LPCLM735A - Système hifi LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPCLM735A LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance totale de 120 W, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, radio FM, entrée USB, entrée auxiliaire. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, compatible avec divers formats audio, facile à connecter à des appareils mobiles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles de haut-parleur, mise à jour du firmware via USB si disponible, vérification des connexions audio. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation électrique compatible, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un système Hi-Fi, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LPCLM735A LG
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPCLM735A - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPCLM735A de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LPCLM735A LG
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliservotre appareil. Conservez-lepourreferenceulterieure.Le design etles specifications peuvent changer sans preavis enfonctiondesameliorationsau produit. CHAINE MP3/CD CASSETTE MANUEL
LPC-LM730.735_FRE(28D) CD-R/RW2 Explication des symboles graphiques: L'eclairavecle symbole pointe deflechedansun triangle equilateral est prevu pouralerterl'utilisateurdela presence detension dangereuse nonisoleedanslaboitedu produit, suffisantepourconstituerun risque decharge electrique. point d'exclamationdansune triangle equilateral est prevu pouralerterl'utilisateurdela presence d'instructions importantes defonc-tionnementetd'entretiendanslemanuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LESRISQUESDEDECHARGES ELECTRIQUES, D'INCENDIE, N'EXPOSEZPASCEPRODUITALAPLUIEOUAL'HUMIDITEPoureviterle risque dechoc electrique, n'ouvrezpasla caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement personnel qualifie. L'appareil
devraitpas etre expose l'eau, ades gouttes
l'eclaboussement aucun objets remplis liquides, telsquedesvases,seront places sur l'appareil. ATTENTION:N'installezpascet equipement dansunespaceconfinetel qu'une bibliotheque quelque chosedesemblable.Cette etiquette est placee al'interieurCelecteurde disques compacts estclassecomme produit LASERCLASSE
L'etiquette PRODUITLASERCLASSE est placee al'exterieur.ATTENTIONL'utilisationdes commandes, des reglages oudel'executiondes procedures autresquecelles indiquees ci-dessus peut avoircomme consequence l'exposition deradiation dangereuse. composant laserde l'appareil peut emettredesradiations depassant les limitesdelaClasse
FARLIG.Attention:Quand l'appareil est ouvert, nepas s'exposer auxradiationsinvisiblesdufaisceaulaser. RISQUE
Remarques concernant les disques
ARRET AUTOMATIQUE: seulement pour
REBOURS AUTOMATIQUE: seulement pour
Reglagedebase................12 Enregistrement depuis une radio,
Enregistrement synchronise d'un
telecommande....................15 Specifications.....................15 Table des matieres4Pourassureruneutilisationcorrectedecepro- duit, veuillezlireattentivementcemanueldel'u-tilisateuret gardez-le pourfutureconsultation.Cemanuelfournitdel'informationsurlefonction-nementetlamaintenancedevotrelecteurdeCD.Sivotreunite requiert unservice technique, contactezuncentredeservice apres-vente agree (rapportez-vous chapitre 4,EntretienetService Technique). Symboles utilises dans ceman Symboles utilises dans manuel uel Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil oud'autresmateriels. Indique desfonctions specifiques acet appareil. Remar Remarques sur les cassettes ques sur les cassettes Protection
l'enregistrement Retirezla (les) languette(s) protection delacassette (avec petit tournevis) pour eviter l'effacementaccidentelde l'enregistrement. Pour pouvoir enregistrer denouveau,couvrezletroudela languette protection avecunrubanadhesif. Remar Remarques concernant les disques ques concernant les disques Maniement des disques Netouchezpaslafacedelecturedu disque. Tenezle disque parlesbordsdesorteanepaslaisserdetracesde doigts asasurface.Necollezpasde papier ouderubanadhesifsurle disque. Necollez jamais papier oudurubansurle disque. Rangement des disques Apres lecture, stockezle disque danssaboite. N'exposez pasle disque alalumieredirectedusoleiloua dessourcesdechaleuretnelelais-sez jamais dansuneautomobile garee exposee alalumieredirectedusoleil. Nettoyage des disques presence detracesde doigts etde poussiere peuvent provoquerunedeteriorationdela qualite d'image etduson. Nettoyez disque avecunchiffonpropreavantdelelire. Essuyez disque enallantducentreversLa peripherie. N'employez pasde produits dissolvantsfortstelsque l'alcool, l'essence, diluant, les produits nettoyage disponibles danslecommerceouun pulverisateur contrela statique destineauxvieux disques vinyle.
