fonction générique modulante (ligne 1)FCS1* CONVONOFFFCS1* CONVONOFF; "----", MCHRTP*** FCS3* CONV010*
Type (***)Valeur sortie fonction générique modulante 10%0,0...100,0
Status (soio visualiz)Position DI panne ChillBooster (ligne 1)---------, 01...18, 81...B10 (****)
Egaa01DIÉtat DI panne ChillBooster (ligne 1)------Fermé/Ouvert
Status (display only)Logique DI panne ChillBooster (ligne 1)NFNF/NO
LogicLogique DI panne ChillBooster (ligne 1)------Non actif/Actif
Function (display only)État fonction panne ChillBooster (ligne 1)------Non actif/Actif
Egaa02DOPosition DO ChillBooster (ligne 1)---------, 01...29 (****)
Status (display only)État DO ChillBooster (ligne 1)------Fermé/Ouvert
LogicLogique DO ChillBooster (ligne 1)NONF/NO
Function (display only)État fonction ChillBooster (ligne 1)------Non actif/Actif
Egab01Device presentActivation fonction ChillBooster (ligne 1)NON---NON/OUI
Deactivation when fanspower falls underPuissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé (ligne 1)95%0...100
Egab02Before the activation fans at max for Ext.temp.Thr.Temps minimum de permanence ventilateurs à la puissance maximale pour activation ChillBooster (ligne 1)5min0...300
Seuil température extérieure pour activation ChillBooster (ligne 1)30,0 °C---... (**)
Egab03Sanitary proc.Activation procédure sanitaire (ligne 1)Désact.---DESACT./ACTIVLE
start lat.Heure de début procédure sanitaire (ligne 1)00:00------
DurationDurée procédure sanitaire (ligne 1)0min0...30
Exl.temp.thr.Seuil température extérieure pour activation procédure sanitaire (ligne 1)5,0 °C... (**)
Egab04Chillbooster requires maintenance afterTemps maximum fonctionnement ChillBooster (ligne 1)200h0...999
Reset maintenance timeReset temps fonctionnement ChillBooster (ligne 1)NON---NON/OUI
Ehb01Avoid simultaneous pulses betwinesActivation inhibition des démarrages simultanés des compresseursNON---NON/OUI
DelayRetard entre démarrages compresseurs lignes différentes0s0...999
Ehb03Force off L2 Comps for line 1 fault.Activation forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 1NON---NON/OUI
DelayRetard forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 10s0...999
Ehb04Switch on L1 Comps for L2 activationActivation forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs ligne 2NON---NON/OUI
Switch on periodRetard forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs ligne 230s0...999
Force off line 2 if line 1 is offActivation forçage Off compresseurs ligne 2 pour arrêt ligne 130s0...999
Ehb05Enable min threshold for L1 activationActivation ligne 1 pour DSS uniquement lorsque la pression d'aspiration dépasse un seuil minimum
ThresholdSeuil minimum pour l'activation de la ligne 1 pour DSS
Ela02Consigne SHConsigne pour le réglage PID (Vanne 1)11,0K-40,0...180,0
LowSH thres.Seuil pour la protection de basse surchaufe (Vanne 1)5,0K-40,0...180,0
LOP thresh.Seuil pour la protection de basse pression de service (Vanne 1)50,0---60,0...200,0
MOP thresh.Seuil pour la protection de pression de service maximale (Vanne 1)50,0----60,0...200,0
Ela04Consigne SHConsigne pour le réglage PID (Vanne 2)11,0K-40,0...180,0
LowSH thres.Seuil pour la protection de basse surchaufe (Vanne 2)5,0K-40,0...180,0
LOP thresh.Seuil pour la protection de basse pression de service (Vanne 2)-50,0----60,0...200,0
MOP thresh.Seuil pour la protection de pression de service maximale (Vanne 2)50,0----60,0...200,0
Elb02Enable manual valve positionActive le positionnement manuel (Vanne 1)NONO/YES
Manual Vanne position:Position manuelle (Vanne 1)0---Min / Max
Elb04Enable manual valve position:Active le positionnement manuel (Vanne 2)NONO/YES
Manual valve position:Position manuelle (Vanne 2)0---Min / Max
Eic02S1 offsetDécaïage pour la lecture de la Sonde S1 (Vanne 1)0,0Barg/psig
S1 probe (solo visual.)Valeur lue par la Sonde S1 (Vanne 1)---Barg/psig
S2 offsetDécaïage pour la lecture de la Sonde S2 (Vanne 1)0,0°C/F
S2 probe (solo visual.)Valeur lue par la Sonde S2 (Vanne 1)---°C/F

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Eic03S3 offsetDécalage pour la lecture de la Sonde S3 (Vanne 1)0,0Barq/psig
S3 probe (solo visual) Valeur lue par la Sonde S3 (Vanne 1) — Barg/psig
S4 off set Décalage pour la lecture de la Sonde S4 (Vanne 1) 0.0 °C/°F
S4 probe (solo visual) Valeur lue par la Sonde S4 (Vanne 1) — °C/°F
Eic04Alarm Active l'alarme Sonde S1 (Vanne 1)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S1 (Vanne 1)4-20mA4-20mA / 4-20mA REMOTE / 4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min:Valeur minimum lecture Sonde S1 (Vanne 1)-1,0Barg/psig-20.0...200.0
Max:Valeur maximum lecture Sonde S1 (Vanne 1)9,3Barg/psig-20.0...200.0
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S1 (Vanne 1)-1,0Barg/psig-20.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S1 (Vanne 1)9,3Barg/psig20.0...200.0
Eic05Alarm:Active l'alarme Sonde S2 (Vanne 1)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S2 (Vanne 1)NTC CARELNTC CAREL / 0-10V EXT. SIGNAL / NTC SPKP**TO / CAREL NTC-HT
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S2 (Vanne 1)-50,0°C/°F-60.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S2 (Vanne 1)105,0°C/°F60.0...200.0
Eic06Alarm:Active l'alarme Sonde S3 (Vanne 1)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S3 (Vanne 1)4-20mA4-20mA / 4-20mA REMOTE / 4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min:Valeur minimum lecture Sonde S3 (Vanne 1)-1,0Barg/psig-20.0...200.0
Max:Valeur maximum lecture Sonde S3 (Vanne 1)30,0Barg/psig-20.0...200.0
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S3 (Vanne 1)-1,0Barg/psig20.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S3 (Vanne 1)30,0Barg/psig-20.0...200.0
Eic07Alarm:Active l'alarme Sonde S4 (Vanne 1)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S4 (Vanne 1)NTC CARELNTC CAREL / NTC SPKP**TO / CAREL NTC-HT
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S4 (Vanne 1)-50,0°C/°F-60.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S4 (Vanne 1)105,0°C/°F-60.0...200.0
Eic08ID1 confi guration:Confi guration action entrée numérique 1 du driver (Vanne 1)REG. BACKUPDISABLED / REG. SAFETY / REG. BACKUP / START/STOP REG. / Vanne FORCED 100% OPEN / BATTERY Alarme MNG. / Vanne REGULATION OPT. AFTER DEFROST
ID2 configuration:Configuration action entrée numérique 2 du driver (Vanne 1)DISABLEDDISABLED / REG. SAFETY / REG. BACKUP / START/STOP REG. / Vanne FORCED 100% OPEN / BATTERY Alarme MNG. / Vanne REGULATION OPT. AFTER DEFROST
Eic09DI1:État de l'entrée numérique 1 (Vanne 1)---
DI2:État de l'entrée numérique 2 (Vanne 1)---
Eic10Vanne A relais paramétrable:Confi guration sortie numérique 1 (Vanne 1)Alarme RelaisDISABLED / Alarme Relais / SOLENOID Vanne Relais / Vanne + Alarme Relais / REVERSED Alarme Relais / Vanne POSITION Relais
Eic11Vanne B relais paramétrable:Confi guration sortie numérique 2 (Vanne 1)Alarme RelaisDISABLED / Alarme Relais / SOLENOID Vanne Relais / Vanne + Alarme Relais / REVERSED Alarme Relais / Vanne POSITION Relais
Eic12S1 offsetDécalage pour la lecture de la Sonde S1 (Vanne 2)0,0Barq/psig
S1 probe (solo visual) Valeur luc par la Sonde S1 (Vanne 2) — Barq/psig
S2 off set Décalage pour la lecture de la Sonde S2 (Vanne 2) 0.0 °C/°F
S2 probe (solo visual) Valeur luc par la Sonde S2 (Vanne 2) — °C/°F
Eic13S3 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S3 (Vanne 2) 0.0 Barq/psig
S3 probe (solo visual) Valeur luc par la Sonde S3 (Vanne 2) — Barg/psig
S4 off set Décalage pour la lecture de la Sonde S4 (Vanne 2) 0.0 °C/°F
S4 probe (solo visual) Valeur luc par la Sonde S4 (Vanne 2) — °C/°F
Eic14Alarm:Active l'alarme Sonde S1 (Vanne 2)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S1 (Vanne 2)4-20mA4-20mA / 4-20mA REMOTE / 4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min:Valeur minimum lecture Sonde S1 (Vanne 2)-1,0Barq/psig-20.0...200.0
Max:Valeur maximum lecture Sonde S1 (Vanne 2)9,3Barg/psig20.0...200.0
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S1 (Vanne 2)-1,0Barg/psig-20.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S1 (Vanne 2)9,3Barg/psig-20.0...200.0
Eic15Alarm:Active l'alarme Sonde S2 (Vanne 2)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S2 (Vanne 2)NTC CARELNTC CAREL / 0-10V EXT. SIGNAL / NTC SPKP**TO / CAREL NTC-HT
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S2 (Vanne 2)-50,0°C/°F-60.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S2 (Vanne 2)105,0°C/°F-60.0...200.0
Eic16Alarm:Active l'alarme Sonde S3 (Vanne 2)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S3 (Vanne 2)4-20mA4-20mA / 4-20mA REMOTE / 4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min:Valeur minimum lecture Sonde S3 (Vanne 2)-1,0Barg/psig20.0...200.0
Max:Valeur maximum lecture Sonde S3 (Vanne 2)30,0Barg/psig-20.0...200.0
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S3 (Vanne 2)-1,0Barg/psig20.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S3 (Vanne 2)30,0Barg/psig20.0...200.0
Eic17Alarm:Active l'alarme Sonde S4 (Vanne 2)
EN, EN/DIS.
Type : Type Sonde S4 (Vanne 2)NTC CARELNTC CAREL / NTC SPKP**TO / CAREL NTC-HT
Alarm min:Seuil minimum pour alarme Sonde S4 (Vanne 2)-50,0°C/°F-60.0...200.0
Alarm max:Seuil maximum pour alarme Sonde S4 (Vanne 2)105,0°C/°F-60.0...200.0
Eic18ID1 configuration:Configuration action entrée numérique 1 du driver (Vanne 2)REG. BACKUPDISABLED / REG. SAFETY / REG. BACKUP / START/STOP REG. / Vanne FORCED 100% OPEN / BATTERY Alarme MNG. / Vanne REGULATION OPT. AFTER DEFROST
ID2 configuration:Configuration action entrée numérique 2 du driver (Vanne 2)DISABLEDDISABLED / REG. SAFETY / REG. BACKUP / START/STOP REG. / Vanne FORCED 100% OPEN / BATTERY Alarme MNG. / Vanne REGULATION OPT. AFTER DEFROST

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Eic19DII : Estat de l'entrée numérique 1 (Vanne 2) ---
DIZ : Estat de l'entrée numérique 2 (Vanne 2) ---
Eic20Vanne A relais paramétrable:Configuration sortie numérique 1 (Vanne 2) Alarme RelaisDISABLED / Alarme Relais / SOLENOID Vanne Relais / Vanne + Alarme Relais / REVERSED Alarme Relais / Vanne POSITION Relais
Eic21Vanne B relais paramétrable :Configuration sortie numérique 2 (Vanne 2) Alarme RelaisDISABLED / Alarme Relais / SOLENOID Vanne Relais / Vanne + Alarme Relais / REVERSED Alarme Relais / Vanne POSITION Relais
Eid02Vanne A opening at start-upOuverture de la vanne au début du réglage (Vanne 1) 50 % 0...100
Eid04Vanne A opened in stand-byActivation ouverture vanne avec réglage non actif (Vanne 1) NO NO/YES
Start-up delay after defrostRetard démarrage réglage après le dégivrage (Vanne 1)10 min 0...60
Vanne A preposit, delayTemps de stationnement lorsque la vanne se prépositionne (Vanne 1)6s0...18000
Eid06Prop Gain:Gain proportionnel pour le réglage (Vanne 1)15.00.0...800.0
Integral time:Temps intégral pour le réglage (Vanne 1)150s0...1000
Derivat time:Temps dérivé pour le réglage (Vanne 1)5.0s0...1000
Eid08LowSH protect:Temps intégral en cas de protection pour basse surchauffe (Vanne 1)10.0s0.0...800.0
LOP protection:Temps intégral en cas de protection pour basse pression de service (Vanne 1)10.0s0.0...800.0
MOP protection:Temps intégral en cas de protection pour pression de service maximale (Vanne 1)20.0s0.0...800.0
Eid10Threshold:Seuil pour le déclenchement de la protection haute température de Condensation (Vanne 1)30.0°C/°F-60.0...200.0
Integr time:Temps intégral en cas de protection haute température de Condensation (Vanne 1)0.5s0.0...800.0
Alarme timeoutRetard alarme pour haute température de Condensation (Vanne 1)600s0...18000
Eid11LowSH:Retard alarme pour basse surchauffe (Vanne 1)300s0...18000
LOP:Retard alarme pour basse pression de service (Vanne 1)300s0...18000
MOP:Retard alarme pour pression de service maximale (Vanne 1)600s0...18000
Eid13ThresholdSeuil de protection pour basse température d'Aspiration (Vanne 1)-50.0°C/°F-60.0...200.0
TimeoutRetard alarme basse température d'Aspiration (Vanne 1)300s0...18000
Eid15Vanne A opening at start-upOuverture de la Vanne au début du réglage (Vanne 2)50 % 0...100
Eid17Vanne A opened in stand-byActivation ouverture Vanne avec réglage non actif (Vanne 2) NO NO/YES
Start-up delay after defrostRetard démarrage réglage après le dégivrage (Vanne 2)10 min 0...60
Vanne A preposit, delayTemps de stationnement lorsque la Vanne se prépositionne (Vanne 2)6s0...18000
Eid19Prop Gain:Gain proportionnel pour le réglage (Vanne 2)15.00.0...800.0
Integral time:Temps intégral pour le réglage (Vanne 2)150s0...1000
Derivat time:Temps dérivé pour le réglage (Vanne 2)5.0s0...1000
Eid21LowSH protect:Temps intégral en cas de protection pour basse surchauffe (Vanne 2)10.0s0.0...800.0
LOP protection:Temps intégral en cas de protection pour basse pression de service (Vanne 2)10.0s0.0...800.0
MOP protection:Temps intégral en cas de protection pour pression de service maximale (Vanne 2)20.0s0.0...800.0
Eid23Threshold:Seuil pour le déclenchement de la protection haute température de Condensation (Vanne 2)30.0°C/°F-60.0...200.0
Integr time:Temps intégral en cas de protection haute température de Condensation (Vanne 2)0.5s0.0...800.0
Alarme timeoutRetard alarme pour haute température de Condensation (Vanne 2)600s0...18000
Eid24LowSH:Retard alarme pour basse surchauffe (Vanne 2)300s0...18000
LOP:Retard alarme pour basse pression de service (Vanne 2)300s0...18000
MOP:Retard alarme pour pression de service maximale (Vanne 2)600s0...18000
Eid26ThresholdSeuil de protection pour basse température d'Aspiration (Vanne 2)50.0°C/°F-60.0...200.0
TimeoutRetard alarme basse température d'Aspiration (Vanne 2)300s0...18000
Eic02Min stepsConfiguration étapes minimum Vanne 1500...9999
Max stepsConfiguration étapes maximum Vanne 14800...9999
Closing stepsConfiguration étapes fermeture Vanne 15000...9999
Eic04Min stepsConfiguration étapes minimum Vanne 2500...9999
Max stepsConfiguration étapes maximum Vanne 24800...9999
Closing stepsConfiguration étapes fermeture Vanne 25000...9999
Eif01Enable EVD in PLB xActive la gestion de l'EVD dans la carte couranteNONO/YES
EVD Vannes numberNombre de drivers à gérer11/2
EVS 1 AddressAdresse série du driver 11980...207
EVS 2 AddressAdresse série du driver 21990...207
Eif02Defaults:Force la procédure de paramétrisation du driverNO
Force Parameters:Force les super-paramètres du driverNO
Regulation based on:Sélection de la capacité de refroidissement utilisée pour le réglageLINE 1 COMPLINE 1 COMP / LINE 2 COMP
Eif03Vanne:Type de vanne reliée au driverCAREL EXVUSER DEFINED / CAREL EXV / ALCO EX4 / ALCO EX5 / ALCO EX6 / ALCO EX7 / ALCO EX8 CAREL RECOMMENDED / ALCO EX8 ALCO SPECIFICATION / SPORLAN SEI 0.5-11 / SPORLAN SER 1.5-20 / SPORLAN SEI 30 / SPORLAN SEI 50 / SPORLAN SEH 100 / SPORLAN SEH 175 / Danfoss ETS 12.5-25B / Danfoss ETS 50B / Danfoss ETS 100B / Danfoss ETS 250 / Danfoss ETS 400 / TWO CAREL EXV TOGETHER / SPORLAN SER(II) G. J. K / Danfoss CCM 10-20-30 / Danfoss CCM 40
Main Regulation:Réglage principal pour la vanne; pour plus de détails consulter le manuel +0300005ENRMD CONDENSER FOR SUBCRITICAL CO2Possibili regolazioni sul manuale +0300005EN
Auxiliary regulation:Réglage ou sécurité auxiliaireINVERSE HIGH CONDENS. TEMP. PROTECTION ON S3Possibili regolazioni sul manuale +0300005EN
Eif06Auxiliary refrigerant:Réfrigérant utilisé pour la conversion P->T de la Sonde S3 en cas de protection haute température de CondensationR/44

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Eif09S1 probe Alarme manag:Type de déclenchement en cas de panne Sonde S1Vanne AT FIXED POS.NO ACTION / Vanne FORCE CLOSED / Vanne AT FIXED POS / USE BACKUP S3
S2 probe Alarme manag:Type de déclenchement en cas de panne Sonde S2Vanne AT FIXED POS.NO ACTION / Vanne FORCE CLOSED / Vanne AT FIXED POS / USE BACKUP S4
Eif11 DC power supply Configure le type d'alimentation dédiée au driver NO NO / YES
Eif12 Vanne : Type de vanne reliée au driver CAREL EXVUSER DEFINED / CAREL EXV / ALCO EX1 / ALCO EX5 / ALCO EX6 / ALCO EX7 / ALCO EX8 CAREL RECOMMENDED / ALCO EX8 ALCO SPECIFICATION / SPORLAN SEI 0.5-11 / SPORLAN SER 1.5-20 / SPORLAN SEI 30 / SPORLAN SEI 50 / SPORLAN SEH 100 / SPORLAN SEH 175 / Danfoss ETS 12.5-25B / Danfoss ETS 50B / Danfoss ETS 100B / Danfoss ETS 250 / Danfoss ETS 400 / TWO CAREL EXV TOGETHER / SPORLAN SER(D) G, J, K / Danfoss CCM 10-20-30 / Danfoss CCM 40
Eif14Main Regulation: Réglage principal pour la vanne; pour plus de détails consulter le manuel +0300005ENR404 CONDENSER FOR SUBCRITICAL CO2Possibili regolazioni sul manuale +0300005EN
Auxiliary regulation:Réglage ou sécurité auxiliaireINVERSE HIGH CONDENS. TEMP. PROTECTION ON S3Possibili regolazioni sul manuale +0300005EN
Eif15 Auxiliary refrigerant:Réfrigérant utilisé pour la conversion P-> I de la Sonde S3 en cas de protection haute température de CondensationR744
Eif18S1 probe Alarme manag:Type de déclenchement en cas de panne Sonde S1Vanne AT FIXED POS.NO ACTION / Vanne FORCE CLOSED / Vanne AT FIXED POS / USL BACKUP S3
S2 probe Alarme manag:Type de déclenchement en cas de panne Sonde S2Vanne AT FIXED POS.NO ACTION / Vanne FORCE CLOSED / Vanne AT FIXED POS / USL BACKUP S4
Eif20 DC power supply Configure le type d'alimentation dédiée au driver NO NO / YES

