Carmen Pro AC5210 - Sèche cheveux

Pro AC5210 - Sèche cheveux Carmen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro AC5210 Carmen au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Carmen Pro AC5210 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Sèche-cheveux
Puissance 2200 W
Technologie Ionique
Vitesse de soufflerie 2 niveaux
Température 3 niveaux
Fonction air froid Oui
Accessoires inclus Concentrateur, diffuseur
Longueur du cordon 2,5 m
Poids Environ 600 g
Utilisation Pour un séchage rapide et un coiffage professionnel
Maintenance Nettoyage régulier du filtre
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour tous types de cheveux

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro AC5210 Carmen

Comment allumer le sèche-cheveux Carmen Pro AC5210 ?
Pour allumer le sèche-cheveux, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la poignée.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux Carmen Pro AC5210 ?
Le Carmen Pro AC5210 est doté d'une puissance de 2200 watts, ce qui permet un séchage rapide et efficace.
Comment régler la température du sèche-cheveux ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage de la chaleur sur la poignée. Vous pouvez choisir entre différentes températures selon vos besoins.
Le sèche-cheveux a-t-il un mode air froid ?
Oui, le Carmen Pro AC5210 est équipé d'un mode air froid. Pour l'activer, appuyez sur le bouton dédié à l'air froid pendant que vous séchez vos cheveux.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux ?
Pour nettoyer le filtre, retirez le capot du filtre situé à l'arrière du sèche-cheveux, puis nettoyez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi mon sèche-cheveux ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le sèche-cheveux est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème interne, et il est recommandé de contacter le service après-vente.
Est-ce que le cordon d'alimentation est détachable ?
Non, le cordon d'alimentation du Carmen Pro AC5210 n'est pas détachable.
Quel type de brosse ou d'embout puis-je utiliser avec le sèche-cheveux ?
Le sèche-cheveux Carmen Pro AC5210 est compatible avec une variété d'embouts et de brosses. Il est recommandé d'utiliser des accessoires conçus spécifiquement pour les sèche-cheveux.
Quelle est la durée de la garantie pour le Carmen Pro AC5210 ?
Le Carmen Pro AC5210 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Le sèche-cheveux est-il adapté aux cheveux bouclés ?
Oui, le Carmen Pro AC5210 est adapté aux cheveux bouclés et peut être utilisé avec des diffuseurs pour aider à définir les boucles.
Comment éviter la surchauffe du sèche-cheveux ?
Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas les ventilations du sèche-cheveux et donnez-lui des pauses régulières pendant son utilisation.

Questions des utilisateurs sur Pro AC5210 Carmen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro AC5210 - Carmen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro AC5210 de la marque Carmen.

MODE D'EMPLOI Pro AC5210 Carmen

Code du produit : AC5210 Nom du produit : Carmen Pro AC-Hair Dryer 2300 EAN coffret cadeau : 5011832067708 Spécifications :

  • Moteur AC professionnel et puissant 2300 W: garantit un séchage rapide et une plus grande longévité
  • Technologie ION pour des cheveux brillants et antistatiques
  • Fonction air frais (Cool Shot)
  • 2 vitesses et 3 réglages de température
  • Avec diffuseur avancé
  • Filtre amovible pour un nettoyage aisé
  • 2 ans de garantie Spécifications techniques

> DESCRIPTION A. Concentrateur B. Bague décorative C. Grille amovible D. Touche Cool Shot E. Sélecteur de température F. Sélecteur de puissance du souffle G. Cordon H. Anneau de suspension

CONTENU DE LA LIVRAISON

Corps de l’appareil – 1 p. Accessoires – 2 p. Manuel d’utilisation – 1 p.FRANÇAIS • 27