Touche XDSS Touche POWER Touche TUNER/BAND Cette touche
est pas disponible. Touche PRESET
fichier MP3 Temoin SLEEP Temoin
MINUTERIE Indicateur
MEMOIRE Indicateur STEREO Indicateur
MODE D'INVERSION (seulement pour
FONCTION CASSETTE (seulement pour
Egaliseur Indicateur Surround Temoin
Installation8 Reglage duvolume Appuyez surVOLUMECONTROL (Equipement: ,telecommande: pour augmenter leniveausonore,ouappuyezsurVOLUMECONTROLdelatelecommande (equipement: ,telecom- mande: pourlediminuer. Reglage reponse acoustique Vouspouvezselectionnerunede
reponse frequence lineaireROCK graveset aigus accentuesPOP moinsdegraveset d'aigus CLASSIC pourla musique orchestraleMISEENSOURDINE Appuyez surlatoucheMUTEpourmettrevotre appareil ensourdine.Vouspouvezmettrevotre appareil ensourdinepour,par exemple, prendre appel tele- phonique. Durantl'activationdelafonctiondemiseen sourdine, letemoin"MUTE" clignote danslafenetre d'affichage. SURROUNDPourmettreenmarchelemodesurround: Appuyez surlatoucheSURROUND (SURR.) afinderenforcerl'effetsurround. L'indicateur"SURR"s'allumesurlafenetred' affichage. Pourannulerce mode, appuyezsurSURROUND (SURR.) encorenefois.XDSS (Extreme Dynamic Sound System) Pourrenforcerdesbasetdes aigus, appuyezsurXDSS. Lesindicateurs"XDSS"et"SURR"s'allumentsurlafenetred' affichage. Pour l'annuler, appuyezencoreunefoissurlestoucheXDSS.ParaescucharconauricularesBrancheruncasquesurla prise pourcasque d'ecoute.( 3.5mm). Lesonn'estpasdiffuseparlesenceintes (non fournie). XToucheVOLUME Touche EQUALIZER PATTERN (EQ PATT.) ToucheMUTEToucheSURROUND (SURR.) ToucheXDSS Regla Reglag
FONCTIONNEMENT Selection automatique delafSelection automatique dela fonction onction?Si vous appuyez sur leboutonCDPLAY/PAUSE( )
cours d'unereceptionradio delalectured'une CASSETTE, lalectureduCDdemarrera.?Si vous appuyez sur lesboutonsPRESET() TUNER/BAND
cours delalec- ture d'unCD d'une CASSETTE, lafonctionradio
pressant l'unedestouchesTUNING/TIME(-/+). Appuyez sur latoucheSET. Utilisez lestouchesTUNING/TIME(-/+)pourreglerlesheures. Appuyer sur lestouchesSET. Utilisez lestouchesTUNING/TIME(-/+)pourreglerlesminutes. Appuyez sur latoucheSET l'heure correcte est apresentaffichee. Appuyeza tout moment sur latoucheCLOCKpourafficherl'heurependant secondes.UtilisationdelafUtilisationdela fonction onctionSommeil (Sleep) Sommeil (Sleep) Quand vous utilisezle programmateur d'arretautomatique,l'alimentations'eteintautomatique- ment lorsquele temps programme est ecoule. Pourprogrammerladureedefonctionnement avant lamisehorstensionautomatique,appuyez sur latoucheSLEEP.Le temps est affichependantenviron
sec- ondes.Celasignifiequelesystemes'eteintautomatiquementapres"90SLEEP".Chaquefoisque vous appuierez sur touche, l'inter-vallede temps avant l'arretdel'appareil sera reduitde minutes.Parexemple
etc. Selectionnezle temps desire avant l'arretdel'appareil. Pourverifierle temps restant avant l'arretdel'appareil.Pendantquelatoucheveille est active, appuyez sur latoucheSLEEP(Veille)defaconbreve.Le temps restant avant l'arretdel'appareils'affichependantenviron secondes.RemarqueSi vous appuyez sur latoucheSLEEPpendantl'affichagedeladuree avant l'arretautomatique,il produira
nouveau reglagedeladuree.PourannulerlemodeveilleSi vous voulezdesactiverlafonctiondemise
veille, appuyezdefaconrepetitive sur latoucheSLEEPjusqu'a que SLEEP s'affiche, puisappuyeza nouveau sur latoucheSLEEPpendantque SLEEPs'affiche. (12HR) (24HR) ou10 Min Minuterie uterie Cette fonction
