JWD3030EP - Tiroir et armoire chauffants JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JWD3030EP JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Tiroir chauffant |
| Dimensions (L x P x H) | 76,2 cm x 53,3 cm x 15,2 cm |
| Capacité | Peut contenir jusqu'à 12 assiettes |
| Température réglable | De 30 °C à 80 °C |
| Matériau de la façade | Acier inoxydable |
| Type de commande | Panneau de commande tactile |
| Éclairage intérieur | Oui, éclairage LED |
| Utilisation | Idéal pour garder les plats chauds et réchauffer les aliments |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux et un détergent doux |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec les cuisines modernes et les appareils JennAir |
FOIRE AUX QUESTIONS - JWD3030EP JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JWD3030EP JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JWD3030EP - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JWD3030EP de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JWD3030EP JENN-AIR
Spécifications électriques ..........................................................13
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :12
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation du tiroir-réchaud, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions. ■ Installation appropriée – S'assurer que le tiroir-réchaud est correctement installé et relié à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser le tiroir-réchaud pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où le tiroir-réchaud est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du tiroir-réchaud. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation du tiroir- réchaud. ■ Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du tiroir-réchaud si ce n'est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage dans le tiroir-réchaud – Les matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans le tiroir- réchaud. ■ Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse. ■ N'utiliser que des mitaines sèches – Des mitaines mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un autre chiffon épais. ■ Ouvrir la porte du tiroir avec soin – Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de replacer les aliments. ■ Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts – L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. ■ Positionnement des grilles du tiroir-réchaud – Toujours placer la grille du tiroir-réchaud à l'endroit voulu lorsque le tiroir-réchaud est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le tiroir-réchaud est chaud, ne pas laisser les mitaines toucher l'élément chaud de chauffage dans le tiroir-réchaud. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU TIROIR-RÉCHAUD – Les éléments chauffants peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures du tiroir-réchaud deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments de chauffage ou ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du tiroir- réchaud avant qu'ils aient suffisamment refroidi. D'autres surfaces du tiroir-réchaud peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures – ces surfaces comprennent les ouvertures de l'évent et du tiroir-réchaud, les surfaces près de ces ouvertures et la porte du tiroir-réchaud. ■ Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. ■ Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. ■ L’utilisation d’accessoires de fixation non recommandés par le fabricant du tiroir-réchaud peut causer des blessures. ■ Ne pas utiliser le tiroir-réchaud pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. ■ Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas monter l’appareil au-dessus d’un évier. ■ Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.13 Spécifications électriques Il est important de vous assurer d'avoir la bonne connexion électrique :Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
ampères CA seulement, correctement mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux, est nécessaire.Il est recommandé d'utiliser un circuit indépendant pour alimenter uniquement votre tiroir-réchaud. Méthode recommandée de mise à la terre Ce tiroir-réchaud doit être mis à la terre. L'appareil comporte un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la mise à la terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, le cordon d'alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale mise à la terre correspondante à trois alvéoles où la mise à la terre a été faite conformément au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux. Si une prise murale correspondante n'est pas disponible, il incombe au client de faire installer par un électricien qualifié une prise murale à alvéoles correctement mise à la terre.
UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD
Tableau de commande Bouton de commande Pousser et tourner le bouton de commande pour mettre en marche le tiroir-réchaud. Le témoin d'alimentation bleu s’allume et reste allumé tant que le tiroir-réchaud fonctionne.À la fin du réchauffage, tourner le bouton de commande à la position OFF (arrêt) pour éteindre le tiroir-réchaud. Lorsque le tiroir-réchaud est éteint, le témoin d'alimentation bleu s'éteint et le tiroir commence à refroidir.La commande de la température s’effectue par rotation du bouton de commande au réglage désiré. La gamme de température va de Low (basse) à High (élevée) dans la zone de commande du tiroir-réchaud pour conserver les aliments chauds aux températures sélectionnées. AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. A. Zone de commande de la température de cuisson lenteB. Position de commande de levée du painC. Zone de commande de la température du tiroir-réchaudD. Témoin d'alimentation Power
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaireNe pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.14 Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) Le curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir. REMARQUE : De la condensation peut se former sur les surfaces internes. Ceci est normal. Pour garder les aliments humides, faire glisser le curseur à MOIST; les ouvertures d'aération sont alors fermées. La fermeture des ouvertures d'aération scelle le tiroir et garde les aliments tendres et humides. Pour garder les aliments croustillants, faire glisser le curseur à DRY; les ouvertures d'aération sont alors ouvertes. L'ouverture libère l'humidité du tiroir et garde les aliments chauds croustillants et secs. Voir le tableau de température du tiroir- réchaud dans la section “Réglage des commandes”. Réglage des commandes Le tiroir-réchaud pour usage intérieur/extérieur est idéal pour garder au chaud des aliments cuits à la température de service. Il est conçu pour fonctionner correctement à l'intérieur comme à l'extérieur à des températures pouvant descendre jusqu'à 32°F (0°C). Si le tiroir fonctionne à des températures inférieures à 32°F (0°C), le rendement peut être affecté. Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir- réchaud en même temps. Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliment, utiliser le réglage de température la plus élevée dans le tiroir-réchaud. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur la grille supérieure. Pour les meilleurs résultats, ne pas placer d’aliments dans le tiroir pendant plus d’une heure. Pour les plus petites quantités ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne pas maintenir plus de 30 minutes. Les aliments doivent être cuits et à la température de service avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Couvrir les aliments avec un couvercle. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pièce au réglage High. Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four. Les plats de service et assiettes allant au four peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. REMARQUE : Pour conserver la chaleur, placer l'ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir-réchaud avant le préchauffage. Utilisation :
1. Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de
réchauffage souhaité : Low (basse), entre Low et Med (moyenne basse), Med (moyenne), entre Med et High (moyenne élevée), ou High (élevée). REMARQUE : Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer, la volaille et tous les aliments contenant de la viande, des fruits de mer ou de la volaille doivent être réchauffés à la température moyenne ou plus élevée.
2. Sélectionner le réglage MOIST (humide) ou DRY (sec).
3. Attendre la fin du préchauffage du tiroir-réchaud. Les durées
de préchauffage minimales recommandées sont de 5 minutes pour Low (basse), 10 minutes pour Med (moyenne) et
minutes pour High (élevée).
4. Pousser et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé. TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR-RÉCHAUD Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température de service idéale. Utiliser le tableau suivant comme guide. La température du tiroir-réchaud peut être réglée à n'importe quel degré entre Low et High. Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer et la volaille doivent être réchauffés à la température moyenne ou plus élevée. Si désiré, couvrir les aliments pour maintenir la chaleur et l'humidité. Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliments, configurer le tiroir au réglage de l'aliment nécessitant la température la plus élevée. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur la grille. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Bacon Med à High - DRY Bœuf, à point et bien cuit Med à High - MOIST Pain, petits pains Med - DRY Pain, petits pains mous Med - MOIST Mets en sauce - avec surface croustillante Med - DRY Mets en sauce Med - MOIST Brioches Med - MOIST Céréales cuites Med à High - MOIST Œufs High - MOIST Poisson, fruits de mer (non panés) High - MOIST Poisson, fruits de mer (panés) High - DRY Aliments frits High - DRY Sauce, sauces à la crème High - MOIST Jambon Med High - MOIST Hors d’œuvre (croustillants) High - DRY Agneau Med à High - MOIST Crêpes, gaufres High - DRY Tartes, croûte simple Med - DRY Tartes, croûte double Med à Low - DRY15 Ustensiles de réchauffage N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les instructions du fabricant de l'ustensile. Positionnement des grilles et des ustensiles Positionnement de la grille Les 2 grilles fournies avec le tiroir-réchaud s'adapteront d'avant en arrière ou latéralement. REMARQUE : Le tiroir-réchaud doit être complètement ouvert lorsqu'on place ou retire les grilles. Chaque grille soulève un récipient allant au four de 1¹⁄₈" (2,86 cm) à partir du fond du tiroir. Ouvrir le tiroir aussi peu que possible pour maintenir la température réglée à l'intérieur. Ustensiles facultatifs (accessoires) Le tiroir-réchaud inclut 2 rails de support d'ustensiles conçus pour différentes tailles d'ustensile. Les tailles d'ustensile qui peuvent être utilisées sont les suivantes : 1/6, 1/9, 1/3, 1/2 et 2/3. Un ustensile de service pleine grandeur peut être placé sur la largeur du tiroir-réchaud [tiroir de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)]. Les ustensiles de 1/2 et 1/3 peuvent être achetés du Centre pour l'eXpérience de la clientèle Jenn-Air
. Voir la section “Assistance ou service” pour passer une commande. Des ustensiles de service de taille différente peuvent être achetés chez de nombreux marchands et magasins de fournitures pour restaurants. Veuillez consulter le tableau suivant pour déterminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d'ustensile. *Les ustensiles pleine grandeur ne peuvent pas être utilisés avec le tiroir-réchaud de 24" (61 cm). Lors de l'utilisation d'ustensiles de service, s'assurer que les rails de support d'ustensile sont bien installés dans l'encoche de positionnement avant d'insérer les ustensiles. Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Vérifier régulièrement la progression de la levée de la pâte. Pour faire lever la pâte :
1. Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou
les bols résistants à la chaleur sur la grille.
