PM1618 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM1618 IFM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Signal de sortie | 4-20 mA |
| Alimentation | 10 à 30 V DC |
| Température de fonctionnement | -25 à 85 °C |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Utilisation | Mesure de pression dans des applications industrielles |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et de l'étanchéité |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations générales | Compatible avec divers fluides, ne pas utiliser avec des fluides corrosifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM1618 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM1618 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM1618 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI PM1618 IFM
Notice d'utilisation Capteur de pression électronique PM16 PM17 80271020 / 00 11 / 2020 FRFR2 Contenu 1 Remarques préliminaires 3 11 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 4 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 31 Applications 5 4 Fonctions 5 41 IO-Link 6 411 Informations générales 6 412 Fonctions disponibles uniquement via la communication IO-Link 6 413 Mise en service via IO-Link 6 414 Données process via IO-Link 6 42 Etat défini en cas de défaut 7 43 Modes de fonctionnement 7 431 Fonctionnement 2 fils 7 432 Fonctionnement 3 fils 7 44 Sortie analogique 7 5 Montage 9 51 Raccord G1A Aseptoflex Vario (PM17xx) 10 52 Pour applications aseptiques selon 3A 11 53 Pour applications aseptiques selon EHEDG 12 54 Raccord cône d'étanchéité G1A (PM16xx) 12 55 Membrane d'échappement avec capuchon protecteur (pas PM1602) 14 551 Fonctionnement de la membrane d'échappement 14 552 Ajustage du couvercle du système de filtrage 14 56 Couvercle du système de filtrage 15 6 Raccordement électrique 17 7 Paramétrage 18 71 Paramétrage via PC 18 72 Paramétrage via le Memory Plug 18 73 Apprentissage de l'offset via le bouton d'apprentissage 19 731 Mise à l'échelle de la valeur analogique 20 732 Régler l'unité par défaut de la mesure (option)203
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
- Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 74 Réglages utilisateur (option) 20 741 Régler l'amortissement pour la sortie analogique20 742 Régler l'amortissement pour le signal de commutation 20 743 Calibrage du point zéro 20 744 Liste des paramètres 21 75 Fonctions de diagnostic 21 751 Lecture des valeurs min et max pour la pression du système 21 8 Fonctionnement 22 9 Correction de défauts 22 10 Données techniques et schéma d'encombrement 23 11 Entretien, réparation et élimination 23 12 Réglage usine 234 2 Consignes de sécurité
- L'appareil décrit est un composant destiné à être intégré dans un système - La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur - L'installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit
- Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
- Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques)
- Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement 3 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil mesure et surveille la pression du système de machines et d'installations 2 sorties sont disponibles : - OUT1 : valeur de pression mesurée via IO-Link Plus d'informations → 4.1 et → 7 - OUT2 : signal de commutation proportionnel à la pression 420 mA5
Type de pression : pression relative Informations concernant la tenue en pression et la pression d‘éclatement
- fiche technique L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E12 / 63-03 de la norme 3A, n° 63-03 L'emploi des appareils dans des applications gaz avec des pressions > 25 bar est seulement admissible si on renonce à l'utilisation de joints d'étanchéité en élastomère pour l'adaptation du capteur ou si on utilise le joint métallique Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques ne dépassent la tenue en pression indiquée La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures ! Les appareils sont résistants au vide 4 Fonctions
- La pression du système est détectée au moyen d'un principe de mesure céramique-capacitive Les signaux mesurés sont évalués par l'électronique
- L'appareil convertit la pression du système en un signal de sortie analogique (420 mA)