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus

Eaba04Position sonde température huile (ligne 2)B1—, B1...B10 (****)
Type sonde température huile (ligne 2)4-20mA—NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V - 4-20mA - 0-sV - HTNTC
— (display only)Valeur température huile (ligne 2)...(**)
Upper valueValeur maximale température huile (ligne 2)30,0 barg...(**)
Lower valueValeur minimale température huile (ligne 2)0,0 barg...(**)
CalibrationÉtalonnage sonde température huile (ligne 2)0,0 barg...(**)
............0...1 (sortie analogique)0...2 (sorties numériques)
Eabb04Oil pumps numberNombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 2)0NON (sorties numériques)OUI (sortie analogique)
Enable Aout pumpActivation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 2)OUINON/OUI
..................
DOPosition DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)---, 01...29 (****)
Ebba01Status (display only)État DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)Fermé/Ouvert
LogicLogique DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)NONF/NO
Function (display only)État fonction vanne sous-refroidissement (ligne 2)Non actif/Actif
...............
Subcooling controlActivation fonction sous-refroidissement (ligne 2)NONNON/OUI
Ebbb01Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 2)TEMP. COND & LIQUIDETEMP. COND&LIQUIDE SEULEMENT TEMPLIQUIDE
ThresholdSeuil pour activation sous-refroidissement (ligne 2)0,0 °C-9999,9...9999,9
Subcool.value (display only)Valeur sous-refroidissement (ligne 2)0,0 °C... 999,9...999,9
..................
EconomizerActivation fonction économiseur (ligne 2)NONNON/OUI
Ecbb04Compr.Power Thr.Seuil pourcentage puissance pour activation économiseur (ligne 2)0%0...100
Press.Lim.Seuil température condensation pour activation économiseur (ligne 2)0,0 °C-999,9...999,9
Disch.T.Thr.Seuil température décharge pour activation économiseur (ligne 2)0,0 °C-999,9...999,9
...............
Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2)B1---, B1...B10 (****)
Edba01Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2)4-20mANTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V - 4-20mA - 0-SV - HTNTC
— (display only)Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 2)...(**)
Edba01Upper valueValeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 2)30,0 barg...(**)
Lower valueValeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 2)0,0 barg...(**)
CalibrationÉtalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2)0,0 barg...(**)
...............
Edbb01Liquid InjectionActivation fonction injection liquide (ligne 2)DES.DES./ACT.
ThresholdPoint de consigne injection liquide (ligne 2)70,0 °C...(**)
DifferentialDifférentiel injection liquide (ligne 2)5,0...(**)
...............
DIPosition DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2)-, 01...18, B1...B10 (****)
Eeba02StatusÉtat DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2)Fermé/Ouvert
LogicLogique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2)NFNF/NO
FunctionÉtat fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2)Non actif/Actif
Eebb01Enable Heat ReclaimActivation fonction récupération de chaleur (ligne 2)NONNON/OUI
...............
Egba01DIPosition DI panne ChillBooster (ligne 2)-, 01...18, B1...B10 (****)
StatusÉtat DI panne ChillBooster (ligne 2)Fermé/Ouvert
LogicLogique DI panne ChillBooster (ligne 2)NFNF/NO
FunctionÉtat fonction panne ChillBooster (ligne 2)Non actif/Actif

Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

...............
Egbb01Dispos,presente Activation fonction ChillBooster (ligne 2) NON — NON/OUI
Disattiva se potenza vent. minore diPuissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé (ligne 2) 95 %0...100
..................

Mask index | Description a term. | Description | Par défaut | UM | Valeurs ____
Carel pRack pR300 - Legende: - 5

F.Paramètres

Summer/WinterActivation gestion été/hiverNON---NON/OUI
Faaa01Special daysActivation gestion jours spéciauxNON---NON/OUI
Holiday periodsActivation gestion périodes de fermetureNON---NON/OUI
Faaa02BeginDate début été------01/JANV...31/DEC
EndDate fin été------01/JANV...31/DEC
Faaa03Day 01Date jour spécial 1------01/JANV...31/DEC
Faaa04Day 10Date jour spécial 10------01/JANV...31/DEC
Faaa05P1Date début période de fermeture P1------01/JANV...31/DEC
---Date fin période de fermeture P1------01/JANV...31/DEC
---------------
P5Date début période de fermeture P5------01/JANV...31/DEC
---Date fin période de fermeture P5------01/JANV...31/DEC
Faab01Format dateFormat dateJJ/MM/AA---JJ/MM/AA MM/JJ/AA AA/MM/JJ
Faab02/Faab03/Faab04HeueresHeures et minutes---------
DateDate---------
Jour (affichage uni- quement)Jour de la semaine calculé à partir de la date------Lundi... Dimanche
Faab05Daily saving timeActivation heure légaleDESACT.---DESACT./ACTIV.
Transition timeTempo offset60---0...240
Start,...Semaine, jour, mois et heure de début heure légale---------
End,...Semaine, jour, mois et heure de fin heure légale---------
Fb01LanguageLangue en coursANGLAIS------
Fb02Disable language mask at start-upDésactivation changement langue au départOUI---NON/OUI
CountdownValeur début compte à rebours, durée de maintien page changement langue au démarrage6050...60
Fb03Main mask selectionSélection page principaleLIGNE 1---LIGNE 1 LIGNE 2 DOUBLE ASP. DOUBLE COND.
Fca01AddressAdresse de la carte en supervision (ligne1)196---0...207
ProtocolProtocole de communication superviseur (ligne 1)CAREL SLAVE LOCAL------ CAREL SLAVE LOCAL CAREL SLAVE REMOTE MODBUS SLAVE pRACK MANAGER CAREL SLAVE GSM
BaudrateVitesse de communication superviseur (ligne 1)19200---1200...19200
Fca02AddressAdresse de la carte en supervision (ligne1)1---0...207
ProtocolProtocole de communication superviseur (ligne 1)CAREL------ CAREL SLAVE LOCAL MODBUS SLAVE pRACK MANAGER
BaudrateVitesse de communication superviseur (ligne 1)19200---1200...19200
Fd01Insert passwordMot de passe0000---0...9999
Niveau mot de passe actuel------Utilisateur, Technicien, Construc- teur
Fd02LogoutLogoutNON---NON/OUI
Fd03UtilisateurMot de passe utilisateur0000---0...9999
ServiceMot de passe assistance1234---0...9999
ManufacturerMot de passe constructeur1234---0...9999

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.

AddressAdresse de la carte en supervision (ligne 2)196---0...207
Fcb01ProtocolProtocole de communication superviseur (ligne 2)MODBUS SLAVE------ CAREL SLAVE LOCAL MODBUS SLAVE pRACK MANAGER
BaudrateVitesse de communication superviseur (ligne 2)19200---1200...19200
AddressAdresse de la carte en supervision (ligne 2)1---0...207
Fcb02ProtocolProtocole de communication superviseur (ligne 2)MODBUS SLAVE------ CAREL SLAVE LOCAL MODBUS SLAVE pRACK MANAGER
BaudrateVitesse de communication superviseur (ligne 2)19200---1200...19200

Mask index Description a terminale | Description | Par défaut | UM | Valeurs
Carel pRack pR300 - Legende: - 6

G.Sécurités

Gba01Prevent enableActivation prevent haute pression condensation (ligne 1)NON---NON/OUI
ConsigneSeuil prevent haute pression condensation (ligne 1)0,0 barg... ^(**)
Gba02DifferentialDifférentiel prevent haute pression condensation (ligne 1)0,0 barg...0,0...99,9
Decrease compressor power time.Durée diminution puissance compresseurs (ligne 1)0 s 0...999
NON--- NON/OUI
Gba03Enable Heat Reclaim as first prevent stepActivation récupération de chaleur avant premier stade prevent HP condensation (ligne 1)
Offset HeatR.Valeur entre récupération de chaleur et point de consigne prevent (ligne 1)0,0 barg...0,0...99,9
Mask index Description a terminaleDescription Par défaut UM Valeurs
Gba04Enable ChillBooster as first prevent stepActivation ChillBooster comme premier stade prevent HP (ligne 1) NON --- NON/OUI
Offset Chill.Valeur entre ChillBooster et point de consigne prevent (ligne 1)0,0 barg...0,0...99,9
Gba05Prevent max.numNombre maximum prevent avant de bloquer les compresseurs (ligne 1)3---1...5
Prevent max.number evaluation timeDurée d'évaluation nombre maximum prevent60h 0...999
Reset automatic preventRéinitialisation nombre maximum prevent (ligne 1)NON --- NON/OUI
Gba07Max.num preventNombre maximum de prevents avant de bloquer les compresseurs (ligne 1 avec réglage auxiliaire)3--- 1...5
Temps d'évaluation nbre.max preventsTemps d'évaluation maximum nombre prevents (avec réglage auxiliaire)60h0...999
Active de nouveau prevent automatiqueReset maximum nombre prevents (ligne 1 avec réglage auxiliaire)NON --- NON/OUI
Gba08Threshold:Seuil de déclenchement du prevent de basse pression d'Aspiration avec réglage auxiliaire0,5Barg/psig-1,0...150,0
Band:Différentiel pour la désactivation du prevent0,1Barg/psig0,0...60,0
Minimum Power request:En cas de limitation, la puissance ne pourra pas être inférieure à ce seuil20,0%0,0...100,0
Gba09Align Pow.Req at the end of preventÀ la fin du prevent, la demande calculée part de la dernière valeur limitée et non pas de la précédente avant la limitationNON --- NON/OUI
Use Suction UoMSélection du type de caractéristique à utiliser pour le seuil et diff érentiel du preventNON --- NON/OUI
Gca01Common HP typeType de réinitialisation pour alarme commune HP (ligne 1)AUTO---AUTO / MAN
Common HP delayRetard haute pression commune (ligne 1)10s0...999
Gca02Common LP start delayRetard basse pression commune au démarrage (ligne 1)60s0...999
Common LP delayRetard basse pression commune pendant le fonctionnement (ligne 1)20s0...999
Gca03Time of semi-automatic alarm evaluationDurée d'évaluation nombre d'interventions LP (ligne 1)120min0...999
N° of reties before alarm becomes manualNombre d'interventions LP pendant la période après laquelle l'alarme devient à réenclenchement manuel (ligne 1)5--- 0...999
Gca04Liquid alarm delayRetard alarme niveau liquide (ligne 1)0s0...999
Oil alarm delayRetard alarme huile commun (ligne 1)0s0...999
Gca05Output alarms relays activation withSélection activation relais sortie alarmes actives ou alarmes non réinitialiséesALARMESACTIVEESALARMES ACTIVEESALARMES NON REINITIALISEES

Les paramètres suivant font référence à la ligne 2, pour plus de détails, voir les paramètres correspondants de la ligne 1 reportés ci-dessus.

Gbb01Prevent enableActivation prevent haute pression condensation (ligne 2)NONNON/OUI
..................
Gcb01Common HP type Type de réinitialisation pour alarme commune HP (ligne 2)AUTO — AUTO / MAN
Common HP delayRetard haute pression commune (ligne 2)10s0...999
..................
Mask indexDescription a terminalDescriptionDefaultUMValori
? H. Info
H01 (affichage uniquement)Ver.Version et date du logiciel...---...
BiosVersion et date Bios...--- ...
BootVersion et date Boot...--- ...
Board typeType d'hardware...--- ...
Board sizeDimension de l'hardware.........
H02 (affichage uniquement)Total flashDimension mémoire Flash---kB...
RAMDimension mémoire RAM---kB...
Built-In typeType décran intégré---...AUCUN / PGD1
Main cycleNombre de cycles par seconde et temps de cycle du logiciel---cicli/sms...
Mask indexDescription a terminalDescriptionPar défautUMValeurs
I. Configuration
la01Pre-configurationNuméro de pré-configuration sélectionnée01.RS2-----NOT USED—01.RS202.RS303.RS3p04.RS3i05.RS406.RS4i07.SL3d08.SL5d09.SW110.SW211.SW312.d RS213.d RS314.d RS4
la02(affichage uniquement)Cartes nécessairesCartes pLAN nécessaires pour la pré-configuration sélectionnée---------
la03(alfichage uniquement)Ligne aspirat.Nombre de lignes Aspiration prévues par la pré-configuration------0...2
Ligne condens.Nombre de lignes Condensation prévues par la pré-configuration------0...2
la04(alfichage uniquement)Num.comp.L1Nombre de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 1)------1...12
Type comp.L1Type de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 1)ALTERNATIFS---ALTERNATIFS / SCROLL / VIS
Nbre comp.L2Nombre de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 2)------1...12
Type comp.L2Type de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 2)ALTERNATIFS---ALTERNATIFS / SCROLL
la05(affichage uniquement)Nbre alarmes par comp.Nombre d alarmes par compresseur prévues par la pré-configuration1/4 (*)---0...4/7 (*)
Algén.cond.Activation alarme commune condensateursEN---EN/DIS
Pressostat commun HIPActivation pressostat commun HIPEN---EN/DIS
Pressostat commun LPActivation pressostat commun LPEN---EN/DIS
lb01Type of InstallationType de machineAspirat + Condens.---AspirationCondensationAspiration + Condensation.
lb02Measure UnitsUnité de mesure°C/barg---°C/barg / °F/psid
lb03Compressors typeType de compresseurs (ligne 1)Alternatifs---Alternatifs / Scroll / Vis
Compressors numberNombre de compresseurs (ligne 1)2/3 (*)---1...6/12 (*)

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

lb04Number of alarms for each compressorNombre alarmes pour chaque compresseur (ligne 1) 1 — 0...4/7 (*)
lb05 Modulate speed device Dispositif modulant pour premier compresseur (ligne 1) Aucun ---Aucun Variateur---/Digital scroll(*)---/Continu (*)
lb30 Compressors sizes Tailles compresseurs (ligne 1)Même taille&mêmes Dé-coupagesMême taille&mêmes Décou-pages Même taille&Découp.diff érentsDéfinit tailles
lb34S1Activation taille e taille compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI10,0—kWNON/OUI0,0...500,0
...............
S4Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON——kWNON/OUI0,0...500,0
lb35S1Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI103—%NON/OUI100; 50/100; 50/75/100;25/50/75/100; 33/66/100
...............
S4Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON——kWNON/OUI100; 50/100; 50/75/100;25/50/75/100; 33/66/100
lb36C01Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1)S1S1...54/INV
...............
C12Taille compresseur 12 (ligne 1)S1S1...54
lb10Compr.ManufacturerConstructeur compresseurs à visGénérique ---GENERIQUEBTZERREFCOMPHANBELL
Compressor series Série compresseurs... (***)— ... (***)
lb11Compressor sizeTaille compresseurs (ligne 1)Même tailleMême tailleDéfinit tailles
lb16S1Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI——kWNON/OUI0,0...500,0
...............
S4Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON——kWNON/OUI0,0...500,0
...
lb17C01Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1)S1S1...54/INV
...............
C06Taille compresseur 6 (ligne 1)...S1...54
lb20Compressor sizeTailles compresseurs (ligne 1)Même tailleMême tailleDéfinit tailles
lb21S1Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1)S1——kWNON/OUI0,0...500,0
...............
S4Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON——kWNON/OUI0,0...500,0
lb22C01Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1)S1S1...54/INV
...............
C12Taille compresseur 12 (ligne 1)S1S1...54
Regulation byRégulation compresseurs en température ou pression (ligne 1)PressionPression / Température
Measure unitUnité de mesure (ligne 1)barg...
lb40RefrigerantType de réfrigérant (ligne aspiration 1)R404A ---R22 - R134a - R404A - R407C -R410A - R50/A - R290 - R600-R600a - R717 - R744 - R728 -R1270 - R17A - R122D - R13AR122A - R423A - R107A - R427A-R245Fa - R407F - R32
Regulation typeType régulation compresseurs (ligne 1)Zone NeutreBande proportionnelleZone Neutre

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

lb61S1 Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI------KWNON/OUI0,0...500,0
.........
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON------KWNON/OUI0,0...500,0
lb62C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 — S1...S4/INV
.........
C12 Taille compresseur 6 (ligne 1) S1 — S1...S4
lb80Regulation byRégulation compresseurs en température ou pression (ligne 1)Pression---Pression / Température
Measure unitUnité de mesure (ligne 1)barg---...
RefrigerantType de réfrigérant (ligne aspirat. 1)R404A---R22 - R134a - R404A - R407C - R410A - R507A - R290 - R600 - R600a - R/17 - R/44 - R/28 - R1270 - R417A - R422D - R413A - R422A - R423A - R407A - R427A - R245Fa - R40/F - R32
lb81Regulation typeType régulation compresseurs (ligne 1)Zone Neutre---Bande proportionnelle Zone Neutre
Enable integral time actionActivation durée totale pour régulation proportionnelle ligne aspiration (ligne 2)NON---NON/OUI
lb82ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne aspirat. 2)3,5 barg...(**)...(**)
DifferentialDifférentiel (ligne aspirat. 2)0,3 barg...(**)...(**)
lb90Dedicated pRack board for condenser lineLignes aspiration et condensation en cartes différentes ou lignes condensation en carte déciéeNON--- NON/OUI
lb91lans numberNombre ventilateurs (ligne 1)3---0...16
lb92Dispositif de modul.vitesseDispositif modulant ventilateurs (ligne 1)Aucun---Aucun / Variateur / CONTR. COUPURE DE PHASE
lb93Regulation byRégulation ventilateurs en température ou pression (ligne 1)Pression---Pression / Température
Measure unitUnité de mesure (ligne 1)barg---...
RefrigerantType de réfrigérant (ligne condensat. 1)R404A---R22 - R134a - R404A - R407C - R410A - R507A - R290 - R600 - R600a - R/17 - R/44 - R/28 - R1270 - R417A - R422D - R423A - R422A - R423A - R407A - R427A - R245Fa - R40/F - R32
lb94Regulation typeType régulation ventilateurs (ligne 1)Bande proportionnelle---Bande proportionnelle Zone Neutre
Enable integral time actionActivation durée totale pour régulation proportionnelleNON---NON/OUI
lb95ConsignePoint de consigne sans compensation (ligne condensat. 1)12,0 barg...(**)...(**)
DifferentialDifférentiel (ligne condensat. 1)2,0 barg...(**)...(**)
lb96Configure another condensing lineConfiguration seconde ligne condensationNON---NON/OUI
lb1aFans numberNombre ventilateurs (ligne 2)3---0...16
..................
lb1eDifferentialDifférentiel (ligne condensat. 2)2,0 barg...(**)...(**)
lc01Type of InstallationType de machineASPIRAT.+ CONDENS.---Aspiration Condensation ASPIRAT.+ CONDENSAT.
lc02Measure UnitsUnité de mesure°C/barg---°C/barg / °F/ps/g
lc03Number of suction linesNombre lignes d'aspiration1---0...2
lc04Dedicated pRack board for suction lineLignes aspiration en cartes séparéesNON--- NON/OUI
lc05Compressors typeType de compresseurs (ligne 1)Alternatifs--- Alternatifs / Scroll / à vis
Compressors numberNombre compresseurs (ligne 1)4---1...6/12 (*)
lc06Compressors typeType de compresseurs (ligne 2)Alternatifs--- Alternatifs / Scroll / à vis
Compressors numberNombre compresseurs (ligne 2)0---1...6
lc07Number of condensing linesNombre lignes de condensation de la machine1--- 0...2
lc08Line 1Nombre ventilateurs (ligne 1)4---0...16
Line 2Nombre ventilateurs (ligne 2)0---0...16
lc09Dedicated pRack board for condenser lineLignes de condensation en cartes séparéesNON--- NON/OUI
lc10 (solo visual.)Boards necessaryCartes pLAN nécessaires pour la pré-configuration sélectionnée---------
ld01Save configurationSauvegarde configuration ConstructeurNON---NON/OUI
Load configurationInstallation configuration ConstructeurNON---NON/OUI
ld02Restore Carel defaultInstallation configuration par défaut CarelNON---NON/OUI

Tab. 7.a
(*) En fonction du type de compresseur.
(**) En fonction de l'unité de mesure sélectionnée.
(***) En fonction du constructeur de compresseurs, voir le paragraphe respectif.
(****) En fonction de la taille hardware.

