SBJ702E - Souffleur Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBJ702E Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Souffleur électrique |
| Puissance | 2500 W |
| Débit d'air | 400 m³/h |
| Vitesse de l'air | Max 240 km/h |
| Poids | 3,6 kg |
| Longueur du cordon | 10 m |
| Niveau sonore | 96 dB |
| Utilisation | Nettoyage des feuilles, débris et poussière sur les surfaces extérieures |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les orifices d'air |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, éviter l'utilisation sous la pluie |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, respect des normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBJ702E Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SBJ702E Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBJ702E - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBJ702E de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SBJ702E Sun Joe
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant utilisation
Tout appareil électrique peut être dangereux s'il est mal utilisé. Certaines des consignes de sécurité fournies dans ce manuel s'appliquent généralement à de nombreux appareils. D'autres avertissements sont spécifiques à l'utilisation de ce souffleur aspiro-broyeur électrique.
Le non-respect de tous les avertissements et de toutes les consignes de sécurité pourrait être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie ou de graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait entraîner des blessures graves ou même fatales.
⚠ MISE EN GARDE! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
⚠️DANGER! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves ou même fatales.
Sécurité générale POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que toutes les personnes l'utilisateur ont lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres informations fournies dans ce manuel. Conservez ce manuel et consultez-le fréquemment avant d'utiliser cette machine et lorsque vous apprenez à d'autres personnes les procédures d'utilisation appropriées.
⚠ MISE EN GARDE! Porter une protection de l'ouïe pendant l'utilisation. Après de longues périodes d'utilisation, le bruit généré par cette machine peut entraîner des pertes auditives si les oreilles ne sont pas convenablement protégées.
⚠ AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils de jardinage électriques, il faut toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, notamment :
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée – Les endroits encombrés et sombres sont propices aux accidents.
- Pièces de rechange – Pour réparer cette machine, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon endommagé.
- Débrancher la machine – Débranchez le souffleur aspirobroyeur quand vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir dessus, quand vous changez d'accessoire ou quand vous effectuez toute autre tâche d'entretien.
- Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas le souffleur aspiro-broyeur sous la pluie ou dans les endroits humides. Ne l'utilisez pas non plus quand il y a du gaz dans l'air ou quand l'atmosphère est explosive ou pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles. Le moteur de ce type de machines produit des étincelles qui peuvent enflammer des vapeurs.
- Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers – Tous les spectateurs, notamment les animaux familiers, doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail.
- Utiliser la bonne machine – N'utilisez pas la machine pour des travaux différents de ceux auxquels elle est destinée.
- Rallonges électriques – Pour éviter de vous électrocuter, utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.
- Ne pas malmener le cordon – Ne tirez jamais le souffleur aspiro-broyeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes.
- Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez pas le souffleur aspiro-broyeur en maintenant le doigt sur l'interrupteur. Avant de brancher la machine, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
⚠️DANGER! Ne pas insérer manuellement des objets dans la buse d'aspiration pendant l'utilisation de la machine, ceci pouvant gravement l'endommager ou blesser l'utilisateur. Maintenir les deux mains sur les poignées quand on utilise la machine.
NE PAS ESSAYER de retirer ou de retenir quoi que ce soit destiné à être aspiré quand le souffleur aspiro-broyeur est en marche. Avant de déboucher la buse d'aspiration, s'assurer que le souffleur aspiro-broyeur est éteint. Ne pas ramasser le souffleur aspiro-broyeur par la buse ou essayer de le transporter par la buse.
⚠ MISE EN GARDE! Les pièces mobiles continueront de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté la machine.
-
Pièces mobiles – Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de sécurité en place et en bon ordre de marche.
-
Ne pas forcer la machine – Elle fonctionnera mieux, sera moins dangereuse et moins susceptible de tomber en panne si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été conçue.
-
Porter un équipement de protection individuel – Quand vous utilisez cette machine, portez des lunettes de sécurité munies d'écrans latéraux ou des lunettes de protection pour vous protéger efficacement les yeux. Portez des protecteurs d'oreilles pour prévenir toute diminution de l'acuité auditive. Utilisez un protecteur facial ou un masque antipoussières si l'environnement de travail est poussièreux.
-
S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements amples ni bijoux, ceux-ci pouvant se prendre dans les pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef. Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures suffisamment montantes et antidérapantes pour tout travail à l'extérieur.
-
Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le souffleur aspiro-broyeur si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue ou si vous avez pris des médicaments.
-
