IFM LMC500 - Capteur de niveau

LMC500 - Capteur de niveau IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMC500 IFM au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM LMC500 - page 3
Intitulé Description
Type de produit Capteur de mesure de distance
Plage de mesure 0,1 m à 10 m
Précision ± 1 mm
Sortie de signal Analogique et numérique
Alimentation 24 V DC
Température de fonctionnement -25 °C à +70 °C
Dimensions Compact, adapté pour installation dans des espaces réduits
Utilisation Mesure de distance dans des applications industrielles
Maintenance Vérification régulière de l'alignement et du nettoyage du capteur
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation
Informations générales Produit conçu pour une utilisation dans des environnements industriels

FOIRE AUX QUESTIONS - LMC500 IFM

Comment réinitialiser l'IFM LMC500?
Pour réinitialiser l'IFM LMC500, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'IFM LMC500 ne s'allume pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment mettre à jour le firmware de l'IFM LMC500?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel d'IFM, puis suivez les instructions fournies dans le guide de mise à jour.
L'IFM LMC500 ne communique pas avec mon ordinateur. Que faire?
Vérifiez que le câble de connexion est bien branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Assurez-vous également que les paramètres de communication sont corrects.
Quels sont les indicateurs de défaut sur l'IFM LMC500?
Les indicateurs de défaut peuvent inclure des lumières clignotantes ou fixes, selon le type de problème. Consultez le manuel pour une liste complète des codes d'erreur.
Comment calibrer l'IFM LMC500?
La calibration de l'IFM LMC500 peut être effectuée en suivant les étapes décrites dans le manuel d'utilisation, généralement en accédant au mode de calibration via le menu de l'appareil.
L'IFM LMC500 affiche un message d'erreur. Que faire?
Notez le code d'erreur affiché et consultez la section des messages d'erreur dans le manuel pour des solutions spécifiques.
Comment nettoyer l'IFM LMC500?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'IFM LMC500?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès d'IFM ou chez un revendeur agréé. Consultez le site web d'IFM pour plus d'informations.
L'IFM LMC500 est-il compatible avec d'autres appareils?
Vérifiez les spécifications techniques de l'IFM LMC500 pour vous assurer de sa compatibilité avec d'autres appareils. Consultez le manuel ou le site d'IFM pour des informations détaillées.

Questions des utilisateurs sur LMC500 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de niveau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMC500 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMC500 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI LMC500 IFM

5.3.1 Exemples d’applications pour le montage frontal .......................................................... 9

5.3.2 Exemples d’applications pour le montage par l’arrière à l’aide d’un tube prolongateur... 10

  • 6.2.2 Montage par l’arrière pour le LMC4x p. 12
  • 7 Raccordement électrique p. 14
  • 8 Paramétrage p. 16
  • 8.1 Paramétrage via le Memory Plug p. 16
  • 8.2 Paramètre p. 17
  • 8.3 Commandes de système p. 17
  • 8.4 Effectuer le réglage plein [apprentissage SPx] p. 17
  • 9 Fonctionnement p. 19
  • 9.1 Etats de commutation et indications LED p. 19
  • 10 Maintenance, réparation et élimination p. 20
  • 11 Réglage usine Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 3 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat En gras Désignation d’une touche, d’un bouton ou d’un affichage Référence croisée sans lien Référence croisée avec lien Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 4 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 2 Consignes de sécurité p. 21
  • L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit.
  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans au- cune restriction d’utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisa- tion ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (

Données techniques). ATTENTION En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer. Risque de brûlures Ne pas toucher l’appareil. Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. 2.1 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1. Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommanda- tions pour leur utilisation. Maintenance Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. Mise hors service Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 5 Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 6 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 3 Transport, manutention et stockage Le bout de la sonde ne doit pas être exposée à un rayonnement solaire intense (rayons UV). Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. Si l’appareil doit être restocké, utiliser l’emballage d’origine. Sinon, munir les connexions non utilisées soit d’un connecteur correspondant, soit d’un capuchon de protection et emballer l’appareil de manière appropriée. Lors du stockage, respecter les conditions environnantes permissibles pour l’appareil (

