CA84688 - Station Météo LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA84688 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou piles |
| Connectivité | Sans fil (capteur extérieur) |
| Installation | Facile à installer, instructions fournies |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles lorsque nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Utilisation recommandée | Pour un usage domestique ou de jardinage |
| Informations supplémentaires | Compatible avec d'autres capteurs de la même marque |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA84688 LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur CA84688 LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA84688 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA84688 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI CA84688 LA CROSSE TECHNOLOGY
Anémomètre professionnel



Pour un soutien video en ligne :
Preparation 3
Installation rapide 3
Boutons 4
Réglages 4
Icônes de l'affichage 5
Graphique de la vitesse du vent 6
Mesures de la vitesse du vent 6
Historique de la vitesse du vent 6
Réinitialisation de l'histoire de la vitesse du vent 7
Mesures élevées et basses de la température et de l'humidité 7
Réinitialisation des mesures de la température et de l'humidité 8
Réglage des alertes météo 8
Alertes programmables 9
Alerte active 9
Flèches de tendance de la température et de l'humidité 9
Avertissements de gel et d'orage 10
Activation | Désactivation des
avertissements de gel et d'orage 10
Icônes de prévision météo 11
Remplacement des piles 12
Recherche du signal des capteurs..... 12
Connexion de capteurs additionnels à la station 13
Voir les données des autres canaux. 13
Installation du capteur TX141Wv2 14
Installation d'un capteur additionnel
TX141TH-BCH 14
Positionnement de la station météo 15
Remplacement des coupes 15
Réinitialisation | Effacement de la mémoire 15
Venez nous voir sur les medias sociaux 16
Précautions et entretien 16
Spécifications 17
Garantie et soutien 18
Déclaration de conformité aux règles de la FCC 18
Déclaration de conformité pour le Canada 18
Preparation
Ce dont vous aurez besoin pour installer votre station (non inclus) :
-
Un tournevis cruciforme pour l'assemblage.
-
Des piles nevues :
trois (3) piles AA alcalines pour la station;
deux (2) piles C alcalines ou au lithium pour I'anémomètre.
Pour vous faciliter la tâche :
- Sortez la station météo et l'anémomètre de l'emballage et placez-les ensemble sur une table ou sur un banc.
- Placez les piles et le tournevis à portée de main.
- ÀpRES avoir installé les piles, laissez l'anémomètre à une distance de 1,5 à 3 m (de 5 à 10 pi) de la station météo pendant au moins 15 minutes. Cela permet à l'anémomètre et à la station de bien se synchroniser et assure une connexion forte.
Installation rapide
- Mise sous tension : Insérez 2 piles C dans le capteur de la vitesse du vent, de la température et de l'humidité (anémomètre), puis insérez 3 piles AA dans la station météo.
- Effectuez les réglages de base : l'heure, la date, etc.
- Au bout de 15 minutes, placez l'anémomètre à l'extérieur (voir les instructions de montage à la (page 14).


Remarque : les piles ne sont pas incluses.
Voyant à DEL rouge sur l'anémomètre : L'anémomètre est doté d'un voyant à DEL rouge qui clignote une fois à chaque transmission du signal.
Boutons
- Les boutons se trouvent sur le dessus de la station météo.
- Pour acceder à l'un des modes de réglage, maintenez le bouton voulu enforcé (SET [réglage] ou ALERTS [alertes]).
- Appuyez de nouveau sur ce même bouton (SET ou ALERT) pour passer au prochain élément de ce mode de réglage.
- Appuyez sur les boutons + ou - pour modifier la valeur d'un réglage.
- Appuyez sur le bouton youlu pour voir les lectures (Wind [vent] ou Temp/Humidity [température/humidité]).
| ALERTS | TEMP | WIND | + | - /CH | SET | WARNING |
Réglages
- Appuyez sur le bouton SET (réglage) pendant 3 secondes pour acceder au mode de réglage de l'heure.
- Appuyez sur les boutons + ou -/CH pour régler les valeurs. Maintenez-les enforcés pour un réglage rapide.
- Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et passer au prochain élément.
Remarque: Appuyez sur le bouton WARNING en tout temps pour quitter le mode de réglage.
Ordre des éléments :
- BEEP ON | OFF (Activation | Déactivation du bip)
- Heures
- Minutes
- Format de l'heure sur 12 ou 24 h
- Année
- Mois
- Jour
- Unité de mesure de la température (°C ou °F)
- Unité de mesure de la vitesse du vent (mi/h ou km/h)
Remarque: Appuyez sur un seul bouton à la fois lorsqu'youes étes dans le menu des réglages.
Pour commencer: Appuyez sur le bouton SET pendant 3 secondes, puis relâchéz-le.

