IFM TA2643 - Transmetteur de température

TA2643 - Transmetteur de température IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TA2643 IFM au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM TA2643 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - TA2643 IFM

Comment installer le IFM TA2643 ?
Pour installer le IFM TA2643, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant l'installation et de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le IFM TA2643 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et que le câblage est en bon état. Si le problème persiste, consultez le service technique.
Comment calibrer le IFM TA2643 ?
Le calibrage du IFM TA2643 peut être effectué en suivant les étapes décrites dans le manuel. Assurez-vous d'utiliser les paramètres appropriés pour votre application spécifique.
Quels sont les indicateurs de panne du IFM TA2643 ?
Les indicateurs de panne peuvent inclure des voyants lumineux clignotants ou des messages d'erreur sur l'écran. Consultez le manuel pour une liste complète des codes d'erreur et de leurs significations.
Comment nettoyer le IFM TA2643 ?
Pour nettoyer le IFM TA2643, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le IFM TA2643 ?
Les pièces de rechange pour le IFM TA2643 peuvent être commandées auprès de votre fournisseur local ou directement via le site web du fabricant.
Quelle est la garantie du IFM TA2643 ?
La garantie du IFM TA2643 est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le distributeur. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation.
Le IFM TA2643 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le IFM TA2643 est conçu pour être compatible avec divers appareils. Consultez le manuel pour les spécifications de compatibilité et les recommandations.

Questions des utilisateurs sur TA2643 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Transmetteur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TA2643 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TA2643 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI TA2643 IFM

Notice d'utilisation

Transmetteurs de température

TA1xxx

TA2xxx

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3

2 Consignes de sécurité.... 4
3 Usage prévu 5
4 Fonction 6

4.1 Sortie analogique 6
4.2 IO-Link 6

5 Montage 8

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A 8
5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG 8
5.3 Appareils avec raccord process Clamp 9
5.4 Appareils avec raccord process cône d'étanchéité 9

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK.... 10
5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal 10

5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage.... 10
5.6 Appareils pour raccordement au process au moyen d'adaptateurs conçus sans zone de rétention 11

6 Raccordement électrique 12
7 Paramétrage.... 13

7.1 Paramètres réglables 13

8 Fonctionnement 14
9 Maintenance, réparation et élimination 15
10 Réglage usine.... 16

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence

IFM TA2643 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM TA2643 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

IFM TA2643 - Avertissements utilisés - 1

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels

▷ Danger de blessures légères, réversibles.

2 Consignes de sécurité

- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.

3 Usage prévu

L'appareil surveille des liquides et des gaz.

L'appareil détecte la température du fluide et la convertit en un signal de sortie analogique.

4 Fonction

4.1 Sortie analogique

L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la valeur process.

Le signal analogique peut être inversé :

• 4...20 mA avec réglage [OU] = I
• 20...4 mA avec réglage [OU] = Ineg

L'étendue de mesure peut être mise à l'échelle : L'étendue de mesure peut être limitée via les paramètres [ASP] et [AEP].

IFM TA2643 - Sortie analogique - 1

Distance minimum entre ASP et AEP = 5 °C ou 9 °F.

IFM TA2643 - Sortie analogique - 2

line | Temperature (°C/°F) | Current (I [mA]) | | :--- | :--- | | MAW | 3.7 | | T | 20.6 |

Fig. 1: Etendue de mesure maximale à [OU] = I MAW : Valeur initiale de l'étendue de mesure MEW : Valeur finale de l'étendue de mesure

IFM TA2643 - Sortie analogique - 3

line | T [°C/°F] | I [mA] | | :--- | :--- | | 3.7 | 4 | | 20.6 | 20.6 |

Fig. 2: Etendue de mesure mise à l'échelle à [OU] = I ASP : Valeur initiale analogique AEP : Valeur finale analogique

Dans l'étendue de mesure le signal de sortie est entre 4 et 20 mA. Si la valeur de température est en dehors des limites de l'étendue de mesure, le signal suivant est fourni :

Signal de sortie à [OU] = I Signal de sortie à [OU] = Ineg
Température > AEP 20...20,6 mA 4...3,7mA
Température > MEW 20,6 mA 3,7 mA
Température < ASP 4...3,7 mA 20...20,6mA
Température < MAW 3,7 mA20,6 mA

En cas de défaut interne, le signal de sortie se comporte selon les paramètres réglés dans [FOU] (3,5 mA ou 21,1 mA).

Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l'appareil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.

Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel de paramétrage IO-Link adapté et d'un câble adaptateur IO-Link.

Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

Avec le matériel et le logiciel appropriés, l'interface IO-Link offre les fonctions suivantes :

  • Paramétrage à distance de l'appareil.
  • Transmission des signaux résistante aux parasites et sans perte de valeurs mesurées.
  • Transmission du paramétrage lors du remplacement d'un appareil ou à d'autres appareils du même type.
  • Affichage des messages d'erreur et d'événement.
  • Sauvegarde sans papier des paramétrages, des valeurs process et des messages de diagnostic.
  • Evaluation des valeurs process et des données de diagnostic via le maître IO-Link.
  • Affichage des valeurs de température minimum et maximum.

5 Montage

IFM TA2643 - Montage - 1

ATTENTION

Pendant le montage ou en cas de défaut, une haute pression ou des fluides chauds peuvent s'échapper de l'installation.

Risque de blessure dû à la pression ou aux brûlures.
S'assurer que le circuit n'est pas sous pression avant d'effectuer des travaux de montage.
S'assurer que pendant les travaux de montage, des fluides ne peuvent pas s'écouler à l'endroit du montage.

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A

▶ Fixer les capteurs Clamp à l'aide d'un serrage (Clamp).
S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon 3A.
▶ Utiliser uniquement des raccords process avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A (→ Accessoires sur www.ifm.com).

IFM TA2643 - Pour applications aseptiques selon 3A - 1

▶ Observer les réglementations pour le nettoyage et la maintenance en cas d'utilisation selon 3A.

IFM TA2643 - Pour applications aseptiques selon 3A - 2

L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E1.2 / 63-03 de la norme 3A, 63-03.

IFM TA2643 - Pour applications aseptiques selon 3A - 3

Fig. 3: Position de montage si utilisé selon 3A

▶ Observer le positionnement du capteur afin d'assurer l'écoulement du fluide de l'adaptateur de montage : Ne pas installer l'appareil en position 4 ou 5.

5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG

IFM TA2643 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 1

Si le capteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).

▶ Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique.

S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.
▶ Utiliser une installation auto-vidant.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d'étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG.

▶ Installer les orifices de fuite de manière bien visible et orientés vers le bas en cas de conduites verticales.
En cas de composants présents dans la cuve, ils doivent permettre l'accès d'un jet de nettoyage direct. S'assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées.
Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions selon la figure suivante : L < (D-d).

IFM TA2643 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 2

1 : Joint d'étanchéité côté capteur (E43911 / E43915)
2 : Joint d'étanchéité selon la prise de position EHEDG
3 : Adaptateur
4 : Orifice de fuite
5: Joint PEEK (E43911 / E43915)

5.3 Appareils avec raccord process Clamp

Les appareils monoblocs de type TA28xx avec Clamp 1,5" sont les plus faciles à utiliser pour l'installation aseptique.

IFM TA2643 - Appareils avec raccord process Clamp - 1

Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4 Appareils avec raccord process cône d'étanchéité

Les appareils de type TA25xx (cône d'étanchéité G½) et TA11xx (cône d'étanchéité M12) peuvent être adaptés aux raccords process standards via deux versions d'étanchéité. Pour les deux versions d'étanchéité, il est recommandé :

▶ Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic. Le bon fonctionnement n'est pas assuré en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants.
▶ Lire la notice de l'adaptateur utilisé.

Pour un montage du capteur conforme à 3A et EHEDG, utiliser le joint PEEK.

- Pour les appareils TA25xx : E43911 (joint d'étanchéité PEEK et joint d'étanchéité côté capteur).

- Pour les appareils TA11xx : E43915 (joint d'étanchéité PEEK et joint d'étanchéité côté capteur).

IFM TA2643 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité - 1

E43911 / E43915 n'est pas fourni et doit être commandé séparément.