Données techniques). En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dange- reuses et toxiques.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 7 4 Usage prévu L'appareil surveille le niveau des fluides liquides, pâteux et pulvérulents dans des cuves et des tuyaux. Il peut être utilisé pour la détection du niveau limite et la protection marche à sec. De plus, le réglage sépa- ré de deux seuils de commutation permet la détection de deux fluides différents (utilisable par exemple pour la séparation de phases ou la distinction de fluides). 4.1 Applications

  • Détection de presque tous les fluides, même colmatants ou non conducteurs.
  • Sensibilité préréglée en usine. Mise en service facile sans programmation (plug and play).
  • En cas de besoin, la sensibilité peut être réglée : Paramétrage
  • Raccords process disponibles : G 1/2 et 1/2" NPT et M12. G 1/2 est disponible en deux versions : Pour montage frontal et pour montage arrière. Type Réglage par défaut Sensibilité Raccord process LMC100 fluides aqueux faible G 1/2, frontal LMC110 huiles, graisses, poudres haute LMC140 fluides aqueux faible LMC400 fluides aqueux faible G 1/2, arrière LMC410 huiles, graisses, poudres haute LMC500 fluides aqueux faible 1/2" NPT LMC510 huiles, graisses, poudres haute LMC840 fluides aqueux faible M12, frontal Raccords process disponibles :

1: G 1/2, frontal 2: G 1/2, arrière 3: 1/2" NPT 4: M12, frontal Si l’appareil approprié est sélectionné, la présence de certains fluides est détectée ; les dépôts ou la mousse, par contre, sont supprimés. De plus, l’appareil sert à mesurer la température : Paramétrage

16LMCxx0 Capteur de niveau TOR 8 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 4.2 Restrictions de l’application Le bout de la sonde ne doit pas être exposée à un rayonnement solaire intense (rayons UV).

  • Pas approprié pour les applications aseptiques.
  • Ne convient pas pour les produits abrasifs, par exemple le sable de quartz ou les produits en vrac lourds.
  • En cas d’emploi dans des fluides agressifs, acides et alcalins : Vérifier d’abord la compatibilité des matières du produit
  • En cas d’emploi dans des fluides inhomogènes formant des couches séparées, par ex. une couche d’huile sur de l’eau : Vérifier la fonction par un test d’application.
  • Les bulles d’air ou de gaz dans un liquide peuvent entraîner un comportement de commutation indési- rable. Vérifier la fonction par un test d’application. Si nécessaire, ajuster la sensibilité ou régler des tempori- sations de commutation : Paramétrage

16Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 9 5 Fonction 5.1 Principe de mesure Fig.1: Principe de mesure L’appareil fonctionne selon la méthode de spectroscopie d’impédance. Il analyse le comportement électrique des fluides à surveiller dans la gamme de fréquence entre 50 et 200 MHz. Le champ électrique éma- nant du bout de la sonde est influencé par le niveau du fluide. Le type du fluide ainsi que des dépôts ou la mousse ont des caractéristiques électriques différentes qui sont utilisées pour l’évaluation. 5.2 Traitement des signaux de mesure réglage usine : Das Gerät schaltet die beiden Ausgänge antivalent: MP1/OUT1=Hno; OUT2=Hnc Aucun fluide détecté MP1/OUT1=AUS OUT2=activéeFluide détecté MP1/OUT1 =EIN OUT2=désactivée 5.3 Exemples d’applications

5.3.1 Exemples d’applications pour le montage frontal

Fig.2: Montage sur une cuve

Fig.3: Montage sur un tube 1: Position de montage pas forcément appropriée

  • Illustration du montage sur une cuve : Différentes positions de montage dans une cuve, par exemple, pour la détection du niveau limite ou comme protection marche à sec.
  • Illustration du montage sur tube : Surveillance du niveau de remplissage dans des tuyaux.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 10 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 Les positions de montage (1) ne sont pas forcément appropriées pour les fluides très colma- tants et visqueux et pour les fluides avec tendance à la sédimentation ou à la formation de dé- pôts. Les résidus peuvent éventuellement être détectés comme niveau.