1. BIP ON I OFF

2. Heures

3. Minutes

4. Format 12/24 h

5.Année

6. Mois

7. Jour
Remarque: Le jour de la période se regle automatiquement une fois que vous avez entré l'année, le mois et le jour.
- Appuyez sur le bouton WARNING en tout temps pour quitter le mode de réglage.
- La station revient à l'affichage normal de l'heure au bout de 20 secondes si on n'appuie sur aucun bouton.
Icones de l'affichage
AMPM AMIPM
HI I LO [bas/elevé] ou alerte d'orage
- Alerte de gel
Puisance du signal de I'anemometre
CH 1 Indicateur du canal
Icônes de prévision météo
KMH MPH Kilomètres | Miles par heures

Graphique de la vitesse du vent
- Les segments du graphique se replissent jusqu'à segment correspondant à la vitesse actuelle du vent, et celui-ci clignote. Exemple: Si la vitesse du vent est de 15 mi/h, les segments jusqu'à 10 mi/h seront replis, et le segment en couleur correspondant à 15 mi/h clignotera.
- Pour régler l'unité de mesure de la vitesse (mi/h ou km/h), on doit acceder au menu de réglage.

Mesures de la vitesse du vent
Vitesse du vent : la plus grande vitesse mesurée dans les 30 dernières secondes.
Top Wind Speed (vitesse de pointe du vent): c'est la plus grande vitesse mesure dans un intervalle de temps définir. La vitesse affichée par défaut est celle de l'intervalle de 1 heures. On peut voir les autres mesures dans l'Historique de la vitesse du vent - voir les détails ci-dessous.
Feels Like (température dessentie): C'est la vitesse du vent, la température et le taux d'humidité combinés.
- Lorsque la température extérieure est supérieure à 27^ (80^) , l'écran indique l'indice de chaleur.
Lorsque la température extérieure est inférieure à 10^ (50°F), l'écran indique le refroidissement éolien.
Hors des plages indiquées ci-dessus, l'écran indique la température extérieure actuelle.

Historique de la vitesse du vent
Appuyez sur le bouton WIND (vent) pour voir les plus grandes vitesses du vent enregistrées.
One Hour (une heures) : 60 dernières minutes (la vitesse affichée par défaut)
24 hour (24 heures) : 24 dernières heures suivant le dernier enregistrement
7 Days (7 jours): 7 derniers jours suivant le dernier enregistrement
Month (mois) : défini par les mois civils, c.-à-d. : du 1er janvier au 31 janvier
Year (année): défini par l'année civile, c.-à-d.: du 1er janvier au 31 décembre
Remarque: Au bout de 5 secondes, toutes les mesures reviennent à la plus grande vitesse enregistrée au cours de l'intervalle par défaut de 1 heures.