- L'appareil dispose d'une interface IO-Link qui permet de fournir d'autres valeurs : - OUT1 : valeur de pression mesurée via IO-Link
- Valeur de pression mesurée (sortie cyclique)
- Température de l'appareil (sortie acyclique)
- Valeurs diagnostiquées - OUT2 : signal de commutation proportionnel à la pression 420 mA6
4.1.1 Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link Son fonctionnement nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur USB Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur wwwifmcom
4.1.2 Fonctions disponibles uniquement via la communication IO-Link
- Température de l'appareil : la température interne du capteur peut être lue via la voie IO-Link acyclique
- Etiquette électronique spécifique application : texte à définir librement, affecté à l'appareil
- Function Tag : texte à définir librement, décrit la fonction de l'appareil dans l'installation
- Location Tag : texte à définir librement, décrit le lieu de montage dans l'installation Vous trouverez des informations détaillées dans le fichier PDF "IO Device Description" spécifique à l'appareil sur wwwifmcom
4.1.3 Mise en service via IO-Link
Les paramètres de l'appareil peuvent être réglés via IO-Link :
- Le paramétrage s'effectue via l'interface IO-Link (→ 4.1 et → 7)
- Tous les réglages peuvent également être effectués avant l'installation de l'appareil
4.1.4 Données process via IO-Link
Toutes les données process sont disponibles via IO-Link :
- L'appareil est conçu pour une communication entièrement bidirectionnelle
- Les options suivantes sont disponibles :7
- Indication à distance : lecture et affichage de la pression actuelle du système - Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel via le paramétrage IO-Link (→ 41)
4.2 Etat défini en cas de défaut
- Si un défaut de l'appareil est détecté, la sortie analogique passe à un état défini ( = 21,5 mA) En cas de signalisation de défauts ( = 21,5 mA) ► Lire le paramètre via IO-Link ou consulter le fabricant
4.3 Modes de fonctionnement
Le mode de fonctionnement est déterminé par le raccordement (→ 6 Raccordement électrique) et détecté automatiquement par l'appareil
4.3.1 Fonctionnement 2 fils
OUT2 (broche 2) Signal de commutation proportionnel à la pression 420 mA
4.3.2 Fonctionnement 3 fils
OUT1 (broche 4) Communication par IO-Link OUT2 (broche 2) Signal de commutation proportionnel à la pression 420 mA
4.4 Sortie analogique
L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la pression Dans l'étendue de mesure le signal analogique est à 420 mA L'étendue de mesure peut être mise à l'échelle :
- [ASP2] détermine à quelle valeur mesurée le signal de sortie est 4 mA
- [AEP2] détermine à quelle valeur mesurée le signal de sortie est 20 mA Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la valeur finale de l'étendue de mesure (MEW) Si la valeur mesurée est hors de l'étendue de mesure ou dans le cas d'une erreur interne, le signal de courant indiqué dans la figure 1 est fourni8 MEWMAW AEPASP [% MEW] P -1,25 0 100 103,13
Fig 1 : caractéristique de sortie analogique selon Namur
Etendue de mesure mise à l'échelle
Signalisation de défauts 215 mA (→ 9 Correction de défauts) P : pression MAW :valeur initiale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle MEW :valeur finale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle ASP : valeur minimum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle AEP valeur maximum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle UL : plage d'affichage non atteinte OL : plage d'affichage dépassée9
5 Montage ► S'assurer avant le montage et le démontage de l'appareil que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau ► Tenir compte des dangers dus aux températures de l'installation et du fluide ► En cas de montage encastré du capteur, utiliser une clé 0 œil ouverte ou une douille 6 pans avec le bon contour intérieur ► Lors du montage du capteur, n’exercer aucun effet de levier axial avec l'outil (1) sur le couvercle orientable du système de filtrage (2) (→ Fig. 1) ► En cas de montage à l'aide d'une douille 6 pans (3), s'assurer que la hauteur intérieure libre de l'outil est de 30 mm minimum (→ Fig. 2) Aligner le couvercle orientable du système de filtrage sur le méplat de la clé ≥ 30mm