8. ALARMES

pRack pR300 gère aussi bien les Alarmes liées à l'état des entrées numériques que celles liées au fonctionnement de la machine. Pour chaque Alarme, les actions suivantes sont contrôlées:

  • Les actions sur les dispositifs, si nécessaire
  • Les relais de sortie (un global et deux avec des priorités différentes, si confi gurés)
    • le voyant rouge du terminal et le buzzer, si présents
    • Le type de reconnaissance (Automatique, manuelle, semi-automatique)
    • L'éventuel retard d'activation

La liste complète des Alarmes ainsi que les informations correspondantes listées ci-dessus sont disponibles dans Appendice A.4.

8.1 Gestion des Alarmes

Pour toutes les Alarmes, le comportement est le suivant:

  • Au déclenchement d'une Alarme, le voyant rouge clignote et le buzzer se met en marche (si présents); les relais de sortie correspondants à l'Alarme globale et les éventuelles Alarmes à priorité s'activent (si confi gurés)
  • En appuyant sur la touche (Alarme), e voyant rouge devient fixe, le buzzer s'arrête et l'écran d'Alarme s'affiche
  • Dans le cas de plusieurs Alarmes activées, on peut les faire défi ler avec les touches (Up) Down). Cette condition est signalée par une flèche en bas à droite de l'écran
  • En appuyant de nouveau sur la touche (Alarme) pendant au moins 3 secondes on effet ectue la reconnaissance manuelle des Alarmes, qui disparaissent de l'écran lorsqu'elles ne sont plus actives (elles restent en mémoire dans l'historique)

8.1.1 Priorités

Pour certaines Alarmes, on peut configurer le relais de sortie Alarme selon deux types de priorités:

• R1: Alarme grave

• R2: Alarme normale

Les relais correspondants, une fois confi gurés, s'activent lors de la vérification d'une Alarme de la priorité correspondante. Pour d'autres Alarmes, la priorité est fixe et associée par défaut à l'un des deux relais..

8.1.2 Reconnaissance

Les Alarmes peuvent être à reconnaissance manuelle, automatique ou semi-automatique:

  • Manuelle: la reconnaissance se fait par deux pressions de la touche (Alarme), la première sert à affi cher l'écran relatif à l'Alarme et à arrêter le buzzer, la deuxième (prolongée pendant au moins 3 secondes) sert à l'annulation de l'Alarme (qui este en mémoire dans l'historique). Au cas où l'Alarme serait encore active, la reconnaissance n'a pas d'eff et le signal se présente à nouveau.
  • Automatique: lorsque la condition de l'Alarme cesse, celle-ci s'arrête automatiquement, le voyant devient rouge fi xe et la page correspondante reste visible jusqu'à la pression prolongée de la touche

Carel pRack pR300 - Reconnaissance - 1

(Alarme); l'Alarme reste en mémoire dans l'historique.

- Semi-automatique: la reconnaissance est automatique, jusqu'à un nombre maximum d'interventions sur une période (paramétrable). Si le nombre atteint le nombre maximal paramétré la reconnaissance devient manuelle.

En cas de reconnaissance manuelle les fonctions associées à l'Alarme ne se réactivent pas tant que la reconnaissance n'a pas été exécutée, tandis qu'en cas de reconnaissance automatique, elles se réactivent dès que la condition d'Alarme cesse.

8.1.3 Historique

L'historique Alarmes est accessible;

• par le cadre G.a du menu principal
- en appuyant sur la touche 🚗 (Alarme) puis sur ← (Enter) lorsqu'il n'y a pas d'Alarmes actives
- en appuyant sur la touche ← (Enter). A l'issue du défilement de toutes les Alarmes.

Les pages de l'historique Alarmes montrent:

  1. L'ordre d'intervention (n°01 est l'Alarme la plus ancienne)
  2. L'heure et la date d'intervention de l'Alarme
  3. Une brève description
  4. Les valeurs des principales grandeurs au moment de l'Alarme (pression d'aspiration et pression de condensation)

N B: Le nombre maximal d'Alarmes visibles dans l'historique est de 50; une fois ce chiff re dépassé, les nouveaux événements viendront écraser les plus anciens, qui seront par conséquent eff acés.

8.2 Alarmes des compresseurs

Pour les compresseurs, il est possible de choisir le nombre d'Alarmes pour chacun des compresseurs, en phase de confi guration par Wizard (assistant) ou plus tard par le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal. Le nombre d'Alarmes pour chaque compresseur sera le même pour tous les compresseurs de la ligne.

8.2.1 Alarmes des compresseurs pour ligne

Carel pRack pR300 - Alarmes des compresseurs pour ligne - 1

text_image C1-CP.Alarmes Cae01 Nombre d'alarmes par compresseur: 3

Le nombre d'alarmes par compresseur sera le même pour tous les compresseurs de la ligne.

NB: Le nombre maximal d'Alarmes confi gurables pour chaque compresseur, dépend, au-delà du type de compresseur, de la taille du pRack et du nombre de compresseurs présents.

Après avoir sélectionné le nombre d'Alarmes, qui peut être au maximum de 4 pour les compresseurs alternatifs ou ou scroll et de 7 pour les compresseurs à vis, on peut associer à chaque Alarme la Description, en choisissant parmi les possibilités reportées dans le tableau, le relais de sortie, le type de réenclenchement, le retard et la priorité. L'eff et de l'Alarme sur les dispositifs est imposé et c'est l'arrêt du compresseur, excepté pour l'Alarme huile.

Descriptions possibles pour Alarmes compresseurs

Alternatifs ou scrollA vis
GénériqueGénérique
ThermiqueThermique
Haute pressionHaute pression
Basse pressionBasse pression
HuileHuile; Rotation vis; Alarme huile (filtre encrassé)

Tab. 8.a

L'une des pages possibles de choix de Description d'Alarme est montrée ci-dessous:

Carel pRack pR300 - Alarmes des compresseurs pour ligne - 2

text_image CI-CP.Alarmes Cae02 Description alarme 1 Générique: ✓ Thermique: ✗ Pressostat HP: ✗ Pressostat BP: ✗ Huile: ✗

Après avoir sélectionné la Description 'générique' on ne peut sélectionner aucune autre Description. En général les descriptions sont divisées en quatre groupes:

  • générique
  • autres (thermique, huile, haute pression, basse pression)
  • rotation vis
  • Alarme huile

Après avoir sélectionné la Description d'un groupe on ne peut pas sélectionner, pour cette Alarme, des descriptions de groupe différent.

Par exemple, on peut sélectionner uniquement générique, ou bien thermique + huile, ou bien uniquement rotation ou bien thermique + haute pression, etc.

La page d'Alarme montrée sera unique pour chaque Alarme et reportera toutes les descriptions associées à cette Alarme.

Selon le nombre d'Alarmes sélectionnées les descriptions associées par défaut seront celles du tableau.

Descriptions par défaut en fonction du nombre d'Alarmes
Nom. Alarmes Description

1générique
2thermique
HP-LP
3thermique
HP-LP
Huile
4thermique
HP
LP
huile
5thermique
HP
LP
huile
Alarme huile
6thermique
HP
LP
huile
Alarme huile
Rotation
7thermique
HP
LP
huile
Alarme huile
Rotation
générique

Tab. 8.b

Carel pRack pR300 - Alarmes des compresseurs pour ligne - 3

NB: en cas d'Alarme huile, on peut avoir une gestion particulière où

l'Alarme sera interprétée comme niveau d'huile. Lors de l'activation de l'Alarme, on tente de restaurer le niveau pendant une durée paramétrage avant de signaler l'Alarme et de bloquer le compresseur; voir le paragraphe 6.6.1 pour les détails.

Dans le cas où il est prévu un dispositif modulant pour les compresseurs, d'autres Alarmes sont prévues:

  • Alarmes variateur compresseurs, commune pour toute la ligne d'aspiration, en présence d'variateur
  • Alarmes de température carter huile, température d'évacuation et dilution huile, en présence de Digital Scroll™

Pour chaque compresseur, on envoie au superviseur deux variables d'Alarme, une pour chaque priorité. Outre le signal d'Alarme, on envoie aussi la Description de l'Alarme.

Le superviseur est capable d'interpréter les variables envoyées par pRack pR300 et de fournir la Description adaptée de l'Alarme.

8.2.2 Alarme basse surchauff e

Les paramètres relatifs à cette alarme peut être réglée dans la branche C.a.e / C.b.e le menu principal. Pour ce type d'alarme, si elle est activée, vous pouvez choisir de mettre un avertissement et une alarme ou tout simplement un avertissement. Si elle est activée, vous pouvez défi nir l'absolu (seuil) et l'activation ff érentielle. Vous pouvez également défi nir le délai après lequel l'alarme se déclenche.

En cas de choix d'avertissement et d'alarme, lorsque la mesure Surchauff e tombe en dessous du seuil fi xé, il est immédiatement signalé l'avertissement qui a le seul but de la signalisation, alors qu'après le délai fi xé l'alarme est activée.

Si elle est activée l'approprié l'option d'alarme basse Surchauff e et d'éteindre tous les compresseurs sans observer le moment, donc all'attivarsi alarme tous les compresseurs de la ligne concernée est immédiatement coupée. Le réenclenchement de cette Alarme est de type manuel ou automatique, selon ce qui a été paramétré par l'utilisateur.

8.3 Alarmes de pression et prevent

pRack pR300 gère des Alarmes de pression par pressostat et par sonde, selon le schéma suivant.

Alarmes par pressostat:

• Basse pression d'aspiration
• Haute pression de condensation

Alarmes par sonde:

  • Basse pression d'aspiration
    • Haute pression d'aspiration
    • Basse pression de condensation
    • Haute pression de condensation

Un ex. pour les Alarmes de basse pression est montré dans la figure ci-dessous:

Carel pRack pR300 - Alarmes de pression et prevent - 1

Par ailleurs des fonctions de prévention des Alarmes de haute pression (prevent) sont prévues; elles sont accessibles par forçage des dispositifs mais également par l'utilisation de fonctions supplémentaires comme la récupération de chaleur et le ChillBooster. Le fonctionnement des Alarmes et des prevent est décrit ci-dessous.

8.3.1 Alarmes de pression par pressostat

Les paramètres relatifs à ces Alarmes sont paramétrables dans le cadre G.c.a/G.c.b du menu principal.

Basse pression d'aspiration par pressostat

L'Alarme de basse pression d'aspiration par pressostat a pour eff et d'arrêter tous les compresseurs sans respecter de délais, par conséquent lors de l'activation de l'entrée numérique confi gurée comme pressostat de basse pression, tous les compresseurs de la ligne concernée s'éteignent immédiatement. Le réenclenchement de cette Alarme est de type semi-automatique, et on peut paramétrer la durée d'évaluation et le nombre d'intervention admises sur la période paramétrée. Si le nombre d'interventions est supérieur le réenclenchement devient alors manuel. On peut en outre paramétrer le retard après lequel l'Alarme intervient au départ et pendant le fonctionnement. Le retard au départ est appliqué uniquement à l'allumage et non à l'arrêt des compresseurs.

Haute pression condensation par pressostat

L'Alarme de haute pression de condensation par pressostat a pour eff et d'arrêter tous les compresseurs sans respecter de délais et de forcer à la puissance maximale les ventilateurs, par conséquent lors de l'activation de l'entrée numérique confi gurée comme pressostat de haute pression, tous les compresseurs de la ligne concernée s'éteignent immédiatement et les ventilateurs sont portés à la puissance maximale. Le réenclenchement de cette Alarme est de type manuel ou automatique, selon ce qui a été paramétré par l'utilisateur. On peut en outre paramétrer le retard après lequel l'Alarme intervient.

8.3.2 Alarmes de pression par sonde

Les paramètres relatifs à ces Alarmes sont paramétrables dans le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal pour la pression d'aspiration et D.a.e/D.b.e pour la pression de condensation. Pour ce type d'Alarme le réenclenchement est automatique et il est possible de paramétrer le seuil et le diff érentiel d'activation, ainsi que le type de seuil qui peut être absolu ou relatif au point de consigne de régulation. La figure ci-dessous montre un Exemple de paramétrage du seuil comme valeur relative.

Carel pRack pR300 - Alarmes de pression par sonde - 1

NB: en cas de régulation en température, les Alarmes sont gérées en

température y compris en présence de sondes de pression.

Les eff ets des diff érentes Alarmes de pression par sonde sont décrits ci-dessous.

Basse pression aspiration par sonde

L'Alarme de basse pression d'aspiration par sonde a pour eff et d'arrêter tous les compresseurs sans respecter de délais.

Haute pression d'aspiration par sonde

L'Alarme de haute pression d'aspiration par sonde a pour eff et de forcer l'allumage de tous les compresseurs sans respecter les durées de la régulation, mais en respectant les durées de protection des compresseurs.

Basse pression de condensation par sonde

L'Alarme de basse pression de condensation par sonde a pour eff et d'arrêter tous les ventilateurs sans respecter de délais.

Haute pression de condensation par sonde

L'Alarme de haute pression de condensation par sonde a pour eff et de forcer l'allumage de tous les ventilateurs et d'éteindre tous les compresseurs sans respecter de délais.

8.3.3 Prevent de haute pression

pRack pR300 est capable de gérer 3 types de prevent de haute pression de condensation, qui agissent par:

  • forçage de compresseurs et de ventilateurs
  • activation de la récupération de chaleur
    • activation du ChillBooster

Prevent par forçage des compresseurs et des ventilateurs

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal.

L'effet de ce type de prevent est de forcer l'allumage au maximum de tous les ventilateurs et d'arrêter tous les compresseurs, excepté le niveau minimum de puissance, sans respecter les durées de régulation, mais en respectant les durées de protection des compresseurs.

Par niveau minimum de puissance on entend un compresseur qui se trouve dans le cas de compresseurs sans découpage et sans dispositifs de modulation, ou bien le niveau minimum de puissance en cas de compresseurs découpés (ex. 25 %) ou bien la puissance minimale que le dispositif de modulation peut fournir dans le cas d'un variateur, compresseur Digital Scroll Digital Scroll ^™ ou compresseur à vis avec modulation continue. Outre le seuil d'intervention, qui est toujours absolu, et le diff érentiel d'intervention, on peut paramétrer une durée de désactivation des compresseurs, correspondant au temps nécessaire pour éteindre tous les compresseurs, excepté le niveau minimum de puissance. Par ailleurs, il est possible de paramétrer la durée d'évaluation et le nombre d'interventions admises sur une période paramétrée. Si le nombre est supérieur à celui paramétré, le réenclenchement devient manuel.

Prevent par activation de la récupération de chaleur

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction récupération de chaleur est présente. Outre le fait d'activer la fonction, il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil d'activation du prevent par forçage des dispositifs. Le diff érentiel d'activation de cette fonction est le même que celui paramétré pour le prevent par forçage des dispositifs.

Lorsqu'il atteint le seuil, pRack pR300 force l'activation de la récupération de chaleur, si les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.3 pour plus de détails.

Prevent par activation du ChillBooster

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction ChillBooster est présente. Outre le fait d'activer la fonction, il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil d'activation du prevent par forçage des dispositifs. Le diff érentiel d'activation de cette fonction est le même que celui paramétré pour le prevent par forçage des dispositifs.

Lorsqu'il atteint le seuil, pRack pR300 force l'activation du ChillBooster, si les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.5 pour plus de détails.

La fi gure suivante illustre les seuils d'intervention des prevent et des sécurités ainsi que la signifi cation des valeurs qu'il faut paramétrer pour le prevent par récupération de chaleur ou par ChillBooster, qui peuvent être également présentes simultanément avec deux valeurs diff érentes:

Carel pRack pR300 - Prevent par activation du ChillBooster - 1

8.3.4 Prévention basse pression d'aspiration

Le pR300 donne la possibilité de limiter la puissance des compresseurs en cas de basse pression d'aspiration. Les paramètres relatifs à cette fonction sont confi gurables dans la branche G.b.a/G.b.b du menu principal.

L'effet de ce type de prevent est de forcer les compresseurs à un pourcentage de fonctionnement prédéfi ni dès que l'on descend au-dessous du point de consigne de prevent et du diff érentiel (masque Gab06).

Outre le seuil de déclenchement, qui est toujours absolu, et le diff érentiel de déclenchement, il est possible de défi nir un temps de désactivation des compresseurs, correspondant au temps nécessaire pour éteindre tous les compresseurs, sauf le étage de puissance minimum.

En outre, il est possible de défi nir le temps d'évaluation et le nombre de déclenchements admis pendant un laps de temps défi ni. Si le nombre de déclenchements est supérieur à celui confi guré, le réarmement devient manuel (masque Gab07).

Lorsque l'action de prevent s'amorce, une icône d'alarme s'affi che dans le masque principal avec un masque d'avertissement parmi les alarmes.

Prévention basse pression d'aspiration avec réglage auxiliaire

Les confi gurations avancées sont disponibles quand on utilise le réglage auxiliaire pour garantir une meilleure réponse en cas de déclenchement.

Si la pression d'aspiration descend au-dessous du seuil confi guré (masque Gba08), la puissance des compresseurs est limitée proportionnellement à la limite confi gurée.

Normalement, lorsque l'action de prevent se termine, la puissance actuelle atteint instantanément celle demandée par le réglage.

Si le paramètre «Aligner demande à la fi n du prevent» est activé (masque Gba09), la demande actuelle est alignée sur la valeur limite.

9. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING

pRack pR300 peut être connecté à différents systèmes de supervision et notamment on peut utiliser les protocoles de communication Carel et Modbus. Pour le protocole Carel les Modèles PlantVisorPRO et PlantWatchPRO sont disponibles.