eteint automa- tiquement lorsque vous
desirez. Selectionnez
station radio que vous desirez, appuyez sur
introduisez disque, bien appuyez sur
touche CAS- SETTE inserez une CASSETTE.
touche CLOCK pour con- troler l'heure courante. Pour information
minuterie fonctionnera que
touche TIMER pour acceder mode minuterie. Les fonctions TUN-CD-TAPE clignoteront
role sur l'afficheur. Pour information
touche TIMER enfoncee durant plus
L'heure prereglee ainsi que
temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur.
1.a. Lorsque vous selectionnez
fonction TUNER(TUN), les temoins 'PLAY' 'REC' clignotent alternativement sur l'af- ficheur durant secondes. Temoin 'PLAY'
fonction desiree est affichee.
l'aide des boutons TUNING/TIME
selectionnez les nombres memorises, regles precedemment, appuyez sur SET.
temoin 'ON' apparait durant envi- ron 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Lorsque vous selectionnez
temoin 'ON' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
mise marche appuyant sur
mise marche appuyant sur
mise marche appuyant sur
mise marche appuyant sur
temoin 'OFF' apparaitra durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
Reglez l'heure d'arret appuyant sur
Confirmez l'heure d'arret appuyant sur
l'heure d'arret appuyant sur
temoin "TIMER" apparait sur l'afficheur confirmant ainsi
Mettez l'appareil hors tension.
fonction selectionnee s'activera etse desactivera automatiquement aux heures programmees. Annulation
minuterie appuyant sur
touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement
minuterie, appuyez sur
minuterie programmee, appuyez sur
des postes radio des postes radio Vouspouvez preselectionner 30stationsFMetAM.Avantdelesfairefonctionner,prenezsoindeverifierquelevolumeest minimum.1. Appuyez sur TUNER/BANDpourselectionnerla frequence desiree (AM
FM). Chaque foisque vous appuyez sur
bouton,AMetFMalternent.2. Appuyez sur lesboutonsTUNING/TIME
sur lepanneaufrontal jusqu'a
Appuyez sur TUNING/TIME brieve-menteta plusieurs reprises. Syntonisation automatique
Appuyez sur latoucheTUNING/TIME durant plus de1secondes.Le balayage cesse chaque foisque l'appareil syntonise
poste.3. Appuyez sur leboutonPROG./MEMORYdeletelecommande.Unnumero preregle clignotera danslafenetre d'affichage. Appuyez sur latouchePRESET
(ou PRESET dela telecommande) afinde preregler lenumerosouhaite.5. Appuyez nouveau sur PROG./MEMORY.Lepostechoisiestmaintenant memoire.6. Repetez les etapes (ou
a5pour preregler d'autrespostes. Suppression
toutes les stations prereglees Appuyez etmaintenezenfonceelatouche PROG./MEMORY sur lepanneauavantpour2secondesenviron,«DEL»/effacer/ apparait danslafenetre d'affichage. Appuyez alors sur CLEAR etlesstationssonteffacees.Pour information Sitouteslesstations possibles sont programmees, lemessageFULL apparaitra momentanement sur l'afficheuret numero predetermine clignotera. Pourmodifierlenumero predetermine, executezles etapes 4-5delacolonnede gauche. Rappel des stations prereglees MaintenezlatouchePRESET
[ou latouchePRESET dela telecommande] enfoncee jusqu'a
quelenumero preregle desires'affiche.Vouspouvez egalement effectuerle rappel dunumero appuyanta repetition sur latouche. Ecoute
radio Appuyez sur TUNER/BANDpourselectionnerla frequence desiree (AM
FM). Chaque foisque vous appuyez sur
bouton,AMetFMalternent.Ladernierestation recue est reglee. Appuyez repetition sur latouchePRESET
[ou PRESET delatelecom- mande] pourselectionnerleposte preregle que vous souhaitez.