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, ranger la machine à l'intérieur – Si vous ne l'utilisez pas, le souffleur aspiro-broyeur doit être remisé à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors de portée des enfants.
-
Entretenir le souffleur aspiro-broyeur avec soin – Pour un rendement optimal et pour réduire le risque de blessures, maintenez la buse de soufflage et le voisinage du rotor bien dégagés et propres. Inspectez périodiquement la rallonge électrique et remplacez-la si elle est endommagée. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Suivez les recommandations complémentaires décrites dans la section Entretien de ce manuel.
Sécurité personnelle
- Faites preuve d'extrême vigilance lors du nettoyage d'escaliers.
- Restez en permanence sur vos deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Ne vous arc-boutez pas. Vous pourriez perdre l'équilibre en vous arc-boutant.
- Désactivez toutes les commandes avant de débrancher la machine.
- N'utilisez pas la machine si l'interrupteur ne réussit pas à la mettre en marche ou à l'arrêter. Toute machine électrique qui ne répond pas aux commandes de l'interrupteur est dangereuse et doit être réparée.
- N'utilisez pas la machine si une fiche du cordon est endommagée.
- N'aspirez pas ce qui brûle ou ce qui fume, par exemple les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
- Inspectez soigneusement la machine avant de l'utiliser et suivez toutes les consignes sur les étiquettes ou marquées sur la machine.
- Maintenez l'extrémité de la buse de soufflage éloignée du visage et du corps.
- Débranchez toujours cette machine avant de poser ou de retirer la buse de soufflage/aspiration.
- N'utilisez pas cette machine quand les matériaux à souffler sont humides.
- Maintenez toutes les parties du corps éloignées de toutes les pièces mobiles et de toutes les surfaces chaudes de la machine.
- N'insérez rien dans les ouvertures de la machine. N'utilisez pas la machine si la moindre ouverture est obstruée. Maintenez toutes les ouvertures exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d'air.
- Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tout ce qui pourrait être rejeté par la machine ou qui pourrait se prendre dedans, par exemple des roches, des éclats de verre, des clous, du fil de fer ou de la ficelle.
- Toute intervention sur la machine doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Les réparations et entretiens effectués par du personnel non qualifié sont susceptibles de blesser l'utilisateur ou d'endommager la machine.
- Ce souffleur aspiro-broyeur est destiné uniquement à un usage résidentiel.
- N'utilisez jamais la machine sans y avoir attaché au préalable les accessoires appropriés. Assurez-vous toujours que les buses de soufflage sont correctement posées.
- Lors de l'utilisation de la machine en mode souffleur, ne pointez jamais la buse en direction d'une personne, d'un animal familier ou d'une fenêtre. Faites preuve d'extrême prudence lors du soufflage de débris à proximité de tout ce qui présente une forme pleine, par exemple les arbres, les voitures ou les murs.
- Quand vous la transportez, assurez-vous que la machine ne présente aucun danger.
- N'arrosez ou n'aspergez jamais de l'eau ou tout autre liquide sur la machine. Nettoyez la machine après chaque utilisation comme cela est décrit dans la section Nettoyage et remisage.
Sécurité électrique
- Vérifiez toujours que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- La fiche du cordon de la machine électrique doit correspondre à la prise. N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec les machines électriques mises à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
- Évitez tout contact du corps avec tout ce qui est mis à la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, fourneaux de cuisine et réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
- N'utilisez pas les outils ou machines électriques sous la pluie ou par forte humidité. L'eau qui pénètre dans un outil ou une machine électrique augmente le risque d'électrocution.
- N'endommagez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher la machine électrique. Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
- Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens quand vous utilisez une machine électrique. N'utilisez pas de machine électrique quand vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l'alcool, de la drogue ou des médicaments. Lorsque vous utilisez une machine électrique, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
- Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours des lunettes de protection. L'utilisation d'un équipement de sécurité, par exemple un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection de l'ouïe, toutes les fois que cela est nécessaire réduira le risque de se blesser.
- Évitez les démarrages accidentels. Avant d'insérer la fiche, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt. Le transport de la machine électrique en maintenant le doigt sur l'interrupteur ou en la laissant branchée lorsque l'interrupteur est à la position de marche augmente les risques d'accident.
- Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre en marche la machine électrique. Toute clé de réglage ou de serrage qui reste attachée à une pièce mobile d'une machine électrique peut entraîner des dommages corporels.
-
Si vous utilisez une machine électrique à l'extérieur, équipez-la d'une rallonge électrique prévue pour l'extérieur. L'utilisation d'un cordon prévu pour l'extérieur réduit le risque d'électrocution.
-
Pour éviter de vous électrocuter, utilisez uniquement une rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle soit de calibre suffisant pour le courant que votre machine va consommer. Pour des longueurs inférieures à 15 m, une rallonge électrique de calibre AWG n° 14 (ou plus gros) doit être utilisée. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe.

