23W101LF - Robinet Waltec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 23W101LF Waltec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet mélangeur, finition chromée, hauteur 20 cm, bec pivotant à 360° |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation dans la cuisine ou la salle de bain, idéal pour un usage quotidien |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Équipé d'un système anti-retour pour éviter les contaminations |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, conforme aux normes de plomberie en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 23W101LF Waltec
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 23W101LF - Waltec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 23W101LF de la marque Waltec.
MODE D'EMPLOI 23W101LF Waltec
FLUSH SYSTEMRemove aerator and turn on hot and coldwater lines to full open for one minute. RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZL’ÉTANCHÉITÉ. Enlevez l’aérateur et ouvrez lesconduites d’eau froide au débit maximum pendantune minute chacune.Vérifiez s’il y a des fuites. Remettez l’aérateur.
210323 Rev. A Silicone sealant: If sink is uneven, use silicone sealantunder base of faucet.Bouche-fente silicone :Si la surface de l’évier est inégale,utilisez du bouche-fente siliconesous l’embase du robinet.Water supply hook-ups:(NOT PROVIDED)Choose hook-ups for 1/2” I.P.S.connections: Ball nose riser (3/8”O.D. copper tubing), or 1/2” I.P.S.faucet connector.Raccords des tubes d’arrivéed’eau :(NON FOURNIS)Choisissez des raccords pourtuyaux de fer de 1/2” : conduiteascendante à rotule (tube decuivre de diamètre extérieur de3/8”) ou raccord de robinet pourtuyau de fer de 1/2”.Wrench(es): For faucet removal/installation.Clé(s) : Pour le démontage ou lapose du robinet. Help Line 1-800-345-3358 Ligne directe d’aide 1-800-345-3358 You may need Items dont vous aurez peut-être besoinMAINTENANCE SHUT OFF WATER SUPPLIES. When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair Part Kit. If faucet leaks from spout: Replace Stem Unit Assembly, Repair Kit WP96100LF or Repair Kit WP96101LF for lever handles. If leak persists: Replace Seat Assembly, Repair Kit WP201185LF. If faucet leaks from under handle: Remove Handle and replace Stem Unit, Repair Kit WP96100LF. If faucet exhibits very low flow: Remove and clean Aerator. MAINTENANCE FERMEZ LES ARRIVÉES D’EAU. Lorsque vous remplacez une pièce, suivez les instructions illustrées fournies au dos du kit de pièces de rechange. Si le robinet a une fuite au bec : Remplacez la tige, kit de réparation WP96100LF ou WP96101LF pour poignées à levier. Si la fuite persiste : Remplacez le siège complet, kit de réparation WP201185LF. S’il y a une fuite sous la manette du robinet : Enlevez la manette et remplacez la tige, kit de réparation WP96100LF. Si le débit du robinet est très faible : Enlevez et nettoyez l’aérateur. 210323 Rev. A CARE INSTRUCTIONS Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
WITH A SOFT COTTON CLOTH. ENTRETIEN Le nettoyage de ce produit demande des soins particuliers. Pour nettoyer :
- Essuyez soigneusement le robinet avec un linge humide.
- Séchez-le en épongeant avec une serviette douce. MISE EN GARDE : LE NETTOYANT DOW À MOUSSE RÉCURANTE POUR SALLES DE BAIN AINSI QUE LE NETTOYANT MOUSSANT LYSOL POUR LAVABOS,
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES
ROBINETS ET DE LEURS FINIS
Toutes les pièces et les finis du robinet Waltec sont protégés contre lesdéfectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie quiest consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-cidemeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel àun plombier compétent pour l’installation et la réparation du robinet.Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toutepièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice defabrication pour autant que l’appareil ait été installé, utilisé et entretenucorrectement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communi-quer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou auCanada) et par écrit à l’une des adresses suivantes :Delta Faucet Canada (une division de Masco Canada Limitée)Centre de services technique350 South Edgeware RoadSt. Thomas, Ontario N5P 4L1La présente garantie s’applique au remplacement de toutes les piècesdéfectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LESFRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉSAU COURS DE L’INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REM-PLACEMENT D’UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMM-AGES DE TOUTE AUTRE NAUTRE NE SONT PAS COUVERTS PARLA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doitêtre adressée à Delta, accompagnée de la preuve d’achat (original de lafacture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULEOFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCETCANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE,Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial oudans une place d’affaires sont protégés par une garantie étandue de cinqans qui prend effet à compter de la date d’achat. Toutes les autres con-ditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présentegarantie. La prèsente garantie s’applique à tous les robinets Delta fabriqués après le 1er janvier 1995.Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter lesresponsabilités à l’égard des dommages indirects ou fortuits, les exclu-sions et les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Les dommagesrésultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive de lanéglience ou de l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origineDelta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varierselon votre lieu de résidence. Elle ne s’applique qu’aux robinets Delta installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Notice Facile