► Insérer l'appareil dans un raccord process ► Serrer fermement Couple de serrage recommandé : Raccord process Couple de serrage en Nm G1A Aseptoflex Vario 35 Cône d'étanchéité G1A 20 En fonction de la version de joint d'étanchéité, de la pression appliquée et de la lubrification ! La fonction d'apprentissage permet un calibrage du point zéro de la valeur de mesure (→ 7.3 Apprentissage de l‘offset via le bouton d‘apprentissage)10
5.1 Raccord G1A Aseptoflex Vario (PM17xx)
► Insérer l'appareil avec adaptateur process dans le raccord process et serrer à l'aide d'une clé de serrage Informations sur des raccords disponibles sur wwwifmcom ► Lire la notice de l'adaptateur utilisé ► Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application L'appareil peut être adapté à différents raccords process Il y a les possibilités suivantes :
Montage par adaptateur avec joint d’étanchéité (conformité aseptique) Références E332xx / E333xx ► Utiliser des adaptateurs process avec orifice de fuite pour satisfaire aux exigences d'hygiène Les adaptateurs sont livrés avec un joint torique EPDM (référence E30054) D'autres joints sont disponibles comme accessoires :
- joint torique FKM (référence E30123)
- joint d’étanchéité PEEK (référence E30124) Le joint d'étanchéité PEEK a une stabilité à long terme et ne nécessite aucune maintenance ► En cas de remplacement du joint d’étanchéité PEEK ou d'utilisation d'un joint torique au lieu d'un joint d’étanchéité PEEK l'adaptateur process doit également être remplacé par un nouvel adaptateur équivalent
Montage par raccord à souder avec joint d’étanchéité (conformité aseptique) ► Pour satisfaire aux exigences d'hygiène utiliser un adaptateur process avec orifice de fuite ► S'assurer que l'adaptateur process ne se déforme pas lors du soudage Utiliser le bouchon de soudage E30452 ► Même en cas d'un traitement de surface ultérieur, le chanfrein d'étanchéité ne doit aucunement être affecté.(→ Instructions dans la notice d'utilisation de l'adaptateur) Les adaptateurs sont livrés avec un joint torique EPDM (référence E30054) Un autre joint d’étanchéité est disponible comme accessoire :
- joint torique FKM (référence E30123)11
Montage par raccord process avec joint d'étanchéité métal sur métal Références E337xx / E338xx L'effet d'étanchéité stable à long terme, sans maintenance, d'une zone d'étanchéité métal sur métal est seulement garanti si l'appareil n'est monté qu'une seule fois ► Pour chaque nouveau montage faisant suite à un démontage, un nouvel adaptateur doit être utilisé
Montage sur flasque G1 / manchon fileté G1 L'étanchéité du process est assurée par un joint d’étanchéité extérieur sur le capteur ► La zone d'étanchéité sur le flasque / manchon doit être à plat par rapport au filet intérieur et avoir un état de surface d'au moins Rz = 6,3
5.2 Pour applications aseptiques selon 3A
Pour des appareils avec homologation 3A il s'applique : ► N'utiliser que des adaptateurs avec homologation 3A pour le raccord process ► L'appareil ne doit pas être installé au point le plus bas du tuyau ou de la cuve (→ position 5) pour assurer l'écoulement du fluide de la zone autour des éléments de mesure et de référence12
5.3 Pour applications aseptiques selon EHEDG
Si le capteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place) ► Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance du matériau) selon la fiche technique ► S'assurer d'une intégration du capteur dans l'installation selon EHEDG : ► Utiliser une installation auto-vidant ► Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d'étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG Le joint d'étanchéité de l'interface du système ne doit pas être en contact avec le point d'étanchéité du capteur ► En cas de composants présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière affleurante et permettre l'accès d'un jet de nettoyage direct S'assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées ► Installer les orifices de fuite de manière bien visible et orientés vers le bas en cas de conduites verticales
► Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions : L < (D) 1: orice de fuite
5.4 Raccord cône d'étanchéité G1A (PM16xx)
Informations sur des raccords disponibles sur wwwifmcom ► Lire la notice de l'adaptateur utilisé Une étanchéité stable à long terme et ainsi sans entretien et sans fentes du joint métallique est seulement garantie si l'appareil n'est monté qu'une seule fois13