AVERTISSEMENT

Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte de ces avertissements :
- Ne laisser aucune pièce du souffleur aspiro-broyeur électrique entrer en contact avec de l'eau pendant son utilisation. Si la machine se mouille quand elle est à l'arrêt, l'essuyer avant de la redémarrer.
- Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique 15 m de calibre 14 Snow Joe® + Sun Joe® Power Joe SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Ne pas utiliser de rallonge électrique d'une longueur supérieure à 30 m.
- Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l'eau. Le port de bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
CARACTÉRISTIQUES DES RALLONGES ÉLECTRIQUES
| Longueur de rallonge électrique | Jusqu'à 15 m De 15 à 30 m |
| Calibre de fil (AWG) | 14 12 |
-
S'il est inévitable d'utiliser la machine électrique dans un endroit humide, équipez-la d'une alimentation électrique protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel. Ce type de dispositif de protection réduit le risque d'électrocution.
-
Pour réduire le risque d'électrocution, cette machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement une rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique de 15 m et de calibre 14 Snow Joe® + Sun Joe® Power Joe SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
La fiche de la machine ne s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de la machine ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas, procurez-vous une rallonge à fiche polarisée adéquate. Une rallonge à fiche polarisée nécessite l'utilisation d'une prise de courant murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s'insère que d'une seule façon dans la prise de courant murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise de courant murale, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il pose une prise de courant murale adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche de la machine, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge.
- Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un nœud avec les deux cordons comme illustré dans le Tableau 1.
Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique

text_image
Rallonge électrique Cordon d'alimentation(A) Nouer les cordons comme sur l'illustration

(B) Brancher la fiche dans la prise
- Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais le souffleur aspiro-broyeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes.
Outils et machines à double isolation
Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur les outils ou machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention sur une machine ou un outil à double isolation exige un soin extrême et une parfaite connaissance du
système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d'origine. Les indications « Double Insulation » (Double isolation) ou « Double Insulated » (Doublement isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole ☐ (carré dans un carré) peut être également marqué sur l'outil ou la machine.

DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON SE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER EMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
Le souffleur aspiro-broyeur électrique est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d'intervenir sur un outil ou une machine à double isolation. Utilisez ce souffleur aspiro-broyeur électrique comme cela est décrit dans ce manuel.
Entretien et réparation
Votre machine électrique doit être entretenue ou réparée par un spécialiste qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange standard. C'est la garantie qu'elle réponde aux normes de sécurité standard.
⚠ AVERTISSEMENT! Veiller à ne pas exposer cette machine à la pluie et retirer immédiatement la fiche de la prise électrique si le cordon d'alimentation est endommagé.
⚠ AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER CETTE MACHINE SI LE SAC DE RAMASSAGE EST RETIRÉ. Le rotor ou des débris volants pourraient causer de graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER CETTE MACHINE SI LA BUSE DE SOUFFLAGE/ASPIRATION EST RETIRÉE. Le rotor ou des débris volants pourraient causer de graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT! L'utilisation de la machine sur des surfaces mouillées pourrait entraîner une électrocution. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.
⚠ AVERTISSEMENT! Toujours porter des lunettes de protection pour empêcher des roches ou des débris d'être soufflés et projetés dans les yeux ou le visage et pouvant entraîner la cécité ou d'autres blessures graves.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine.
| Symboles SymbolesDescriptions Descriptions | |||
![]() | LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l'outil. | ![]() | Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité suffisante. |
![]() | ALERTE DE SÉCURITÉ - Indique une précaution, un avertissement ou un danger. | ![]() | AVERTISSEMENT! Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à l'humidité. |
![]() | Prendre garde aux objets et aux débris volants. | ![]() | Porter une protection de l'ouïe. Porter des lunettes de protection. Porter un masque respiratoire. |
![]() | DANGER! Les lames rotatives posent de graves risques de dommages corporels. Maintenir les cheveux, les vêtements et toutes les parties du corps à l'écart de la prise d'air et de toutes les ouvertures. Attacher les cheveux au-dessus des épaules et derrière la tête. Ne pas laisser les cheveux ou les vêtements se prendre dans la machine. Toute personne ne maintenant pas ses cheveux, ses vêtements et toutes les parties de son corps à l'écart de la prise d'air pourrait se blesser. | ![]() | La pièce mobile continuera de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil. |
![]() | |||
![]() | |||
![]() | Retirer immédiatement la fiche du secteur si le cordon d'alimentation est endommagé, effiloché ou emmêlé. Toujours maintenir le cordon d'alimentation éloigné de la chaleur, de l'huile ou des objets tranchants. | ![]() | AVERTISSEMENT! Arrêter l'outil et le débrancher de la source d'alimentation avant de l'inspecter, de le nettoyer, de changer des accessoires ou de conduire tout autre travail d'entretien. |
![]() | DOUBLE ISOLATION : pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. | ![]() | Le niveau sonore est de 104 dB(A). |
Apprenez à mieux connaître votre souffleur aspiro-broyeur électrique 3 en 1
Avant d'utiliser le souffleur aspiro-broyeur électrique, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre souffleur aspiro-broyeur électrique. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
- Crochet de retenue de rallonge électrique
- Cordon d'alimentation
- Poignée arrière
- Gâchette marche-arrêt
- Sélecteur de vitesse
- Bouton de trappe
- Crochet de courroie d'épaule
- Poignée avant
- Bouton de réglage d'angle
- Bouton sélecteur de mode souffleur/aspiro-broyeur
- Bouton de réglage de longueur
- Buse de soufflage/aspiration
- Bouton du râteau
- Râteau
- Roulettes
- Sac de ramassage
- Courroie d'épaule
- Cadre-support
- Levier à ressort

