Trolley IW1 - Chariot roulant industriel GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trolley IW1 GYS au format PDF.
| Type de produit | Support clé à choc mobile (chariot roulant industriel) |
| Marque | GYS |
| Modèle | Trolley IW1 |
| Poids à vide | 70 kg |
| Capacité d'équilibrage | 1 à 20 kg (clé + accessoires) |
| Hauteur | 95 cm |
| Largeur | 85 cm |
| Profondeur | 86 cm |
| Alimentation pneumatique | Raccord 1/2" mâle, pression max 10 bar, pression conseillée 6 à 6,5 bar |
| Débit d'air minimum | Selon la clé à choc utilisée |
| Lubrification | Huile ISO 22 (ISO 32 possible), réglage selon constructeur de la clé |
| Réglage de l'équilibrage | Vis sous le siège, clé à cliquet avec douille à bougie 21 mm (non fournie) |
| Frein de stationnement | Frein à main synchronisé sur les deux roues arrière |
| Verrouillage du bras | Goupilles de sécurité pour transport et stockage |
| Filtre, régulateur, lubrificateur (FRL) | Intégré, avec sortie sèche pour gonflage |
| Interface de fixation de la clé | Carré de 36 mm à 44 mm |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 50 °C |
| Température de stockage | 0 °C à 60 °C |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien régulier | Graissage des articulations, vérification du câble et des fixations, purge du filtre |
| Nettoyage | Chiffon doux, produit adapté pour acier peint ; éviter jet haute pression |
| Pièces détachées | Disponibles via le fabricant (références listées dans la notice) |
| Réparabilité | Conçu pour un entretien par un professionnel ; démontage possible en suivant les étapes inversées |
| Normes | Directive Machine 2006/42/CE, EN ISO 12100:2010 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trolley IW1 GYS
Questions des utilisateurs sur Trolley IW1 GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chariot roulant industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trolley IW1 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trolley IW1 de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI Trolley IW1 GYS
Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Ne pas utiliser cet outil si des pièces son manquantes ou endommagées.
Ce produit ne doit pas être modifié, de quelque manière que ce soit.
Des fixations serrées à un couple excessif ou insuffisant, susceptibles de casser, de se desserrer ou de se séparer, peuvent entraîner de graves accidents. Les ensembles démontés peuvent devenir des projectiles. Les assemblages qui exigent un couple de serrage spécifique doivent être vérifiés à l'aide d'un dynamomètre.
Si les marquages indicateurs de la charge nominale, de la pression de service ou des panneaux d'avertissement sont illisibles ou manquants, ils doivent être remplacés.
Les opérateurs et le personnel d'entretien doivent être physiquement capables de supporter
la charge, le poids et la puissance de l'équipement connecté et doivent être en mesure de réaliser le travail.
L'utilisation de cet appareil est réservée aux professionnels.
SECURITÉ INDIVIDUELLE

Porter des chaussures de sécurité afin d'éviter un accident lors d'une éventuelle chute de pièce ou du montage.

Porter des gants de protection pour limiter les risques liés à l'exposition aux vibrations.
Les mouvements répétés et l'exposition aux vibrations peuvent être nuisibles aux mains et aux bras. En cas d'engourdissement, de démangeaison, de douleur ou de décoloration de la peau, cesser d'utiliser l'outil et consulter un médecin.

Portez une protection auditive. Une exposition prolongée au bruit de fonctionnement d'un outil pneumatique peut entraîner une perte auditive permanente.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Les glissades, trébuchements ou chutes sont une cause majeure d'accidents corporels graves voire mortels. Prêter attention aux flexibles laissés sur le sol.
Utiliser toujours l'outil à une distance de sécurité par rapport aux personnes et aux objets qui se trouvent près de la zone de travail.
Le support clé à choc est prévu pour être utilisé à l'intérieur dans un environnement bien éclairé sur un sol plat.
DESCRIPTIF DU SUPPORT CLÉ À CHOC
Le support clé à choc est un outil ergonomique permettant de faciliter l'utilisation de clé à choc pour poids lourds. Il permet à un opérateur de soutenir la masse, le couple et une partie des vibrations de la clé à choc lors de son utilisation sur un véhicule poids lourd. De se déplacer le long d'un camion sans effort et de se maintenir fermement en position de travail grâce à son frein. Il permet l'équilibrage d'une grande gamme de poids, l'ajout d'un dispositif de gonflage et d'un silencieux est possible. Il permet le travail sur tous les types de pneumatiques poids lourd et donne également un meilleur accès aux zones sous châssis.