chaque foisque vous appuyez sur latouche, l'appareil syntonise
autreposte preregle. Regler levolume appuyantCOMMANDEDUVOLUME sur lepanneauavant COM-MANDEDUVOLUME
sur latele-commande plusieurs fois.Pour ecouter des stations
reglage automatique, maintenezlatoucheTUNING/TIME environdeuxsecondes sur lepanneauavant.Pour eteindre radio Appuyez sur POWER (STANDBY/ON) poureteindrele l'appareil
selectionnez autremodedefonction (CD
programmeFMestbrouille Appuyez sur MODE/RIF sur lepanneauavant"STEREO" disparaisse del'ecran.Il n'y aura aucun effetstereomaisla reception sera meilleure. Appuyez nouveau sur latoucheMODE/RIFpourretablirl'effetstereo Pendantl' enregistrement del'emissionMW (AM), ilpeut
produire desbruits.Sicelaarrive,appuyez une fois sur MODE/RIF. L'indicateur
s'allume sur lafenetred' affichage.
Reglez l'antenneafind'obtenir une reception optimale.
AntenneAM L'equipement estpourvud'uneantenneAM integree etpourla diriger, ilfaut agir sur l'equipement dans totalite
vue d'unemeilleure reception.
reglez l'angle etladirection en vue d'unemeilleure reception.12 Lecture
Appuyez surTAPEpourselectionnerlemodeTAPE. (Le message"NOTAPE"s'affichedanslafenetre d'affichage.)
lorsque rendua l'emplace- mentsouhaite. LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE: seulement pour
Lorsque lelecteuraarret automatique achevelalectureensens avant, l'appareil arrete automatiquement. APPAREIL
REBOURS AUTOMA- TIQUE seulement pour
Vouspouvezchoisirlesensdelecturesouhaiteal'aidedelatoucheTAPEMODE. Enregistrement sur cassette Enregistrement sur cassette Rembobinezlacassette jusqu'au debutdel'en- registrement. Remarque: Utilisez uniquement descassettesnormales. Reglage
Selectionnezlemode (CD, TUNER/ BAND) duquel vousvoulez enregistrer.
Ouvrezla porte dulecteurdecassetteetinserezunecassette vierge dansle compartiment acassette. Reglage dusens d'enregistrement
repetition surlatoucheTAPEMODE. Enregistrement depuis une radio,
ou une source auxiliaire
Appuyez sur ousurPLAY( )du panneauavantousurlatelecommande.Celademarre l'enregistrement. Pause
l'enregistrement Appuyez sur pendant l'enregistrement.
REC" clignote danslafenetre d'affichage. Pour arreter l'enregistrement Appuyez surlatoucheTAPE STOP(
Enregistrement synchronise d'un
vers une cassette Lafonction d'enregistrement repique automatiquement surunecassetteunCD complet ainsiquelestitres programmes.