Par ailleurs, pRack pR300 peut être connecté au logiciel de mise en service pRack Manager.

9.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO

Pour la connexion aux systèmes de supervision Carel PlantVisorPRO et PlantWatchPRO on utilise la carte RS485 déjà présente sur les modèles de pRack pR300 (pour plus de détails sur les Modèles de carte, voir le chapitre 1).

Carel pRack pR300 - Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO - 1

NB: En général, les cartes pRack qui gèrent les lignes d'aspiration, à-dire les cartes à adresse pLAN 1 ou 2. Vous ne pouvez pas utiliser le cole Carel pour les deux ports BMS (J25 intégré et optionnel) pour eule carte. Si une porte est alors utilisé avec le protocole Carel devra le l'autre avec MODBUS

Trois Modèles diff érents PlantVisor PRO et PlantWatch PRO servant pour la supervision des confi gurations machines sont disponibles à une ou deux lignes:

  • L1 – une ligne: utilisable pour des confi gurations machine en présence d'une seule ligne d'aspiration et/ou de condensation.
  • L2 – une ligne: utilisable pour des confi gurations machine en présence de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des deux lignes d'aspiration se fait sur cartes séparées.
  • Deux lignes: utilisable pour des confi gurations machine en présence de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des deux lignes se fait sur la même carte.

Carel pRack pR300 - Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO - 2

Attention: le modèle L2 – Une ligne doit être utilisé uniquement en ne avec le Modèle L1 – Une ligne. Pour la supervision des gurations machine avec une seule ligne il faut utiliser exclusivement d'elle L1 – Une ligne.

Carel pRack pR300 - Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO - 3

Tutoriel: la règle à appliquer pour l'utilisation des Modèles est étisée ci-dessous:

  • configuration avec présence carte à adresse pLAN 2 à Modèles séparés
  • confi guration sans carte à adresse pLAN 2 à modèle unique

Un Exemple de connexion pour l'utilisation des Modèles PlantVisorPRO et PlantWatchPRO est illustré dans la figure ci-dessous.

Carel pRack pR300 - Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO - 4

text_image pRack pR300 Front panel RMS card CVSTDUMOR0

Fig. 9.a

La liste complète des variables envoyées en supervision, avec les adresses et les descriptions correspondantes, peut être fournie sur demande.

9.2 Commissioning

pRack Manager est un logiciel de confi guration et de contrôle en temps réel qui permet de vérifi er le fonctionnement de pRack pR300, dans les cadre des opérations de démarrage, de débogage et de maintenance.

Ce logiciel est disponible à l'adresse internet http://ksa.CAREL.com dans la rubrique "download à support à software utilities". L'installation comprend, outre le programme, le manuel utilisateur et les pilotes nécessaires.

A travers pRack Manager, on peut enregistrer les paramètres de confi guration, modifi er les valeurs des variables volatiles et permanentes, sauvegarder sur des fi chiers le graphique des principale valeurs de la machine, gérer manuellement les I/O machine par le biais de fi chiers de simulation et suivre/restaurer les Alarmes de la machine lorsque le dispositif est installé.

pRack pR300 est préréglé pour la virtualisation de toutes les entrées et sorties, aussi bien numériques qu'analogiques, par conséquent on peut forcer toutes les entrées et sorties par pRack Manager.

pRack Manager permet de gérer les fi chiers .DEV qui contiennent les configurations de paramètres de l'utilisateur et qui peuvent être téléchargées grâce à la carte pRack pR300 pour pouvoir être chargées dans un deuxième temps.

Pour utiliser le programmeRack Manager il faut utiliser un convertisseur série avec sortie RS485 CVSTDUTLFO (connecteur téléphone) ou CVSTDUMOR0 (borne 3 voies) à brancher à la carte.

Pour la connexion à pRack Manager on peut:

  1. utiliser le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.
  2. utiliser le port série BMS avec la carte série RS485 et activer le protocole pRack Manager par le paramètre de la page Fca01 ou connecter le pRack Manager et sélectionner par le panneau "Connection settings" SearchDevice = Auto (BMS o FB). Dans ce cas, il faudra compter 15 à 20 secondes pour la connexion.

Carel pRack pR300 - Commissioning - 1

Attention: il est conseillé d'utiliser le port série BMS uniquement pour les opérations de surveillance des variables, tandis que pour les stations de mise à jour du logiciel, il faudra se servir du port série RS485 pour la connexion pLAN.

La figure ci-dessous montre comme exemple la connexion au PC par le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.

Carel pRack pR300 - Commissioning - 2

NB: pour plus de détails, nous vous renvoyons à l'aide en ligne du programme pRack Manager

10. MISE À JOUR DU LOGICIEL

Les cartes pRack pR300 sont fournies avec logiciel chargé à bord. Uniquement dans le cas où une mise à jour s'avérerait nécessaire, on peut utiliser:

  • pRack Manager
  • Clé de programmation SmartKey

Carel pRack pR300 - MISE À JOUR DU LOGICIEL - 1

Remarque: Le logiciel de pRack pR300 est protégé par signature numérique et ne peut pas être chargé sur du matériel diffèrent de pRack pR300 (par exemple, pCO3) sinon l'exécution du logiciel se bloque après 5 minutes de fonctionnement, tous les relais s'ouvrent et le message «INVALID OEM IDENTIFIER» s'affi che.

Les fi chiers de mise à jour sont disponibles sur le site http://ksa.CAREL.com.

Carel pRack pR300 - MISE À JOUR DU LOGICIEL - 2

Attention: chaque version de logiciel pRack pR300 est associée à une version spécifi que de progiciel du contrôleur (Bios); par conséquent, il est nécessaire de vérifi er le Bios présent à bord et de le mettre éventuellement à jour en cas de mise à jour de la version. La version de Bios adaptée est fournie avec les fi chiers de mise à jour de pRack pR300.

10.1 Mise à jour avec pRack Manager

Il est possible de mettre à jour le logiciel résident dans les cartes pRack pR300 en utilisant un PC.

Pour le mode de connexion, renvoi est fait au Chapitre 9, tandis que pour les détails, renvoi est fait au manuel en ligne du programme pRack Manager.

Carel pRack pR300 - Mise à jour avec pRack Manager - 1

Remarque: Pour mettre à jour le logiciel pRack pR300, il est possible d'utiliser en alternative le programme pCOLoad, mais il n'est pas possible d'utiliser le programme Winload.

10.2 Mise à jour avec SmartKey

La clé de programmation SmartKey peut copier le contenu d'une carte pRack pR300 pour le copier ensuite dans une autre carte identique, en utilisant le connecteur téléphonique du terminal (le pLAN doit être déconnecté).

Via un PC, avec le logiciel de programmation de la clé SmartKey Programmer, la clé peut être confi gurée pour exécuter certaines opérations: prélèvement de fi chiers historisés, programmation d'application, etc.

Le logiciel SmartKey Programmer est installé en même temps que pRack Manager.

La fi gure suivante montre la connexion de la clé SmartKey au PC en utilisant le convertisseur PCOSO0AKY0.

Carel pRack pR300 - Mise à jour avec SmartKey - 1

Remarque: pour plus de détails sur l'utilisation de la Smartkey, renvoi est fait à la notice d'instructions respective. Pour plus de détails sur SmartKey Programmer, renvoi est fait au manuel en ligne.

10.3 Clé USB: instructions d'utilisation

10.3.1 Extension, contenu et nom des fi chiers

Les fi chiers qui peuvent être téléchargés (UPLOAD) ou télécharger (DOWNLOAD) sont de différents types et se distinguent par leur extension.

Nom des fi chiers

Pour être reconnus, les noms des dossiers et des fi chiers dans la clé USB doivent avoir au maximum 8 caractères; le régulateur ne reconnaît pas la différence entre caractères majuscules et minuscules. En revanche, en phase de DOWNLOAD les dossiers créés sur la clé USB par le régulateur ont un nom uniquement avec des caractères majuscules.

TYPES DE FICHIERS POUR UPLOAD

Extension fichierDescription
.IUPContient les définitions des pages pour le terminal
.BLBContient l'application
.BINContient l'application (avec tableau pLAN)
.BLXContient les logiques en langage C des atomes Custom
.GRPContient les graphiques
.DEVContient les valeurs de pré réglage des paramètres de configuration
PVT,LCTContient les descriptions des variables publiques à enregistrer. Général par 1 tool, il est utilisé par le module LogEditor et doit être téléchargé avec le fichier.LCT

Tab. 10.a

Les fi chiers télé-déchargés sont mis en page de façon automatique, et ont un nom de type: NAMXY_WZ

Où:

NAM: identifi e le type de données téléchargées (LOG dans le cas des historiques, BKP dans le cas de l'application, DEV dans le cas de la mémoire tampon, CPY dans le cas où l'on télédécharge toutes les données du régulateur);

XY: identifi e le numéro séquentiel de 0 à 99;

WZ: identifi e l'adresse pLAN du régulateur.

Ex: le dossier LOG00_01 contient les historiques (LOG) téléchargés à partir d'un dispositif d'adresse pLAN 1. La clé, avant le téléchargement, ne contenait aucun dossier de ce type c'est pourquoi il est numéroté 00.

Carel pRack pR300 - Nom des fi chiers - 1

Attention: on ne peut pas télécharger plus de 100 fichiers du même type sur la clé USB, car on ne peut créer que XY dossiers = 00...99.

TYPES DE FICHIERS POUR DOWNLOAD (adresse pLAN régulateur = 1)

Extension fichierNom du dossierDescription
.DWLLOG00_01Données d'ouverture de session
.DWL,DEV,LCT,PVTBKP00_01Application
.DEVDEV00_01Paramètres non volatiles
.DWL,DEV,LCT,PVTCPY00_01Toutes les données du régulateur

Tab. 10.b

Les fi chiers télécharger ont eux aussi des noms fi xes, notamment le fichier contenant l'application prend le nom de "ppl-pRack.dwl", celui contenant le bios "bios-pRack.bin", les fi chiers contenant les historiques et les informations correspondantes "logs.dwl", "logs.lot" et "logs.pwt" respectivement. Enfin, la mémoire tampon est sauvegardée dans le fi chier de la clé USB.

Accès au menu

Nous indiquons ci-dessous les opérations pour accéder au menu de gestion de la clé USB. Procédure:

  1. Brancher la clé USB au port Master;

Carel pRack pR300 - Accès au menu - 1

  1. Appuyer en même temps sur Alarme et sur Enter pendant 3 secondes pour entrer dans le menu à choix multiples. Sélectionner FLASH/USB memory et confirmer par Enter;

Carel pRack pR300 - Accès au menu - 2

text_image > SYSTEM INFORMATION LOG DATA OTHER INFORMATION FLASH/USB MEMORY

Fig. 10.e

  1. Sélectionner USB pour drive et confirmer par Enter;

Carel pRack pR300 - Accès au menu - 3

text_image HAND FLASH FILES > USB PEN DRIVE

Fig. 10.f

Carel pRack pR300 - Accès au menu - 4

Attention: attendre quelques secondes après le branchement de la clé pour obtenir la reconnaissance de la part du régulateur. Si pendant ce temps-là on voit apparaître le message: "No USB disk or PC connected", avec une demande de branchement de clé ou de câble USB dans l'ordinateur, attendre quelques secondes jusqu'à l'apparition du message de reconnaissance: "USB disk found" et l'affi chage suivant:

  1. Sélectionner l'opération de UPLOAD.

Carel pRack pR300 - Accès au menu - 5

text_image Select function > UPLOAD (pen->PCO) DOWNLOAD (PCO->pen)

Fig. 10.g

10.3.2 Upload (téléchargement)

Avec votre clé USB, il est possible d'eff ectuer l'upload d'une application et d'un bios ou de la mémoire tampon (paramètres). Les modes disponibles sont les suivants: automatique, autorun et manuel. Le choix des modes automatique et autorun prévoit l'utilisation des fi chiers de confi guration.

Structure des fi chiers de confi guration

Les fi chiers de confi guration doivent commencer par la série "[FUNCTION]" suivie de la suite qui identifi e la fonction (voir tableau ci-dessous).

Fonction à exécuter Suite

UPLOAD d'une application, ou bien d'un fi chierBIOS et d'une applicationUpload application
UPLOAD de mémoire non volatile (dev) Upload non volatile memory
UPLOAD de tout le contenu du pRack Copy pRack upload

Après la fonction à exécuter, on peut procéder de différentes façons:

  1. si l'on doit copier la totalité du contenu du dossier, reporter uniquement le nom du dossier (ex. tout le contenu du document CHILLER);
[FUNCTION]
Upload non volatile memory
[DIR]
CHILLER
  1. si l'on doit copier uniquement un fi chier du dossier, il faut préciser le nom (ex. le fi chier CHILLER.DEV du dossier CHILLER);
[FUNCTION]
Upload non volatile memory
[DIR]
CHILLER
CHILLER.DEV

Dan le cas où l'on voudrait affi cher une série qui explique l'opération que l'on est en train d'exécuter, il est possible d'ajouter "[NAM]", suivi de la série à affi cher. Le fi chier suivant permet de voir sur l'écran la série:

"UPL CHILLER.DEV"

[FUNCTION]
Upload non volatile memory
[DIR]
CHILLER
[NAM]
UPL CHILLER.DEV
CHILLER.DEV
  1. Pour sélectionner une partie seulement des fi chiers présents dans le dossier, il faut les lister en les faisant précéder d'une étiquette. Les étiquettes admises, qui doivent être saisies dans l'ordre du tableau, sont:

étiquettes pour fi chier d'UPLOAD

étiquettetype de fichierétiquettetype de fichier
1[BIO] (*)file.bin6[PVT]file.pvt
2[IUP]file.iup7[LCT]file.lct
3[BIN]file.bin, blb8[OED]file.oed
4[DEV]file.dev9[SGN]file.sgn
5[GRP]file.grp

- pour obtenir le fichier.bin des bios dans le format disponible en http://ksa.carel.com (fi chier en.os) il faut décompresser le fi chier; l'étiquette [IUP] peut être suivie d'un ou plusieurs fichiers de type "iup".

Carel pRack pR300 - Structure des fi chiers de confi guration - 1

Attention:

  • l'ordre de saisie du nom des fichiers est fondamental et ne peut être modifié;
  • ne pas introduire de lignes vides ni d'espaces dans les fichiers (par exemple en fin de ligne);
  • tous les fichiers doivent contenir, après la dernière ligne de code, un caractère "carriage return" (CR⊥), comme dans l'exemple suivant.

Exemple: ci-dessous le fi chier pour l'upload du bios et d'une application.

10.3.3 Upload automatique

Pour exécuter l'upload automatique de la mémoire des paramètres avec le premier fi chier de confi guration du paragraphe précédent, il faut accéder au menu du système, comme illustré plus haut et poursuivre avec les étapes suivantes:

  1. Sélectionner le mode automatique. On arrive sur un écran qui décrit l'utilisation des touches, appuyer sur enter pour confirmer.

Carel pRack pR300 - Upload automatique - 1

  1. Confirmer avec Prg. On arrive sur une page qui demande la confirmation de l'opération d'Upload de la mémoire non volatile. Appuyer sur Enter pour confirmer.

Carel pRack pR300 - Upload automatique - 2

text_image > UPL FILE_DEV

Fig. 10.i

  1. A la fi n du processus, vous êtes invité à supprimer la clé.

Carel pRack pR300 - Upload automatique - 3

text_image UPLOADING FILE PLEASE WAIT...

Fig. 10.j

10.3.4 Téléchargement en autorun

Le téléchargement en mode autorun est un cas particulier de téléchargement automatique. A la différence du mode automatique, l'utilisateur doit attendre l'affi chage d'une indication spécifi que sur l'écran avant de faire partir ou de bloquer l'opération prévue par le fichier de configuration. Pour le téléchargement d'un fi chier en mode autorun, il faut créer un fi chier de configuration et le renommer "autorun.txt".

Exemple de téléchargement de BIOS+application

Le téléchargement se fait en deux étapes, tout d'abord la mise à jour du BIOS, ensuite seulement l'application. Lorsqu'il y a une diff érence, celle-ci s'affi che sur l'écran intégré du pRack et du terminal pGDE.

Procédure:

  1. Brancher la clé USB au port A;

Carel pRack pR300 - Procédure: - 1

text_image USB key

Fig. 10.k

  1. Après quelques secondes, entrer en mode autorun. Appuyer sur enter pour confirmer

Carel pRack pR300 - Procédure: - 2

  1. Ensuite vient la phase de vérification de la validité du FW et du téléchargement du BIOS

Carel pRack pR300 - Procédure: - 3

  1. L'écran clignote pour indiquer qu'à la suite du téléchargement du nouveau BIOS la phase de réinitialisation est active

Carel pRack pR300 - Procédure: - 4

  1. On entre dans la phase de test

Carel pRack pR300 - Procédure: - 5

  1. Le régulateur prévient que l'application est absente

Carel pRack pR300 - Procédure: - 6

  1. CLa mise à jour de l'application commence

Carel pRack pR300 - Procédure: - 7

  1. Retirer la clé USB. La mise à jour est terminée. Attendre la fin du clignotement sur l'écran qui indique que la phase de réinitialisation est en cours avant le redémarrage.

Carel pRack pR300 - Procédure: - 8

Attention: comme on peut le voir lors de la mise à jour du BIOS et de l'application, le terminal pGDE montre une absence de connexion par le message "NO LINK". Il ne faut donc pas éteindre le terminal mais attendre la fi n de la mise à jour, lorsque le terminal pGDE copie les messages de l'écran intégré (built-in).

Carel pRack pR300 - Procédure: - 9

NB: le mode «autorun» est particulièrement indiqué dans les cas où la même opération doit être eff ectuée sur plusieurs régulateurs. Par exemple, s'il faut télécharger plusieurs applications sur des régulateurs connectés en réseau pLAN, on peut créer un seul et même fi chier autorun qui commande le téléchargement de diff érents dossiers contenus dans la clé USB selon l'adresse des régulateurs. Le régulateur ayant l'adresse XY téléchargera uniquement le dossier intitulé: "nomdir_XY". A ce stade, il suffi ra d'insérer la clé sur chaque régulateur afi n d'eff ectuer le téléchargement, en demandant la confi rimation par le terminal partagé.

10.3.5 Upload manuel

Pour réaliser le téléchargement manuel d'un contenu de la clé USB, l'utilisateur devra accéder au menu de gestion par les masques du système, en choisissant les options «TELECHARGEMENT» et «MANUEL». La sélection d'un fi chier se fait en appuyant sur la touche ENTER avec le curseur positionné en face du nom du fi chier lui-même. Un fi chier sélectionné se reconnaît par un symbole “” sur la gauche. Une fois terminée la sélection des fi chiers (tous dans le même dossier), on peut lancer l'opération de téléchargement en appuyant sur la touche PRG. Pour visualiser le contenu d'un dossier il faut appuyer sur la touche ENTER. Pour remonter au niveau de navigation supérieure, il faut en revanche appuyer sur la touche ESC. Une fois le téléchargement lancé, les informations visibles sur l'écran sont identiques à celles que l'on voit en mode automatique et autorun..

