IFM PS3617 - Capteur de niveau

PS3617 - Capteur de niveau IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS3617 IFM au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM PS3617 - page 2
Caractéristiques Détails
Type de produit Capteur de pression
Plage de mesure 0 à 10 bar
Signal de sortie 4-20 mA
Alimentation 10-30 VDC
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Température de fonctionnement -25 à +85 °C
Connecteur Connecteur M12
Utilisation Mesure de pression dans les applications industrielles
Maintenance Vérification régulière de l'étalonnage recommandée
Sécurité Conforme aux normes CE
Informations générales Produit conçu pour une utilisation dans des environnements exigeants

FOIRE AUX QUESTIONS - PS3617 IFM

Quel type de produits est l'IFM PS3617 ?
L'IFM PS3617 est un capteur de pression conçu pour mesurer la pression dans diverses applications industrielles.
Comment installer l'IFM PS3617 ?
L'installation de l'IFM PS3617 nécessite de le fixer à un point de mesure de pression et de le connecter à un système électrique conforme aux spécifications techniques.
Quels sont les paramètres de fonctionnement de l'IFM PS3617 ?
L'IFM PS3617 fonctionne généralement dans une plage de pression de 0 à 10 bar, avec une précision de ±1 % de la plage pleine.
Que faire si l'IFM PS3617 ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que l'alimentation est correcte et stable. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisateur ou contactez le support technique.
Comment calibrer l'IFM PS3617 ?
La calibration de l'IFM PS3617 peut être effectuée en suivant le processus décrit dans le manuel d'utilisateur, qui inclut l'utilisation d'un équipement de référence pour garantir la précision.
L'IFM PS3617 est-il étanche ?
Oui, l'IFM PS3617 est conçu pour être résistant à l'eau selon la norme IP65, ce qui le rend adapté à une utilisation dans des environnements humides.
Comment interpréter les données affichées par l'IFM PS3617 ?
Les données affichées par l'IFM PS3617 peuvent être interprétées en se référant aux unités de mesure fournies dans le manuel, généralement en bar ou en psi.
Que faire en cas de lecture erronée de la pression ?
Si vous obtenez des lectures erronées, vérifiez les connexions, la calibration et l'intégrité physique du capteur. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Quelle est la durée de vie de l'IFM PS3617 ?
La durée de vie de l'IFM PS3617 dépend des conditions d'utilisation, mais il est conçu pour fonctionner efficacement pendant plusieurs années avec un entretien approprié.

Questions des utilisateurs sur PS3617 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de niveau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS3617 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS3617 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI PS3617 IFM

Notice de montage Sonde de niveau PS3xxx PS3xxA PS4xxx 14014571.05 06/2017 FR2 1 Remarque préliminaire

1.1 Symboles utilisés

► Action à faire > Retour d'information, résultat

  • Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques). Contenu 1 Remarque préliminaire ........................................................................................2

5.1 Exigences pour le lieu de montage (valable pour PS3xxA) ...........................5

  • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
  • Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques dépassent la valeur de surpression indiquée (→ Données techniques).
  • La pression d'éclatement indiquée (→ Données techniques) ne doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit. REMARQUE : risque de blessures !
  • Pour les sondes de niveau PS3xxA : Observer les remarques pour une utilisation sûre dans des zones explosibles (→ Notice d'utilisation ATEX). 3 Fourniture Pour l'étendue de mesure et la longueur du câble, voir la fiche technique de la sonde de niveau correspondante. Les sondes de niveau PS3xxA sont homologuées pour l'emploi dans les zones explosibles. Les composants suivants sont disponibles comme accessoires (à commander séparément) : Référence Dispositif de serrage pour câble pour placer la sonde de niveau dans la cuve* E30399 Elément de filtrage pour installation sur l'évent du tube capillaire* E30400 Répartiteur pour le raccordement électrique* E30401 Poids supplémentaire pour augmenter le poids propre de l'appareil. E30402 *REMARQUE : seulement utiliser en dehors de la zone explosible.4 4 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte la pression hydrostatique et la convertit en un signal analogique. Le signal de sortie change proportionnellement au niveau de la cuve. Applications
  • Cuves, eaux courantes, puits, installations de traitement des eaux usées. Directive relative aux équipements sous pression (DESP) : Les appareils correspondent à la directive relative aux équipements sous pression et ont été conçus et fabriqués pour des fluides du groupe 2 selon les règles de l'art. Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande ! 5 Montage ► Insérer l'appareil de telle façon qu'il se trouve le plus près du fond de la cuve (→ fig. 1). Pour la fixation avec dispositif de serrage pour câble (→ fig. 2).

► En cas des fluides visqueux : dévisser et enlever le capuchon protecteur (A). ► Afin d'éviter ou réduire les mouvements pendulaires de l'appareil : dévisser le capuchon protecteur (A), visser le poids supplémentaire (référence E30402). L'appareil fonctionne selon le principe de la pression relative. Un tube capillaire assure la compensation de pression. Il est intégré dans le câble de raccordement.5

► S’assurer que le tube capillaire n'est pas bouché. Monter un élément de filtrage (référence E30400) si nécessaire. Ou utiliser le répartiteur avec évent (référence E30401) pour le raccordement électrique. En environnement humide, l’eau risque de pénétrer dans l’appareil par le tube capillaire ce qui provoque des dommages. Dans ce cas, utiliser l'élément de filtrage ou le répartiteur avec évent. L'élément de filtrage et le répartiteur doivent être installés à l'extérieur de la zone explosible.

5.1 Exigences pour le lieu de montage (valable pour PS3xxA)

En cas de présence de forts champs électromagnétiques dans la gamme de fréquence < 2.7 GHz des erreurs de mesure jusqu'à 1 % du gain peuvent se produire. Ne pas installer les appareils à proximité de fortes sources parasites électromagnétiques (par ex. émetteurs, équipements radio) ou, si nécessaire, utiliser un filtre de courant sur gaine. 6 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation en tension selon EN50178, TBTS, TBTP. Pour les sondes de niveau PS3xxA : Pour les applications à risques d'explosions : raccordement aux barrières d'alimentation en sécurité intrinsèque (Ex ia). ► Mettre l'installation hors tension. ► Raccorder l'appareil comme suit : PS3xxA / PS4xxx PS3xxx

Couleurs des fils conducteurs Couleurs des fils conducteurs BN brun BN brun GN vert WH blanc 1: Blindage (raccordé au boîtier) GY gris (blindage)6 7 Entretien, réparation et élimination L'appareil doit être inclus dans l'essai récurrent de pression de la cuve. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 8 Schéma d'encombrement

PS3xxA PS4xxx 9 Données techniques Pour l'étendue de mesure, la surpression admissible et la pression d'éclatement, voir la fiche technique de la sonde de niveau correspondante.7

Plus d'informations sur www.ifm.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : PS3617

Catégorie : Capteur de niveau