text_image
SUNJOE 8 7 6 5 4 3 2 1 19 18 9 10 11 SUNJOESUNJOE®
17
Données techniques
Moteur....12 A
Tension nominale 120 V \~ 60 Hz
Régime à vide 12 000-16 000 tr/min
Rotor ....Polypropylène et lame d'acier de 65 Mn
Vitesse max. du débit d'air....290 km/h
Débit d'air max. du souffleur....5,5 m³/min
Débit d'air max. de l'aspirateur ....17,4 m³/min
Nombre de vitesses ....7
Rapport de réduction par broyage....15:1
Modes disponibles .... Souffleur et aspiro/broyeur
Contenance du sac 45 l
Poids net 4,0 kg
Déballage
Contenu de la caisse
- Souffleur aspiro-broyeur électrique
-
Sac de ramassage
• Courroie d'épaule
• Manuel et carte d'enregistrement -
Retirez soigneusement le souffleur aspiro-broyeur électrique de la caisse et inspectez-le pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
-
Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément ne s'est cassé ou n'a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser le souffleur aspiro-broyeur électrique. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le produit et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation!
Assemblage
⚠ AVERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures, lire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur une source d'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut être à l'origine d'un démarrage accidentel et, potentiellement, de graves blessures.
Pose et ajustement de la courroie d'épaule
- Attachez la courroie d'épaule au crochet dans la partie supérieure du souffleur, comme l'indique l'illustration (Fig. 1).

text_image
Fig. 1 Courroie d'épaule Crochet de courroie- Pour régler la longueur de la courroie, poussez une de ses extrémités pour former une boucle et, au besoin, faites-la ressortir, puis tirez la courroie de l'autre côté pour serrer (Fig. 2 et 3).

- Après avoir placé la machine à votre droite, enfilez la courroie sur la poitrine et par-dessus l'épaule gauche.
Assemblage du sac de ramassage
- Insérez la boucle du cadre-support dans la fente du caisson. Une fois positionné correctement, le cadre se mettra en place en s'encliquetant (Fig. 4).

text_image
Fig. 4 SUNIOE- Pour retirer le sac, appuyez simplement sur le levier à ressort (Fig. 5).

text_image
Fig. 5 Levier à ressortUtilisation
Réglage de la longueur de la buse
La longueur de la buse de soufflage/aspiration peut se régler jusqu'à 30 cm pour s'adapter aux conditions dans lesquelles vous utilisez la machine. Pour régler la longueur de la buse, suivez les instructions ci-dessous.
⚠ AVERTISSEMENT! Pour éviter de se blesser gravement, avant de procéder au réglage de la buse, s'assurer que la gâchette est à la position d'arrêt, que la machine est débranchée et que le rotor s'est complètement arrêté.
- Appuyez sur le bouton de réglage de longueur et faites glisser la buse de soufflage/aspiration jusqu'à ce que vous obteniez la longueur voulue (Fig. 6).

text_image
Fig. 6 Buse de soufflage/ aspiration SUNJOE Appuyer Bouton de réglage de longueur- Relâchez le bouton de réglage de hauteur.
Réglage de la poignée avant
- Appuyez sur le bouton de réglage d'angle sur la poignée avant et modifiez l'angle de la poignée en la tournant jusqu'à ce que la prise en main soit confortable (Fig. 7).

text_image
Fig. 7 Bouton de réglage d'angle Poignée avant- Relâchez le bouton de réglage d'angle et la poignée avant se verrouillera automatiquement à sa nouvelle position.
Réglage du râteau
L'extrémité de la buse de soufflage/aspiration de la machine est équipée d'un râteau. Le râteau est commandé par un bouton spécial. Quand la poignée du bouton est en position verticale, le râteau est verrouillé. Quand la poignée du bouton est en position horizontale, le râteau n'est pas verrouillé (Fig. 8). Pour utiliser le râteau, suivez les instructions ci-dessous.

text_image
Fig. 8 VERROUILLÉ La poignée du bouton est en position verticale DÉVERROUILLÉ La poignée du bouton est en position horizontale- Pour déverrouiller le râteau, tournez le bouton du râteau, le bouton glissera vers le bas et le râteau sortira (Fig. 9).

text_image
Fig. 9 Buse de soufflage/ aspiration Bouton du râteau Râteau- Tournez le bouton pour remettre la poignée du bouton en position verticale et verrouiller le râteau. Le râteau est prêt à être utilisé (Fig. 10).