COMPOSANTS
Le support clé à choc est composé d'un certain nombre de pièces. L'emplacement de ces différents composants est indiqué sur les pages suivantes. Contactez le fabricant GYS pour des informations sur les références.
MONTAGE
VISSERIE
| Réf. Désignation Quantité Image | |||
| 41017 Vis M8x16 16 | ![]() | ||
| 41288 Vis TCB Torx M6x10 29 | ![]() | ||
| 41283 Vis TCB Torx M5x9 fendue avec rondelle imperdable 8 | ![]() | ||
| 42171 Vis CHC M8x95 5 | ![]() | ||
| 41028 Vis TCB Torx M6x30 8 | ![]() | ||
| 41150 Ecrou frein M8 6 | ![]() | ||
| 42090 Vis TF M5x12 4 | [6X2X] | ||
| 71353 Bouchon G1/4 6 pans creux avec joint 1 | [TORE] | ||
| 43122 Entretoise M5x8x12 hexagonale M/F 4 | [SENE] | ||
| 42151 Ecrou frein M5 4 | [XW80] | ||
| 43286 Ecrou frein M16 2 | [STZQ] | ||
| 43288 Vis TH M16x110x38 2 | [7Z38] | ||
| 43300 Vis bois TF Cruciforme 3x10 | 4 | [AY30] | |
| 41155 Ecrou standard M5 | 2 | [CCBC] | |
| 41180 Ecrou frein M6 4 | [0286] | ||
OUTILLAGE
| Désignation | Taille | Quantité | Image |
| Clé Torx | T25 | 1 | ![]() |
| T30 | 1 | ||
| Clé BTR | H6 | 1 | ![]() |
| Clé plate | 8 | 1 | ![]() |
| 10 | 1 | ||
| 13 | 1 | ||
| 22 | 1 | ||
| 24 | 2 | ||
| 26 | 1 | ||
| Douille | 13 | 1 | ![]() |
| 19 | 1 | ||
| 24 | 2 | ||
| 26 | 1 | ||
| Tournevis cruciforme | PZ1 | 1 | ![]() |
| Tournevis plat | SL7 | 1 | ![]() |
| Tenaille | - | 1 | ![]() |
| Pince multiprise | - | 1 | ![]() |
| Maillet - 1 | ![]() |
PIÉCES
| Réf. Désignation Quantité Image | ||
| 71367 Roue pivotante D125 H155 2 | ![]() | |
| 71209 Collier de serrage en PP noir 4.8x295 2 | ||
| 94526 Tuyau D12x19 Lg 1760 1 | ![]() | |
| 51832 Broche en forme L 101x55 D12 2 | ![]() | |
| 42173 Collier de serrage 19,5 1 oreille 3 | ![]() | |
| 55291 Filtre, régulateur lubrificateur (FRL) 1 | ![]() | |
| 71891 Roues pivotantes avec frein central D125 2 | ![]() | |
| 93437 Jonction à chape et butée entre bras 2 | ![]() | |
| 93438 Chape avec butée bras 1 2 | ![]() | |
| 93439 Platine 1 bras 1 | 2 | ![]() |
| 93440 Platine 2 bras 1 | 2 | ![]() |
| 93451 Accroche tuyau clé | 1 | ![]() |
| 93474 Carter avant | 1 | ![]() |
| 93871 Boite à écrous | 1 | ![]() |
| 93872 Siege | 1 | ![]() |
| 93874 Plaque taraudée pour vis de butée 1 | ![]() | |
| 93909 Dessus colonne 1 | ![]() | |
| 93908 Fond de siège 1 | ![]() | |
| 93887 Calle entre colonne et siège 2 | ![]() | |
| 93877 Premier bras 1 | ![]() | |
| 93480 Bras 2 soudé 1 + 2 | ![]() | |
| 93998 Carter FRL 1 | ![]() | |
| 93476 Platine FRL 1 | ![]() | |
| 42106 Câble inox L200 avec 2 anneaux D24 2 | ![]() | |
| 93870 Carter arrière bas 1 | ![]() | |
| 93893 Boîte à douilles 1 | ![]() | |
| 51204 Coussin support clé à choc | 1 | ![]() |
| 43281 Entretoise D8.2x12 Lg 40 | 2 | ![]() |
| 72070 Poignée barre de redressage M8x10 H81 | 2 | ![]() |
| 43234 Paier à collerette De 18 di 16 | 4 | ![]() |
| 42223 Douille annelée 1⁄2" Male | 3 | ![]() |
ÉTAPES DE MONTAGE
Montage roues arrière
![]() ![]() | Vis M8 x 16 : 8Roues pivotantes avec frein central D125 : 2 | Clé Torx : T30Clé BTR : H6Clé plate de 13Maillet |
