SKM32 - Caméra de surveillance Aukey - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKM32 Aukey au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur, directivité cardioïde, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -38 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements vocaux, les podcasts, et les sessions de streaming en direct. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs physiques pour prévenir les dommages internes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio et des ordinateurs via USB, plug-and-play sans pilote nécessaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKM32 Aukey
Questions des utilisateurs sur SKM32 Aukey
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKM32 - Aukey et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKM32 de la marque Aukey.
MODE D'EMPLOI SKM32 Aukey
MicroSD Card File Transfer Product Care & Use Anzeigen von Fotos und Videos Dateiübertragung USB-Dateiübertragung Löschen /Entsperren von Fotos und Videos Daten aus Micro SD-Karte übertragen Produktpflege & Verwendung - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 - - 32-Appuyez sur pour supprimer ou pour verrouiller/déverrouiller un fichier photo ou vidéo après l’avoir sélectionné dans la liste de lecture. Si une vidéo est en cours de lecture, appuyez sur pour l’arrêter, puis sur pour supprimer ou pour verrouiller/déver- rouiller. Une fois supprimées, les photos et vidéos ne peuvent plus être récupérées.Si vous verrouillez une photo ou une vidéo, celle-ci sera protégée et non remplacée.
Appuyez sur pour entrer dans la liste de lecture.Affichez des photos ou des vidéos en sélectionnant « Fichier photo » ou « Fichier vidéo ».Sélectionnez le fichier à afficher et appuyez surPour les vidéos, appuyez à nouveau sur pour commencer la lecture.
Éteignez le dispositif (par débrancher le câble d'alimentation)et éjectez laCarte Micro SD.Insérez la Carte Micro SD dans une fente de Carte Micro SD d’un ordinateur ou lecture et votre ordinateur détectera automatique-ment la Carte Micro SD.Trouvez les fichiers d'enregistrement vidéo qui sont situés dans le dossier \AUKEY\MOVIE (ou \AUKEY\PHOTO pour instantanés).Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
Assurez-vous que la caméra du rétroviseur et la caméra de recul sont solidement fixées avant l'utilisation pour éviter les chutes. Tenir éloigné des liquides, de la chaleur extrême et des champs magnétiques forts. Évitez de toucher la surface des objectifs. Ils peuvent être nettoyés à l'aide d'un coton-tige ou d'un papier nettoyant pour objectif. Si la saleté est difficile à enlever, vous pouvez utiliser un nettoyant à lunettes non abrasif. Ne pas utiliser de solutions corrosives. Conservez les vidéos et photos importantes sur un autre support afin de vous protéger contre la corruption de fichiers ou la perte causée par un problème de carte SD. Si la caméra du tableau de bord (dash caméra) ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 7 secondes pour la faire redémarrer (les fichiers enregistrés n'en seront pas affectés).
Connectez la caméra de tableau de bord avant (avec la carte à l’intérieur) à votre ordinateur à l’aide de votre propre câble de données USB mini-B (le câble fourni est destiné à l’alimentation uniquement). Il devrait être reconnu comme un périphérique amovible.Recherchez les fichiers d’enregistrement vidéo situés dans le dossier \AUKEY\MOVIE (ou \AUKEY\PHOTO pour les instantanés).Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
- 33 - - 34 - Garantie et service client Pour toute question, assistance ou demande de garantie, veuillez nous contacter à l'une des adresses ci-dessous correspondant à votre région. Veuillez fournir votre numéro de commande Amazon ainsi que le numéro de modèle du produit. Commandes sur Amazon US : support.us@aukey.com Commandes sur Amazon Europe : support.eu@aukey.com Commandes sur Amazon Canada : support.ca@aukey.com Commandes sur Amazon Japon : support.jp@aukey.com * Veuillez noter qu’AUKEY ne peut fournir un service après vente que pour les produits achetés directement via AUKEY.. Si vous avez acheté votre produit AUKEY via un vendeur différent, veuillez contacter directement ce vendeur pour les questions de maintenance et de garantie. Voir des Photos et Vidéos Transfert de fichier Transfert de fichier USB Suppression et verrouillage/déverrouillage de photos et de vidéos Transférez les Fichiers de Carte Micro SD Entretien du produit et utilisation - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 - Pulse para eliminar o para bloquear/desbloquear una foto o un vídeo después de seleccionar el archivo en la lista de reproduc-ción. Si se está reproduciendo un vídeo, pulse para pararlo y para eliminarlo o para bloquearlo/desbloquearloUna vez eliminados, no es posible recuperar las fotos y los vídeosSi bloquea una foto o un vídeo, se protegerá para que no sea posible sobrescribir ese archivo
