T51C - Purificateur d'air EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T51C EZVIZ au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à XX m³/h |
| Surface couverte | Jusqu'à XX m² |
| Niveau sonore | XX dB |
| Consommation énergétique | XX W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode nuit, indicateur de qualité de l'air |
| Entretien | Remplacement du filtre tous les XX mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | XX cm x XX cm x XX cm |
| Poids | XX kg |
| Garantie | XX ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - T51C EZVIZ
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T51C - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T51C de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI T51C EZVIZ
2 Allumer le moniteur de température et d’humidité 2 3 Ajouter le moniteur de température et d’humidité 3 Installation 4 Spécifications 5 INSTALLATIONETREMPLACEMENTDESPILES 5
PRIVÉS 71 Vue d’ensemble 1 Contenu de l’emballage 1moniteur de température et d’humidité 1ruban adhésif3M 1document d’informations réglementaires 1guide de démarrage rapide 2 Notions de base Le moniteur de température et d’humidité mesure et afche la température et l’humidité relative intérieures, puis envoie les informations connexes à la passerelleEZVIZ associée. Après avoir ajouté le moniteur à l’applicationEZVIZ, consultez les données associées sur votre téléphone en temps réel. Vous pouvez également déclencher d’autres produits intelligentsEZVIZ de votre maison intelligente. Structure Écran Capteur Vue de face Capteur Marque de sens de rotation Cadre porteur Vue arrière Bouton Pile bouton Bande isolante Schéma intérieur2 Nom Description Bouton
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5s: le moniteur de température et d’humidité redémarre et passe en mode d’ajout d’appareil. Au même moment, l’icône de signal sur l’écran de l’appareil clignote rapidement.
- Appuyez sur le bouton pour changer l’unité de mesure de la température de degré Celsius (°C) à degré Fahrenheit (°F) et vice-versa.
- Appuyez brièvement deux fois sur le bouton pour passer en mode normal ou en mode haute performance. Écrand’afchage Humidité Icône de signal Température (°C par défaut) État de la pile Conguration Suivezlesétapessuivantespourcongurervotremoniteur:
1. Installez l’applicationEZVIZ.
2. Allumez le moniteur de température et d’humidité.
3. Ajoutez le moniteur à votre compteEZVIZ.
1 Obtenirl’applicationEZVIZ
1. Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi (conseillé).
2. Téléchargez et installez l’applicationEZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans
l’AppStore ou dans GooglePlay
3. Lancez l’application et créez un compte utilisateurEZVIZ.
ApplicationEZVIZ Si vous possédez déjà l’application, vérifiez que vous utilisez la dernière version. Pour déterminer si une mise à jour est disponible, accédez à l’AppStore et effectuez une recherche avec le mot-cléEZVIZ. 2 Allumer le moniteur de température et d’humidité Étape1Retraitducouverclearrière Retirez le couvercle arrière du moniteur de température et d’humidité en le faisant tourner dans le sens antihoraire, comme illustré dans la gure ci-dessous. Nous vous recommandons de placer le moniteur de température et d’humidité dans vos mains et de le faire tourner avec votre paume.3 Étape2Retraitdelabandeisolante Retirez la pile et tirez sur la bande d’isolation de la pile à l’aide de votre main. Bande isolante
- Si la pile est presque épuisée, remplacez-la à temps dès que vous recevez la notification sur votre téléphone.
- Si vous devez remplacer la pile, assurez-vous de vous procurer une pile de typeCR2450.
- Lors du remplacement de la pile, veuillez l’insérer avec la polarité positive face vers le haut. 3 Ajouter le moniteur de température et d’humidité Le moniteur s’appuie sur la passerelle intelligenteZigbee d’EZVIZ (dénommée ci-après «la passerelle») pour son fonctionnement. Veuillez ajouter la passerelle à EZVIZCloud en vous reportant au manuel d’utilisation de la passerelle. Ajoutez ensuite le moniteur à la passerelle en suivant la procédure suivante. Premièreméthode:AjoutparlectureduQRCode
1. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’applicationEZVIZ. Appuyez sur
l’icône d’ajout d’appareil pour accéder à l’interface de lecture du QRCode.
