MM FLEX - Réfrigérateur THORENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM FLEX THORENS au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THORENS MM FLEX - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THORENS

Modèle : MM FLEX

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité Non spécifiée
Dimensions (HxLxP) Non spécifiées
Poids Non spécifié
Consommation énergétique Non spécifiée
Classe énergétique Non spécifiée
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Réfrigération des aliments et boissons
Maintenance Nettoyage régulier, dégivrage si nécessaire
Sécurité Suivre les instructions du fabricant pour l'installation et l'utilisation
Informations générales Vérifier les dimensions pour s'assurer de l'adéquation avec l'espace disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MM FLEX THORENS

Pourquoi mon réfrigérateur THORENS MM FLEX ne refroidit-il pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée sur un niveau approprié. Si le problème persiste, vérifiez si les ventilateurs fonctionnent et si les grilles de ventilation ne sont pas obstruées.
Comment régler la température de mon réfrigérateur THORENS MM FLEX ?
Pour régler la température, localisez le thermostat à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour ajuster la température souhaitée. Attendez quelques heures pour que la nouvelle température s'installe.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon réfrigérateur THORENS MM FLEX ?
Pour dégivrer, videz le réfrigérateur et débranchez-le. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Essuyez l'eau accumulée avec des serviettes. Une fois dégivré, nettoyez l'intérieur avant de le rebrancher.
Que faire si la lumière de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien alimenté en électricité. Si la lumière ne s'allume toujours pas, remplacez l'ampoule à l'intérieur. Consultez le manuel pour connaître le type d'ampoule à utiliser.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur THORENS MM FLEX ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Essuyez avec un chiffon doux et rincez à l'eau claire.
Mon réfrigérateur THORENS MM FLEX est trop froid, que faire ?
Vérifiez le réglage du thermostat et augmentez légèrement la température. Si cela ne résout pas le problème, assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que les aliments ne bloquent pas le flux d'air.
Est-ce que je peux placer mon réfrigérateur THORENS MM FLEX à l'extérieur ?
Il est recommandé de ne pas placer le réfrigérateur à l'extérieur, sauf s'il est spécifiquement conçu pour un usage extérieur. Les variations de température et l'humidité peuvent endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM FLEX - THORENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM FLEX de la marque THORENS.

MODE D'EMPLOI MM FLEX THORENS

1) Interrupteur Marche/Arrêt

2) Prise d’alimentation

3) Prises d’entrée (de la platine)

4) Prises de sortie (vers l’amplificateur)

5) Borne de connexion pour le fil de mise à la terre du bras de lecture

Félicitations et merci d’avoir acheté le préamplificateur phono MM << MM Flex >>. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre en marche votre appareil afin de garantir la meilleure performance. Notre produit Thorens MM Flex est un préamplificateur haut de gamme phono MM qui est fixé à l'aide d'une bande Velcro™ au panneau arrière de votre platine. Cette fixation ne nécessite aucune modification particulière irréversible. Grâce à cette bande Velcro™, le MM Flex peut être enlevé et remis sans outillage. Votre revendeur ou -distributeur local Thorens sera ravi de vous assister si vous avez des questions ou besoin d'information complémentaire sur ce produit:

Fixer la bande Assurez-vous que le panneau arrière de votre platine est propre et sec. Ne montez pas le MM Flex à proximité du moteur ou d'autres sources de champ magnétique. Enlevez le film de protection de la bande Velcro™ se trouvant sur le panneau arrière du MM Flex. Veillez à ne pas toucher la surface adhésive. Posez le MM Flex à l'endroit voulu et appuyez-le pendant 20-30 secondes contre le panneau arrière de la platine.

1. Connecter la platine au MM Flex

Connectez les fils de la cellule de votre platine aux prises d'entrée du MM Flex : le câble du canal droit (rouge) dans l'entrée droite et le câble du canal gauche (blanc) dans l'entrée gauche. Si votre bras de lecture possède un fil de mise à la terre séparé, veuillez le raccorder à la borne de mise à la terre du MM Flex. Votre amplificateur doit être mis hors tensione ou en sourdine et la prise d'alimentation du MM Flex doit être débranchée.