> CONSIGNES DE SECURITE

  • DANGER ! Ne jamais exposer l’appareil à des liquides (pluie, à proximité d’un robinet ou d’une baignoire, etc.) à cause du risque d’électrochocs.
  • Ne jamais utiliser cet appareil à proximité d’eau, dans ou à proximité d’une baignoire, d’un évier ou d’une bassine contenant de l’eau ou un liquide.
  • Ne jamais manipuler l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Si l’appareil est mouillé ou devient humide, le débrancher immédiatement.
  • Ne jamais poser l’appareil sur une surface ou un tissu humide lorsque la fiche est branchée dans une prise électrique.
  • Pour plus de protection, vous devez installer dans votre salle de bains un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA. Demandez des conseils à votre électricien.
  • Après utilisation, débrancher toujours l’appareil s’il est utilisé dans une salle de bain. Toute présence ou proximité d’eau ou d’un liquide, engendre un risque d’accident, même si l’appareil est arrêté.
  • Vérifiez immédiatement le produit après l’avoir déballé pour savoir si un dommage a été causé pendant le transport ou s’il est complet. S’il manque des accessoires ou si le produit est endommagé, veuillez contacter le détaillant dans les plus brefs délais.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont déficientes, ou qui manquent de l’expérience ou des connaissances nécessaires, même sous la surveillance d’une personne responsable de leur encadrement ou si cette dernière leur donne des instructions claires concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Il est également interdit aux enfants de jouer avec cet appareil.
  • Le matériau d’emballage, y compris les sachets en plastique, doivent être conservés hors de portée des enfants.
  • N’utiliser l’appareil que pour le but pour lequel il a été conçu, afin de prévenir toutes situations à risque.
  • La tension réseau doit correspondre à la tension indiquée sur le produit.• Une situation à risque peut survenir même si l’appareil n’est pas en fonctionnement (marche). À titre de sécurité, désactiver l’appareil et le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Débrancher la fiche du cordon de l’appareil de la prise électrique murale dans les cas suivants : - l’appareil ne fonctionne pas correctement pendant l’usage ; - l’appareil est tombé ; - l’appareil a frappé contre quelque chose ; - avant de nettoyer l’appareil ; - après l’avoir utilisé.
  • Désactiver toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas, même pendant une brève période.
  • Débrancher toujours l’appareil lorsque vous le laissez sans surveillance pendant une durée plus longue.
  • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
  • Ne jamais utiliser l’appareil s’il est endommagé. Vérifier régulièrement l’absence de tout dommage de l’appareil et du cordon. Le cordon ne peut pas être remplacé. En cas d’endommagement du cordon, l’appareil doit être jeté comme déchet. Seuls des professionnels sont autorisés à réaliser des réparations. Toute réparation faite par une personne non expérimentée engendre des risques graves pour l’utilisateur.
  • Si l’appareil est endommagé, contacter le fournisseur pour savoir s’il peut encore être utilisé.
  • Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche. Ne jamais tirer directement sur le cordon.
  • Ne jamais brancher la fiche de l’appareil dans une prise électrique si : - le cordon est endommagé ; - l’appareil est visiblement endommagé ; - l’appareil est tombé.
  • Le cordon ne doit jamais être en contact avec des pièces chaudes ou chauffantes de l’appareil.
  • Veiller à ce que le cordon puisse se déplacer sans entrave lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Attention à ne pas trébucher à cause du cordon.
  • Ne jamais placer le cordon sous un tapis, une carpette, une couverture, etc.
  • Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil.
  • Vérifier régulièrement l’état du cordon de l’appareil pour prévenir tout court-circuit.
  • Laisser l’appareil refroidir avant de le ranger ou de le nettoyer.
  • Ranger l’appareil dans un endroit sûr pour prévenir toute utilisation accidentelle inappropriée.
  • L’appareil doit être rangé dans un endroit sec et à une

28 • FRANÇAISFRANÇAIS • 29

température comprise entre 15 °C et 25 °C.

  • Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur (radiateur, four, etc.), aux rayons solaires directs ou à l’humidité.
  • Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par Carmen.
  • Veiller à ce que l’appareil soit toujours propre et ne pas utiliser de produits abrasifs ou à base de solvants.
  • L’appareil ne doit être raccordé qu’à un système électrique conforme aux réglementations en vigueur et équipé d’un disjoncteur temporisé de sécurité. S’assurer que l’intensité maximale de tous les appareils raccordés à ce disjoncteur ne dépasse pas l’intensité maximale du disjoncteur (fusible) (16A).
  • Nous recommandons d’équiper le groupe auquel la salle de bain est raccordée d’un disjoncteur à déclenchement par courant résiduel d’une intensité maximale de 16A pour garantir une sécurité optimale. Consulter un électricien professionnel pour des conseils.

> INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Une fois vos cheveux lavés, séchez-les avec une serviette. Branchez l’appareil. Réglez le sélecteur sur la puissance de souffle et la température souhaités. Puissance de souffle Utilisez le sélecteur à deux positions pour activer l’appareil et sélectionner le souffle d’air souhaité. = Souffle pleine puissance = Souffle puissance normale = Désactivation Réglage de la température Sélectionnez la température souhaitée avec le sélecteur à trois positions. = Température chaude = Température modérée = Température froide Fonction Cold-Air

Utilisez le bouton de la fonction cold-air pour fixer votre chevelure avec un souffle à température froide. Concentrateur Cette buse soufflante permet de concentrer le souffle d’air avec précision. Ce concentrateur se fixe simplement sur la bouche de sortie de l’appareil.30 • FRANÇAIS

> NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours l’appareil.
  • Ne jamais laisser les enfants nettoyer l’appareil.
  • Ne jamais plonger l’appareil dans un liquide.
  • Ne pas exposer l’appareil à la poussière.
  • Nettoyer régulièrement la grille de ventilation pour retirer poussières et cheveux.
  • Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil. Sécher ensuite l’appareil avec un chiffon sec.FRANÇAIS • 31

> ENVIRONNEMENT ET DÉCHETS

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil est marqué du symbole d’une poubelle sur roues barrée d’une croix indiquant que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. L’appareil doit être amené au point de collecte des déchets approprié pour le traitement, l’enlèvement et le recyclage des DEEE (pour plus d’informations, adressez-vous à la mairie de votre domicile) ou ramené chez un revendeur selon le principe «1 pour 1 gratuit» (la reprise par le revendeur ne donne pas droit à un paiement ou à une remise). Le consommateur ou l’utilisateur contribue à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine en respectant l’environnement de cette manière. > GARANTIE Cet appareil CARMEN est couvert par une garantie de deux (2) ans à compter de la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés directement ou indirectement par une mauvaise utilisation, une négligence, une utilisation non autorisée, un accident, une réparation ou une modification non autorisée, ni par un manque d’entretien. Veuillez conserver votre reçu/facture comme preuve de votre achat. Les accessoires de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie. Exclusions de garantie

  • Modifications, démontages ou intégrations avec un autre dispositif ou ensemble32 • FRANÇAIS
  • Déformation de l’appareil
  • Immersion de l’appareil
  • Garantie expirée. rendant l’appareil fixe ou semi-fixe
  • Usure normale des pièces
  • Dégradation due à une mauvaise utilisation
  • Non-respect du mode d’emploi, des instructions d’entretien ou des consignes de sécurité
  • Dommages résultant d’un mauvais entretien ou d’un manque d’entretien
  • Dommages causés par des facteurs externes (foudre, etc.)
  • Utilisation anormale de l’appareil
  • Conditions d’entreposage inadéquates Cet appareil est conforme à la Directive concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et à la Directive « basse tension » 2014/35/UE. Il s’agit d’un appareil de classe II à double isolation et sans mise à la terre Pour la garantie et le service, nous vous renvoyons au revendeur et pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site web www.carmen.nl.• 3334 •• 35Glen Dimplex B.V. Saturnus 8 8448 CC HEERENVEEN Netherlands Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 info@glendimplex.nl Most recent IM can be downloaded from www.carmen.nl
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carmen

Modèle : Pro AC5210

Catégorie : Sèche cheveux