2. Placer le bouton de commande au réglage PROOF (levée).
3. Placer le curseur au réglage MOIST (humide).
4. Vérifier le degré de cuisson en enfonçant 2 doigts de ¹⁄₂"
(1,27 cm) dans la pâte. Si l'empreinte demeure, la pâte est prête. Pour la seconde levée de la pâte, répéter les étapes 1 à 4. Pizza High - DRY Porc Med à High - MOIST Pommes de terre, au four Med - DRY Pommes de terre, en purée Med à High - MOIST Volaille High - DRY Légumes Med à High - MOIST
Taille d'ustensile Rails de support d'ustensile Pleine grandeur* Positions 1 et 3 2/3 Positions 1 et 3 1/2 Positions 1 et 3 1/3 Positions 1 et 3 ou 1 et 2 1/6 Positions 1 et 2 1/9 Positions 1 et 2 A. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 1 B. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 2 C. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 3
C16 Fonction de cuisson lente La fonction Slow Roast (cuisson lente) du tiroir-réchaud cuit les aliments lentement à basse température pendant une longue période. Lorsque le tiroir-réchaud est installé à l'extérieur, la fonction Slow Roast ne doit pas être utilisée si la température extérieure est inférieure à 32°F (0°C). Il y a 2 réglages, High (élevée) et Low (basse). Les durées de cuisson conseillées sont de 4 à 5 heures pour High (élevée) et de 8 à 10 heures pour Low (basse). Les quantités de nourriture plus petites peuvent demander moins de temps de cuisson, alors que les grandes quantités peuvent nécessiter une cuisson plus longue.Lorsqu'on utilise la fonction de cuisson lente, il est conseillé d’utiliser des plats de service ou ustensiles allant au four (disponibles pour l'achat). Pour commander des ustensiles de service, voir la section “Assistance ou service”.Avant d'utiliser la fonction de cuisson lente, décongeler totalement les aliments congelés.IMPORTANT : Faire brunir complètement les rôtis avant de commencer la cuisson lente. Utilisation :
1. Pousser et tourner le bouton de commande à la zone SLOW
ROAST (cuisson lente) et régler à la température désirée, LOW (basse) ou HIGH (élevée). Un préchauffage n'est pas nécessaire.
2. Placer les aliments dans le tiroir-réchaud. Les aliments
doivent être placés directement au fond du tiroir-réchaud. Ne pas utiliser la grille.
3. Fermer le tiroir-réchaud. S'assurer que le tiroir-réchaud est
complètement fermé pendant le fonctionnement.
4. Tourner le bouton de commande à OFF (arrêt) après avoir
terminé. Ensemble de panneaux (accessoire) Un ensemble de panneaux est disponible pour personnaliser la façade du tiroir-réchaud et s’harmoniser avec les autres appareils ménagers Jenn-Air . Voir la section “Assistance ou Service” pour commander.
ENTRETIEN DU TIROIR-RÉCHAUD
Glissières du tiroir Les glissières du tiroir permettent de l'ouvrir complètement pour en faciliter le nettoyage. Au besoin, le tiroir peut être retiré.REMARQUE : La capacité de charge du tiroir est de lb (45 kg). Tiroir-réchaud Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le tiroir. Dépose :
1. Ouvrir le tiroir complètement.
2. Localiser les onglets noirs des deux côtés du tiroir.
3. Enfoncer l'onglet du côté droit du tiroir et soulever en
même temps l'onglet du côté gauche, puis ouvrir le tiroir de plus pour désengager le loquet.