L'appareil peut être adapté à différents raccords processIl y a les possibilités suivantes :
Montage par adaptateur autoserrant Référence E3360x Informations sur des raccords disponibles sur wwwifmcom ► Lire la notice de l'adaptateur utilisé ► Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application ► Couple de serrage recommandé 35 Nm Le raccord E33602 est fourni avec un joint torique EPDM (réf E30438) et un joint torique FKM (réf E30437)
Montage par raccord à souder Référence E30013 raccord à souder : métal sur métal Référence E30072 raccord à souder : avec joint d’étanchéité Informations sur des raccords disponibles sur wwwifmcom ► Lire la notice de l'adaptateur utilisé ► S'assurer que l'adaptateur process ne se déforme pas lors du soudage ► Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application Le raccord E30072 est fourni avec un joint torique EPDM (réf E30438) et un joint torique FKM (réf E30437)
Montage par adaptateur G 1 sur G ½ Référence E30116 Informations sur des raccords disponibles sur wwwifmcom ► Lire la notice de l'adaptateur utilisé ► Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l'application ► Couple de serrage recommandé 20 Nm14
5.5 Membrane d'échappement avec capuchon protecteur
5.5.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement
La membrane d'échappement assure la mesure de la pression relative car des changements de pression barométriques et dus à la température par rapport à l'environnement sont compensés dans la cellule de mesure La membrane d'échappement est protégée par un capuchon vissé disposant d’orifices sur tout le pourtour Respecter le suivant pour un bon fonctionnement de la membrane : ► Rincer des souillures et des produits de nettoyage immédiatement avec une projection de beaucoup d'eau peu calcaire Si le capteur est dans une phase de refroidissement liée au process : ► Ne pas exposer la membrane à des liquides : > Pour éviter toute dépression dans le système de mesure, une valeur mesurée faiblement erronée ainsi que toute charge supplémentaire pour la membrane
5.5.2 Ajustage du couvercle du système de filtrage
Le couvercle du système de filtrage est librement orientable sur l'axe du capteur et donc adaptable aux conditions environnantes En cas d'installation verticale du capteur, la condensation échappe par les orifices du capuchon protecteur à cause de la force de gravité En cas d'installation horizontale du capteur ou de position de montage comparable, le couvercle protecteur du système de filtrage doit être orienté vers une des deux faces latérales afin de réaliser une position verticale de la membrane GORE Ceci assure un drainage optimisé de fluides Pour garantir une fonction optimale de l'élément de compensation de pression, le couvercle du système de filtrage doit être orienté comme dans la fig 115
► Orientation idéale (1) :couvercle du système de filtrage en position horizontale La membrane d'échappement (2) dans le couvercle du système de filtrage est en position verticale ► Inclinaison maximale : 30° (3) Fig 1 : orientation
5.6 Couvercle du système de filtrage
Remplacer le couvercle du système de filtrage : 1 Changement du couvercle du système de filtrage y compris la membrane GORE (E30142) 2 Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par un capot fermé (E30148) Améliorer l’effet de protection du couvercle du système de filtrage : 3 Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par un capot avec raccord qui sera muni d'un tube de ventilation dont l’extrémité se terminera dans une zone protégée et sèche (E30139) 4 Kit d'accessoires (E30467) avec membrane de remplacement (GORE) intégrée, pour les applications avec un haut degré de souillure et / ou en cas de haute contrainte climatique Fonction : (→ notice de montage E30467) ► Eviter toute souillure et toute humidité pendant le remplacement ► Nettoyer le filetage tout en douceur et sans laisser de résidus ► Ne pas endommager la surface adhésive du capteur ► Prendre en compte l'orientation du couvercle du système de filtrage (→ notices de montage E30139 / 30467)16
Dans le cas d'utilisation du capot fermé, la compensation de pression de la cellule de mesure n'est plus garantie Ecarts de mesure à cause de :