5.3.2 Exemples d’applications pour le montage par l’arrière à l’aide d’un

tube prolongateur Montage par le haut : 1: Niveau maximum 2: Niveau minimum 3: Tube prolongateur Le capteur peut être monté par l’arrière sur des tubes de différentes longueurs (3). Ainsi différents niveaux sont réalisables.\ Exemple: Surveillance niveau maximum (1) ou niveau minimum (2) Utiliser un tube prolongateur en métal avec un filetage intérieur G 1/2 et un diamètre intérieur d’au moins 19 mm. Si le capteur est couvert en continu par le fluide : La température dans le tuyau ne doit pas dépasser la température ambiante maximale en raison d’une température trop élevée du fluide

Fiche technique. Montage latéral : La position éloignée de la cuve permet une détec- tion fiable des fluides très colmatants et visqueux.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 11 6 Montage ATTENTION Echappement d’air comprimé ou de fluides chauds. Risque de blessures dû à la pression ou à la brûlure. Avant le montage et le démontage de l’appareil, s’assurer que l’installation est hors pression et qu’il n’y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve. Tenir compte des dangers dus aux températures de l’installation et du fluide. ATTENTION Avec des températures de fluide de plus de 50°C (122°F), certaines parties du boîtier peuvent s’échauffer à plus de 65°C (149°F). Risque de brûlures Ne pas toucher l’appareil Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. Laisser refroidir l’appareil et l’adaptateur process avant de procéder à l’entretien. Le capteur est livré sans accessoires de montage ni de raccordement. Utiliser seulement des accessoires d’ifm electronic gmbh! Le bon fonctionnement n’est pas as- suré en cas d’utilisation de composants d’autres fabricants. Accessoires disponibles : www.ifm.com. 6.1 Lieu de montage / environnement de montage

  • De préférence, l’appareil est monté dans des cuves métalliques fermées ou des tuyaux métalliques.
  • Le capteur doit être en contact électrique avec le raccord process métallique. Pour les applications sous pression : Utiliser uniquement des raccords process adaptés au process ou à l’application. Le montage sur une cuve plastique peut entraîner des effets défavorables causés par des in- terférences électromagnétiques. Vérifier la fonction par un test d’application. En cas de perturbations, prendre des mesures appropriées comme un blindage ou une mise à la terre.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 12 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 15 mm 15 mm Fig.4: Distances au bout de la sonde Lors d’un montage dans des environnements exigus, par exemple tuyaux, recoins de cuve, éléments présents dans la cuve ou s’il y a des agitateurs et d’autres objets en mouvement : Pour éviter tout dysfonctionnement et tout endommagement du capteur et de l’installation, respecter une distance d’au moins 15 mm entre le bout de la sonde et les objets avoisinants, par exemple parois de tuyau / cuve, éléments présents dans la cuve. 6.2 Montage

6.2.1 Montage frontal en cas de LMC1x0 / LMC5x0 / LMC8xx

LMC1x0 : Enfiler le joint plat fourni sur le filetage du capteur et / ou vérifier son bon positionnement. LMC5x0 : Si nécessaire, renforcer l’étanchéité du filetage (par ex. ruban téflon). S’assurer que le cap- teur est en contact électrique avec le raccord process métallique. LMC8xx : Enfiler le joint torique fourni sur le filetage du capteur et/ou vérifier son bon positionnement. Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante appropriée et homologuée pour l’application. Visser l’appareil dans le raccord process correspondant et serrer. Couple de serrage max. : LMC1x0 = 20 à 25 Nm, LMC5x0 = < 50 Nm, LMC8xx = 20 à 25 Nm. Après le montage, vérifier l’étanchéité de la cuve / du tuyau.