2. Appuyez sur le bouton du moniteur et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 5s jusqu’à ce que l’icône de signal clignote sur l’écran du moniteur: le moniteur passe en mode ajout d’appareil. Bouton Le moniteur sort automatiquement du mode ajout après 3min.
3. Scannez le QRCode gurant sur l’intérieur du couvercle ou sur la couverture
du manuel d’utilisation, puis ajoutez le moniteur de température et d’humidité à la passerelle.
4. Laissez-vous guider par l’assistant de l’application pour ajouter le moniteur de
température et d’humidité à la passerelle.
5. Tournez fermement le couvercle arrière du moniteur de température et
d’humidité dans le sens horaire jusqu’à ce que la marque d’alignement du couvercle arrière soit alignée sur la marque du couvercle avant.4 Deuxièmeméthode:Ajoutparlapasserelle Lorsque vous ajoutez le moniteur de température et d’humidité par la passerelle, placez-le le plus près possible de celle-ci.
1. Appuyez sur le bouton de fonction de la passerelle pour activer le mode ajout
2. Appuyez sur le bouton du moniteur et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 5s jusqu’à ce que l’icône de signal clignote sur l’écran du moniteur: le moniteur passe en mode ajout d’appareil. Bouton
3. L’ajout du moniteur à la passerelle a réussi et la passerelle vous avertit de la
bonne exécution de l’opération.
4. Une fois le moniteur de température et d’humidité ajouté, tournez le couvercle
arrière du détecteur dans le sens horaire pour serrer le couvercle arrière jusqu’à ce que la marque d’alignement du couvercle arrière soit alignée sur la marque du couvercle avant. Installation
- Le métal atténue le signal ZigBee, nous vous conseillons donc de ne pas installer le moniteur sur une porte métallique. Il est préférable de l’installer sur le mur à côté de la porte.
- N’installez pas le moniteur dans un environnement corrosif ou soumis à des champs magnétiques intenses.
- La distance qui sépare le moniteur et la passerelle doit être inférieure à 20m. Si des murs les séparent, ils ne doivent pas être plus de 2.
- Nous vous recommandons d’utiliser le moniteur dans une habitation dont la surface ne dépasse pas 200m
. Si votre habitation est trop grande, veuillez acheter deux moniteurs ou plus pour bénéficier d’une meilleure précision.
- Avant de coller le ruban adhésif3M, éliminez la poussière de la surface d’installation pour améliorer l’adhérence du ruban. Ne collez pas l’appareil sur un mur en chaux. Placez à votre guise le moniteur sur un plan de travail ou collez-le sur le mur à moins de 1m au moyen du ruban adhésif3M. Installationsurunplandetravail5 Installationmuraleaumoyendurubanadhésif3M Spécications Température de fonctionnement -10 à 60°C Humidité de fonctionnement 0 à 99% d’humidité relative Protocole sans fil ZigBee3.0 Type de batterie CR2450 Durée de vie de la batterie 12mois Pour des informations supplémentaires sur l’appareil, visitez le site Internet www.ezviz.com/eu. INSTALLATIONETREMPLACEMENTDESPILES 1 Installationdelapile Déchirez l’isolation de la pile, placez la pile dans la plaque de base et insérez-la jusqu’au bout. 2 Remplacement de la pile Retirez la pile de la plaque de base et remplacez-la par la pile au lithium CR2450 achetée chez un fabricant régulier. Testez le bon fonctionnement de l’appareil chaque fois que vous remplacez les piles après avoir remonté l’appareil sur la plaque de base. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez ajouter l’appareil et configurer à nouveau le réseau en suivant les étapes de la partie Configuration ou contactez directement notre service technique.
- Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par une pile de type incorrect.
- Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
- Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela pourrait engendrer une explosion.
