T10C - Purificateur d'air EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T10C EZVIZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air EZVIZ T10C avec filtration HEPA, capacité de filtration des particules fines PM2.5, débit d'air de 300 m³/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie jusqu'à 50 m², fonctionnement silencieux, plusieurs modes de purification (automatique, nuit, turbo). |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre, nettoyage de la grille d'entrée d'air recommandé tous les mois. |
| Sécurité | Certifications CE et RoHS, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, connectivité via application mobile pour un contrôle à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - T10C EZVIZ
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T10C - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T10C de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI T10C EZVIZ
2 Mise en marche du détecteur d’eau2 3 Ajout du détecteur d’eau 3 Installation 5 INSTALLATIONETREMPLACEMENTDESPILES 6
PRIVÉS 81 Vue d’ensemble 1 Contenu de l’emballage 1détecteur d’eau 1informations réglementaires 1guide de démarrage rapide 2 Notions de base Une fois le détecteur d’eau placé sur la zone désignée, celui-ci se déclenchera lorsque le niveau d’eau dépassera 0,5mm. Dans le même temps, la passerelle EZVIZ reliée enverra une alarme sonore et lumineuse et l’application EZVIZ recevra également la notification d’alarme. Vous pouvez vérifier l’état d’engorgement de l’appareil dans l’application EZVIZ. Marque de sens de rotation Marque d’alignement Goupille de détection Goupille de détection Rainure d’ouverture Vue arrière Interrupteur Bande isolante Pile Voyant lumineux Schéma intérieur Nom Description Interrupteur Maintenez le bouton enfoncé pendant 5s; le détecteur d’eau redémarrera, puis accédera au mode d’ajout d’appareil. Voyant lumineux
- Clignotementrapideenbleu:accès au mode d’ajout d’appareil.
- Clignotantrapidementenbleu,puiséteint: l’ajout à la passerelle a réussi ou échoué.
- Clignotementrapideenbleu,puisextinctionaprès180secondes: pas de réponse pour l’ajout d’un appareil, le système quitte automatiquement.
- Bleupendant1s,puiséteint: l’appareil démarre ou vous avez appuyé une fois sur le bouton.2 Conguration Suivezlesétapessuivantespourcongurervotredétecteur:
1. Obtenez l’applicationEZVIZ, puis connectez-vous à votre compteEZVIZ dans
2. Mettez votre détecteur d’eau sous tension.
3. Ajoutez votre détecteur d’eau à votre compte EZVIZ.
1 Obtenirl’applicationEZVIZ
1. Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi (conseillé).
2. Téléchargez et installez l’applicationEZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans
l’AppStore ou dans GooglePlay
3. Lancez l’application et créez un compte utilisateurEZVIZ.
ApplicationEZVIZ Si vous possédez déjà l’application, vérifiez que vous utilisez la dernière version. Pour déterminer si une mise à jour est disponible, accédez à l’AppStore et effectuez une recherche avec le mot-cléEZVIZ. 2 Mise en marche du détecteur d’eau Étape1Retraitducouverclearrière Retirez le couvercle arrière du détecteur d’eau en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un outil n (tel qu’une pièce de monnaie de moins de 2mm d’épaisseur), comme indiqué sur la figure ci- dessous.
- Il est recommandé d’enfoncer l’outil dans la rainure puis de le faire tourner, ou vous pouvez prendre le détecteur d’eau dans vos mains pour appuyer dessus et le faire tourner avec votre paume. Étape2 Retrait de la bande isolante Retirez la bande d’isolation de la pile comme illustré dans la gure ci-dessous. Bande isolante
- Si vous devez remplacer la pile, veuillez en acheter une de type CR2032 210 mAh.