▶ Prendre en compte la notice de montage du E43911 / E43915.

IFM TA2643 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité - 2

Le joint d'étanchéité côté capteur peut compenser des tolérances. Il évite la pénétration de fluides autour du filetage.

Le joint d'étanchéité côté capteur ne peut pas absorber à lui seul la pression du système.

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK

Insérer le joint PEEK.

  • Le joint PEEK est approprié pour l'utilisation dans des installations aseptiques selon EHEDG et 3A.
  • Le joint PEEK a une stabilité à long terme et ne nécessite aucune maintenance.
  • En cas de montage répété, vérifier le joint PEEK et le remplacer, si nécessaire.
  • Le joint PEEK est conçu pour les adaptateurs ifm avec une butée mécanique vers le fluide.
    ▶ Utiliser des adaptateurs avec orifices de fuite.
    Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage recommandé 20 Nm.

IFM TA2643 - Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK - 1

Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal

IFM TA2643 - Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal - 1

L'effet d'étanchéité stable à long terme, sans maintenance, d'une zone d'étanchéité métal sur métal est seulement garanti si l'appareil n'est monté qu'une seule fois.

▶ Ne pas utiliser le joint PEEK.
Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage recommandé 20 Nm.

5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage

Les appareils de type TA22xx sont montés dans le tuyau ou la cuve en tant que sondes rigides via un adaptateur à bague de serrage.

Exemples de montage :

IFM TA2643 - Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage - 1

Fig. 4: Installation directe (par ex. avec adaptateur E30407) Fig. 5: Installation avec tube protecteur (par ex. avec adaptateur E37421)

5.6 Appareils pour raccordement au process au moyen d'adaptateurs conçus sans zone de rétention

Les appareils de type TA16xx sont montés dans le tuyaux ou la cuve au moyen d'adaptateurs conçus sans zone de rétention.

Le montage des adaptateurs conçus sans zone de rétention permet une installation sans zone morte et un nettoyage facile pour applications aseptiques.

Plus d'informations sur www.ifm.com.

6 Raccordement électrique

IFM TA2643 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.

▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :

IFM TA2643 - Raccordement électrique - 2

text_image ① ② 1 L+ 2 L- 3 4 L+ 4 2 L- 3

Fig. 6: Schéma de branchement

Fonctionnement en tant qu'appareil à 2 fils (1)

Broche Affectation
1L+
2 Signal analogique température

Fonctionnement en tant qu'appareil à 4 fils (2)

Broche Affectation
1L+
2 Signal analogique température
3L-
4 IO-Link

7 Paramétrage

Un outil de paramétrage avec possibilité IO-Link offre les options suivantes :

  • Lire les valeurs process actuelles.
  • Lire, modifier, sauvegarder tous les réglages de paramètres actuels et les transmettre à d'autres appareils du même type.
    Raccorder l'appareil via l'interface IO-Link sur un PC ou un API avec un logiciel de paramétrage approprié.

IFM TA2643 - Paramétrage - 1

Toutes les informations nécessaires sur le matériel et le logiciel IO-Link sur www.ifm.com.

7.1 Paramètres réglables

Paramètre Description
OU • I : 4...20 mA• Ineg : 20...4 mA
ASP Valeur minimum de la sortie analogique
AEP Valeur maximum de la sortie analogique
COF Calibrage du point zéroPlage de réglage : ± 10 °C en pas de 0,1 °C. La valeur mesurée interne "0" est décalée de cette valeur.
FOU Comportement de la sortie en cas d'un défaut interne.• On : Le signal analogique passe à la valeur 21,1 mA.• OFF : Le signal analogique passe à la valeur 3,5 mA.
Uni Unité de mesure pour la température du fluide : °C ou °F.

8 Fonctionnement

Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement normal.

9 Maintenance, réparation et élimination

Cet appareil ne nécessite aucun entretien.

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

10 Réglage usine

Paramètre Réglage usine Réglage utilisateur
OU2 I
COF 0
FOU2 OFF

Réglage usine pour [ASP] et [AEP] et l'unité de mesure [Uni] → Données techniques sur www.ifm.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : TA2643

Catégorie : Transmetteur de température