4. Tenir le tiroir par les côtés (non par l'avant). Le sortir
complètement et lentement. Réinstallation : 1. Aligner les guides du tiroir avec les glissières.2. Pousser le tiroir jusqu’au fond.3. Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s'assurer qu'il repose bien sur les glissières. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaireNe pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. A. Onglet
B17 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le tiroir-réchaud et ses accessoires ont refroidi. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.SURFACES EN ACIER INOXYDABLEPour éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des dommages, même en cas d'utilisation non renouvelée.Méthode de nettoyage :Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.■ Nettoyant pour acier inoxydable affresh - pièce n° W10355016 (non inclus) :Voir la section “Assistance ou service” pour passer une commande.■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.BOUTON DE COMMANDENe pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant à four.Ne pas faire tremper le bouton.Lors de la réinstallation du bouton, s'assurer qu’il est à la position OFF (arrêt).Méthode de nettoyage :■ Eau et savon :Tirer le bouton directement hors du tableau de commande pour le retirer. Laver, rincer et sécher avec un chiffon doux. TIROIR-RÉCHAUD Méthode de nettoyage :Nettoyage courant■ Essuie-tout et nettoyant à vitres : S'assurer que le tiroir a refroidi. Suivre les instructions du fabricant.■ Eau tiède savonneuse ou nettoyant tout-usage et tampon de récurage non abrasif en plastique :Laver et rincer à l'eau propre et sécher complètement.Taches tenaces et résidus de cuissonFrotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Détergent légèrement abrasif ou nettoyant pour acier inoxydable avec chiffon humide ou éponge.Laver à l'eau propre, essuyer et sécher complètement. Répéter au besoin.■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh - pièce n° W10355010 (non inclus) :Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande. GRILLES Méthode de nettoyage :■ Tampon en laine d'acier et eau tiède savonneuse :Laver, rincer et sécher complètement. DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Le tiroir-réchaud ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le tiroir ne glisse pas correctement ■ Le tiroir a-t-il été bien installé sur les glissières? Voir la section “Entretien du tiroir-réchaud”.■ Le tiroir a-t-il été trop chargé? Le poids dans le tiroir ne doit pas dépasser 100 lb (45 kg). ■ La charge dans le tiroir est-elle déséquilibrée? Redistribuer les aliments pour équilibrer le poids uniformément. Humidité excessive sur le tiroir ■ Le tiroir a-t-il été préchauffé? Préchauffer le tiroir avant chaque utilisation. Voir la section “Utilisation du tiroir-réchaud”. ■ Le réglage MOIST-DRY (humide-sec) est-il correct? Régler le curseur MOIST-DRY à DRY (sec) pour évacuer l'humidité. Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ La surface des portions de bœuf ou de porc peut devenir très foncée, mais non brûlée. Ceci est normal. L'intérieur restera tendre et juteux. La volaille peut également brunir, particulièrement sur les parties non couvertes de peau. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.18
ASSISTANCE OU SERVICE
Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR
Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné JENN-AIR le plus proche. Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Jenn-Air au : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Nos consultants fournissent de l’assistance pour : ■ Procédures d’utilisation et d’entretien. ■ Vente de pièces de rechange. ■ Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d’assistance : Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à : Jenn-Air Brand Home Appliances Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7 Adresse Internet : www.jennair.ca Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Accessoires Nettoyant pour acier inoxydable affresh
Commander la pièce n° W10355016 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
Commander la pièce n° W10355010 Panneau noir - Modèle JWD2030WX Commander la pièce n° JWD2130WB Ensemble de 5 ustensiles de service Commander la pièce n° DRAWERPANS Ustensile de service (1/2) Commander la pièce n° W10242695A Ustensile de service (1/3) Commander la pièce n° W10242694A19 2/14
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■ Nom, adresse et numéro de téléphone■ Numéros de modèle et de série■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre
produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci- contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.jennair.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air. Aux
É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. http://www.jennair.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est pas disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.W10736617A
Notice Facile