Mois

Année
Réinitialisation de l'histoire de la vitesse du vent
- Appuyez sur le bouton WIND pour voir les mesures individuelles de la vitesse du vent.
- Appuyez sur le bouton « - » pendant 5 secondes pour réinitialiser chaque valeur individuelle.
La mesure de la vitesse du vent sera reinitialisée à la vitesse actuelle du vent.
Mesures élevées et basses de la température et de l'humidité
Appuyez sur le bouton TEMP pour voir les mesures élevées et basses (HI/LO) de la température et du taux d'humidité avec la date et l'heure où elles ont été prises. Appuyez de nouveau sur TEMP pour voir la valeur suivante.
- Température extérieure ELEVée
- Température extérieure BASSE
- Humidité extérieure ELEVée
-
Humidité extérieure BASSE
-
Température interieure ELEVée
- Température interieure BASSE
- Humidité interieure ÉLEVée
-
Humidité interieure BASSE
-
Température dessentie ELEVée
- Température dessentie BASSE
- Point de rosée
Remarque: La date et l'heure de la mesure de la température du point de rosée ne sont indiquées.

Temp. ext. ELEVEE

Temp. ext. BASSE

Hum.ext. ELEVEE

Hum. ext. BASSE

Temp. int. ELEVEE

Temp. int. BASSE

Hum. int. ÉLEVée

Hum.int.BASSE

Temp.ressentie ELEVEE

Temp.ressentie BASSE

Point de rosée
Réinitialisation des mesures de la température et de l'humidité
- Appuyez sur le bouton TEMP pour voir les mesures individuelles élevées et basses.
- Appuyez sur le bouton « - » pendant 5 secondes pour réinitialiser chaque valeur individuelle.
- Les mesures individuelles seront réinitialisées aux données actuelles.
Réglage des alertes météo
- Appuyez sur le bouton ALERTS pendant 3 secondes pour acceder au mode de réglage des alertes.
- « High Wind Speed ON I OFF » (Activation/désactivation - Vent fort) clignotera.
Activation de l'alerte (ON) :
- Appuyez sur les boutons + ou - pour activer l'alerte.
- Appuyez sur le bouton ALERTS : la valeur de l'alerte clignotera.
- Appuyez sur les boutons + ou - pour régler la valeur (maintenez-les enforcés pour un réglage rapide).
- Appuyez sur le bouton ALERTS pour passer au réglage de l'alerte suivante.
Désactivation d'une alerte (OFF) :
- Les alertes sont désactivées (OFF), à moins qu'on ne les ait activées. Si vous ne souhaitez pas régler une alerte, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton ALERTS pour passer à l'alerte suivante.

Alerte OFF: utilisez + ou - pour l'activer.

Alerte ON: utilisez + ou - pour régler la valeur.
Alertes programmables
Voici l'ordre de réglage des 9 alertes programmables.
- Activation/désactivation (ON/OFF) - Vent fort (vitesse ACTUELLE du vent)
Valeur de la vitesse du vent, de 0 à 159 km/h (de 0 à 99 mi/h) - Activation/désactivation - Température extérieure BASSE
Valeur de la température extérieure BASSE, de -40 à 60 °C (de -40 à 140 °F) - Activation/désactivation - Température extérieure ELEVée
Valeur de la température extérieure ELEVée, de -40 à 60 °C (de -40 à 140 °F) - Activation/désactivation - Humidité extérieure BASSE
Valeur de I'humidite exterieure BASSE, de 10 à 99% HR - Activation/désactivation - Humidité extérieure ÉLEVée
Valeur de I'humidite exterieure ELEVée, de 10 à 99% HR - Activation/désactivation - Température interieure BASSE
Valeur de la température interieure BASSE, de 0 à 37^ (de 32 à 99^ - Activation/désactivation - Température interieure ELEVEE
Valeur de la température interieure ELEVée, de 0 à 37^ (de 32 à 99^ ) - Activation/désactivation - Humidité interieure BASSE
Valeur de I'humidite interieure BASSE, de 10 à 99% HR - Activation/désactivation - Humidité interieure ÉLEVée
Valeur de I'humidite interieure ELEVEE, de 10 a 99% HR
Alerte Active
- Lorsque la valeur d'une alerte activée est atteinte, la station émet 5 bips par minute, jusqu'à ce que la mesure relative à cette alerte ne soit plus dans la plage d'alerte.
L'icone d'alerte qui clignote indique quelle alerte a ete déclenchée. - Appuyez sur n'importequelbouton pour arreter l'alerte sonore.
L'icone d'alerte clignote tant que la mesure relative a cette alerte est dans la plage d'alerte.