10.3.6 Download

Comme précisé, l'opération de TELECHARGEMENT peut se faire de deux façons:

  1. Mode manuel: suivre les étapes du paragraphe «téléchargement automatique" et choisir le fonctionnement manuel. A ce stade chaque fi chier doit être sélectionné et téléchargé;
  2. Mode autorun: il faut préparer un fi chier nommé "autorun.txt", lequel contiendra une bande qui identifi era la fonction à exécuter..
Fonction à exécuter Bande
TELECHARGEMENT de l'application téléchargement application
TELECHARGEMENT de mémoire non volatiletéléchargement non volatile mémoire (.dev)
TELECHARGEMENT de tout le contenu du pRackCopy pRack téléchargement

Tab. 10.d

Le résultat est la création de fi chiers avec l'extension demandée, lesquels seront insérés dans le dossier correspondant, comme indiqué dans le paragraphe "nom des fi chiers". Une fois l'opération terminée, l'écran affi che un message avec le nom du dossier créé.

Suivre l'affi chage écran

  1. Appuyer sur Enter pour confirmer

Carel pRack pR300 - Download - 1

Exemple: dans le régulateur ayant l'adresse 1, le fi chier autorun suivant conduira à la création du dossier BKP00_01, dans lequel sont copiés les fi chiers APPL_PRack.DWL et FILE_DEV.DEV.

Connexion à l'ordinateur

Connector le port USB esclave du régulateur au port USB de l'ordinateur, dans lequel doit être installé le programme pRack manager.

Carel pRack pR300 - Connexion à l'ordinateur - 1

  • Il ne faut installer aucun convertisseur entre l'ordinateur et le port B, même si cela est indiqué dans la procédure guidée du programme;
    • Le programme pRack manager gère les fichiers compressés (.GRT/.OS).

Une fois la connexion réalisée, on peut effectuer les opérations suivantes:

  1. TELECHARGEMENT de l'application ou du BIOS+application;
  2. TELECHARGEMENT de mémoire non volatile;
  3. Mise en service;
  4. Gestion mémoire flash NAND.

Après avoir retiré le câble USB, le port redevient disponible après environ 5 s.

Carel pRack pR300 - Connexion à l'ordinateur - 2

Attention: si, après avoir relié le câble USB, la connexion ne se produit pas avec le programme pRack manager, après l'avoir enlevé, il faut attendre environ une minute avant de réutiliser le port USB.

10.4 Configuration pCOWeb/pCOnet par écran de système

Pour l'entrée dans le menu du système du Bios voir par. 6.6. à partir de la:

• release 5.16 BIOS et de la
• version A1.5.0 du firmware pCOWeb et de la
• version A485_A1.2.1 du firmware pCOnet

On peut eff ectuer la confi guration des paramètres de communication de pCOWeb et pCOnet. Le but est de permettre la confi guration du réseau (Ethernet pour la pCOWeb, RS485 pour la pCOnet) lorsqu'on installe une carte de ce type pour la première fois. Les paramètres restants (Alarmes événements, etc.) doivent être configurés en utilisant les bons outils: BACset ou interface web (uniquement pCOWeb).

La configuration peut être effectuée aussi bien lorsqu'on utilise le protocole Modbus que lorsqu'on utilise le protocole Carel, mais dans la limite de la série BMS1. Les écrans qui permettent la confi guration de pCOWeb et pCOnet sont disponibles en visitant les écrans du système, en choisissant la ligne OTHER INFORMATION puis PCOWEB/NET Konfi g. Ensuite, pour confi gurer une pCOWeb il faut sélectionner la ligne "PCOWEB settings", alors que pour une pCOnet, il faut sélectionner la ligne "PCONET settings".

CAREL

Configuration pCOWeb

En sélectionnant le choix PCOWEB settings, on peut voir apparaître la page suivante;

DHCP:---
IPADDRESS
---.---.---.---

Rapidement les champs se remplissent avec les paramètres en cours. Si les champs ne se remplissent pas avec les paramètres en cours, il faut vérifi en la version du firmware de la pCOWeb et le protocole paramétré sur la série BMS. A ce stade, on peut procéder à la modification des paramètres, en sélectionnant le champ d'intérêt par la touche ENTER, et en choisissant la valeur désirée grâce aux touches UP/DOWN. Si l'option DHCP est paramétrée sur ON, on ne peut pas modifi er les champs IP address et Netmask. En continuant à appuyer sur la touche ENTER, on peut visualiser tous les paramètres disponibles, listés dans les masques suivants:

Carel pRack pR300 - Configuration pCOWeb - 1

Une fois terminé le choix des paramètres, on peut procéder à leur mise à jour, en choisissant la page suivante et en appuyant sur ENTER.

Carel pRack pR300 - Configuration pCOWeb - 2

text_image P C O W E B | C O N F | I G | E N A B L E U p d a t e | p C O W e b ? | N O | | | | : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : .

Pendant l'envoi des paramètres, on peut voir apparaître le message suivant:

PCOWEBCONFIGENABLE
Pleasewaitfor
endofupdate

A l'issue de l'opération, on voit apparaître le message suivant:

PCOWEBCONFGENABLE
Updatecomplete
RebootpCOWebto
applynewseting

Configuration pCOnet

En sélectionnant le choix PCONET settings, on voit apparaître la page suivante:

BACnetID:
-------
BACnetbaud;
--------

Rapidement les champs se remplissent avec les paramètres en cours. A ce stade, on peut procéder à la modification des paramètres, en sélectionnant le champ d'intérêt par la touche ENTER, et en choisissant la valeur désirée grâce aux touches UP/DOWN. En continuant à appuyer sur la touche ENTER, on peut visualiser tous les paramètres disponibles, listés dans un deuxième masque:

BACnetMAC:---
MaxMasters:---
MaxFrames:-----

Une fois terminé le choix des paramètres, on peut procéder à leur mise à jour, comme indiqué dans la rubrique consacrée à la confi guration de la pCOWeb.

10.5 Sauvegarde des paramètres entre versions différentes de logiciel

Il est possible d'enregistrer les paramètres de confi guration confi gurés et de les charger après avoir mis à jour le logiciel. Pour la mise à jour, il est nécessaire d'être en possession des fi chiers relatifs à la nouvelle version à charger (fichier avec extensions.iup.,blx.,olb.,grt,.dev) et des fichiers de connexion (fi chier avec extensions.2cf.,2ct.,2cd) de la version déjà installée et de la nouvelle version. Les fi chiers de connexion doivent être copiés dans le dossier «2cf» de pRack Manager, par exemple C:\Programm\CAREL\pRackManager\2cf. La procédure de mise à jour avec sauvegarde des paramètres est la suivante (pour les détails relatifs à la fonction du logiciel pRack Manager, voir le manuel en ligne):

  1. Éteindre l'unité depuis le terminal utilisateur ou superviseur ou entrée numérique

  2. Raccorder le PC sur lequel pRack Manager est installé en utilisant la connexion série pLAN (débrancher éventuellement le terminal) et débrancher l'éventuelle connexion BMS

  3. Lancer le logiciel pRack Manager

  4. Dans le panneau «Connection settings», configurer BaudRate sur «Auto» et SearchDevice sur «Auto (pLAN)» et sélectionner le port COM dans PortNumber (exécuter éventuellement le Wizard (assistant) pour détecter la COM correcte)

  5. Sélectionner dans «Commissioning/Settings» le fichier.2cf relatif à la version présente sur pRack pR300, par exemple, 3.00

  6. Mettre hors tension et alimenter de nouveau le pRack pR300 et attendre que la commande soit «On line»

  7. Dans «Device Configuration», lire toutes les variables et les enregistrer dans un fi chier ayant obligatoirement l'extension.txt.

  8. Mettre à jour la version du logiciel à bord de pRack pR300 en sélectionnant dans «pRack Load» les fi chiers de mise à jour suivants et en sélectionnant «Update graphic resources» et «Enable zipped upload» : .jup (2 fi chiers max.); .blx; .blb; ClearAllx.dev, sachant que x est l'adresse pLAN de la carte à mettre à jour

  9. Attendre la fi n de la mise à jour

  10. Couper l'alim., débrancher le PC et rebrancher éventuellement le terminal

  11. Remettre sous tension et exécuter une brève procédure de démarrage (pré-configurations ou Wizard (assistant) avec confirmation des paramètres par défaut)

  12. Couper l'alimentation

  13. Rebrancher pRack Manager et remettre sous tension

  14. Sélectionner dans «Commissioning/Settings» le fichier.2cf relatif à la nouvelle version présente sur pRack pR300, par exemple, 1.1

  15. Dans «Device Configuration», importer le fichier.txt préalablement enregistré et écrire toutes les variables

  16. Couper l'alim., débrancher le PC et rebrancher éventuellement le terminal

  17. Remettre sous tension

À la fin de la procédure, pRack pR300 est programmé avec le logiciel mis à jour et les paramètres préalablement confi gurés.

Carel pRack pR300 - Sauvegarde des paramètres entre versions différentes de logiciel - 1

Attention : en cas d'utilisation du port série BMS pour la lecture/

écriture de variables, pRack pR300 continue de fonctionner; il est donc possible d'induire des dysfonctionnements au niveau du logiciel; pour les opérations de mise à jour du logiciel préalablement décrites, le port série RS485 doit donc être utilisé pour la connexion pLAN.

Carel pRack pR300 - Sauvegarde des paramètres entre versions différentes de logiciel - 2

Remarque : si l'on veut mettre à jour le logiciel sans maintenir la

configuration des paramètres, il suffit d'exécuter les points 1 à 4 et 8 à 10 de la procédure précédente. Dans ce cas, il sera ensuite nécessaire de reconfi gurer l'unité à l'aide de la procédure de démarrage complète.

11. ANNEXE

A.1 Configurations d'installation disponibles

Les confi gurations d'installation disponibles fi gurent dans le tableau:

Configurations d'installation

N. conf.Description Lignes deAspirationLignes de Cond.Compresseurs L1/L2Num. max compres. per ligne L1/L2Unités pLAN présentes (plus le terminal)Schéma de référence
1Aucune ligne d'aspiration, 1 ligne de Condensation 0 1 -- 1 a
2Aucune ligne d'aspiration, 2 lignes de Condensation 0 2 -- 1 f
31 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), nessuna ligne de Condensation10scroll, à pistons121a
41 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation11scroll, à pistons121a
51 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte séparé11scroll, à pistons121,3b
62 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), aucune ligne de Condensation2 0scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121 c
72 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation21scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121 c
82 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte séparé2 1scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,3e
92 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de Condensation sur la même carte2 2scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121 f
102 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de Condensation sur carte séparé2 2scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,3g
112 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte ligne 1 d'aspiration2 1scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,2h
122 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte séparé2 1scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,2,3c
132 lignes d'aspiration sur carte séparée (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de Condensation (une par carte ligne d'aspiration)2 2scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,2h
142 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de Condensation sur carte séparé2 2scroll, à pistons/ scroll, à pistons12/121,2,3,4i
151 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), aucune ligne de Condensation10à vis21a
161 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 ligne de Condensation11à vis21a
171 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 ligne de Condensation sur carte séparé11à vis21,3b
182 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compresseurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 1 ligne de Condensation sur carte ligne 1 d'aspiration2 1à vis/ scroll, à pistons2/121,2h
192 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compresseurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 1 ligne de Condensation sur carte séparé2 1à vis/ scroll, à pistons2/121,2,3d
202 lignes d'aspiration sur carte séparée (jusqu'à 2 compresseurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 2 lignes de Condensation (une par carte ligne d'aspiration)2 2à vis/ scroll, à pistons2/121,2h
212 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compresseurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 2 lignes de Condensation sur carte séparé2 2à vis/ scroll, à pistons2/121,2,3,4i
222 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons)), 2 lignes de Condensation (ligne 1 sur carte séparé, ligne 2 sur la même carte de l'aspiration)2 2scroll, à pistons/ scroll, à pistons2/121,2,3,4j

Tab. A.a

Les confi gurations d'installation disponibles se réfèrent aux schémas suivants:

a. jusqu'à 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons, jusqu'à 1 ligne de condensation sur une carte pRack pR300:

Carel pRack pR300 - A.1 Configurations d'installation disponibles - 1

text_image I/O pRock pR300 I/O

Fig. A.a

b. 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons et 1 ligne de condensation sur carte séparé:

Carel pRack pR300 - A.1 Configurations d'installation disponibles - 2

flowchart
graph TD
    A["Central I/O Interface"] --> B["pRack pR300"]
    B --> C["I/O Interface"]
    B --> D["pLAN"]
    D --> E["I/O Interface"]
    E --> F["Three I/O Devices"]

Fig. A.b

CAREL

c. 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec des compresseurs scroll ou à pistons, 1 ligne de condensation:

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

d. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compresseurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 1 ligne de condensation sur une carte séparé:

Carel pRack pR300 - CAREL - 2

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["pRock 2500"]
    B --> C["I/O"]
    B --> D["pLAN"]
    D --> E["pRock 2500"]
    E --> F["I/O"]
    E --> G["pLAN"]
    G --> H["I/O"]
    G --> I["Virtual Vehicle 1"]
    G --> J["Virtual Vehicle 2"]

Fig. A.d

e. 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), 1 ligne de condensation sur carte séparé:

Carel pRack pR300 - CAREL - 3

flowchart
graph TD
    A["Top Interface"] --> B["I/O"]
    B --> C["pR300"]
    C --> D["pLAN"]
    D --> E["pRock pR300"]
    E --> F["I/O I/O"]
    F --> G["Bottom Panel with four units"]

Fig. A.e

f. 2 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons) et 2 lignes de condensation sur la même carte:

Carel pRack pR300 - CAREL - 4

flowchart
graph TD
    A["User Device"] -->|I/O| B["pRock pR300"]
    C["User Device"] -->|I/O| B
    D["User Device"] -->|I/O| B
    B --> E["User Device 1"]
    B --> F["User Device 2"]
    B --> G["User Device 3"]
    B --> H["User Device 4"]

Fig. A.f

g. 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé:

Carel pRack pR300 - CAREL - 5

flowchart
graph TD
    A["User"] -->|I/O| B["pLAN"]
    C["User"] -->|I/O| B
    D["User"] -->|I/O| B
    B --> E["pRack pR30C"]
    B --> F["pRack pR30C"]
    E --> G["Inverter 1"]
    E --> H["Inverter 2"]
    F --> I["Inverter 3"]

Fig. A.g

h. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation (une pour chaque ligne d'aspiration)

Carel pRack pR300 - CAREL - 6

flowchart
graph TD
    A["User"] -->|I/O| B["pLAN"]
    B --> C["pR300"]
    B --> D["pR300"]
    C --> E["Device 1"]
    C --> F["Device 2"]
    D --> G["Device 3"]
    D --> H["Device 4"]

Fig. A.h

  1. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé

Carel pRack pR300 - CAREL - 7

flowchart
graph TD
    A["Drone"] -->|I/O| B["pLAN"]
    B --> C["pRack pR300"]
    B --> D["pRack pR300"]
    B --> E["Other Devices"]
    C --> F["I/O"]
    D --> G["I/O"]
    H["Drone"] -->|I/O| I["Other Devices"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333

Fig. A.i

j. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à pistons), 2 lignes de condensation (ligne 1 sur carte séparé, ligne 2 sur la même carte de l'aspiration)

Carel pRack pR300 - CAREL - 8

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|I/O| B["pRock pi500"]
    B -->|pLAN| C["Device 2"]
    C -->|I/O| D["pRock pi900"]
    D -->|I/O| E["Device 3"]
    E -->|I/O| F["Device 4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

Fig. A.j

A.2 Configurations spéciales pour systèmes CO₂ subcritiques, systèmes en cascade et pompés

A.2.1 Cascade

Le point crucial de ce type d'installation est l'échangeur de chaleur de cascade, normalement à plaques, qui régule la condensation de l'installation en CO₂. Parfois, il y en a deux présents pour améliorer le réglage à basse charge et augmenter le niveau de sécurité; ils sont normalement réglés par des vannes d'expansion électroniques steppr EXV. Dans ces applications, outre le réglage traditionnel en fonction de la surchauffe en aspiration, on ajoute l'intégration avec la centrale de basse température directement si le pilote est intégré dans la commande de la centrale de basse température ou via communication série si le pilote EVD EVO est externe. Compte tenu de la nature du réfrigérant, il est nécessaire de surveiller en permanence le CO₂ liquide condensé pour garantir de bonnes prestations et pour la protection. Les échangeurs qui pourront être raccordés sur le port fieldous au pRack pourront être 2 maximum; un pilote devra être prévu pour chaque échangeur. Les pilotes doivent être

reliés dans la carte qui gère la ligne d'aspiration de basse température. Il est possible de configurer jusqu'à 6 gradins de réglage pour relier à l'extérieur d'autres pilotes commandés par entrée numérique pour démarrer le réglage de la surchauffe. Les échangeurs à plaques normalement utilisés pour condenser le CO₂ peuvent être deux au maximum et la gestion des vannes d'expansion peut être effectuée avec le pilote intégré dans pRack pR300 ou les pilotes externes EVD EVO intégrés correctement dans le système (communication fieldbus RS485).

Carel pRack pR300 - A.2.1 Cascade - 1

flowchart
graph TD
    A["35°C, 8 bar"] --> B["41.34a"]
    B --> C["EV"]
    B --> D["EV"]
    B --> E["EV-EV"]
    C --> F["5.5°C, 29 bar"]
    D --> F
    E --> F
    G["-35°C, 11 bar"] --> H["35°C, 8 bar"]
    H --> I["41.34a"]
    I --> J["EV"]
    I --> K["EV"]
    J --> L["5.5°C, 29 bar"]
    K --> L
    L --> M["35°C, 8 bar"]

Fig. A.k

Carel pRack pR300 - A.2.1 Cascade - 2

flowchart
graph TD
    A["JACK #3200"] --> B["Motor"]
    B --> C["MPXPRO Module 1"]
    B --> D["MPXPRO Module 2"]
    C --> E["EV"]
    D --> F["EV-EV"]
    C --> G["Motor"]
    D --> H["Motor"]
    G --> I["T_{xx}"]
    H --> J["T_{xx}"]
    I --> K["Motor"]
    J --> L["Motor"]
    K --> M["VFD"]
    L --> N["VFD"]
    M --> O["Motor"]
    N --> P["Motor"]
    O --> Q["MPXPRO Module 3"]
    P --> R["MPXPRO Module 4"]
    Q --> S["MPXPRO Module 5"]
    R --> T["Motor"]
    S --> U["Motor"]

Fig. A.I

Légende:

sigledescriptionType de sondenote
TextTempérature extérieureNTC - HF
PD_11 Pression de décharge ligne 1 (température moyenne)4-20 mA 0-18,2 barg
TD_11 Température de décharge ligne 1 (température moyenne)NTC - HFPour contrôle température de décharge (option)
PS_11 Pression d'aspiration ligne 1 (température moyenne)4-20 mA 0-7 bargPourrait être utilisée comme backup de la PE
TSL1Température d'aspiration ligne 1 (temp. moyenne)NTC - HFPour contrôle surchauffe aspiration (option)
P_5 Pression d'évaporation échangeur de chaleurratiom. -1-9,3 barg
T_65 Température gaz surchauffé échangeur de chaleurNTC - HF
PD_12 Pression de décharge ligne 2 (basse température)4-20 mA 0-44,8 barg
TD_12 Température de décharge ligne 2 (basse température)NTC - HFPour contrôle température de décharge (option)
PS_12 Pression d'aspiration ligne 2 (basse température)4-20 mA 0-44,8 barg
TS_12 Température d'aspiration ligne 2 (basse température)NTC - HFPour contrôle surchauffe aspiration (option)

L'échange d'informations entre la centrale et l'échangeur permet d'ajouter au traditionnel réglage de la surchauffe des facteurs vitaux dans ce type

CAREL

d'installation comme la variation de la capacité frigorifié que de la centrale de basse température et l'évolution de la pression de condensation de CO₂ (le pRack envoie seulement les paramètres de réglage et la capacité frigorifié que pour régler). Les pilotes reliés en série sont avantagés par rapport aux confi gurations externes (par le biais des entrées numériques) pour la facilité de confi guration des paramètres (il est possible d'accéder aux masques du pilote directement de la commande pRack) et parviennent à être plus réactifs lorsque la puissance frigorifié que de la machine subit de fortes variations dues à des pics de demande. Les pilotes reliés en série peuvent bénéfici cier d'une estimation en % de la puissance de réfrigération que le circuit libère en influençant le réglage normal de la surchauff e.