- Lors du remplacement de la pile, veuillez l’insérer avec la polarité positive face vers le haut
- Ne touchez pas le circuit imprimé avec les mains humides ou sales.3 3 Ajout du détecteur d’eau Le détecteur d’eau s’appuie sur la passerelle intelligenteZigbee d’EZVIZ (dénommée ci-après «la passerelle») pour son fonctionnement. Veuillez ajouter la passerelle à EZVIZ Cloud en vous reportant au manuel d’utilisation de la passerelle. Ajoutez ensuite le détecteur d’eau à la passerelle. Premièreméthode:AjoutparlectureduQRCode
1. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’applicationEZVIZ. Appuyez sur
l’icône d’ajout d’appareil pour accéder à l’interface de lecture du QRCode. Scan QR Code
2. Retirez le couvercle arrière du détecteur d’eau en le faisant tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un outil n (tel qu’une pièce de monnaie de moins de 2mm d’épaisseur), comme indiqué sur la figure ci-dessous. Il est recommandé d’enfoncer l’outil dans la rainure puis de le faire tourner, ou vous pouvez prendre le détecteur d’eau dans vos mains pour appuyer dessus et le faire tourner avec votre paume.
3. Scannez le QRCode figurant à l’intérieur du couvercle ou dans le manuel
d’utilisation, puis ajoutez le détecteur d’eau à la passerelle.
4. Laissez-vous guider par l’assistant de l’application pour ajouter le détecteur
d’eau à la passerelle.
5. Tournez fermement le couvercle arrière du détecteur d’eau dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la marque d’alignement sur le couvercle arrière soit alignée avec la marque sur le couvercle avant. Lorsque vous tournez le couvercle arrière du détecteur d’eau, enfoncez la pièce dans la rainure, puis tournez-la.4 Deuxièmeméthode:Ajoutparlapasserelle Lorsque vous ajoutez le détecteur d’eau via la passerelle, placez-le le plus près possible de celle-ci.
1. Activez le mode d’ajout d’appareil de la passerelle comme indiqué dans son
manuel d’utilisation.
2. Retirez le couvercle arrière du détecteur d’eau en le faisant tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un outil n (tel qu’une pièce de monnaie de moins de 2mm d’épaisseur), comme indiqué sur la figure ci-dessous. Il est recommandé d’enfoncer l’outil dans la rainure puis de le faire tourner, ou vous pouvez prendre le détecteur d’eau dans vos mains pour appuyer dessus et le faire tourner avec votre paume.
3. Maintenez le bouton du détecteur d’eau enfoncé pendant 5secondes, puis
celui-ci accédera au mode d’ajout d’appareil. Interrupteur
4. Lorsque le voyant du détecteur d’eau clignote rapidement en bleu puis s’éteint,
cela signie que celui-ci a été ajouté à la passerelle avec succès.
5. Une fois le détecteur d’eau ajouté, tournez le couvercle arrière du détecteur
dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le couvercle arrière jusqu’à ce que la marque d’alignement sur le couvercle arrière soit alignée avec la marque sur le couvercle avant.5 Installation Le détecteur d’eau peut être placé sur n’importe quelle surface plane dans des toilettes, une véranda, une cuisine, un entrepôt, etc.
- Veuillez installer le détecteur d’eau dans les zones sujettes aux fuites d’eau.
- N’installez pas le détecteur d’eau dans des endroits où l’eau a déjà coulé.
- N’installez pas le détecteur d’eau dans les endroits où les gens vont et viennent pour éviter les pertes.
- N’installez pas le détecteur d’eau dans un environnement corrosif ou soumis à des champs magnétiques intenses.
- Pour éviter les ingestions accidentelles ou d’autres risques, gardez le détecteur d’eau hors de portée des bébés et des enfants lorsqu’il est utilisé.
- La distance qui sépare le détecteur d’eau et la passerelle doit être inférieure à 20m. Si des murs les séparent, ils ne doivent pas être plus de 2.
- Si vous avez une maison de grande taille, veuillez acheter deux appareils EZVIZ ou plus pour une utilisation optimale.6 INSTALLATIONETREMPLACEMENTDESPILES 1 Installationdelapile Déchirez l’isolation de la pile, placez la pile dans la plaque de base et insérez-la jusqu’au bout. 2 Remplacement de la pile Retirez la pile de la plaque de base et remplacez-la par la pile au lithium CR2032 achetée chez un fabricant régulier. Testez le bon fonctionnement de l’appareil chaque fois que vous remplacez les piles après avoir remonté l’appareil sur la plaque de base. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez ajouter l’appareil et configurer à nouveau le réseau en suivant les étapes de la partie Configuration ou contactez directement notre service technique.
- Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par une pile de type incorrect.
- Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
- Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela pourrait engendrer une explosion.
- Évitez de laisser la batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud ou soumis à de faibles pressions atmosphériques, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
- identifie le support de batterie lui-même et identifie le positionnement des cellules à l’intérieur du support de batterie.
- "+" identifie la ou les bornes positives de l’appareil qui sont utilisées avec, ou génèrent du courant continu, "-" identifie la ou les bornes négatives de l’appareil qui sont utilisées avec, ou génèrent du courant continu.7 Utilisationdel’applicationEZVIZ L’interface de l’application peut être différente en raison d’une mise à jour à une version plus récente. L’interface de l’application que vous avez installée sur votre téléphone prévaut. 1 Paged’accueil Lancez l’applicationEZVIZ, puis ouvrez la page d’accueil de la passerelle concernée pour gérer votre appareil selon vos besoins. Log (Journal) Journal de détection des détecteurs. 2 Paramètres Paramètre Description Device Name (Nom de l’appareil) Pour personnaliser le nom de votre appareil. Emergency Button (Bouton d’urgence) Une fois ce bouton activé, le mode d’appel d’urgence sera activé sur l’appareil et les boutons d’armement et de désarmement d’origine seront désactivés. Related Devices (Appareils connexes) Vous pourrez vérifier que votre appareil est connecté à la passerelle. Device Information (Informations sur l’appareil) Vous pourrez afficher des informations sur l’appareil. Share (Partager) Pour partager votre appareil. Delete Device (Supprimer l’appareil) Appuyez pour supprimer le détecteur d’EZVIZ Cloud.8
1. Collecte séparée des déchets d’équipements : les équipements électriques et
électroniques usagés sont désignés par le terme Déchets d’équipements. Les propriétaires de déchets d’équipements doivent les mettre au rebut séparément des déchets municipaux non triés. Les déchets d’équipements ne font en particulier pas partie des déchets ménagers et doivent être traités par des systèmes de collecte et de retour spécifiques.
2. Piles, piles et batteries rechargeables et ampoules : les propriétaires de déchets
d’équipements doivent, en règle générale, séparer les piles usagées et les piles et batteries rechargeables des équipements usagés si celles-ci n’y sont pas scellées et peuvent en être retirées sans être détruites,avant de les remettre à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les déchets d’équipements sont préparés en vue de leur réutilisation grâce à la participation d’une autorité publique de gestion des déchets.
3. Options de retour des déchets d’équipements : les propriétaires de déchets
d’équipements de ménages privés peuvent les rapporter gratuitement aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques. Les boutiques dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400 m² et les magasins d’alimentation dont la surface de vente totale est d’au moins 800 m² qui proposent des équipements électriques et électroniques plusieurs fois par an ou de manière permanente et les mettent à disposition sur le marché sont dans l’obligation de les reprendre. Cela s’applique également au cas de la distribution par moyens de communication à distance,si les surfaces de stockage et d’expédition d’équipements électriques et électroniques sont d’au moins 400 m² ou si les surfaces totales de stockage et d’expédition sont d’au moins 800 m². Les distributeurs doivent en principe assurer la reprise en proposant des sites de retour appropriés à une distance raisonnable de l’utilisateur final concerné. La possibilité de retourner gratuitement les déchets d’équipements existe pour les distributeurs qui sont dans l’obligation de les reprendre, entre autres, si un nouvel appareil similaire remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à l’utilisateur final.
4. Avis de confidentialité : les équipements usagés comportent souvent des
données personnelles sensibles. Cela s’applique en particulier aux appareils reposant sur des technologies d’information et de télécommunication, tels que les ordinateurs et smartphones. Dans votre propre intérêt, notez que chaque utilisateur final a pour responsabilité de supprimer les données des équipements usagés à mettre au rebut.
5. Signification du pictogramme de « poubelle sur roues barrée » : le symbole de
poubelle sur roues barrée qui figure régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que les appareils concernés doivent être collectés séparément des déchets municipaux non triés à la fin de leur durée de vie utile.
Notice Facile