NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Téléphone portable

Clarity Earbuds Pro TWS841W - Téléphone portable NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clarity Earbuds Pro TWS841W NOKIA au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs sans fil
Marque Nokia
Modèle Clarity Earbuds Pro TWS841W
Catégorie Téléphone portable
Technologie de connexion Bluetooth
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Réduction de bruit active (ANC) Oui, avec mode transparence et arrêt
Mode faible latence (jeux et vidéos) Oui
Contrôles Tactiles (appui simple, double, long)
Alimentation Batterie rechargeable via port USB Type-C
Contenu de la boîte Écouteurs gauche/droit, boîtier de charge, embouts (S/M/L), câble USB-C, guide de démarrage rapide
Embouts fournis S, M, L
Bande de fréquence 2 402 MHz - 2 480 MHz
Puissance radiofréquence maximale 3,23 dBm
Fabricant HMD Global Oy
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, propre et sec. Ne pas utiliser de liquides.
Sécurité Ne pas écouter à volume élevé longtemps. Ne pas utiliser dans des situations dangereuses. Tenir hors de portée des jeunes enfants.
Informations générales Conforme à la directive 2014/53/UE. Recycler via des points de collecte.

FOIRE AUX QUESTIONS - Clarity Earbuds Pro TWS841W NOKIA

Comment appairer les écouteurs avec mon téléphone ?
Sortez les écouteurs de l'étui de charge. Ils s'allument et s'appairent automatiquement. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et sélectionnez "Nokia TWS-841W". Le voyant de l'écouteur droit clignote en bleu pendant la connexion.
Comment réinitialiser les écouteurs aux paramètres d'usine ?
Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, ouvrez le couvercle et appuyez sur le bouton du boîtier pendant 15 secondes. Le voyant clignotera 3 fois pour confirmer la réinitialisation.
Comment activer le mode réduction de bruit (ANC) ?
Appuyez sur le contrôle tactile de l'écouteur droit pendant 2 secondes pour basculer entre les modes ANC, Transparence et Arrêt.
Puis-je utiliser un seul écouteur ?
Oui, après le premier appairage, vous pouvez utiliser l'écouteur gauche ou droit seul en mode mono. Le premier écouteur sorti de l'étui devient l'écouteur principal.
Comment activer le mode jeu (faible latence) ?
Appuyez deux fois sur le contrôle tactile de l'écouteur gauche ou droit pour basculer entre le mode faible latence et le mode normal.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Si nécessaire, réinitialisez les écouteurs (voir question 2) et réappairez-les.
Comment charger les écouteurs ?
Connectez le câble USB Type-C fourni à une source d'alimentation (adaptateur ou ordinateur). Placez les écouteurs dans le boîtier de charge. Les voyants indiquent le niveau de charge.
Quelle est la portée Bluetooth des écouteurs ?
La portée maximale est d'environ 10 mètres sans obstacles. Des murs ou d'autres appareils peuvent réduire la portée.
Les écouteurs sont-ils étanches ?
La notice ne mentionne pas d'étanchéité. Il est conseillé de garder l'appareil au sec et de ne pas l'exposer à l'humidité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez votre revendeur ou visitez le site Nokia Support pour des informations sur les accessoires et pièces détachées.

Questions des utilisateurs sur Clarity Earbuds Pro TWS841W NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clarity Earbuds Pro TWS841W - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clarity Earbuds Pro TWS841W de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI Clarity Earbuds Pro TWS841W NOKIA

Contenu de la boîte Aperçu du produit

  • boîtier de charge
  • écouteurs(G/D)
  • Embouts (S/M/L)
  • Câble USB type -C
  • Guide de démarrage rapide

Boîtier de charge

1Contacts de charge (R)
2Contacts de charge (L)
3Bouton du boîtier de charge
4Voyants d'état de la batterie
5Port USB Type-C

Écouteurs

6Microphone
7Embout auriculaire
8Contrôle tactile

1. Démarrage

1.1 Connectez le câble USB de type C à une source d'alimentation pour commencer le chargement.
1.2 Pour un ajustement optimal et des performances de vérification, remplacez les embouts par la taille qui vous convient le mieux.
2. Appairage et connexion avec Bluetooth
2.1 Appairage avec l'appareil
2.1a Allumer et appairer

Lorsque vous sortez les oreillettes de l'étui de chargement, les oreillettes s'allument et s'appairent automatiquement, lorsqu'elles ont été appairées avec succès, le voyant lumineux de l'oreillette droite clignote en bleu et les oreillettes sont prêtes à se connecter à votre appareil Bluetooth.

2.1b. Connexion avec votre appareil Bluetooth: Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez "Nokia TWS-841W" dans le menu Bluetooth pour vous connecter.