L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ secondes. Remarques
Sivousdesirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnezcette piste al'aidedelatoucheCDSKIP/SEARCH
Ilest impossible changer lafonctiondurant l'enregistrement.
touche unefoisdeuxfoistroisfois Display FONCTIONUnefoislalecture avant
arriere (lecture rebours) completee, l'ap- pareil arrete automatiquement. Unefoislalecture avant
arriere (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Unefoislalecture avant
Appuyez surCDpourselectionnerlemodedulecteurCD.
pendant lalecture. Saut d'une piste
Appuyez surlatoucheCDSKIP/SEARCH poursauterala piste suivante.
Lorsque vousappuyezunefoissurlatoucheCDSKIP/SEARCH ami-chemind'une piste, lelecteurrevientaudebutdela piste encours.Sivousappuyezunedeuxieme fois, cela engendrera unsautde piste etlelecteursauteraune piste chaque foisquevous appuierez denouveausurlatouche. Recherche d'une piste Durantla lecture, appuyezsurlatoucheCDSKIP/SEARCH
delatelecommandeetmaintenezlaenfoncee.Relachez-laensuitea l'emplacement delecturequevousdesirez. Remarques Cettefonctionn'estpas disponibles pourlecturedefichiersMP3. Repeter Lecture
repetition d'une piste Appuyez une fois sur latoucheREPEATdurantlalecture. Lemessage"REPEAT1"s'affichedansla fenetre d'affichage. Lecture
repetition detoutesles pistes Appuyez nouveau sur latoucheREPEATdurantlalecture. Lemessage"REPEATALL"s'affichedansla fenetre d'affichage. Annulationde lecture
repetition Appuyez nouveau sur latoucheREPEATdurantlalecture. Cela supprime l'affichage temoin "Repeat". Lecture d'un programme Vouspouvezdeciderdela sequence delecturedes pistes d'un disque etcreervotreproprepro- grammation. Leprogramme peut contenir jusqu'a
pourselectionnerla piste.
pourselectionnerunfichier. EX) "04P-01"seraafficheal'ecran.
Enmode d'arret, appuyeza repetition surlatouchePROG./MEMORY (ou PROGRAMdela telecommande) jusqu'a cequelemessage"PisteNumber" clignote.
carton d'emballageoriginal ainsi que les autres materiels d'emballage peuvent etre utiles. Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement
lecteur. Si les surfaces sont extremement sales, utilisez
chiffon doux legerementtrempe avec une solution
detergent doux. N'employezjamais
diluant. Ceci pourraitendommager
l'unite. N'employez pas
laissez pas des produits plastique
contact avec l'unite pour une longueperiode
temps. Ils laisseront des marques sur
poussiere peuvent provoquer une deterioration
son. Nettoyez disque avec
chiffon propre avant
lire. Essuyez disque
peripherie.N'employez pas
produits dissolvants forts tels que l'alcool, l'essence,
diluant, les produits
nettoyage disponibles dans
pulverisateur contre
statique destine aux vieux disques vinyle. Depanna Depannag
fonctionne pas correctement. Cause
cordon d'alimentation est debranche.
source externe est hors tension.
cassette dans l'appareil
cassette insere dans l'appareil est illisible.
disque est positionne
disque n'est pas positionne
telecommande n'est pas dirigee vers
telecommande est trop loin
telecommande l'appareil.
telecommande sont usees
cordon d'alimentation sur
source externe sous tension.
une cassette lisible.
ositionnez correctement
Retirez l'objet. Remplacez les pilesusagees par des neuves.5 REFERENCE 15PlaPlaggedefedefonctionnementdelaonctionnementdelatelecommandetelecommandePointezlatelecommandeendirectiondu capteur adistance appuyezsurlestouches.Distance:Environ mdu capteur adistance.Angle:Environ 30° danschaquedirectionversle capteur adistance. [General] [CD] [CASSETTE] AlimentationReportez-vousaupanneauarriere.ElectriciteConsommation30WMass2.75kgDimensionsExterieure(LxHxP)
Notice Facile