IFM TA2135 - Transmetteur de température

TA2135 - Transmetteur de température IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TA2135 IFM au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM TA2135 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Capteur de température
Plage de mesure -50 à 150 °C
Précision ± 1 °C
Sortie Signal analogique 4-20 mA
Alimentation 10 à 30 VDC
Dimensions Longueur : 100 mm, Diamètre : 12 mm
Installation Montage sur rail DIN
Maintenance Vérification périodique de l'étalonnage
Sécurité Conforme aux normes CE
Applications Industrie, HVAC, systèmes de contrôle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TA2135 IFM

Quel est le rôle de l'IFM TA2135 ?
L'IFM TA2135 est un capteur de température qui permet de mesurer la température ambiante dans divers environnements industriels.
Comment installer l'IFM TA2135 ?
Pour installer l'IFM TA2135, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de le fixer solidement à la surface désirée et de le connecter correctement à votre système d'alimentation.
Que faire si l'IFM TA2135 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que les connexions électriques sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de remplacer la source d'alimentation.
Comment calibrer l'IFM TA2135 ?
La calibration de l'IFM TA2135 doit être effectuée selon les spécifications du fabricant. Suivez les étapes indiquées dans le manuel pour garantir des mesures précises.
Quels sont les intervalles de température que l'IFM TA2135 peut mesurer ?
L'IFM TA2135 peut mesurer des températures dans une plage typique allant de -20 °C à +80 °C. Veuillez consulter les spécifications techniques pour des détails précis.
Que faire si les lectures de température semblent incorrectes ?
Assurez-vous que le capteur est installé dans un endroit approprié, loin de sources de chaleur ou de froid extrêmes. Vérifiez également la calibration de l'appareil.
Est-ce que l'IFM TA2135 est étanche ?
Oui, l'IFM TA2135 est conçu pour résister à des environnements humides, mais il est important de vérifier le niveau de protection IP spécifié dans le manuel.
Comment nettoyer l'IFM TA2135 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'IFM TA2135 ?
Le manuel d'utilisation de l'IFM TA2135 peut généralement être téléchargé sur le site officiel d'IFM ou demandé directement au service client.

Questions des utilisateurs sur TA2135 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Transmetteur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TA2135 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TA2135 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI TA2135 IFM

Notice d'utilisation

Transmetteurs de température

TA1xxx

TA2xxx

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3

2 Consignes de sécurité. 4
3 Usage prévu 5

4 Fonction 6

4.1 Sortie analogue 6
4.2 IO-Link 6

5 Montage 8

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A 8
5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG 8
5.3 Appareils avec raccord process Clamp 9

5.4 Appareils avec raccord process cone d'etanchéité 9

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK. 10
5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal 10

5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage 10
5.6 Appareils pour raccordement au process au moyen d'adaptateurs sans zone de détention 11

6 Raccordement electrique 12
7 Paramétrage 13

7.1 Paramètres réglibes 13

8 Fonctionnement 14
9 Maintenance, réparation et élimination 15
10 Reglage usine. 16

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

Condition préalable
Action a effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

Reforence

IFM TA2135 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM TA2135 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

IFM TA2135 - Avertissements utilisés - 1

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels

Danger de blessures legères, réversibles.

2 Consignes de sécurité

L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit conténir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
    Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a ete prevu ( Usage prevu).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.

3 Usage prévu

L'appareil surveille des liquides et des gaz.

L'appareil détecte la température du fluide et la convertit en un signal de sortie analogue.

4 Fonction

4.1 Sortie analogue

L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la valeur process.

Le signal analogue peut être inversé :

  • 4...20 mA avec réglage [OU] = I
    20...4 mA avec réglage [OU] = Ineg

L'etendue de mesure peut être mise à l'échelle : L'etendue de mesure peut être limite via les paramètres [ASP] et [AEP].