Pendant le processus de connexion, le voyant lumineux de l'oreillette droite clignote en bleu.

Les voyants lumineux des oreillettes clignoteront en bleu toutes les 10 secondes lorsqu'elles seront connectées avec succès via Bluetooth.

2.2 Après le couplage initial, les oreillettes se connectent automatiquement à votre appareil Bluetooth lorsqu'elles sont retirées de l'étui de chargement.
2.3 Les écouteurs s'éteignent automatiquement s'il n'y a pas de connexion Bluetooth dans les 5 minutes.
4. Commandes supplémentaires
4.1 Utiliser un seul écouteur:

Vous pouvez utiliser l'écouteur gauche ou droit comme casque mono après le couplage initial.

4.2 Réinitialiser aux paramètres d'origine:

i) Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge.

ii) Ouvrez le couvercle et appuyez sur Bouton du boîtier de charge pendant 15 secondes.
iii) Le voyant DEL de l'étui de chargement clignotera 3 fois pour indiquer que le dispositif est maintenant réinitialisé.

5. Mode de latence faible (mode Jeux et vidéos)

5.1 Appuyez deux fois sur le bouton de contrôle (L ou R) pour basculer entre le mode de Latence faible et > Arrêt.

6. Contrôle simple

6.1 Appuyez 2 secondes sur le bouton de contrôle (R) pour basculer entre le mode ANC > mode Transparence > Arrêt

7. Mode d'appel

7.1 L'indicateur lumineux s'allume lors d'une conversation téléphonique, les personnes autour de vous reconnaissent que vous ne devez pas être dérangé.
7.2 Microphone de capture de voix: la voix est captée par l'oreillette principale. Le premier écouteur sorti de l'étui de chargement sera l'écouteur principal.

Informations relatives au produit et à la sécurité

Les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle de votre appareil et de l'application. Les instructions de la piste sonore ne correspondent pas aux appareils iOS. Étant donné que les appareils dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent à travers les ondes radio, ils n'ont pas besoin d'être positionnés en visibilité directe. Toutefois, les appareils Bluetooth doivent se trouver à moins de 10 mètres l'un de l'autre, bien que la connexion puisse être soumise à des interférences dues à des obstacles tels que les murs ou d'autres appareils électroniques.

Bande de fréquence : 2 402 MHz - 2 480 MHz

Puissance radiofréquence maximale : 3,23 dBm

Mode Ambiant
NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Informations relatives au produit et à la sécurité - 1

flowchart
graph TD
    A["Clock"] --> B["2 Sec"]
    B --> C["Hand Icon"]

Mode ANC Arrêt

Pour votre sécurité

FR

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Pour votre sécurité - 1

Important : Veuillez lire ces directives simples. Ne pas les suivre peut être dangereux ou contraire aux lois et réglementations locales. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Pour votre sécurité - 2

Éteindre dans les zones interdites

Éteignez l'appareil lorsque l'utilisation d'un casque Bluetooth n'est pas autorisée ou lorsque cela peut provoquer des interférences ou un danger, par exemple, dans les avions, dans les hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburant, de produits chimiques ou de zones de dynamitage. Respectez toutes les instructions dans les zones interdites.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Éteindre dans les zones interdites - 1

Interférences

Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui pourrait affecter leurs performances.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Interférences - 1

Batteries, chargeurs et autres accessoires

Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et autres accessoires approuvés par HMD Global Oy pour utilisation avec cet appareil. Ne branchez pas de produits incompatibles.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Batteries, chargeurs et autres accessoires - 1

Protégez votre audition

Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Protégez votre audition - 1

Écoute

Avertissement : Lorsque vous utilisez le casque, votre capacité à entendre les sons extérieurs peut être affectée. N'utilisez pas le casque dans des lieux où cela peut mettre votre sécurité en danger.

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Écoute - 1

Jeunes enfants

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des pièces de petite taille. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.

Prenez soin de votre appareil

Manipulez votre appareil avec précaution. Les suggestions suivantes vous seront utiles pour maintenir votre appareil opérationnel.

Gardez l'appareil au sec. Les précipitations, l'humidité et tous les types de liquides ou d'humidité peuvent contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques.

N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux ou sales.

Ne stockez pas l'appareil dans des lieux à des températures élevées. Les températures élevées peuvent endommager l'appareil ou la batterie.

Ne stockez pas l'appareil dans des lieux à des températures froides. Lorsque l'appareil atteint sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.

N'ouvrez pas l'appareil autrement que comme indiqué dans le Guide de l'utilisateur.

Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et ne secouez pas l'appareil ou la batterie. Une manipulation brutale peut le casser.

Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.

Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut empêcher son bon fonctionnement.

Recyclage

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Recyclage - 1

Déposez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux d'emballage usagés dans des points de collecte dédiés. Vous contribuez ainsi à éviter l'élimination incontrôlée des déchets et à favoriser le recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux, notamment des métaux (tels que le cuivre, l'aluminium, l'acier et le magnésium) et des métaux précieux (tels que l'or, l'argent et le palladium). Tous les matériaux de l'appareil peuvent être récupérés sous forme de matériaux et d'énergie.

Symbole de poubelle à roulettes barré

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Symbole de poubelle à roulettes barré - 1

Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage est là pour vous rappeler que tous les produits électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et traités séparément une fois leur vie utile terminée. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés: Emmenez-les dans un centre de recyclage. Pour plus d'informations sur votre point de recyclage le plus proche, consultez votre autorité locale de gestion des déchets.

Informations sur la batterie

FR

Votre appareil est équipé d'une batterie interne inamovible et rechargeable. N'essayez pas de retirer la batterie, au risque d'endommager l'appareil. La batterie peut supporter des centaines de cycles de charge, mais elle finira par s'user. Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité de l'appareil.

Sécurité liée à la batterie

Si elle n'est pas utilisée, une batterie complètement chargée perdra sa charge avec le temps. Pour des performances optimales, conservez toujours la batterie entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Les températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil peut temporairement cesser de fonctionner si sa batterie est trop chaude ou trop froide.

Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Respectez les réglementations locales. Dans la mesure du possible, recyclez. Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Utilisez la batterie et le chargeur uniquement aux fins prévues. Une mauvaise utilisation ou l'utilisation de batteries ou de chargeurs non approuvés ou incompatibles peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers et peut annuler toute approbation ou garantie. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, apportez-le à un centre de service ou à votre magasin local avant de continuer à l'utiliser. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter les interférences potentielles, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent une séparation minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un dispositif sans fil et le dispositif médical implanté. Les personnes qui sont équipées de tels appareils doivent:

Toujours garder l'appareil sans fil à plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du dispositif médical.

Ne pas transporter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.

Éteindre l'appareil sans fil s'il y a des raisons de soupçonner qu'il peut y avoir des interférences.

Suivre les instructions du fabricant du dispositif médical implanté.

Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre fournisseur de soins de santé.

Droits d'auteur et autres avis

FR

La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou votre prestataire de services. Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et réglementations d'exportation des États-Unis et d'autres pays. Le détournement contraire à la loi est interdit.

Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sauf si la loi applicable l'exige, aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est faite en ce qui concerne l'exactitude, la fiabilité ou le contenu de ce document. HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à tout moment sans préavis. La reproduction, le transfert ou la distribution de tout ou partie du contenu de ce document sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de HMD Global est interdit. HMD Global applique une politique de développement continu. HMD Global se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à l'un des produits décrits dans ce document sans préavis.

Fabricant et importateur dans l'UE : HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finlande. La Politique de confidentialité mondiale de HMD, disponible sur le site http://www.nokia.com/phones/privacy, s'applique à votre utilisation de l'appareil.

Dans le cas peu probable où ce produit serait défectueux, veuillez le retourner au magasin où vous l'avez acheté avec votre preuve d'achat. Pour plus d'informations sur ce produit ou sur d'autres, veuillez visiter le site http://www.nokia.com/phones/support.

© 2021 HMD Global. Tous droits réservés. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.

La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par HMD Global est sous licence.

Déclaration de conformité

NOKIA Clarity Earbuds Pro TWS841W - Déclaration de conformité - 1

HMD Global Oy déclare, par les présentes, que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible sur le site : www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.

Avis de la FCC aux utilisateurs

FR

La déclaration suivante s'applique à tous les produits qui portent le logo et/ou l'ID de la FCC sur leur étiquette.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Référez-vous à la section 47 CFR 15.105(b). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision qui peuvent être déterminées en l'éteignant et en l'allumant ensuite, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Raccorder l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le fabricant ou un technicien de radio/télévision compétent pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.

Toute utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement non souhaité. Référez-vous à la section 47 CFR 15.19(a)(3). HMD Global ne permet pas à l'utilisateur d'apporter des changements ou des modifications à cet appareil. Tout changement ou toute modification pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Référez-vous à la section 47 CFR 15.21

Avis d'Industrie Canada aux utilisateurs

Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Tout utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) Cet appareil doit supporter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Voir RSS-Gen, Section 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme ICES-003 pour les appareils de Classe B ITE (équipement de technologie de l'information). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil répond aux exigences IC.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : Clarity Earbuds Pro TWS841W

Catégorie : Téléphone portable