text_image
Fig. 10 Buse de soufflage/ aspiration Bouton du râteau- Pour escamoter le râteau, déverrouillez-le en tournant la poignée du bouton pour la mettre en position horizontale, puis levez le bouton (Fig. 11).

text_image
Fig. 11 Buse de soufflage/ aspiration Bouton du râteau- Le râteau se lèvera avec le bouton; une fois que le râteau est rentré, tournez la poignée du bouton pour la mettre en position horizontale et verrouiller le râteau.
Démarrage et arrêt
⚠ AVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche la machine, s'assurer qu'elle n'est en contact avec rien.
- Attachez la rallonge électrique à l'aide du crochet de retenue de rallonge électrique. Insérez ensuite le cordon d'alimentation dans la rallonge électrique (Fig. 12).

text_image
Fig. 12 Rallonge électrique Cordon d'alimentation Crochet de retenue de rallonge électrique- Pour démarrer la machine, pressez la gâchette marche-arrêt (Fig. 13).

text_image
Fig. 13 Gâchette marche-arrêt- Pour arrêter la machine, relâchez la gâchette marche-arrêt (Fig. 13).
⚠ AVERTISSEMENT! Le moteur continue à tourner quelques secondes après avoir relâché la gâchette pour l'arrêter.
Sélecteur de vitesse
Cette machine est équipée d'un réglage à six vitesses variables (de 1 à 6) (Fig. 14).
- Réglez le sélecteur de vitesse sur la position « 1 » ou « 2 » pour les vitesses LENTES.
- Réglez le sélecteur de vitesse sur la position « 3 » ou « 4 » pour les vitesses INTERMÉDIAIRES.
- Réglez le sélecteur de vitesse sur la position « 5 », « 6 » ou « MAX » pour les vitesses ÉLEVÉES.

text_image
Fig. 14 Sélecteur de vitesse MAX 654321Mode souffleur
⚠ AVERTISSEMENT! Avant de choisir un mode d'utilisation, s'assurer que le levier de sélection se manœuvre librement et qu'il n'est pas obstrué par des débris accumulés pendant l'utilisation précédente.
- Pour utiliser la machine en mode souffleur, tournez le levier sélecteur de mode au MODE SOUFFLEUR. Mettez en marche la machine (Fig. 15).

text_image
Fig. 15 SUNJOE MODE SOUFFLEUR- Tenez fermement le souffleur, une main sur la poignée principale, l'autre main sur la poignée avant. Balayez d'un côté à l'autre, les roues reposant sur le sol.
- Faites rouler lentement la machine en maintenant devant vous le tas de débris en formation. La plupart des travaux de soufflage s'effectuent mieux à basse vitesse plutôt qu'à vitesse élevée. Le soufflage à vitesse élevée convient mieux pour déplacer des éléments plus lourds comme de gros débris ou du gravier.
Mode aspiro-broyeur
⚠ AVERTISSEMENT! Tout ce qui est dur, par exemple les pierres, les canettes et le verre, endommagera le rotor.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine pour aspirer de l'eau ou des débris très humides.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la machine en mode aspiro-broyeur sans que le sac de ramassage soit monté sur la machine.
- Une fois que vous avez soufflé les débris et les feuilles pour former un tas, vous pouvez passer au mode aspiro-broyeur pour les ramasser.
- Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que le sac de ramassage est correctement monté sur la machine. Tournez le levier sélecteur de mode au MODE ASPIRO-BROYEUR. Mettez en marche la machine (Fig. 16).

text_image
Fig. 16 SUNJOE MODE ASPIRO- BROYEUR- En tenant fermement la machine, inclinez la buse de 5 à 10 cm du sol et ramassez les débris légers en imprimant à la machine un mouvement de balayage. Les débris seront aspirés dans le sac. Les petites feuilles et les brindilles seront broyées en passant à travers la soufflerie. Pour que le sac dure plus longtemps et que le rendement soit meilleur, videz le sac fréquemment.
⚠ AVERTISSEMENT! Avant de vider le sac de ramassage, arrêter la machine, la débrancher et patienter jusqu'à ce que le rotor se soit complètement arrêté de tourner.
- Ouvrez la fermeture à glissière du sac de ramassage et videz-le complètement (Fig. 17).