2. Connecter le MM Flex à l'amplificateur

Connectez le MM Flex à l'aide d'un câble d'interconnexion RCA de bonne qualité à une entrée niveau ligne sur votre amplificateur (Aux, Tape in, CD, Tuner etc). Veuillez vous assurer que la sortie du canal droit du MM Flex est connectée à l'entrée du canal droit sur votre amplificateur, et que la sortie du canal gauche du MM Flex est connectée à l'entrée du canal gauche sur votre amplificateur. Si votre amplificateur est déjà équipé d'une entrée phono, ne connectez pas le MM Flex à cette entrée phono : celle-ci est conçue pour être connectée directement à une cellule de platine, et non à des périphériques de ligne tels que le MM Flex.

3. Brancher l'adaptateur d'alimentation

Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt du MM Flex est sur la position OFF (vers l’extérieur) et que l’adaptateur secteur n’est pas connecté à une prise secteur. Branchez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation (« DC 24V ») du panneau arrière du MM Flex. Après avoir choisi et installé la prise secteur enfichable correcte pour votre pays, branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise secteur et appuyez sur l'interrupteur M/A (« ON ») sur le panneau arrière du MM Flex. Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou une pièce de rechange Thorens originale ! Si vous préférez, le MM Flex peut être laissé sous tension, grâce à sa consommation électrique très faible. Si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un temps prolongé, nous vous suggérons de débrancher l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur. Votre MM Flex est maintenant prêt à l’utilisation. Vous pouvez à présent mettre sous tension ou désactiver la sourdine de votre amplificateur et apprécier votre musique favorite !

Thorens MM Flex Manual with Card 160810 mercoled󾾠 10 agosto 2016 11:36:2914 Spécifications techniques Mode Gain à 1 kHz Compatibilité cellule (Impédance d’entrée) Réponse en fréquence RIAA Redressement distorsion Taux de distorsion et bruit (THD+N) Rapport signal/bruit Diaphonie Sensibilité d’entrée Tension de sortie maxi. Impédance de sortie Connectique d’entrée Connectique de sortie Alimentation électrique Consommation de puissance Poids Dimensions (L x H x P) Aimant mobile (MM) 39 dB 47 kOhms + 220 pF (fixes) 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) ±0,2 dB max. <0,05% >70dB ≧50 dB 3,3 mVrms pour sortie -10 dBV (316 mVrms) 445 mVrms à entrée 5 mVrms (1 kHz) 47 Ohms 1 paire de prises RCA (gauche/droite) 1 paire de prises RCA (gauche/droite) 24 V CC / 630 mA 1,78 W 140 g (sans le bloc alimentation) 100 x 30 x 30 mm (42 mm boîtier et prises) Les spécifications techniques sont sujettes à modification sans préavis.

Thorens MM Flex Manual with Card 160810 mercoled󾾠 10 agosto 2016 11:36:29ATTENTION Le châssis de l’appareil ne doit pas être ouvert, afi n d’éviter tout choc électrique. Aucune pièce nécessitant un entretien de la part de l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT DANGER D’INCENDIE ET DE CHOC ELEC- TRIQUE, L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.

Ce symbole, fi gurant sur le produit ou sur son em- ballage, indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de remettre ce produit à une entre- prise d’élimination ou de recyclage d’appareils électriques de tous types (par ex. une décharge spécialisée). La collecte sélective et la réutilisa- tion de tous vos anciens appareils électroniques à l’occasion de leur élimination, contribuent à la pro- tection de l’environnement et assurent qu’ils soient recyclés de manière à éviter de porter atteinte à la santé humaine et à la protection de la nature. Pour obtenir de plus amples informations sur les dépôts et le recyclage des appareils électroniques usagés, adressez-vous aux autorités locales, aux déchèteries ou au distributeur qui vous a vendu l’appareil. Ce produit électronique est conforme aux directives euro- péennes pour l‘obtention de la marque CE. Tous les essais nécessaires ont été effectués avec un résultat positif. Conforme 2002/95/EC (RoHS). CAUTION To reduce risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user-serviceable parts inside. WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.