Déactualisation d'une alerte :
- Appuyez sur le bouton ALERTS pendant 3 secondes pour acceder au mode de réglage des alertes.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton ALERTS, jusqu'à ce que l'alerte que vous poulez désactiver s'affiche.
- Appuyez sur les boutons + ou - pour désactiver l'alerte.
- Appuyez sur le bouton WARNING pour quitter le mode de réglage.
Flèches de tendance de la température et de l'humidité
- Les flèches de tendance de la température et de l'humidité sont actualisées toutes les 15 minutes. Ces flèches reflètent les changements (2 °F et 3 % d'humidité) au cours de la première heures. P. ex., à 13 h - comparaison avec les données de 12 h; à 13 h 15 - comparaison avec les données de 12 h 15; à 13 h 30 - comparaison avec les données de 12 h 30, etc.

Pointant vers le haut : à la hausse

Droite:stable

Pointant vers le bas : à la baisse
Avertissements de gel et d'orage
- Cette station offre une option d'advertisement (WARNING) en cas de gel ou d'orage.
Pour l'utiliser, il suffit de I'activer.
Activation | Désactivation des averissements de gel et d'orage
- Appuyez sur le bouton WARNING pendant 3 secondes pour afficher les averissements de gel et d'orage.
- Appuyez sur les boutons + ou -/CH pour activer ou désactiver (ON/OFF) les averissements de gel et d'orage.
- Appuyez sur le bouton WARNING pour confirmer le réglage et passer à l'élement suivant.
Remarque: Les valeurs relatives aux averissements ne sont pas programmables. Vous pouvez uniquement activer ou désactiver les averissements de gel et d'orage.
Avertissement de gel OFF: utilisez + ou - pour l'activer.

Avertissement d'orage OFF:utilisez ^+ ou - pour I'activer.



Remarque : Lorsque vous reglez les avertissements de GEL pour les canaux 2 et 3, vous devez d'abord selectionner le canal (1, 2 ou 3), puis selectionner l'ajretissement extérieur.
- On ne peut pas régler les averissements de GEL pour les canaux 2 et 3 si aucun capteur additionnel n'est connecté.
Avertissement de gel :
Lorsque la tempereure exterieure se situe entre -2 ^ C et 3 ^ C (28F et 37F) et que I'avertissement de gel est activé, la station vous avertit en affichant un icone en forme de flocon de neige clignotant et en émettant des bips.
Hors de cette plage, l'advertissement de gel n'est pas déclenché.
- La station émet 5 bips par minute, pendant 5 minutes. Àpres ce délambda, l'icone d'avertissement continue de clignoter, jusqu'à ce que la température ne soit plus dans la plage de l'avertissement de gel.

Avertissement d'orage :
- Lorsque la pression atmosphérique chute de plus de 2,5 hPa en 3 heures, l'avertissement d'orage clignote à l'écran et la station émet des bips.
Licone de I'avertissement d'orage (triangle d'alerte) et les icones d'orage (nuages, plue, eclairs) clignotent, et la station emet des bips pendant 1 minute.
Au bout d'une minute, l'icone d'avertissement clignote pendant 1 heures. - Appuyez sur n'importequelbouton pour arreter l'alerte de sonner.Liconede l'advertisement d'orage continuera de clignoter.

Icônes de prévision météo
- L'affichage des icones de prévision météo est déterminé par la pression atmosphérique mesuree par la station. La précision optimale est obtenue au bout de 7 à 10 jours.
Lorsque la tempereature exterieure est sous 0^ (32 F) et que la prevision est PLUIE ou ORAGE, la station affiche NEIGE.

SOLEIL

SOLEIL ET NUAGES

NUAGES

PLUIE

ORAGE

NEIGE
Remplacement des piles
Capteur TX141Wv2 (anémomètre) :
- Tenez la partie ventilée du capteur et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Enlevez les vieilles piles et remplacez-les par de nouvelles piles C.
- Replacez bien en place la partie ventilée, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
- Appuyez sur le bouton WIND de la station météo pendant 3 secondes afin que celle-cicherche le signal du capteur.