- Le compost ne fait pas partie des déchets domestiques.
- Videz régulièrement le sac de ramassage (la capacité d'aspiration diminue considérablement quand le sac de ramassage est plein).
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas aspirer ce qui est dur, par exemple les pierres, le verre cassé, les pièces de métal.
⚠️ AVERTISSEMENT! Ne pas aspirer de liquides.
⚠ AVERTISSEMENT! Pour éviter d'obstruer l'ouverture d'aspiration et de bloquer le rotor de broyage, ne pas aspirer de grosses quantités de feuilles en une seule fois.
REMARQUE : l'intensité du broyage dépend de la taille de ce qui est aspiré et de l'humidité résiduelle.
Conseils d'utilisation
⚠ AVERTISSEMENT! Utiliser le souffleur aspiro-broyeur uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Lors de l'utilisation du souffleur aspiro-broyeur, plantez fermement les pieds sur le sol et placez une main sur la poignée de la machine et l'autre sur la poignée avant.
- Portez un équipement de protection individuelle pendant les séances de travail. Il s'agit de chaussures montantes, de lunettes de sécurité ou de protection, de protecteurs d'oreilles, de pantalons longs et d'une chemise à manches longues.
- Pour l'utilisation de la machine en mode aspiro-broyeur, assurez-vous que le sac est correctement monté et que la fermeture à glissière est fermée.
- Avant de démarrer la machine, assurez-vous que la buse de soufflage n'est pas dirigée vers une personne ou des débris épars.
-
Vérifiez que la machine est bon état de marche. Assurez-vous que la buse (et/ou le sac) est en place et bien attachée.
-
Utilisez la courroie d'épaule quand la machine est en mode aspiro-broyeur.
- Utilisez les roulettes pour guider facilement la buse au-dessus du sol.
- Utilisez votre matériel électrique uniquement à des heures raisonnables, ni tôt le matin ni tard le soir quand des personnes pourraient être dérangées. Conformez-vous aux horaires faisant l'objet d'ordonnances locales. Il est généralement préconisé d'utiliser ce type d'outil de 9 h à 17 h, du lundi au samedi.
- Pour réduire le niveau sonore, limitez le nombre d'outils ou de machines électriques utilisés en même temps et utilisez les souffleurs électriques à la vitesse la plus basse possible convenant à la tâche à effectuer.
- Utilisez un râteau et un balai pour clairsemer les débris avant de les souffler.
- Quand il y a beaucoup de poussière, mouillez légèrement le sol.
Soin et entretien
⚠ AVERTISSEMENT! Débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer la moindre tâche d'entretien.
Si la rallonge électrique est branchée dans la machine, quelqu'un pourrait accidentellement la mettre en marche pendant que vous intervenez dessus, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
Nettoyage de la machine
- Utilisez une petite brosse pour nettoyer l'extérieur de la machine. N'utilisez pas de détergents ou de produits nettoyants forts qui contiennent des huiles aromatiques (p. ex., pin et citron) ou de solvants puissants, par exemple le kérosène, car ces substances peuvent endommager le caisson en plastique ou les poignées. Essuyez l'humidité à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Pour nettoyer le rotor à l'intérieur de la machine, tournez le bouton de trappe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et ouvrez la trappe latérale (Fig. 18 et 19).