IFM TA2135 - Sortie analogue - 1

Distance minimum entre ASP et AEP = 5^ ou 9^

IFM TA2135 - Sortie analogue - 2
Fig. 1: Etendue de mesure maximale à [OU] = I MAW : Valeur initiale de l'etendue de mesure MEW : Valeur finale de l'etendue de mesure

IFM TA2135 - Sortie analogue - 3
Fig.2:Etendue de mesure mise a I'echelle a [OU] = 1 ASP : Valeur initiale analogique AEP : Valeur finale analogique

Dans l'etendue de mesure le signal de sortie est entre 4 et 20mA . Si la valeur de temperature est en dehors des limites de l'etendue de mesure, le signal suivant est fourni :

Signal de sortie à [OU] = I Signal de sortie à [OU] = Ineg
Température > AEP 20...20,6 mA 4...3,7mA
Température > MEW 20,6 mA 3,7 mA
Température < ASP 4...3,7 mA 20...20,6mA
Température < MAW 3,7 mA20,6 mA

En cas de défaut interne, le signal de sortie se comporte selon les paramètres régés dans [FOU] (3,5 mA ou 21,1 mA).

Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l' apparéil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l' apparéil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.

Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel de paramétrage IO-Link adapté et d'un cable adaptateur IO-Link.

Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramétres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

Avec le matériel et le historique appropriés, l'interface IO-Link offre les fonctions suivantes :

  • Paramétrage à distance de l'appareil.
  • Transmission des signaux résistante aux parasites et sans perte de valeurs mesurées.
  • Transmission du paramétrage lors du remplacement d'un apparéil ou à d'autres apparéils du même type.
  • Affichage des messages d'erreur et d'évenement.
  • Sauvegarde sans papier des paramétrages, des valeurs process et des messages de diagnostic.
  • Evaluation des valeurs process et des données de diagnostic via le maître IO-Link.
  • Affichage des valeurs de température minimum et maximum.

5 Montage

IFM TA2135 - Montage - 1

ATTENTION

Pendant le montage ou en cas de défaut, une haute pression ou des fluides chauds peuvent s'échapper de l'installation.

Risque de blessure du à la pression ou aux brûlures.
S'assurer que le circuit n'est pas sous pression avant d'effectuer des travaux de montage.
S'assurer que pendant les travaux de montage, des fluides ne peuvent pas s'écouler à l'endetroit du montage.

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A

Fixer les capteurs Clamp a l'aide d'un serrage (Clamp).
S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon 3A.
Utiliser uniquement des raccords process avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A ( Accessoires sur www.ifm.com).

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon 3A - 1

Observer les réglementations pour le nettoyage et la maintenance en cas d'utilisation selon 3A.

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon 3A - 2

L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E1.2 / 63-03 de la norme 3A, 63-03.

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon 3A - 3
Fig. 3: Position de montage si utilisé selon 3A

Observer le positionnement du capteur afin d'assurer l'écoulement du fluide de l'adaptateur de montage: Ne pas installer l'appareil en position 4 ou 5.

5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 1

Si le capteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).

Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique.

S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.
Utiliser une installation auto-vidant.
Utiliser uniquement des adaptateurs process homologues EHEDG ayant des joints d'etanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG.

Installer les orifices de fuite de maniere bien visible et orientés vers le bas en cas de conduites verticales.
En cas de composants prsent dans la cuve,ilsdoivent permetre I'acces d'un jet de nettoyage direct.Sassurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyees.
Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions selon la figure suivante : L < (D-d).

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 2

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 3

IFM TA2135 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 4

1: Joint d'étanchéité côte capteur (E43911 / E43915)
2: Joint d'étanchéité selon la prise de position EHEDG
3:Adaptateur
4:Orificedefuite
5:Joint PEEK (E43911/E43915)

5.3 Appareils avec raccord process Clamp

Les apparèils monoblocs de type TA28xx avec Clamp 1,5" sont les plus facés à utiliser pour l'installation aseptique.

IFM TA2135 - Appareils avec raccord process Clamp - 1

Pendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4 Appareils avec raccord process cône d'étanchéité

Les apparèils de type TA25xx (cène d'étanchéité G½) et TA11xx (cène d'étanchéité M12) peuvent être adaptés aux raccords process standards via deux versions d'étanchéité. Pour les deux versions d'étanchéité, il est recommendé :

Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic. Le bon fonctionnement n'est pas assure en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants.
Lire la notice de l'adaptateur utilisé.

Pour un montage du capteur conforme à 3A et EHEDG, utiliser le joint PEEK.

  • Pour les appareils TA25xx : E43911 (joint d'étanchéité PEEK et joint d'étanchéité côte capteur).
  • Pour les apparciels TA11xx : E43915 (joint d'étanchéité PEEK et joint d'étanchéité côte capteur).

IFM TA2135 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité - 1

E43911 / E43915 n'est pas fourni et doit être commandé séparément.