Captive(s) TX141TH-BCH additionnel(s):
- Glissez le couvercle du compartment des piles vers le bas et enlevez-le.
- Enlevez les vieilles piles et remplacez-les par de nouvelles piles AA.
- Appuyez sur le bouton TEMP de la station météo pendant 3 secondes afin que celle-cicherche le signal du capteur.
Recherche du signal des capteurs
Appuyez sur le bouton WIND pendant 3 secondes pour chercher le signal de I'anemometre.
- Appuyez sur le bouton TEMP pendant 3 secondes pour chercher le signal des capteurs de température/humidité additionnels.
Si le signal est perdu, la station affiche les dernières données enregistrées pendant 30 minutes. Au but de ce décai, si le signal n'est pas revenu, la station affiche des tirets.
- ÀpRES 60 minutes, la station tentera automatiquement de capter le signal perdu.
- Les indicateurs de puissance du signal clignotent pendant la recherche de signal et restent affichés lorsque la connexion est établie.





Connexion de capteurs additionnels à la station
- On peut connecter jusqu'à deux capteurs de température/humidité (T/H) additionnels (TX141TH-BCH)* à la station météo, sur les canaux 2 et 3.
*Les capteurs additionnels sont vendus séparément. On peut les acheter ici: www.lacrossetechnology.com/tx141th-bch-temperature-humidityensor
Remarque : Aucun anémomètre TX141Wv2 additionnel ne peut être ajoute.
Connexion de capteur(s) additionnel(s) à la station :
- Enlevez le couvercle du compartment des piles de tous les capteurs additionnels.
- Reglez le premier capteur additionnel au canal 2 et inserez 2 piles AA.
- Reglez le second capteur additionnel au canal 3 et inserez 2 piles AA.
- Appuyez sur le bouton TEMP de la station pendant 3 secondes afin que celle-cicherche les signaux des capteurs.
- Appuyez sur le bouton TX de chaque capteur.
- Lorsque la connexion est établie, la température et le taux d'humidité de chacun des canaux sélectionnés s'affichent.
- Replacez les couvercles sur tous les capteurs.
- Laissez les capteurs à une distance de 1,5 à 3 m (de 5 à 10 pi) de la station météo pendant au moins 15 minutes pour étabir une connexion forte.
- Au bout de 15 minutes, installez les capteurs dans des endroits ombragés appropriés.
- Appuyez sur le bouton -/CH pour voir les données des canaux 1, 2 et 3 sur la station météo.
Remarque: Les données du canal 1 (CH 1) sont toujours affichées. Les données du canal 2 (CH 2) et du canal 3 (CH 3) s'affichent uniquement si des capteurs sont connectés à la station sur ces canaux.
Voir les données des autres canaux (si on utilise des capteurs additionnels)
- Appuyez sur le bouton -/CH pour passer d'un canal à l'autre lorsque plusieurs capteurs sont utilisés.
- CH 1, CH 2 ou CH 3 s'affiche dans la section de la température extérieure pour indiquer le canal sélectionné.
Remarque : Lorsque vous utilisez plusieurs capteurs T/H, selectionnez le canal voulu en appuyant sur le bouton -/CH avant d'acceder aux fonctions permettant de voir les mesures elevées et basses ou de regler les alertes de température et d'humidité.

Installation du capteur TX141Wv2
Pour obtenir des relevés les plus précis possible de la vitesse du vent, installez le capteur TX141Wv2 de sorte qu'il soit l'objet le plus élevé dans un rayon de 15 m (50 pi).
- Installé le capteur à la verticale. Les coupes doivent être sur le dessus du capteur.
- La portée de transmission sans fil maximale vers la station météo avec anémomètre est de plus de 100 m (330 pi) en champ libre, n'incluant pas les murs et les arbres.
- Insérez la tige de montage dans le capteur.
- Serrez les vis.
- Insérez le bas de la tige dans le support de fixation.
- Vissez la poignée pour maintainir la tige solidement en place.
- Utilisez des vis pour fixer le support de fixation.
- Vous pouvez fixer le capteur par le bas ou par le cotoé.
Autre méthode :
- Insérez votre propre tige de montage dans le capteur.
- Serrez les vis.
- Le support de fixation ne sera pas utilisé.