- fluctuations de la pression atmosphérique
- fluctuations de la pression à l'intérieur de l'appareil en cas de changements de température (Δ 10 K ≤ 30 mbar).17
6 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP ► Mettre l'installation hors tension ► Raccorder l'appareil comme suit : Couleurs des fils conducteurs
Fonctionnement 2 fils
OUT2 1 BN brun 2 WH blanc 3 BU bleu 4 BK noir Fonctionnement 3 fils
OUT1 OUT1 : communication via IO-Link OUT2 : sortie analogique Couleurs selon DIN EN 60947-5-2 Exemple de raccordement (2 fils) 1 x analogique (3 fils) 1 x analogique
IO-Link18 Test CEM selon EN 61000-4-5 ondes de choc : 0,5kV 7 Paramétrage L'appareil peut être paramétré via IO-Link ► Préparer le matériel et le logiciel IO-Link pour l'opération de paramétrage ► Raccorder l'appareil par ex à l'interface IO-Link (→ 7.1) ou au Memory Plug programmé (→ 7.2) ► Procéder au paramétrage ► Mettre l'appareil en service Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement Apporter des modifications aux paramètres pendant l'opération peut affecter le mode de fonctionnement de l'installation ! ► S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement dans l'installation
7.1 Paramétrage via PC
Pour le paramétrage il faut un logiciel compatible avec IO-Link (par ex LINERECORDER DEVICE) Pour le raccordement de l'appareil via l'interface USB d'un ordinateur, des interfaces IO-Link d'ifm sont disponibles → www.ifm.com. ► Préparer l'ordinateur, le logiciel et l'interface ► Raccorder l'appareil à l'interface IO-Link ► Suivre le menu du logiciel IO-Link ► Procéder au paramétrage ► Mettre l'appareil en service Paramètres réglables (→ 7.4.4)
7.2 Paramétrage via le Memory Plug
Des paramètres peuvent être écrits sur / enregistrés par l'appareil via un Memory Plug (module de mémoire ifm) → www.ifm.com.19
Afin que des données en provenance du Memory Plug puissent être écrites sur le capteur, celui-ci doit avoir les réglages usine Si un réglage des paramètres du capteur a été effectué, le Memory Plug mémorise ce paramétrage qui peut ensuite être transféré à des capteurs de même type ► Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex via un PC ou en provenance d'un capteur de même type) ► Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle > Capteur avec les réglages usine : lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au capteur > Capteur avec réglages modifiés : lors de la mise sous tension, le Memory Plug mémorise le paramétrage du capteur ► Enlever le Memory Plug ► Mettre l'appareil en service Paramètres réglables (→ 7.4.4) Plus d'informations sur le Memory Plug sont disponibles dans la documentation technique sur → www.ifm.com.
7.3 Apprentissage de l'offset via le bouton d'apprentissage
Un bouton d'apprentissage externe (E30425) permet d'effectuer un calibrage du point zéro (Calibration offset) La valeur mesurée actuelle est adoptée comme point zéro interne si cette valeur mesurée se trouve dans une plage de +/- 3% de la valeur finale de l'étendue de mesure Raccordement voir fiche technique E30425 Si un bouton d'apprentissage est raccordé, aucune communication IO-Link n'est possible ► Intégrer le bouton d'apprentissage entre le capteur installé et le connecteur ► Maintenir la pression du système à zéro de façon constante (plage paramétrable = +/- 3% de l'échelle de mesure) ► Appuyer sur le bouton pendant > 2 < 10 s > Lors de la mise sous tension, la LED dans le bouton clignote à 2 Hz et effectue le paramétrage du point zéro (Calibration offset) > Lors d’un défaut, la LED clignote à 8 Hz20
7.3.1 Mise à l'échelle de la valeur analogique
► Sélectionner [ASP2] et régler la valeur correspondante au 4 mA ► Sélectionner [AEP2] et régler la valeur correspondante au 20 mA Distance minimale entre ASP2 et AEP2 = 20 % de l'échelle de mesure (facteur d'échelle 5) [ASP2] [AEP2]
7.3.2 Régler l'unité par défaut de la mesure (option)
► Sélectionner [uniP] et régler l'unité de mesure :[bAr] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [mWS] / [inH2O] Les unités à sélectionner dépendent de l'appareil correspondant [uni]
7.4 Réglages utilisateur (option)
7.4.1 Régler l'amortissement pour la sortie analogique