Prendre en compte la notice de montage du E43911 / E43915.

IFM TA2135 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité - 2

Le joint d'étanchéité côte capteur peut compenser des tolérances. Il évite la pénétration de fluides autour du filetage.

Le joint d'étanchéité côte capteur ne peut pas absorber à lui seul la pression du système.

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK

Insérer le joint PEEK.

  • Le joint PEEK est approprié pour l'utilisation dans des installations aseptiques selon EHEDG et 3A.
  • Le joint PEEK a une stabilité à long terme et ne nécessite aucune maintenance.
  • En cas de montage repété, vérifier le joint PEEK et le replacer, si nécessaire.
  • Le joint PEEK est concu pour les adaptateurs ifm avec une butée mécanique vers le fluide.

Utiliser des adaptateurs avec orifices de fuite.
Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage recommandé 20 Nm.

IFM TA2135 - Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK - 1

Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal

IFM TA2135 - Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal - 1

L'effect d'étanchéité stable à long terme, sans maintenance, d'une zone d'étanchéité métal sur métal est seulement garanti si l'appareil n'est monté qu'une seule fois.

Ne pas utiliser le joint PEEK.
Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage recommandé 20 Nm.

5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage

Les apparèils de type TA22xx sont montés dans le tuyau ou la cuve en tant que sondes rigides via un adaptateur à bague de serrage.

Exemples de montage :

IFM TA2135 - Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage - 1

IFM TA2135 - Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage - 2
Fig. 4: Installation directe (par ex. avec adaptateur E30407) Fig. 5: Installation avec tube protecteur (par ex. avec adaptateur E37421)

5.6 Appareils pour raccordement au process au moyen d'adaptateurs conçus sans zone de détention

Les apparêils de type TA16xx sont montés dans le tuyaux ou la cuve au moyen d'adaptateurs concus sans zone de détention.

Le montage des adaptateurs concus sans zone de détention permet une installation sans zone morte et un nettoyage facile pour applications aseptiques.

Plus d'informations sur www.ifm.com.

6 Raccordement électrique

IFM TA2135 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.

Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :

IFM TA2135 - Raccordement électrique - 2
Fig. 6: Schéma de branchement

Fonctionnement en tant qu'appareil à 2 fils (1)

Broche Affection
1L+
2 Signal analogue température

Fonctionnement en tant qu'appareil à 4 fils (2)

Broche Affectation
1L+
2 Signal analogue températe
3L-
4 IO-Link

7 Paramétrage

Un outil de paramétrage avec possibité IO-Link offre les options suivantes :

  • Lire les valeurs process actuelles.
  • Lire, modifier, sauvegarder tous les réglages de paramètres actuels et les transmettre à d'autres apparéils du même type.
    Raccorder l'appareil via l'interface IO-Link sur un PC ou un API avec un logiciel de paramétrage approprié.

IFM TA2135 - Paramétrage - 1

Toutes les informations nécessaires sur le matériel et le logiciel IO-Link sur www.ifm.com.

7.1 Paramètres réglables

Paramètre Description
OU • I : 4...20 mA• Ineg : 20...4 mA
ASP Valeur minimum de la sortie analogue
Pour OU2 = I Valeur de température mesurée à laquelle 4 mA sont fournis.
Pour OU2 = Ineg Valeur de température mesurée à laquelle 20 mA sont fournis.
AEP Valeur maximum de la sortie analogue
Pour OU2 = I Valeur de température mesurée à laquelle 20 mA sont fournis.
Pour OU2 = Ineg Valeur de température mesurée à laquelle 4 mA sont fournis.
COF Calibrage du point zéroPlage de réglage : ± 10 °C en pas de 0,1 °C. La valeur mesurée interne "0" est décalée de cette valeur.
FOU Comportement de la sortie en cas d'un défaut interne. • On : Le signal analogique passé à la valeur 21,1 mA. • OFF : Le signal analogique passé à la valeur 3,5 mA.
Uni Unité de mesure pour la température du fluide : °C ou °F.

8 Fonctionnement

Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement normal.

9 Maintenance, réparation et élimination

Cet apparéil ne nécessite aucun entretien.

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

10 Réglage usine

Paramètre Réglageusine Réglage utiliser
OU21
COF 0
FOU2 OFF

Réglage usine pour [ASP] et [AEP] et l'unité de mesure [Uni] Données techniques sur www.ifm.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : TA2135

Catégorie : Transmetteur de température