Installation d'un capteur additionnel TX141TH-BCH

- Pour installer le capteur, utilisez le trou se trouvant dans sa partie supérieure. Vous pouvez soit l'accrocher à un clou, soit le fixer au moyen d'une vis.
- Installez le capteur TX141TH-BCH sur un mur orienté vers le nord ou à un endroit ombragé (sous une corniche ou une terrasse de préférence).
- La portée de transmission sans fil maximale vers la station météo est de plus de 100 m (330 pi) en champ libre, n'incluant pas les murs et les planchers.
Veillez à ce que le capteur soit installé à la verticale afin de permettre à l'eau de bien s'égoutter.
http://bit.ly/TH_SensorMounting
Positionnement de la station météo
-
Tirez le pied et placez la station météo sur une surface plane ou utilisez les trous au dos de la station pour l'instructor au mur.
-
Choisissez un endroit se trouvant à une distance de 1,8 m (6 pi) de tout apparéillectronique tel que téléphone sans fil, console de jeu, téléviseur, micro-ondes, routeurs, etc.
- Placez-la à l'intérieur de la portée de transmission des capteurs extérieurs (100 m [330 pi] en champ libre).
- Des obstacles comme les murs, les fenêtres, un revêtement en stuc, le beton ou de grands objets en métal peuvent réduire la portée de transmission.
Remplacement des coupes
- Desserrez la vis.
- Enlevez les coupes.
- Installez les nouvelles coupes.
- Serrez la vis.
Remarque: La vis dans les coupes se bloque parfaitement sur le côté plat de la tige de métal de l'anémomètre.

Flat Side Of Stem Up

Réinitialisation/Effacement de la mémoire
- Appuyez en même temps sur les boutons WARNING et ALERTS pendant 5 secondes. Cela efface toutes les données météo enregistrées et réinitialise les paramètres de la station aux paramètres par défaut.
- La station météo efface toutes les données enregistrées, puis revient à l'affichage normal et tente de capter le signal du capteur extérieur.
- Pendant que la stationcherche le signal du capteur extérieur,des tirets s'affichent dans les sections de la vitesse du vent et de la tempereature et de I'humidite exterieures.
- Une fois la connexion établie avec le capteur extérieur (patientez 3 minutes), les données actuelles s'affichent dans les sections de la vitesse du vent et de la température et de l'humidité extérieures.
- S'il n'y a pas de vent, cette mesure indique 0.00.
Tirets = le capteur n'est pas connecté.
0 ou données actuelles = le capteur est connecté.
Venez nous voir sur les médias sociaux