► Sélectionner [dAA] et régler la constante d'amortissement en secondes (temps réglable 1090 %) Plage de réglage : 0,0004,000 s L'amortissement [dAA] influence seulement la sortie analogique / signal analogique [dAA]
7.4.2 Régler l'amortissement pour le signal de commutation
► Sélectionner [dAP] et régler la constante d'amortissement en secondes (valeur t : 63 %) Plage de réglage : 0,0004,000 s L'amortissement [dAP] influence le flux de données process (communication IO-Link) [dAP]
7.4.3 Calibrage du point zéro
► Sélectionner [cof] La valeur mesurée interne (la valeur de travail du capteur) est décalée par rapport à la valeur mesurée réelle
- Plage d'apprentissage : - 3+ 3 % de l'échelle de mesure [cof] Un nouveau réglage à zéro est effectué par la commande "Apprentissage de COF"[cof] est remis par la commande "Remise de COF"21
7.4.4 Liste des paramètres
Paramètres Fonctions ASP2 Valeur minimum de la sortie analogique Valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis AEP2 Valeur maximum de la sortie analogique Valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis Ecart minimum entre ASP et AEP = 20 % de l'échelle de mesure uni Unité de mesure standard pour la pression du système (affichage) : [bAr] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [mWS] / [inH2O] Les unités à sélectionner dépendent de l'appareil correspondant coF Calibrage du point zéro (Calibration offset) La valeur mesurée interne (la valeur de travail du capteur) est décalée par rapport à la valeur mesurée réelle
- Plage d'apprentissage : - 3+ 3 % de l'échelle de mesure dAA Amortissement pour la sortie analogique Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés dAP Amortissement de la valeur process (ne concerne que l'évaluation IO-Link)
Mémoire valeur minimum pour la pression du système (non influencée par l'amortissement réglé)
Mémoire valeur maximum pour la pression du système (non influencée par l'amortissement réglé)
7.5 Fonctions de diagnostic
7.5.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système
► Sélectionner [Hi] ou [Lo] pour afficher la valeur process mesurée la plus basse ou la plus élevée : - [Hi] = Valeur maximum de la pression du système - [Lo] = Valeur minimum de la pression du système La mémoire peut être remise à zéro [Hi] [Lo]22 8 Fonctionnement Après la mise sous tension et la temporisation de démarrage d'env 0,5 s, l'appareil se trouve en mode RUN (= mode de fonctionnement normal) Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés 9 Correction de défauts L'appareil dispose de possibilités étendues pour l'autodiagnosticIl se surveille automatiquement pendant le fonctionnement Des avertissements et des défauts sont signalisés via IO-Link En cas de défaillance d'une des valeurs process, les autres valeurs process continuent à être disponibles Des fonctionnalités étendues sont disponibles via IO-Link : → description des interfaces IODD sur wwwifmcom Consulter l'IODD pour les codes de défaut IO-Link Type Description Comportement de la sortie Correction de défauts Défaut Appareil défectueux / mauvais fonctionnement 21,5 mA Remplacer l'appareil Défaut Tension d'alimentation trop basse Inactive Vérifier la tension d'alimentation Défaut Paramétrage en dehors de la plage valable 21,5 mA Répéter le paramétrage Défaut Erreur lors de la mesure de pression 21,5 mA Vérifier la mesure de pression Remplacer l'appareil Avertissement Gamme de pression dépassée (>= 105 %MEW*) OU Vérifier la gamme de pression Avertissement Gamme de pression non atteinte (>= -5 %MAW*) OU Vérifier la gamme de pression *MEW = valeur finale de l'étendue de mesure, **MAW = valeur initiale de l'étendue de mesure En cas d'avertissement, le signal analogique se comporte selon les paramètres [OU]23
10 Données techniques et schéma d'encombrement Données techniques et schéma d'encombrement sur wwwifmcom 11 Entretien, réparation et élimination ► L'appareil ne peut pas être réparé ► S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur ► En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques 12 Réglage usine Réglage usine Réglage utilisateur ASP2 0% MEW* AEP2 100% MEW* uni.P bar / mbar uni
Valeur finale de l'étendue de mesure La valeur de réglage représente le pourcentage indiqué de la valeur finale de l'étendue de mesure du capteur correspondant, en bar/mbar Plus d'informations sur wwwifmcom
Notice Facile