Lorsque la variation de puissance est supérieure à 10% ou lorsque le réglage débute, le pilote se pré-positionne pour se rapprocher de l'ouverture optimale. Ce fonctionnement permet de maintenir sous contrôle la pression de condensation de basse température (confi gurable dans S3 ou Un) à l'allumage des compresseurs de la ligne 2. Si les compresseurs de la centrale de basse température sont réglés par variateur, la modulation de la capacité sera beaucoup plus linéaire et l'avance des mouvements de la vanne sera moins influente (nous parlons de prépositionnement). Si un ou plusieurs pilotes simples sont utilisés, il est possible de raccorder la sonde de pression de condensation directement au pilote EVD EVO (S3); ceci permet d'utiliser une seule sonde de pression pour le réglage de la condensation et pour la procédure de sécurité du pilote EVD EVO qui tend à ouvrir la vanne si la température de condensation de CO, est trop élevée. Dans ce cas, la pression de condensation de CO, reliée au pRack devient optionnelle. Cette fonction est utilisable si on utilise:

  • pRack pR300 avec pilote intégré avec un seul échangeur
  • pRack pR300 avec pilote EVD EVO externe simple
  • pRack pR300 avec 2 pilotes EVD EVO externes simples
  • pRack pR300 avec 2 pilotes EVD EVO dont un intégré (1 seul échangeur) et 1 externe simple.

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

Remarque: au moment où la communication série du pilote avec le pRack est interrompue, la sonde de condensation du pRack reliée au pilote s'avère débranchée avec le déclenchement des sécurités prévues (signalisation d'alarme, utilisation de la sonde de backup si confi gurée et présente, forçage du pourcentage des vannes à une valeur prédéfi nie). Il est nécessaire d'utiliser un PILOTE pour chaque vanne; à partir du moment où on utilise le Driver Twin, il sera géré comme un pilote simple; le raccordement devra également effetué sur la première vanne (EXV1-J27 en cas de pilote intégré).

Détails Wizard (assistant) de la confi guration pRack
Carel pRack pR300 - CAREL - 2

text_image Assistant 1001 Type d'installation: ASPIRAT.+ CONDENS. en: CASCADE

Après avoir choisi ce type de confi guration, le logiciel a besoin de quelques secondes pour pré-confi gurer certains réglages liés à un système typique en cascade, à savoir que la deuxième ligne de condensation demandera si on veut régler le condensateur CO, à travers les ventilateurs ou à travers le nouveau système EVS:

Carel pRack pR300 - CAREL - 3

text_image Assistant 1bif C2-Config condenseurs Condens. par: EVS Nombre de vanne: 1 Vanne on EVD: 1 Adresse EVS 1: 198 Wizard 1bif C2-Condensers config. Communication Ok between PCO and EVD

Carel pRack pR300 - CAREL - 4

Remarque : Faire attention aux réglages en pression; pour une ormité générale du logiciel, la sélection automatique du point de ligne n'est pas prévue pour les différents types de réfrigérant. Par exemple, le point de consigne suggéré par défaut pour les compresseurs le ligne à basse température est de 3,5 bars; dans un système à cascade subcritique) avec réfrigérant naturel R744, les pressions de référence tuent autour de 11 bars. Les limites des sondes et les seuils d'alarme le seront confi guées correctement en même temps que le point de ligne.

- Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote externe pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte unique;

Carel pRack pR300 - CAREL - 5

- Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte unique;

Carel pRack pR300 - CAREL - 6

flowchart
graph TD
    A["pRock p3500"] -->|I/O| B["Unit 1"]
    A -->|I/O| C["Unit 2"]
    A -->|I/O| D["Unit 3"]
    A -->|I/O| E["Unit 4"]
    A -->|I/O| F["Unit 5"]
    A -->|I/O| G["Unit 6"]
    A -->|I/O| H["Unit 7"]
    A -->|I/O| I["Unit 8"]
    A -->|I/O| J["Unit 9"]
    A -->|I/O| K["Unit 10"]
    A -->|I/O| L["Unit 11"]
    A -->|I/O| M["Unit 12"]
    A -->|I/O| N["Unit 13"]
    A -->|I/O| O["Unit 14"]
    A -->|I/O| P["Unit 15"]
    A -->|I/O| Q["Unit 16"]
    A -->|I/O| R["Unit 17"]
    A -->|I/O| S["Unit 18"]
    A -->|I/O| T["Unit 19"]
    A -->|I/O| U["Unit 20"]
    A -->|I/O| V["Unit 21"]
    A -->|I/O| W["Unit 22"]
    A -->|I/O| X["Unit 23"]
    A -->|I/O| Y["Unit 24"]
    A -->|I/O| Z["Unit 25"]

Fig. A.n

- Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte double;;

Carel pRack pR300 - CAREL - 7

flowchart
graph TD
    A["User"] -->|I/O| B["pLAN"]
    B --> C["pBank"]
    C --> D["FBUS"]
    D -->|EVD evolution| E["EEV"]
    E --> F["External Interface"]
    B --> G["I/O"]
    G --> H["User Device 1"]
    G --> I["User Device 2"]
    G --> J["User Device 3"]
    G --> K["User Device 4"]

Fig. A.0

FRE

- Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte double;

Carel pRack pR300 - FRE - 1

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["I/O"]
    B --> C["pLAN"]
    C --> D["pE20"]
    D --> E["Device 1"]
    D --> F["Device 2"]
    D --> G["Device 3"]
    D --> H["Device 4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333

Fig. A.p

A2.2 Pompé

Moins utilisé que les installations traditionnelles subcritiques en cascade, il permet de limiter les réfrigérants HFC dans la salle des machines seulement. Les asservissements de moyenne température sont alimentés par du CO₂ liquide pompé tandis que les asservissements de basse température sont dotés de vannes d'expansion. Le CO₂ est refroidi par un chiller dédié (NH3 ou r134a) à l'intérieur d'un réservoir avec un évaporateur normalement à faisceau tubulaire. Aux installations traditionnelles s'ajoute la gestion des pompes qui font circuler le CO₂ liquide dans les évaporateurs de moyenne température; dans ces évaporateurs, il ne se dilate pas mais surchauff e seulement en retournant au reservoir à l'état semi-liquide.

Carel pRack pR300 - A2.2 Pompé - 1

flowchart
graph TD
    A["35°C 8 bar"] --> B["R134a"]
    B --> C["Reactor Unit"]
    C --> D["Reactor Units"]
    D --> E["EV/EV"]
    E --> F["Reactor Unit"]
    F --> G["R744"]
    G --> H["Reactor Units"]
    H --> I["EV"]
    I --> J["Reactor Units"]
    J --> K["EV"]
    K --> L["Reactor Units"]
    L --> M["R744"]
    M --> N["Reactor Units"]
    N --> O["EV"]
    O --> P["Reactor Units"]
    P --> Q["EV"]
    Q --> R["Reactor Units"]
    R --> S["EV"]
    S --> T["R744"]
    T --> U["Reactor Units"]
    U --> V["EV"]
    V --> W["Reactor Units"]
    W --> X["EV"]
    X --> Y["Reactor Units"]
    Y --> Z["EV"]
    Z --> AA["Reactor Units"]
    AA --> AB["EV"]
    AB --> AC["Reactor Units"]
    AC --> AD["EV"]
    AD --> AE["Reactor Units"]
    AE --> AF["EV"]
    AF --> AG["Reactor Units"]
    AG --> AH["EV"]
    AH --> AI["Reactor Units"]
    AI --> AJ["EV"]
    AJ --> AK["Reactor Units"]
    AK --> AL["EV"]
    AL --> AM["Reactor Units"]
    AM --> AN["EV"]
    AN --> AO["Reactor Units"]
    AO --> AP["EV"]
    AP --> AQ["Reactor Units"]
    AQ --> AR["EV"]
    AR --> AS["Reactor Units"]
    AS --> AT["EV"]
    AT --> AU["Reactor Units"]
    AU --> AV["EV"]
    AV --> AW["Reactor Units"]
    AW --> AX["EV"]
    AX --> AY["Reactor Units"]

Fig. A.r

Connexions pRack pR300 L1

sigle description Type de sonde note
TextTempérature extérieure NTC - HP
PD_11 Pression de condensation ligne 1 (temp. moyenne)4-20 mA 0-18,2barg
TD_11 Température de décharge ligne 1 (température moyenne)NTC - HF Pour contrôlee tempéra-ture de décharge
PS_1 Pression d'aspiration ligne 1 (température moyenne)4-20 mA 0-10bargPour contrôle alarme de basse pression
TS_11 Température d'aspiration ligne 1 (temp. moyenne)NTC - HF Pour contrôlee sur-chauffe aspiration
P_1EC Pression reservoir CO24-20 mA 0-10bargPour commande compresseurs de température moyenne

Tab. 11.b

Connexions pRack pR300 L2

sigledescriptionType de sondenote
TD_12 Température de décharge ligne 2 (basse température)NTC - HFPour contrôle température de décharge (opt.)
PS_12 Pression d'aspiration ligne 2 (basse température)4-20 mA 0-44,8barg
TS_12 Température d'aspiration ligne 2 (basse température)NTC - HFPour contrôle surchauffe aspiration

Tab. 11.c

Connexions EVD EVO

sigledescriptionType de sonde
P_acc Pression de décharge ligne 2 (basse température) 4-20 mA 0-44,8barg
P_z Pression d'évaporation échangeur de chaleur ration métr. -1-9,3barg
T_GS Température gaz surchauffé échangeur de chaleurNTC – HF

Tab. 11.d

Détails de l'Assistant de configuration pRack
Carel pRack pR300 - A2.2 Pompé - 2

Le fonctionnement coordonné de la centrale de moyenne température avec le régulateur de l'évaporateur à faisceau tubulaire est important dans ce type d'installations pour prévenir des problèmes de basse pression. Le réglage de la pression à l'intérieur du reservoir est la mission principale, compte tenu de la quantité de réfrigérant à l'intérieur et donc de son inertie importante; il est indispensable d'activer les compresseurs en fonction de la pression du reservoir; la pression d'aspiration de la centrale de moyenne température sera donc surveillée seulement comme sécurité pour prévenir des problèmes de basse pression.

CAREL

Réglage du circuit de moyenne température

Pour le réglage du circuit de moyenne température, on utilise un capteur de pression installé sur le reservoir de basse température; pour pouvoir exploiter ce capteur, le pRack doit recourir à un réglage auxiliaire disponible dans Compresseurs à Ligne 1 à RÉGLAGE, dans le masque Cab20.

Carel pRack pR300 - Réglage du circuit de moyenne température - 1

text_image CP. Regul. Cab20 Autor. Reg. Aux: NON Régulation en: TYPE de réfri PRESSION R744

Dans ce masque, il est possible d'activer la fonction, de définiir le type de réglage voulu et le réfrigérant du circuit auxiliaire.

Une sonde de réglage «auxiliaire» doit être confi gurée dans INPUTS/OUTPUTSÀ STATUSÀ ANALOG INPUTS dans une position libre de la commande. Il est nécessaire de confi gurer les alarmes sonde pour la haute et basse pression/température auxiliaire dans CompresseursÀ LINE 1à Alarmes et de vérifi er les paramètres du réglage.

Pilotes EVD EVO et EXV

La gestion de l'évaporateur à faisceau tubulaire est critique dans ce type d'applications; les dimensions de l'évaporateur, l'inertie de la charge et la proximité par rapport aux compresseurs imposent un réglage très fin qui doit s'adapter rapidement à la mise en service ou à l'arrêt des compresseurs, répondre progressivement au changement de charge, ne pas inonder les compresseurs et les protéger contre des alarmes de basse pression d'aspiration. Les fonctionnalités du pilote EVD EVO comme les protections de basse surchauff e, basse température d'aspiration, basse pression d'aspiration et de protection de la haute pression de condensation de CO₂ doivent donc être étalonnées correctement en fonction des caractéristiques de l'installation (nombre et type de compresseurs, taille de l'évaporateur et du reservoir, présence de récepteurs en aspiration, dynamiques du système). Tous ces paramètres se trouvent dans OTHER FUNCTIONSÀ EVS dans la carte où la ligne d'aspiration 1 est gérée.

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 1

Remarque : il est nécessaire d'utiliser un PILOTE pour chaque vanne, utilise le Driver Twin. Il sera géré comme un pilote simple; le rdement devra être lui aussi eff ectué sur la première vanne (EXV1-h cas de pilote intégré).

- Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote externe pour la gestion de l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte unique;

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 2

flowchart
graph TD
    A["Drone"] -->|I/O| B["pRock pR303"]
    B --> C["FBUS"]
    C --> D["EVD evolution"]
    D --> E["EEV"]
    E --> F["Ground"]
    B --> G["I/O"]
    G --> H["Three identical devices"]
    H --> I["I/O"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

Fig. A.s

- Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote intégré pour la gestion de l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte unique.

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 3

flowchart
graph TD
    A["User Device"] --> B["pRock DR500"]
    B --> C["I/O"]
    C --> D["User Device 1"]
    C --> E["User Device 2"]
    C --> F["User Device 3"]
    C --> G["User Device 4"]
    B --> H["I/O"]
    H --> I["EEV"]
    I --> J["User Device 5"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

Fig. A.t

- Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote externe pour la gestion de l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte double.

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 4

flowchart
graph TD
    A["FBUS"] --> B["pLAN"]
    B --> C["pRock pR10C"]
    C --> D["I/O"]
    D --> E["Device 1"]
    D --> F["Device 2"]
    D --> G["Device 3"]
    D --> H["Device 4"]
    D --> I["Device 5"]
    J["LV"] --> K["Device 6"]
    L["Ground"] --> M["Central Unit"]
    N["I/O"] --> O["Central Unit"]
    P["I/O"] --> Q["Central Unit"]

Fig. A.u

- Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote intégré pour la gestion de l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte double

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 5

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["pROCK S120"]
    B --> C["pLAN"]
    C --> D["pROCK S120"]
    D --> E["I/O"]
    E --> B
    F["I/O"] --> B
    G["I/O"] --> D
    H["I/O"] --> D

Carel pRack pR300 - Pilotes EVD EVO et EXV - 6

Remarque : Ne pas configurer la deuxième ligne de Condensation.

A.3 Confi gurations machine avec plusieurs cartes pLAN

Dans le cas où la confi guration de la machine prévoirait la connexion de plusieurs cartes en pLAN, il faudra paramétrer les adresses correctes avant de sélectionner une solution de confi guration.

Pour les adresses à aff ecter aux cartes pRack pR300, voir l'appendice A.1. ou, en cas de pré-confi gurations, le Tableau 4.a.

est préréglé pour pouvoir utiliser deux terminaux utilisateur (en plus d'éventuels built-in) avec des adresses 31 et 32. Les terminaux utilisateur ont l'adresse 32 par confi guration d'usine, par conséquent, dans le seul cas où l'on souhaiterait utiliser le second terminal il sera nécessaire d'en confi gurer l'adresse à 31 conformément à ce qui est décrit ci-dessous. La confi guration de l'adresse du terminal est par ailleurs nécessaire pour pouvoir changer l'adresse des cartes pRack pR300, en présence de plusieurs cartes pLAN.

Après avoir correctement relié et confi guré le réseau pLAN des cartes pRack pR300, on peut alors commencer la confi guration machine conformément à ce qui est décrit au paragraphe 4.1.

A.3.1 Adressage du terminal

Le terminal utilisateur de pRack pR300 est fourni avec l'adresse d'usine 32, qui permet d'utiliser le terminal sans opérations supplémentaires, toutefois pour pouvoir utiliser un terminal supplémentaire ou pour confi gurer l'adresse pLAN des cartes, il faut le modifi er en suivant la procédure suivante:

  1. brancher le terminal à l'aide du connecteur téléphonique approprié;
  2. appuyer en même temps sur les 3 touches ↑, ↓ et ← pendant au moins 5 secondes; le terminal affi chera une page semblable à la page ci-dessous, avec le curseur clignotant en haut à gauche:
  1. appuyer une fois sur le curseur se déplacera dans le champ "Display address setting";
  2. sélectionner la valeur souhaitée par et, puis confirmer en appuyant de nouveau sur ←; si la valeur sélectionnée est diff érente de celle mémorisée, la page suivante apparaîtra et la nouvelle valeur sera mémorisée dans la mémoire rémanente de l'écran.

NB: si l'on paramètre le champ adresse à la valeur 0, le champ "l/O rd address" disparaît car il n'a plus aucun sens.

Carel pRack pR300 - A.3.1 Adressage du terminal - 1

Attention:

  • si les paramétrages ne sont pas effectués correctement, le texte et les images à l'écran apparaîtront de façon erronée et désordonnée.
  • si pendant le fonctionnement le terminal révèle un état d'inactivité de la carte pRack dont il est en train d'afficher la sortie, il efface complètement l'écran et fait apparaître un message semblable au suivant.

Si le terminal révèle un état d'inactivité de tout le réseau pLAN, c'est-à-dire qu'il ne reçoit aucun message du réseau pendant 10 secondes consécutives, il eff ace complètement l'écran et fait apparaître le message suivant:

NO LINK

A.3.2 Adressage de la carte pRack pR300

La modification de l'adresse pLAN des cartes pRack s'effectue par l'intermédiaire d'un terminal pGD1 quelconque, en suivant la procédure suivante:

  1. paramétrer l'adresse 0 sur le terminal (consulter le paragraphe précédent pour plus de détails sur la façon de sélectionner cette adresse);
  2. débrancher la carte pRack pR300;
  3. enlever de la carte pRack pR300 toute connexion éventuelle pLAN avec d'autres cartes;
  4. connecter le terminal à la carte pRack pR300;

  5. brancher la carte pRack pR300, en laissant les touches ↑ et appuyées simultanément sur le terminal. Après quelques secondes, la carte pRack pR300 commence la séquence de démarrage et sur l'écran on voit apparaître une page semblable à la page ci-dessous:

Carel pRack pR300 - A.3.2 Adressage de la carte pRack pR300 - 1

  1. à partir du moment où la page apparaît, attendre 10 secondes puis relâcher les touches;
  2. la carte pRack pR300 interrompt la séquence de démarrage et montre une page de confi guration semblable à la page ci-dessous::
PLAN address: 0
UP: increase
DOWN: decrease
ENTER: save & exit 

A ce stade, modifi er l'adresse pLAN en agissant sur les touches↑ et ↓ du terminal.
8. Confirmer l'adresse en appuyant sur ← : la carte pRack pR300 termine la séquence de démarrage et utilise l'adresse indiquée.