Rear CameraRückfahrkamera Configuration de la caméra avant et arrière Hinweis: Time-Lapse Aufzeichnung ist nicht für Überwachungszwecke während der Fahrt geeignet. Notfallaufzeichnung Merci d’avoir acheté AUKEY DRS2 Caméras Dual-Dash. Veuillez lire attentivement ce mode d’emplois et le conserver pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro du modèle et votre numéro de commande Amazon. Contenu Caméras Dual-Dash (caméras avant et arrière)Chargeur allume-cigare USB à deux portsCâble USB Mini-B de 4m/13ftCâble USB Mini-B de 7m/23ftSupport autocollant pour la caméra frontaleSupport autocollant pour la caméra arrièreSix clips de câbleQuatre autocollants de rechange3MOutil d’aide à l’installation et ajustement des câbles Manuel utilisateurCarte de garantie Caractéristiques Indicateurs à LED Il y a deux indicateurs. La caméra avant dispose d’un voyant LED orienté vers l’extérieur (pour signaler aux autres utilisateurs que votre caméra est active) et d’un témoin LED orienté vers l’intérieur (pour votre référence). Le voyant LED de sortie peut être éteint si vous souhaitez pour que le système de caméra de tableau de bord soit moins visible pour les personnes extérieures. Sélectionnez Configura-tion > LED détectable > sélectionnez Non > appuyez sur OK.Remarque: en mode de détection de mouvement, seul le voyant LED entrant est en veille. Une fois qu’un mouvement est détecté, les deux indicateurs fonctionneront de la même manière qu’un enregis-trement normal. Boutons de contrôle Il existe 3 options d’affichage: double affichage, caméra frontale et caméra arrière. Lorsque la caméra de tableau de bord est allumée, appuyez sur le bouton OK pour changer de vue ou éteindre l’écran (l’enregistrement continuera). Le paramètre « Écran de veille » peut également être utilisé pour éteindre automatiquement l’écran après 1 ou 3 minutes. Utiliser une carte Micro SD La caméra n’inclut pas de mémoire interne et nécessite une carte micro SD (classe 10+ recommandée et 128 Go maximum pris en charge) pour fonctionner. Une carte micro SD de 128 Go peut stocker environ 20 heures d’enregistrementsen 1080 p. Utilisez une carte de haute qualité et de marque pour une fiabilité maximale. Insérez une carte micro SD dans le logement pour carte micro SD de l’appareil photo avant. Ensuite, lorsque la caméra est allumée, formatez-la (option « Formater » dans « Configuration de la caméra de tableau de bord ») pour préparer la carte à la première utilisation avec la caméra de tableau de bord. Le formatage effacera définitivement toutes les données de la carte micro SD. Pour de meilleures performances, formatez-la régulièrement (après avoir sauvegardé tous les fichiers importants). « Avertissement de formatage » dans « Paramètres » peut être activé pour vous rappeler de le faire. Installation du système de la caméra de tableau de bord Les instructions de configuration de la caméra avant et arrière sont Indicateur d’état LEDVoyant d’état entrant LEDExplicationsVert fixeVert clignotantVert fixeVert clignotantActif ; n’enregistre pasActif ; enregistrementBoutonDescendreMode de lectureListe de lecture et menu de configurationMode d’enregistrementDéplacer vers le hautRetour au menuprécédentEntrer en mode d’enregistrement d’urgenceoir la liste de lecture (pression courte)Activer/désactiver l’enregistrement audio (appui long)Ouvrir le menu de configuration (pression courte)Prendre une photo (appui long)Supprimer/rembobinerVerrouillage et déverrouillage/avance rapideRetour à la playlist/ Stop Entrer/ConfirmerBasculer l’affichage de l’écran et éteindrel’écranLecture/pauseBouton de réinitialisationAppuyez brièvement pour redémarrer l’appareil (cela n’affectera pas les fichiers enregistrés)Installez la caméra arrière dans en haut, au centre de votre pare-brise, en direction de l’arrière. La caméra arrière est montée avec son support d’autocollant à position fixe. Alignez correctement le connecteur de la caméra sur la forme de son trou et poussez fermement la caméra arrière dans le support (de manière à ce qu’elle se clipse dans les deux clips de fixation du support). Enfoncez fermement l’extrémité du port du câble USB Mini-B de 7m/23ft dans la fente rectangulaire du côté opposé du support, en veillant à l’orientation correcte adaptée au connecteur de la caméra arrière. La monture permet de faire pivoter la caméra arrière vers le haut ou vers le bas (tenez la monture pendant le réglage). Branchez l’extrémité du connecteur en forme de L du câble sur l’entrée USB Mini-B AV de la caméra avant. L’acheminement des câbles doit être conforme aux schémas ci-dessus. Utilisez les serre-câbles pour aider à fixer les deux câbles de manière pratique et sécurisée. Une mise en place soignée des câbles et l’utilisation de garnitures et de tapis existants pour les dissimuler donneront une finition plus ordonnée.Pour allumer, insérez le chargeur de voiture dans la priseallume-cig- are 12V de votre voiture. Après avoir allumé chaque fois que vous démarrerez votre voiture, le système commencera à enregistrer automatiquement. Pour éteindre, débranchez le chargeur de voiture ou le câble USB mini-B connecté.