Les plus récents contenus video
http://bit.ly/LaxTech_YouTube

Interaction personnalisée
http://bit.ly/LaxTech_Facebook

Joignez-vous à la conversation.
http://bit.ly/LaxTech_Twitter

Enregistrez et partagez
http://bit.ly/LaxTech_Pinterest
Précautions et entretien
- Ne combiniez pas de vieilles piles avec des neuves.
- Ne combiniez pas des piles alcalines, standard, au lithium ou rechargeables.
- Achetez toujours des piles de la dimension et du type qui convennent à l'utilisation prévu.
- Remplacez toutes les piles d'un apparéil en même temps.
- Enlevez les piles usages promptement.
Specifications
| Intérieur |
| Plage de température de 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F) |
| Plage d'humidité de 10 à 99 % HR |
| Intervalle d'actualisation toutes les 60 secondes environ |
Anémomètre | capteur de température/humidité
| Plage de température de -40 à 60 °C (de -40 à 140 °F) | |
| Plage d'humidité | de 10 à 99 % HR |
| Plage de vitesse du vent de 0 à 180 km/h (de 0 à 111,8 mi/h) | |
| Intervalle d'actualisation toutes les 30 secondes environ | |
| Portée de transmission | 100 m (330 pi) RF 433 MHz |
Alimentation
| Station météo | 3 piles AA, IEC, LR6 (non incluses) |
| Capteur TX141Wv2 2 | pileS C, IEC, LR14 (non incluses) |
Durée de vie des piles
| Station météo plus de 12 mois |
| Capteur TX141Wv2 plus de 24 mois avec des piles de marques reconnues |
Dimensions
| Station météo | 16,18 cm H x 17,48 cm L x 3,38 cm P (6,37 po H x 6,88 po L x 1,33 po P) |
| Capteur TX141Wv2 | 30,33 cm H x 15,85 cm L x 14,30 cm P (11,94 po H x 6,24 po L x 5,63 po P) |
Garantie et soutien
La Crosse Technology. Itée offre une garantie limitee de un (1) an (a compter de la date d'achat) sur ce produit contre tout vice de materiel et de main d'oeuvre.
Pour une réparation en vertu de la garantie, le soutien technique ou des renseignements, communiquez avec :
Springfield Instruments Inc.
104 Barr St.
Déclaration de conformité aux règles de la FCC
Ce produit a ete teste et declaré conforme aux limites relatives à un apparil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des regles de la FCC. Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre les interfences nuisibles dans une installation residentielle. Cet apparil generne, utilise et peut émettre de l'energie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut cause des interférences perturbant les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produit pas d'interférences dans une installation donnée.
Si cet appeareil interfere avec la reccption radiophonique ou televisuelle, ce qui peut etre verifie en eteignant puis en rallumant l'appareil, l'utiliser est invite a essayer de corriger le probleme en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
augmenter la distance entre l'appareil et le recepteur;
brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit different de celui sur lequel est branché le recepteur; - consulter le fournisseur ou un technicien d'experience en radio/television afin d'obtenir de l'assistance.
Cet émetteur ne doit pas être place à proximé immediate d'une autre antennne ni d'un d'autre émetteur, et ne doit pas être utilisé conjointement avec ceux-ci.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences;
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Mise en garde!
Le fabricant ne peut etre tenu responsable d'aucune Interference radioelectrique (radio ou television) qui serait causee par des modifications non autorises apportees a l'apparell. De telles modifications pourraient annuler I'autorisation accorded to I'utiliser d'utiliser cet apparell.
Cet appareil doit ettre Installe et utisie conformement aux instructions fournies et I'antenne utisie pour cet emeteur doit etre Installee de facon a ce qu'une distance d'a moins 20 cm soit maintenue entre elle et toule personne. En outre,elle ne doit pas etre placee a proximite immediate d'une autre antenne ni d'un d'autre emeteur, et ne doit pas etre utilisie conjointement avec ceux-ci.
Tous droits reservés. Le present manuel ne peut etre reproduit sous aucune forme, meme en partie, ni duplique, ni traté par un procedélectronique, mecanique ou chimique sans l'autorisation ecrite de I'edteur. Ce document peut contener des erreurs ou des fautes d'impression. Les informations qu'il contient sont verifies regulierement et des corrections sont aportees dans les editions subsequentes. Nous declinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou erreeur d'imprimerie, ou leurs consuences.
Toutes les marques de commerce et brevets sont reconnus.
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appeil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparreils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences;
(2) cet apparell doit supporter toutes les Interférences, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement Indésirable de l'apparell.
L'appareil est conforme à l'exemption d'évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la CNR-102 et à la norme CNR-102 sur les expositions aux radioféquences. Les utilisateurs peuvent Obtir n information canadienne sur l'exposition aux radioféquences et la conformité.
Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjunction avec d'autres antennes ou émetteurs. Cet équipement doit être installé et utilisé de sorte qu'une distance minimale de 20 cm soit conservedée entre la source des RF et votre corps.