A.3.3 Exemple de configuration d'installation avec 2 lignes d'aspiration et condensation par Wizard

Nous décrivons un exemple de confi guration par Wizard pour un type d'installation comme celui montré par la fi gure, avec 2 lignes d'aspiration et 2 lignes de condensation sur carte séparé:

Carel pRack pR300 - A.3.3 Exemple de configuration d'installation avec 2 lignes d'aspiration et condensation par Wizard - 1

Les opérations préalables à effectuer avant la configuration sont:

  1. avec les cartes non branchées dans pLAN, alimenter la deuxième carte pRack et paramétrer l'adresse pLAN à 2 (pour les détails vois annexe A.2)
  2. couper l'alimentation et connecter dans pLAN les cartes et l'éventuel terminal comme décrit au paragraphe 3.7
  3. brancher les cartes et attendre l'affi chage de l'écran de sélection du Wizard (assistant).

CAREL

Ace stade sélectionner le typed d'installation comme ASPIRAT.+CONDENSAT:

Carel pRack pR300 - CAREL - 1

text_image Assistant 1b01 Type d'installation: ASPIRAT.+ CONDENS. en: STANDARD

Paramétrer le type de compresseurs et de régulation de la ligne d'aspiration 1 en répondant aux questions posées par le logiciel de pRack pR300, par exemple.:

Carel pRack pR300 - CAREL - 2

text_image Assistant 1803 Config. compresseurs Type de compresseur: PISTONS Nombre compresseurs: 3

Carel pRack pR300 - CAREL - 3

text_image Assistant 1640 Config. compresseurs Regulation en: PRESSION Regulation en: barg Réfrigérant: R404A

Carel pRack pR300 - CAREL - 4

text_image Assistant 1b41 Config. compresseurs Type de régulation: BANDE PROPORTION. Autorisation action intégrale: OUI

Après avoir confi guré la ligne d'aspiration 1 on voit apparaître la requête de confi guration d'une autre ligne d'aspiration, à laquelle il faut répondre OUI:

Carel pRack pR300 - CAREL - 5

text_image Assistant 1b43 Config19. Compresseurs Configurer un autre circuit aspirat.: OUI

à la question suivante, qui demande s'il y a une carte pRack dédiée pour la deuxième carte, répondre OUI; de cette façon le logiciel de pRack pR300 se prépare à configurer la carte portant l'adresse 2 en pLAN:

Carel pRack pR300 - CAREL - 6

text_image Assistant 1645 Config. compresseurs Carte pRack dédié pour circuit aspiration: OUI

Après avoir répondu aux questions posées pour la confi guration de la deuxième ligne d'aspiration, le logiciel demande s'il y a une carte pLAN dédiée pour la ligne de condensation 1. Dans le cas de l'exemple, répondre NON.

Carel pRack pR300 - CAREL - 7

text_image Assistant 1690 Config. Condenseurs Carte pRack dédié pour circuit condensation: NON

Après avoir confi guré la ligne d'aspiration 1 ie logiciel demande s'il y a une ligne de condensation 2; à cette question répondre OUI:

Carel pRack pR300 - CAREL - 8

text_image Assistant 1698 Configurer un autre circuit condens.? OUI

Après avoir également confi guré la deuxième ligne de condensation, le logiciel permet de confi gurer automatiquement les E/S (en choisissant OUI) comme décrit au paragraphe 4.1.4. Si l'on choisit NON, il est nécessaire de confi gurer manuellement chaque E/S à la fin du Wizard (assistant). Le logiciel demande également s'il faut visualiser ou non un compte rendu des paramétrages eff ectués :

Carel pRack pR300 - CAREL - 9

text_image Assistant 1690 Conf19. Condenseurs Carte pRack dédié pour circuit condensation: NON

Si les paramétrages sont corrects, on peut procéder à l'installation des valeurs paramétrées:

Carel pRack pR300 - CAREL - 10

Après quelques secondes d'attente il est possible de démarrer l'unité.

Carel pRack pR300 - CAREL - 11

text_image Assistant Terminé avec succès Appuyer sur [ENTRER] pour continuer

Carel pRack pR300 - CAREL - 12

NB: après avoir confi guré pRack pR300 il faut couper puis rebrancher l'alimentation pour confir rmer la mise en mémoire des données.

A.4 Tableau des Alarmes

Code Description Retard Relais Alarme Action
ALA01 Dysfonctionnement sonde température décharge Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA02 Dysfonctionnement sonde pression condensation Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA03 Dysfonctionnement sonde température extérieure Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA04 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA05 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA06 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA07 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA08 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA09 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA10 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA11 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA12 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA13 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA14 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA15 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA16 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA17 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA18 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA19 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA20 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA21 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA22 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA23 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA24 Dysfonctionnement sonde pression aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA25 Dysfonctionnement sonde température aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA26 Dysfonctionnement sonde température ambiante Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA27 Dysfonctionnement sonde pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA28 Dysfonctionnement sonde température décharge, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA29 Dysfonctionnement sonde pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA30 Dysfonctionnement sonde température aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA31 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA32 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA33 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA34 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA35 Dysfonctionnement sonde température huile commune Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA36 Dysfonctionnement sonde température huile commune, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA39 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs 1...6 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA40 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs 1...6, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA41 Dysfonctionnement sondes température huile compresseurs 1...6, ligne 1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA42 Dysfonctionnement sondes température huile compresseurs 1, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALB01 Basse pression aspiration par pressostat Semiautom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB02 Haute pression condensation par pressostat Man/Autom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB03 Basse pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 0%
ALB04 Haute pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 100% et arrêt compresseur
ALB05 Niveau liquide Automatique Paramétrable R2 -
ALB06 Différentiel huile commune Automatique Paramétrable R2 -
ALB07 Thermique ventilateurs commun Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALB08 Basse pression aspiration par pressostat Semiautom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALB09 Haute pression condensation par pressostat Man/Autom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALB10 Basse pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 0% ligne 2
ALB11 Haute pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 100% et arrêt compresseur, ligne 2
ALB12 Niveau liquide, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 -
ALB13 Différentiel huile commune, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 -
ALB14 Thermique ventilateurs commun, ligne 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALB15 Haute pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB16 Basse pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB17 Haute pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB18 Basse pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB21 Biocage prévent haute pression Manuel Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB22 Biocage prévent haute pression, ligne 2 Manuel Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALC01 Alarme 1 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC02 Alarme 2 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC03 Alarme 3 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC04 Alarme 4 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC05 Alarme 5 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC06 Alarme 6 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC07 Alarme 7 compresseur 1 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC08 Alarme 1 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC09 Alarme 2 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC10 Alarme 3 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC11 Alarme 4 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC12 Alarme 5 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC13 Alarme 6 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC14 Alarme 7 compresseur 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC15 Alarme 1 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC16 Alarme 2 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC17 Alarme 3 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC18 Alarme 4 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC19 Alarme 5 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC20 Alarme 6 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC21 Alarme 7 compresseur 3 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC22 Alarme 1 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC23 Alarme 2 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC24 Alarme 3 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC25 Alarme 4 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC26 Alarme 5 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC27 Alarme 6 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC28 Alarme 7 compresseur 4 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5

Code Description Reset Retard Relais Alarme Action

ALC29 Alarme1 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC30 Alarme2 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC31 Alarme3 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC32 Alarme4 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC33 Alarme6 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC34 Alarme7 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC35 Alarme7 compresseur 5 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC36 Alarme1 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC37 Alarme2 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC38 Alarme3 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC39 Alarme4 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC40 Alarme5 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC41 Alarme6 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC42 Alarme7 compresseur 6 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC43 Alarme1 compresseur 7 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7
ALC44 Alarme2 compresseur 7 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7
ALC45 Alarme1 compresseur 8 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8
ALC46 Alarme2 compresseur 8 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8
ALC47 Alarme1 compresseur 9 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9
ALC48 Alarme2 compresseur 9 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9
ALC49 Alarme1 compresseur 10 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 10
ALC50 Alarme1 compresseur 11 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 11
ALC51 Alarme1 compresseur 12 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 12
ALC52 Alarme1 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC53 Alarme2 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC54 Alarme3 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC55 Alarme4 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC56 Alarme5 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC57 Alarme6 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC58 Alarme7 compresseur 1, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC59 Alarme1 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC60 Alarme2 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC61 Alarme3 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC62 Alarme4 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC63 Alarme5 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC64 Alarme6 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC65 Alarme7 compresseur 2, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC66 Alarme1 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC67 Alarme2 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC68 Alarme3 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC69 Alarme4 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC70 Alarme5 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC71 Alarme6 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC72 Alarme7 compresseur 3, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC73 Alarme1 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC74 Alarme2 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC75 Alarme3 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC76 Alarme4 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC77 Alarme5 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC78 Alarme6 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC79 Alarme7 compresseur 4, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC80 Alarme1 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC81 Alarme2 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC82 Alarme3 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC83 Alarme4 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC84 Alarme5 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC85 Alarme6 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC86 Alarme7 compresseur 5, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC87 Alarme1 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC88 Alarme2 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC89 Alarme3 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC90 Alarme4 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC91 Alarme5 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC92 Alarme6 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC93 Alarme7 compresseur 6, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC94 Alarme1 compresseur 7, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC95 Alarme2 compresseur 7, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC96 Alarme1 compresseur 8, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC97 Alarme2 compresseur 8, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC98 Alarme1 compresseur 9, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALC99 Alarme2 compresseur 9, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALCaa Alarme1 compresseur 10, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 10, ligne 2
ALCab Alarme1 compresseur 11, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 11, ligne 2
ALCac Alarme1 compresseur 12, ligne 2 Man/Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 12, ligne 2
ALCadHaute température bac d'huile Digital ScrollTMMan/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCaHaute température décharge Digital ScrollTMMan/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCalHaute dilution huile Digital ScrollTMMan/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCagHaute température bac d'huile Digital ScrollTM, ligne 2Man/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCahHaute température décharge Digital ScrollTM, ligne 2Man/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCaiHaute dilution huile Digital ScrollTM, ligne 2Man/Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCalHaute température décharge compresseurs 1...6Automatique 60 s
ALCamHaute température décharge compresseurs 1...6, ligne 2Automatique 60 s
ALCanEnveloppe compresseursManuale Paramétrable R1 Arrêt compresseurs
ALCaoHaute température huile compresseurs, ligne 1Automatique Paramétrable R2-
ALCapHaute température huile compresseurs, ligne 2Automatique Paramétrable R2-
ALF01 Thermique ventilateursMan Autom. Paramétrable R2 Arrêt ventilateurs
ALF02 Thermique ventilateurs, ligne 2Man Autom. Paramétrable R2 Arrêt ventilateurs
ALG01Erreur horlogeAutomatique-R2 Déactivation fonctions interdépendantes
ALG02Erreur mémoire évendueAutomatique-R2 Déactivation fonctions interdépendantes
ALG11Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB1Man/Autom. Paramétrable Paramétrable-
ALG12Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB2Man/Autom. Paramétrable Paramétrable-

Code Description Reset Retard Relais Alarme Action

ALG13Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG14Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG15Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB1Man/Autom.ParamétrableParamétrable
ALG16Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB2Man/Autom.ParamétrableParamétrable
ALG17Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG18Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG19Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB1Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG20Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB2Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG21Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG22Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG23Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB1Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG24Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB2Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG25Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG26Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG27Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB1Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG28Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB1Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG29Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB2Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG30Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB2Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG31Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG32Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB3Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG33Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALG34Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB4Man/Autom.ParamétrableParamétrable -
ALH01Panne ChillBoosterAutomatiqueParamétrable R2Désactivation ChillBooster
ALH02Panne Chillbooster, ligne 2AutomatiqueParamétrable R2Désactivation ChillBooster
ALO02Dysfonctionnement pLANAutomatique60 s R1 Arrêt unité
ALT01Demande de maintenance compresseursManuale - Absent -
ALT02Demande de maintenance compresseurs, ligne 2Manuale - Absent -
ALT03Demande de maintenance ChillBoosterManuale0 sAbsent -
ALT04Demande de maintenance ChillBooster, ligne 2Manuale0 sAbsent -
ALT05Alarme basse surchauffeMan/Autom.ParamétrableAbsent
ALT06Alarme basse surchauffe, ligne 2Man/Autom.ParamétrableAbsent
ALU01Configuration non admiseAutomatiqueAbsentAbsentArrêt unité
ALU02Sonde de régulation manquantesAutomatiqueAbsentAbsentArrêt unité
ALW01Avertissement prévent haute pressionAutomatiqueParamétrableAbsentArrêt compresseur, excepté niveau minimal de puissance
ALW02Avertissement prévent haute pression, ligne 2AutomatiqueParamétrableAbsentArrêt compresseur ligne 2, excepté niveau minimal de puissance
ALW03Avertissement variateur compresseursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW04Avertissement variateur compresseurs, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW05Avertissement variateur ventilateursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW06Avertissement variateur ventilateurs, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW07Avertissement enveloppe réfrigérant non compatible avec séries compresseursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW08Avertissement enveloppe, enveloppe custom non configuréeAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW09Avertissement enveloppe sondes d'aspiration ou condensation non configuréesAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW10Avertissement basse surchauffeAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW11Avertissement basse surchauffe, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW12Avertissement Chillbooster fonctionnant sans sonde extérieureAutomatique0 sAbsent-
ALE01Erreur moteur EE vanne Driver 1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE01Haute température de condensation Driver 1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE01Basse température d'aspiration Driver 1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE02Basse surchauffel Driver 1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE02Basse pression operative Driver 1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE02Max pression operative Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE03Erreur moteur EE vanne Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE03Haute température de condensation del Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE03Basse température d'aspiration Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE04Basse surchauffe Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE04Basse pression operative Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE04MasMax pression operative Driver 2AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05EEPROM endommagée Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur sonde S1 Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur sonde S2 Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur sonde S3 Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur sonde S4 Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur offline Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE05Erreur batterie Driver 1 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07EEPROM endommagée Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur sonde S1 Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur sonde S2 Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur sonde S3 Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur sonde S4 Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur offline Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE07Erreur batterie Driver 1 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALLO8LLPROM endommagée Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE08Erreur sonde S1 Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALLO8Erreur sonde S2 Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALLO8Erreur sonde S3 Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE08Erreur sonde S4 Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALLO8Erreur offline Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE08Erreur batterie Driver 2 in PLB1AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10EEPROM endommagée Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur sonde S1 Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur sonde S2 Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur sonde S3 Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur sonde S4 Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur offline Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE10Erreur batterie Driver 2 in PLB3AutomatiqueParamétrableParamétrable
ALE11Erreur paramètres de transmission Driver 1Automatique0Paramétrable
ALE12Erreur paramètres de transmission Driver 2Automatique0Paramétrable
ALE13Erreur compatibilité FW Driver 1Automatique0Paramétrable
ALE14Erreur compatibilité FW Driver 2Automatique0Paramétrable

Tab. A.e

A.5 Tableau I/O

Entrées Numériques

Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ac05, BaackON/OFF unité ligne 1
Aspiration
Ligne 1Baa56, CaaahPressostat commun de basse ligne 1
Baada, Caa14Averlissement variateur compresseur
Baa02, Caa01Alarme 1 compresseur 1 ligne 1
Baa03, Caa02Alarme 2 compresseur 1 ligne 1
Baa04, Caa03Alarme 3 compresseur 1 ligne 1
Baa05, Caa04Alarme 4 compresseur 1 ligne 1
Baa06, Caa05Alarme 5 compresseur 1 ligne 1
Baa07, Caa06Alarme 6 compresseur 1 ligne 1
Baa08, Caa07Alarme 7 compresseur 1 ligne 1
Baa09, Caa15Alarme 1 compresseur 2 ligne 1
Baa10, Caa16Alarme 2 compresseur 2 ligne 1
Baa11, Caa17Alarme 3 compresseur 2 ligne 1
Baa12, Caa18Alarme 4 compresseur 2 ligne 1
Baa13, Caa19Alarme 5 compresseur 2 ligne 1
Baa14, Caa20Alarme 6 compresseur 2 ligne 1
Baa15, Caa21Alarme 7 compresseur 2 ligne 1
Baa17, Caa28Alarme 1 compresseur 3 ligne 1
Baa18, Caa29Alarme 2 compresseur 3 ligne 1
Baa19, Caa30Alarme 3 compresseur 3 ligne 1
Baa20, Caa31Alarme 4 compresseur 3 ligne 1
Baa21, Caa32Alarme 5 compresseur 3 ligne 1
Baa22, Caa33Alarme 6 compresseur 3 ligne 1
Baa23, Caa34Alarme 7 compresseur 3 ligne 1
Baa24, Caa40Alarme 1 compresseur 4 ligne 1
Baa25, Caa41Alarme 2 compresseur 4 ligne 1
Baa26, Caa42Alarme 3 compresseur 4 ligne 1
Baa27, Caa43Alarme 4 compresseur 4 ligne 1
Baa28, Caa44Alarme 5 compresseur 4 ligne 1
Baa29, Caa45Alarme 6 compresseur 4 ligne 1
Baa30, Caa46Alarme 7 compresseur 4 ligne 1
Baa32, Caa53Alarme 1 compresseur 5 ligne 1
Baa33, Caa54Alarme 2 compresseur 5 ligne 1
Baa34, Caa55Alarme 3 compresseur 5 ligne 1
Baa35, Caa56Alarme 4 compresseur 5 ligne 1
Baa36, Caa57Alarme 5 compresseur 5 ligne 1
Baa37, Caa58Alarme 6 compresseur 5 ligne 1
Baa38, Caa59Alarme 7 compresseur 5 ligne 1
Baa39, Caa65Alarme 1 compresseur 6 ligne 1
Baa40, Caa66Alarme 2 compresseur 6 ligne 1
Baa41, Caa67Alarme 3 compresseur 6 ligne 1
Baa42, Caa68Alarme 4 compresseur 6 ligne 1
Baa43, Caa69Alarme 5 compresseur 6 ligne 1
Baa44, Caa70Alarme 6 compresseur 6 ligne 1
Baa45, Caa71Alarme 7 compresseur 6 ligne 1
Baa47, Caa78Alarme 1 compresseur 7 ligne 1
Baa48, Caa79Alarme 2 compresseur 7 ligne 1
Baa49, Caa84Alarme 1 compresseur 8 ligne 1
Baa50, Caa85Alarme 2 compresseur 8 ligne 1
Baa51, Caa90Alarme 1 compresseur 9 ligne 1
Baa52, Caa91Alarme 2 compresseur 9 ligne 1
Baa53, Caa95Alarme 1 compresseur 10 ligne 1
Baa54, Caa99Alarme 1 compresseur 11 ligne 1
Baa55, CaaadAlarme 1 compresseur 12 ligne 1
Baa58, CaaajAlarme hulle commune ligne 1
Baa59, CaaakAlarme niveau liquide ligne 1
Condensation
Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ac08, Baacy ON/OFF unité ligne 2
Ligne 2Baaap, Cbaah Pressostat commun de basse ligne 2
Baadb, Cba14 Averrissement variateur compresseur ligne 2
Baaar, Cbaaj Alarme huile commun ligne 2
Baa61, Cba01 Alarme 1 compresseur 1 ligne 2
Baa62, Cba02 Alarme 2 compresseur 1 ligne 2
Baa63, Cba03 Alarme 3 compresseur 1 ligne 2
Baa64, Cba04 Alarme 4 compresseur 1 ligne 2
Baa65, Cba05 Alarme 5 compresseur 1 ligne 2
Baa66, Cba06 Alarme 6 compresseur 1 ligne 2
Baa67, Cba07 Alarme 7 compresseur 1 ligne 2
Baa68, Cba15 Alarme 1 compresseur 2 ligne 2
Baa69, Cba16 Alarme 2 compresseur 2 ligne 2
Baa70, Cba17 Alarme 3 compresseur 2 ligne 2
Baa71, Cba18 Alarme 4 compresseur 2 ligne 2
Baa72, Cba19 Alarme 5 compresseur 2 ligne 2
Baa73, Cba20 Alarme 6 compresseur 2 ligne 2
Baa74, Cba21 Alarme 7 compresseur 2 ligne 2
Baa76, Cba28 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa77, Cba29 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa78, Cba30 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa79, Cba31 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa80, Cba32 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa81, Cba33 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa82, Cba34 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa83, Cba40 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Baa84, Cba41 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2
Baa85, Cba42 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2
Baa86, Cba43 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baa87, Cba44 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baa88, Cba45 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baa89, Cba46 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baa91, Cba53 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa92, Cba54 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa93, Cba55 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa94, Cba56 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa95, Cba57 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa96, Cba58 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa97, Cba59 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa98, Cba65 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Baa99, cba66 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2
Baa9a, Cba67 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2
Baaab, Cba68 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baaac, Cba69 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baaac, Cba70 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baaae, Cba71 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baaac, Cba78 Alarme 1 compresseur 7 ligne 2
Baaah, Cba79 Alarme 2 compresseur 7 ligne 2
Baaai, Cba84 Alarme 1 compresseur 8 ligne 2
Baaaj, Cba85 Alarme 2 compresseur 8 ligne 2
Baaak, Cba90 Alarme 1 compresseur 9 ligne 2
Baaal, Cba91 Alarme 2 compresseur 9 ligne 2
Baaam, Cba95 Alarme 1 compresseur 10 ligne 2
Baan, Cba99 Alarme 1 compresseur 11 ligne 2
Baaao, Cbaad Alarme 1 compresseur 12 ligne 2
Baaas, Cbaak Alarme niveau liquide ligne 2
Baadd Avertissement variateur ventilateurs ligne 2
BaacqPressostat commun de haute ligne 2
Baabn, Dba01Ventilateur overload 1 ligne 2
Baabo, Dba02Ventilateur overload 2 ligne 2
Baabp, Dba03Ventilateur overload 3 ligne 2
Baabq, Dba04Ventilateur overload 4 ligne 2
Baabr, Dba05 Ventilateur overload 5 ligne 2
Baabs, Dba06 Ventilateur overload 6 ligne 2
Baabr, Dba07 Ventilateur overload 7 ligne 2
Baabu, Dba08Ventilateur overload 8 ligne 2
Baabv, Dba09 Ventilateur overload 9 ligne 2
Baabw, Dba10 Ventilateur overload 10 ligne 2
Baabx, Dba11Ventilateur overload 11 ligne 2
Baaby, Dba12 Ventilateur overload 12 ligne 2
Baabz, Dba13Ventilateur overload 13 ligne 2
Baaca, Dba14 Ventilateur overload 14 ligne 2
Baacb, Dba15 Ventilateur overload 15 ligne 2
Baacc, Dba16 Ventilateur overload 16 ligne 2
Baacc, Dba17 Thermique commun ventilateurs ligne 2
BaaceRécupération chaleur ligne 2
Egba01Panne Crillbooster ligne 2
BaadeActivation condensation flottante ligne 2
Baacm, Cbd06, Dbd08Compensation point de consigne ligne 2
Dba13Anti-noise ligne 2
Dba44Condenseur multicircuits ligne 2
Dba15Activation condensation flottante ligne 2
Ecb02Activation récupération de chaleur ligne 2
CommunBaacf, Efe16 Entrées DI genérique F
Baacq, Lfe17 Intrées DI genérique G
Baach, Lfe18Entrées DI genérique II
Baaci, Efe19Entrées DI genérique I
Baacj, Lfe20Entrées DI genérique J
BaacnLtat fonctionnement automatique ou manuel pRack
BaadfEntrée numérique pLoads 1
Baadg Entrée numérique pLoads 2