6.2.2 Montage par l’arrière pour le LMC4x

Introduire le connecteur femelle (version droite) au travers du tube prolongateur (Figure1). Monter le joint plat fourni coté filetage du capteur (arrière) et vérifier son bon positionnement (Fi- gure2). Visser le capteur sur le connecteur femelle (Figure 3). Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante appropriée et homologuée pour l’application. Visser le capteur sur le tube prolongateur et serrer (Figure 4). Couple de serrage max. : 20 à 25Nm. Monter le tube prolongateur sur la cuve. Après le montage, vérifier l’étanchéité de la cuve / du tuyau. S’assurer d’une étanchéité appropriée du passage du câble dans l’extrémité haute du tube (par ex. uti- liser une presse-étoupe).Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 13

L'installation dans un adaptateur compatible avec lame vibrante est réalisée de la même ma- nière. La traversée de câble de l'adaptateur doit être étanchéifiée à l'aide du capuchon fourni. Le câble doit être guidé vers le bas pour évacuer de l'humidité.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 14 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 7 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil comme suit : Anschlussbelegung LMC140 und LMC840:

MP1 Broche Affectation 1 L+ 2 OUT2 : DO2 3 L- 4 MP1 : DO1 / IO-Link DO : Sortie numérique MP : connexion multifonctions Anschlussbelegung LMCxxx:

21LMCxx0 Capteur de niveau TOR 16 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 8 Paramétrage L’appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l’interface IO-Link :

  • Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
  • Paramétrage via un API
  • Paramétrage via une application IIoT Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link: L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil en cas de paramétrage via un logiciel de pa- ramétrage, voir documentation.ifm.com La description de l’interface IO-Link (PDF) pour l’appareil en cas de paramétrage via un API ou une ap- plication IIoT, voir documentation.ifm.com Un maître IO-Link Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l’API ou à l’application IIoT. Raccorder l’appareil à un port libre approprié du maître IO-Link. Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link. L’appareil passe en mode IO-Link. Modifier le paramétrage dans le logiciel. Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Aide à l’intégration du système et au paramétrage via IO-Link :

Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo)

Explications et «Startup Packages» sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. Si l’appareil approprié est sélectionné, la présence de certains fluides est détectée ; les dépôts ou la mousse, par contre, sont supprimés. Dans la plupart des cas, le réglage usine suffit am- plement. En cas d'exigences plus spécifiques dans l'application, il est également possible d'adapter la sensibilité et d'autres fonctions. Des projections, des vagues et des bulles d’air peuvent être supprimées en temporisant la commutation. De plus, l'appareil sert à mesurer la température. La mesure de température n'est possible que via l'interface de communication IO-Link avec consultation de données de forme acyclique. Le bout de la sonde doit être suffisamment couvert par le fluide lors de la mesure. 8.1 Paramétrage via le Memory Plug Un Memory Plug (

Accessoires) permet d’écrire un paramétrage sur l’appareil. Le Memory Plug sert également à mémoriser les paramètres actuels d’un appareil et à les transmettre à d’autres appareils du même type. Charger le jeu de paramètres approprié dans le Memory Plug

Mode d’emploi Memory Plug. S’assurer que l’appareil est en bon état de livraison.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 17 Raccorder le Memory Plug entre l’appareil et le connecteur femelle. Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug à l’appareil. Enlever le Memory Plug et mettre l’appareil en service. 8.2 Paramètre SPx/rPx Seuils de commutation de l’enclenchement SPx et du déclenchement rPx pour les sorties OUT1 et OUT2. Les valeurs pour SPx / rPx sont réglées en pourcent de la valeur process maximale. La valeur process se définit comme suit : valeur process pour l'air = 0% valeur process pour l'eau de ville = 100% hystérésis minimale : 2% Type de fluide : Valeurs de référence : Fluides aqueux : SPx= 70%, rPx= 62% \(réglage usine LMCc0x) Fluides avec une teneur en eau faible : SPx = 35 %, rPx = 29 % Huiles, graisses, fluides pulvérulents : SPx= 8%, rPx= 5% (réglage usine LMCc0x) oux Ausgangsfunktion für MP1/OUT1 und OUT2:

  • Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert
  • Hnc = fonction hystérésis / normalement fermé
  • Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert
  • Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé FOUx Verhalten der Ausgänge MP1/OUT1 und OUT2 im Fehlerfall.
  • OFF = sortie de commutation désactivée en cas de défaut.
  • On = sortie de commutation activée en cas de défaut. dSx Schaltverzögerung für MP1/OUT1 und OUT2. Plage de réglage 0 à 10 s. Incréments de 0,1 s. drx Rückschaltverzögerung für MP1/OUT1 und OUT2. Plage de réglage 0 à 10 s. Incréments de 0,1 s. P-n Logique de commutation pour les sorties (PnP ou nPn) x=1 parametriert MP1/OUT1, x=2 parametriert OUT2 8.3 Commandes de système Apprentis- sage SP1 Apprentissage par rapport au fluide 1
  • Réglage plein par rapport au fluide 1 à détecter, les seuils de commutation SP1/rP1 sont réglés automatiquement pour OUT1. Pour oux = Fno / Fnc, aucun apprentissage n’est possible. Apprentis- sage SP2 Apprentissage par rapport au fluide 2
  • Réglage plein par rapport au fluide 2 à détecter, les seuils de commutation SP2 / rP2 sont réglés automatiquement pour OUT2. Pour oux = Fno / Fnc, aucun apprentissage n’est possible. Remise aux réglages usine Rétablir les réglages usine. 8.4 Effectuer le réglage plein [apprentissage SPx] Remplir la cuve ou le tuyau.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 18 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 Le bout de la sonde doit être complètement immergé. Exécuter la commande système (cliquer sur le bouton correspondant). L’appareil règle automatiquement les seuils de commutation SPx / rPx. Vérifier la fonction par un test d’application.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 19 9 Fonctionnement Après la mise sous tension, l’appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il exécute ses fonctions de mesure et d’évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés. Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 9.1 Etats de commutation et indications LED Le tableau indique les réglages usine. En cet état : OUT1=Hno et OUT2=Hnc. Etat de fonctionnement LED MP1/OUT1 OUT2 Appareil opérationnel, aucun fluide détecté Verte Désactivé Activé Appareil opérationnel, fluide détecté Jaune Allumée éteint Aucune tension d’alimentation éteint éteint éteint Court-circuit de la sortie 1 clignotent en jaune -

Court-circuit de la sortie 2 clignotent en jaune

Défaut / défaillance - Eteinte éteint

selon le niveau Les LED indiquent toujours l’état de commutation de la sortie OUT1.LMCxx0 Capteur de niveau TOR 20 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 10 Maintenance, réparation et élimination En cas d'un changement du fluide, il pourrait être nécessaire de changer également le type d'appareil ou d'adapter la sensibilité Contrôler le bout de la sonde pour dépôts et endommagement à intervalles réguliers. En cas de forte souillure, nettoyer. En cas d’endommagement, remplacer l’appareil. S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. L’appareil ne peut pas être réparé.Capteur de niveau TOR LMCxx0 © ifm electronic gmbh 11697601 / 03 01 / 2026 21 11 Réglage usine LMCx0x LMC140 LMCx1x LMC840 Réglage par l’utilisateur SP1 70% 70% 8% 70% rP1 62% 62% 5% 62% ou1 Hno Hno Hno Hno SP2 70% 70% 8% 70% rP2 62% 62% 5% 62% ou2 Hnc Hnc Hnc Hnc FOU1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : LMC500

Catégorie : Capteur de niveau