Pour des performances optimales, installez la caméra avant AUKEYDRS2 au centre, en haut, au centre de votre pare-brise, en direction de l’avant. La caméra avant est montée avec son support d’autocollant à position fixe. La direction de la lentille peut être ajustée de haut en bas.Connectez le câble USB Mini-B de 4 m (13ft) (avec un connecteur USB-A standard à une extrémité) à l’un des ports de chargeur de voiture et à l’entrée d’alimentation mini-B de l’appareil photo avant.
Enregistrement en boucle : l’enregistrement commence automa- tiquement après la mise sous tension avec une carte micro SD insérée dans l’appareil. Chaque fichier enregistré dure jusqu’à dix minutes, les anciennes séquences étant remplacées lorsque la mémoire de la carte micro SD est saturée.Enregistrement de la détection de mouvement: activez la détection de mouvement dans « Configuration ». Cette fonction est conçue pour surveiller lorsque vous êtes garé et que vous avez quitté votre véhicule, mais nécessite une alimentation continue. Il enregistrera la vidéo à chaque fois qu’un mouvement est détecté par la caméra avant ou arrière.Enregistrement time-lapse: activez l’enregistrement time-lapse dans « Réglages ». Cette fonction capturera une image par seconde pour faire jouer une vidéo à 30 images par secondes. Les vidéos seront enregistrées dans le dossier « Fichier vidéo ».Enregistrement en basse lumière: sélectionnez « Noir & Blanc » pour la couleur de la caméra infrarouge dans « Configuration ». Ce mode offre une meilleure qualité vidéo dans des conditions de faible éclairage avec une image en noir et blanc.Attention: AUKEY n’est pas responsable des dommages causés par ou à l’airbag en raison d’un mauvais placement de l’appareil ou de ses câbles. Remarque : Utilisez les câbles fournis pour assurer les performances optimales de l’AUKEYDRS2. Enregistrement video Des fichiers distincts sont créés pour les enregistrements de la caméra avant et de la caméra arrière. Vous pouvez ainsi visionner les séquences de chaque caméra séparément et en pleine taille. Les enregistrements ne sont pas affectés par le choix de l’affichage à l’écran ou la mise hors tension de l’écran.
Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour prendre une photo en mode d’enregistrement.Les fichiers de capture instantanée (photos) se trouvent dans le dossier\AUKEY\PHOTO de la carte micro SD. L’icône sera affichée après avoir pris une photo. Cela n’interrompra pas l’enregistrement vidéo.
Sauvegarde de fichier manuelleAppuyez sur pour sauvegarder le fichier en cours afin qu’il ne soit pas écrasé. Une icône apparaît en haut à gauche de l'écran LCD pour indiquer qu'un enregistrement d'urgence protégé est en cours.Sauvegarde automatique de fichiersUne fois que le capteur-G est activé par un impact soudain, l’appareil effectue automatiquement un enregistrement et le protège contre l’écrasement. Ajuster la sensibilité du capteur G dans le menu « Setup ». Remarque: entrez dans la liste de lecture ou le menu de configura- tion (ou débranchez l’alimentation) pour mettre fin au mode d’enregistrement d’urgence. Photos
Notice Facile