Tab.A.f

Sorties numériques

Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 1AspirationBac02, Caa08 Relais ligne compresseur 1 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 1 ligne 1
Relais triangle compresseur 1 ligne 1
Bac03, Caa09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 1
Bac04, Caa10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac05, Caa11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac07, Caa12 Vanne d'équille crage compresseur 1 ligne 1
Bac08, Caa22 Relais ligne compresseur 2 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 2 ligne 1
Relais triangle compresseur 2 ligne 1
Bac10, Caa23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 1
Bac11, Caa24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac12, Caa25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac13, Caa26 Vanne d'équille crage compresseur 1 ligne 1
Bac15, Caa35 Relais ligne compresseur 3 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 3 ligne 1
Relais triangle compresseur 3 ligne 1
Bac16, Caa36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 1
Bac17, Caa37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 1
Bac18, Caa38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 1
Bac20, Caa39 Vanne d'équille crage compresseur 3 ligne 1
Bac21, Caa47 Relais ligne compresseur 4 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 1
Relais triangle compresseur 4 ligne 1
Bac22, Caa48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 1
Bac23, Caa49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 1
Bac24, Caa50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 1
Bac26, Caa51 Vanne d'équille crage compresseur 4 ligne 1
Bac28, Caa60 Relais ligne compresseur 5 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 5 ligne 1
Relais triangle compresseur 5 ligne 1
Bac29, Caa61 Vanne 1 compresseur 5 ligne 1
Bac30, Caa62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 1
Bac31, Caa63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 1
Bac33, Caa64 Vanne d'équille crage compresseur 5 ligne 1
Bac34, Caa72 Relais ligne compresseur 6 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 1
Relais triangle compresseur 6 ligne 1
Bac35, Caa73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 1
Bac36, Caa74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 1
Bac37, Caa75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 1
Bac39, Caa76 Vanne d'équille crage compresseur 6 ligne 1
Bac41, Caa80 Relais ligne compresseur 7 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 1
Relais triangle compresseur 7 ligne 1
Bac42, Caa81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 1
Bac43, Caa82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 1
Bac45, Caa83 Vanne d'équille crage compresseur / ligne 1
Bac46, Caa86 Relais ligne compresseur 8 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 1
Relais triangle compresseur 8 ligne 1
Bac47, Caa87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 1
Bac48, Caa88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 1
Bac50, Caa89 Vanne d'équille crage compresseur 8 ligne 1
Bac51, Caa92 Relais ligne compresseur 9 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 1
Relais triangle compresseur 9 ligne 1
Bac52, Caa93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 1
Bac53, Caa94 Vanne d'équille crage compresseur 9 ligne 1
Bac56, Caa96 Relais ligne compresseur 10 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 1
Relais triangle compresseur 10 ligne 1
Bac57, Caa97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 1
Bac60, Caa98 Vanne d'équille crage compresseur 10 ligne 1
Bac61, Caaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 1
Relé triangle compresseur 11 ligne 1
Bac62, Caaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 1
Bac65, Caaac Vanne d'équille crage compresseur 11 ligne 1
Bac66, Caaac Relais ligne compresseur 12 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 1
Relais triangle compresseur 12 ligne 1
Bac67, Caaaf Vanne 1 compresseur 12 ligne 1
Bac70, Caaag Vanne d'équille crage compresseur 12 ligne 1
Ebaa01 Vanne sous-refroidissement ligne 1
Ligne 1ConsensationBac03, Daa21 Ventilateur 1 ligne 1
Bac04, Daa22 Ventilateur 2 ligne 1
Bac05, Daa23 Ventilateur 3 ligne 1
Bac06, Daa24 Ventilateur 4 ligne 1
Bac07, Daa25 Ventilateur 5 ligne 1
Bac08, Daa26 Ventilateur 6 ligne 1
Bac09, Daa27 Ventilateur 7 ligne 1
Bac10, Daa28 Ventilateur 8 ligne 1
Bac11, Daa29 Ventilateur 9 ligne 1
Bac20, Daa30 Ventilateur 10 ligne 1
Bac21, Daa31 Ventilateur 11 ligne 1
Bac22, Daa32 Ventilateur 12 ligne 1
Bac23, Daa33 Ventilateur 13 ligne 1
Bac24, Daa34 Ventilateur 14 ligne 1
Bac25, Daa35 Ventilateur 15 ligne 1
Bac26, Daa36 Ventilateur 16 ligne 1
Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 1Autres fonctionsBacck, Ecaa03 Pompe récoupération chaîleur ligne 1
Bacci, Ecaa02 Chilliôoster ligne 1
Bacdp, Eaaa11 Pompe huile 1 ligne 1
Bacda, Eaaa12 Pompe huile 2 ligne 1
Bacdr, Eaaa13 Ventilateur huile ligne 1
Bacdy, Ecaa07, Edaa07 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 1 ligne 1
Bacdw, Ecaa08, Edaa08 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 2 ligne 1
Bacdx, Ecaa09, Edaa09 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 3 ligne 1
Bacdy, Ecaa10, Edaa10 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 4 ligne 1
Bacdz, Ecaa11, Edaa11 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 5 ligne 1
Bacea, Ecaa12, Ecaa12 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 6 ligne 1
Bac01, Bacel Anti-retour liquide ligne 1
Bacoi Forçage depuis BMS ligne 1
Bacck, Ebaa01 Sous refroidissement ligne 1
Eaaa15 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa16 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa18 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa19 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa40 Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 1
Eaaa41 Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 1
Eaaa42 Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 1
Eaaa43 Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 1
Eaaa44 Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 1
Eaaa45 Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 1
Ligne 2AspirationBac73, Cba08 Relais ligne compresseur 1 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 1 ligne 2
Relais triangle compresseur 1 ligne 2
Bac74, Cba09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 2
Bac75, Cba10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac/6, Cba11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac/8, Cba12 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac79, Cba22 Relais ligne compresseur 2 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 2 ligne 2
Relais triangle compresseur 2 ligne 2
Bac80, Cba23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 2
Bac81, Cba24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac82, Cba25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac84, Cba26 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac86, Cba33 Relais ligne compresseur 3 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 3 ligne 2
Relais triangle compresseur 3 ligne 2
Bac87, Cba36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 2
Bac88, Cba37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 2
Bac89, Cba38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 2
Bac91, Cba39 Vanne d'équilibrage compresseur 3 ligne 2
Bac92, Cba47 Relais ligne compresseur 4 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 2
Relais triangle compresseur 4 ligne 2
Bac94, Cba48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 2
Bac95, Cba49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 2
Bac96, Cba50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 2
Bac98, Cba61 Vanne d'équilibrage compresseur 4 ligne 2
Bacaa, Cba60 Relais ligne compresseur 5 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 5 ligne 2
Relais triangle compresseur 5 ligne 2
Bacab, Cba61 Vanne 1 compresseur > ligne 2
Bacac, Cba62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 2
Bacai, Cba63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 2
Bacaf, Cba64 Vanne d'équilibrage compresseur 5 ligne 2
Ebba01 Vanne sous-refroidissement ligne 2
Ligne 2AspirationBacag, Cba72 Relais ligne compresseur 6 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 2
Relais triangle compresseur 6 ligne 2
Bacah, Cba73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 2
Bacai, Cba74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 2
Bacai, Cba75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 2
Bacai, Cba76 Vanne d'équilibrage compresseur 6 ligne 2
Bacan, Cba80 Relais ligne compresseur 7 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 2
Relais triangle compresseur 7 ligne 2
Bacao, Cba81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 2
Bacap, Cba82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 2
Bacar, Cba83 Vanne d'équilibrage compresseur 7 ligne 2
Bacas Cba86 Relais ligne compresseur 8 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 2
Relais triangle compresseur 8 ligne 2
Bacat, Cba87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 2
Bacau, Cba88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 2
Bacaw, Cba89 Vanne d'équilibrage compresseur 8 ligne 2
Bacax, Cba92 Relais ligne compresseur 9 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 2
Relais triangle compresseur 9 ligne 2
Bacay, Cba93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 2
Bacbb, Cba94 Vanne d'équilibrage compresseur 9 ligne 2
Bacbc, Cba96 Relais ligne compresseur 10 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 2
Relais triangle compresseur 10 ligne 2
Bacbd, Cba97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 2
Bacbg, Cba98 Vanne d'équilibrage compresseur 10 ligne 2
Bacbh, Cbaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 2
Relais triangle compresseur 11 ligne 2
Bacbi, Cbaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 2
Bacbi, Cbaac Vanne d'équilibrage compresseur 11 ligne 2
Bacom, Cbaae Relais ligne compresseur 12 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 2
Relais triangle compresseur 12 ligne 2
Bacbn, Cbaaf Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 2
Bacbg, Cbaag Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 2
Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 2ConsensationBaccn, Dba20 Ventilateur ligne 2
Bacco, Dba21 Ventilateur 2 ligne 2
Baccp, Dba22 Ventilateur 3 ligne 2
Baccq, Dba23 Ventilateur 4 ligne 2
Baccr, Dba24 Ventilateur 5 ligne 2
Baccs, Dba25 Ventilateur 6 ligne 2
Bacct, Dba26 Ventilateur 7 ligne 2
Baccu, Dba27 Ventilateur 8 ligne 2
Baccv, Dba28 Ventilateur 9 ligne 2
Baccw, Dba29 Ventilateur 10 ligne 2
Baccx, Dba30 Ventilateur 11 ligne 2
Baccy, Dba31 Ventilateur 12 ligne 2
Baccz, Dba32 Ventilateur 13 ligne 2
Bacda, Dba33 Ventilateur 14 ligne 2
Bacdb, Dba34 Ventilateur 15 ligne 2
Bacdc, Dba35 Ventilateur 16 ligne 2
Bacdd, Dba36 Variateur ventilateurs ligne 2
Autres fonctionsBacde, Eeba03 Pompe récupération chaleur ligne 2
Bacdf, Egba02 ChillBooster ligne 2
Bacds, Eaba10 Pompa huile 1 ligne 2
Bacdl, Eaba11 Pompa huile 2 ligne 2
Bacdu, Eaba12 Ventilateur huile ligne 2
Bacob, Ecba07, Edba07 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 1 ligne 2
Baccc, Ebca08, Edba08 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 2 ligne 2
Baced, Ecba09, Edba09 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 3 ligne 2
Bacee, Ecba10, Edba10 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 4 ligne 2
Bacef, Ecba11, Edba11 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 5 ligne 2
Baceg, Ecba12, Edba12 Vanne injection liquide/Economiseur compresseur 6 ligne 2
Bac72Anti-retour liquide ligne 2
BaceiForçage depuis BMS ligne 2
Bacel, Ebbb01 Sous-refroidissement ligne 2
Caba40Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 2
Caba41Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 2
Eaba42Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 2
Caba43Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 2
Caba44Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 2
Eaba45Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 2
CommonBacdq, Efe21Fonction generique Stades1
Bacdh, Efe22Fonction generique Stades2
Bacdi, Efe23Fonction generique Stades3
Bacdj, Efe24Fonction generique Stades4
Bacdk, Efe25Fonction generique Stades5
BacdlPrésence alarmes
Bacdrn, Efe26 Fonction genétrique Alarme 1
Bacdn, Efe27Fonction generique Alarme 2
Bacdo, Lfe28Fonction generique programmation
BacehSignal de vie
BacemAlarme Light
BacenAlarme Serious

Tab. A.g

Entrées Analogiques

Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 1Asp.Bab01, CaaalSonde pression aspiration ligne 1
Bab02, CaaamSonde pression aspiration de secours ligne 1
Bab03, CaaaoSonde température aspiration ligne 1
C.Bab04, Daa39Sonde pression condensation ligne 1
Bab09, Daa18Sonde pression condensation de secours ligne 1
Autres fonctionsBab11, Daa19Sonde température d'échappement ligne 1
Bab12Sonde température liquide ligne 1
Bab13, Eaaa05Sonde température Sortie récupération chaleur ligne 1
Bab15, Daa20Sonde température extérieure ligne 1
Bab16Sonde température ambiante ligne 1
Bab17, Eaaa04Sonde température huile ligne 1
Bab29, Ecaa01, Edaa01Sonde température d'échappement compresseur 1 ligne 1
Bab30, Ecaa02 Edaa02Sonde température d'échappement compresseur 2 ligne 1
Bab31, Ecaa03, Ecaa03Sonde température d'échappement compresseur 3 ligne 1
Bab32, Ecaa04, Edaa04Sonde température d'échappement compresseur 4 ligne 1
Bab33, Ecaa05, Edaa05Sonde température d'échappement compresseur 5 ligne 1
Bab34, Ecaa06, Edaa06Sonde température d'échappement compresseur 6 ligne 1
Bab41, Eaaa05Sonde température huile compresseur 1 ligne 1
Bab42, Eaaa06Sonde température huile compresseur 2 ligne 1
Bab43, Eaaa07Sonde température huile compresseur 3 ligne 1
Bab44, Eaaa08Sonde température huile compresseur 4 ligne 1
Bab45, Eaaa09Sonde température huile compresseur 5 ligne 1
Bab46, Eaaa10Sonde température huile compresseur 6 ligne 1
Ligne 2Asp.Bab05, CaalSonde pression aspiration ligne 2
Bab06, CaaamSonde pression aspiration di backup ligne 2
Bab07, CaaaoSonde température aspiration ligne 2
C.Bab08, Dba39Sonde pression condensation ligne 2
Bab10, Dba18Sonde pression condensation de secours ligne 2
Autres fonctionsBab48, Dba19Sonde température d'échappement ligne 2
Bab49Sonde température liquide ligne 2
Bab14, Ecba05Sonde température Sortie récupération chaleur ligne 2
Bab18, Faba04Sonde température huile ligne 2
Bab35, Ecba01, Edba01Sonde température d'échappement compresseur 1 ligne 2
Bab36, Ecba02, Edba02Sonde température d'échappement compresseur 2 ligne 2
Bab37, Ecba03, Edba03Sonde température d'échappement compresseur 3 ligne 2
Bab38, Ecba04, Edba04Sonde température d'échappement compresseur 4 ligne 2
Bab39, Ecba05, Edba05Sonde température d'échappement compresseur 5 ligne 2
Bab40, Ecba06, Ldba06Sonde température d'échappement compresseur 6 ligne 2
Bab47, Eaba05Sonde température huile compresseur 1 ligne 2
CommunBab19, Efe06Sonde generic active A
Bab20, Efe07Sonde generic passive A
Bab21, Efe08Sonde generic active B
Bab22, Lfe09Sonde generic passive B
Bab23, Lfe10Sonde generic active C
Bab24, Efe11Sonde generic passive C
Bab25, Efe12Sonde generic active D
Bab26, Efe13Sonde generic passive D
Bab27, Efe14Sonde generic active E
Bab28, Lfe15Sonde generic passive E
Bab58 Mesurcur d'énergie

Tab. A.h

Sorties analogiche

Mask Index Description Canal Logique Remarques
Ligne 1Bad01, Caa14Sortie variateur compresseurs ligne 1
Bad02, Eaaa14Sortie pompe huile ligne 1
Bad07, Daa38Sortie variateur ventilateurs ligne 1
Bad08, Ecaa04Sortie vanne récupération de chaleur ligne 1
Bad12, Efe29Sortie générique modulante 1
Caaa17Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 1
Ligne 2Bad04Sortie variateur compresseurs ligne 2
Bad05, Eaba13Sortie pompe huile ligne 2
Bad10, Dba37Sortie variateur ventilateurs ligne 2
Bad11, Eeba04Sortie vanne récupération de chaleur ligne 2
Bad13, Efe30Sortie générique modulante 2
Caaa20Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 2

Tab. A.i

CAREL INDUSTRIES se réserve la possibilité d'apporter des modifi cations ou des changements à ses produits sans aucun préavis

CAREL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : pRack pR300

Catégorie : Régulateur industriel