text_image
Fig. 18 Bouton de trappe
text_image
Fig. 19 Rotor Trappe latérale- Videz le sac après chaque utilisation pour éviter les détériorations et l'obstruction du débit d'air qui réduisent le rendement de la machine.
- Portez une protection oculaire et un masque antipoussières. Au besoin, nettoyez le sac. Après l'avoir vidé, retournez le sac sur lui-même et secouez-le vigoureusement pour faire tomber la poussière et les débris restants.
- Après avoir retiré le sac de ramassage, assurez-vous que tous les résidus de saleté sont retirés de la zone de sortie de l'air.
- Nettoyez le sac une fois par an, ou plus souvent si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous :
i. retirez le sac;
ii. retournez le sac sur lui-même;
iii. suspendez-le;
iv. lavez-le soigneusement au jet;
v. laissez-le suspendu pour qu'il sèche;
vi. retournez le sac sur lui-même et replacez-le sur la machine.
Nettoyage
- Pour empêcher la surchauffe du moteur, maintenez propres les fentes de ventilation de la machine.
- Nettoyez régulièrement le caisson de la machine à l'aide d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
- Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
- Si un chiffon doux et sec ne peut venir à bout de la saleté, mouillez-le dans de l'eau savonneuse.
- N'utilisez jamais de solvants, par exemple du pétrole, de l'alcool, de l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
Entretien
Nos outils et nos machines ont été conçus pour pouvoir être utilisés pendant une longue période et avec un minimum d'entretien. Leur utilisation continuellement satisfaisante dépend de la façon appropriée dont on en prend soin et de leur nettoyage régulier.
Maintenez serrés tous les écrous, tous les boulons et toutes les vis pour vous assurer que la machine est en bon état de marche et peut être utilisée sans danger.
- Inspectez fréquemment le sac de ramassage pour vérifier qu'il n'est ni usé ni détérioré.
- Remplacez les pièces usées et endommagées.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
- Remisez la machine dans un endroit sec.
Élimination
Si votre machine doit être remplacée après une période d'utilisation prolongée, ne la jetez pas avec les ordures ménagères, mais éliminez-la d'une manière respectueuse pour l'environnement.

Les déchets produits par les éléments d'un outil ou d'une machine électrique ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet effet. Pour obtenir
des conseils sur le recyclage, communiquez avec les services publics locaux ou avec votre revendeur.
Remisage
- Débranchez la rallonge électrique du souffleur aspirobroyeur électrique avant de le remiser.
- Rangez la rallonge avec le souffleur aspiro-broyeur électrique, à l'intérieur dans un endroit frais, sec et sous clé, hors de portée des enfants et des animaux.
Service après-vente et assistance technique
Si votre souffleur aspiro-broyeur électrique Sun Joe® SBJ702E nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson de la machine. Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouvelle machine :

text_image
N° de modèle : S | B | J | 7 | 0 | 2 | E | N° de série :Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le souffleur aspiro-broyeur ne veut pas fonctionner | Aucune alimentation électriqueFiche non branchéERallonge électrique endommagée | Vérifiez l'alimentation électrique (cordon, disjoncteurs, fusibles)Branchez la ficheRemplacez la rallonge électrique |
| Pas ou peu de puissance de soufflage | Bouton sélecteur au mode aspiro-broyeur | Réglez le bouton sélecteur au mode souffleur |
| Pas ou peu de puissance d'aspiration | Bouton sélecteur sur mode souffleurLe sac de ramassage est plein, saleOuverture d'aspiration bouchée ou bloquée par un corps étranger | Réglez le bouton sélecteur au mode aspiro-broyeurVidez/nettoyez le sac de ramassageÉliminez ce qui bloque |
Accessoires facultatifs
⚠ AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe® + Sun Joe® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette machine. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre machine soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
| ModèleAccesso | ||
1![]() | Sac de rechange Sun Joe®SBJ702E | SBJ702E-BAG |
2![]() | Rallonge électrique 15 m de calibre 14 Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A dont les extrémités s’éclairent quand elle est sous tension. | PJEXT50-B |
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d'enregistrer votre Produit. Vous pouvez l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre Produit n'a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s'applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait l'objet d'une location. La présente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d'un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'affectent pas le rendement. Les pièces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).