- Évitez de laisser la batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud ou soumis à de faibles pressions atmosphériques, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
- identifie le support de batterie lui-même et identifie le positionnement des cellules à l’intérieur du support de batterie.
- "+" identifie la ou les bornes positives de l’appareil qui sont utilisées avec, ou génèrent du courant continu, "-" identifie la ou les bornes négatives de l’appareil qui sont utilisées avec, ou génèrent du courant continu.6 Opérationssurl’applicationEZVIZ L’interface de l’application peut être différente en raison d’une mise à jour à une version plus récente. L’interface de l’application que vous avez installée sur votre téléphone prévaut. 1 Paged’accueil Lancez l’applicationEZVIZ, puis ouvrez la page d’accueil de la passerelle concernée pour gérer votre moniteur de température et d’humidité comme vous voulez. Journal Journal de mesure du moniteur 2 Paramètres Paramètre Description Nom de l’appareil Pour personnaliser le nom de votre appareil. Alarme de température ou d’humidité Si vous activez la fonction, l’appareil envoie un message d’alarme pour vous avertir que la température ou l’humidité dépasse les valeurs définies. Unité de mesure L’unité d’affichage de la température actuelle mesurée par le moniteur. Mode de performance Le mode de performance actuellement activé sur le moniteur. Appareils connexes Vous pourrez vérifier que votre appareil est connecté à la passerelle. Informations sur l’appareil Vous pourrez afficher des informations sur l’appareil. Partager Pour partager votre appareil. Supprimer l’appareil Appuyez pour supprimer le détecteur d’EZVIZ Cloud.7
1. Collecte séparée des déchets d’équipements : les équipements électriques et
électroniques usagés sont désignés par le terme Déchets d’équipements. Les propriétaires de déchets d’équipements doivent les mettre au rebut séparément des déchets municipaux non triés. Les déchets d’équipements ne font en particulier pas partie des déchets ménagers et doivent être traités par des systèmes de collecte et de retour spécifiques.
2. Piles, piles et batteries rechargeables et ampoules : les propriétaires de déchets
d’équipements doivent, en règle générale, séparer les piles usagées et les piles et batteries rechargeables des équipements usagés si celles-ci n’y sont pas scellées et peuvent en être retirées sans être détruites,avant de les remettre à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les déchets d’équipements sont préparés en vue de leur réutilisation grâce à la participation d’une autorité publique de gestion des déchets.
3. Options de retour des déchets d’équipements : les propriétaires de déchets
d’équipements de ménages privés peuvent les rapporter gratuitement aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques. Les boutiques dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400 m² et les magasins d’alimentation dont la surface de vente totale est d’au moins 800 m² qui proposent des équipements électriques et électroniques plusieurs fois par an ou de manière permanente et les mettent à disposition sur le marché sont dans l’obligation de les reprendre. Cela s’applique également au cas de la distribution par moyens de communication à distance,si les surfaces de stockage et d’expédition d’équipements électriques et électroniques sont d’au moins 400 m² ou si les surfaces totales de stockage et d’expédition sont d’au moins 800 m². Les distributeurs doivent en principe assurer la reprise en proposant des sites de retour appropriés à une distance raisonnable de l’utilisateur final concerné. La possibilité de retourner gratuitement les déchets d’équipements existe pour les distributeurs qui sont dans l’obligation de les reprendre, entre autres, si un nouvel appareil similaire remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à l’utilisateur final.
4. Avis de confidentialité : les équipements usagés comportent souvent des
données personnelles sensibles. Cela s’applique en particulier aux appareils reposant sur des technologies d’information et de télécommunication, tels que les ordinateurs et smartphones. Dans votre propre intérêt, notez que chaque utilisateur final a pour responsabilité de supprimer les données des équipements usagés à mettre au rebut.
5. Signification du pictogramme de « poubelle sur roues barrée » : le symbole de
poubelle sur roues barrée qui figure régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que les appareils concernés doivent être collectés séparément des déchets municipaux non triés à la fin de leur durée de vie utile.
Notice Facile