| 1- Fermer la poignée de frein.2- Desserrer la vis entre la biellette et la barre hexagonale pour pouvoir faire glisser la barre d’un côté sans le sortir complètement.(Clé Torx T30)3- Insérer la roue dans la platine puis faire passer la barre dans l’empreinte de la roue en la faisant dépasser.4- Mettre en place les 4 vis de la roue sans les bloquer.(Vis M8 x 16 : Clé BTR H6)5- Insérer l’autre roue dans la platine opposée puis remettre en place la barre hexagonale et resserrer la vis entre la biellette et la barre ainsi que la vis et l’écrou frein M8 entre la bielle frein et la biellette (troutaraudé : clé Torx T30 ; Maillet si besoin. Vis et écrou frein M8 : cléplate de 13 et clé BTR H6)6- Mettre en place les 4 vis M8 x 16 de la roue puis serrer toutes les vis (Clé BTR H6) | ||
Montage roues avant
![]() | Vis M8 x 16 : 8Roue pivotante D125 H155 : 2 | Clé BTR : H6 |
| 1- Placer les roues sur les platines avant.2- Mettre en place les 8 vis des roues puis les serrer (vis M8 x 16 : Clé BTR Hθ) | ||
Fixation colonne
![]() | Ecrou frein M8 : 2 | Clé plate ou douille de 13 |
| 1- Mettre le frein puis redresser la colonne.(Le frein reste mis pour tout le montage du produit)2- Mettre en place les 2 écrous frein M8 puis les serrer pour empêcher la colonne de se refermer et la maintenir droite. (clé ou douille de 13) | ||
Montage carter arrière bas
![]() | Vis M6 x 10 : 4Carter arrière bas : 1 | Clé Torx : T30 |
| 1- Insérer le carter arrière bas pour que la partie supérieure se retrouve derrière le carter arrière haut. (Voir images)2- Mettre en place et serrer les 4 vis M6 x 10. (clé Torx T30) | ||
Montage colonne
![]() | Vis M5 x 9 avec rondelle : 4Vis M6 x 10 : 6Vis TF M5 x 12 : 4Poignée barre de redressage M8 x 10 H81 : 1Dessus colonne : 1 Carter avant : 1Calle entre colonne et siège : 2Plat taraudée pour vis de butée : 1 | Clé Torx : T25 ; T30 |
| 1- Faire tourner et maintenir l'arbre en haut de la colonne dans le sens horaire pour enrouler la chaîne sur la poulie (s'aider d'un axe ∅16 max pour faire levier dans le trou de l'arbre) puis, placer le plat taraudé pour vis de butée à l'intérieur du carter qui est sur le côté droit de la colonne. (Voir image)2- Le maintenir en place avec 2 vis M6 x 10. (Clé Torx T30)3- Pré-monter les 4 vis M5 x 9 avec rondelle sur la colonne puis insérer le carter avant en faisant passer les têtes de vis dans les trous de serrure.4- Plaquer le carter contre la colonne et le faire glisser vers le bas puis serrer les 4 vis M5 x 9 avec rondelle. (Clé Torx T25)5- Mettre en place les calles entre colonne et siège en plaçant le trou taraudé des calles vers le bas. Serrer les vis TF M5 x 12 pour maintenir les calles en place. (clé Torx T25)6- Mettre le dessus colonne et le maintenir en place avec les 4 vis M6 x 10. (Clé Torx T30)7- Visser la poignée dans le carter sur le côté droit de la colonne. | ||
Assemblage siège
![]() | Seat: 1Seat bottom: 1Cushion: 1 | Clé Torx : T30 |
| 1- Placer le coussin sur une surface plate et propre de manière à avoir la planche vers le haut.2- Coller le siège à l'envers sur le coussin en veillant à bien l'aligner avec le coussin (les côtés et la partie avant aligné avec le petit retour en tôle).3- Insérer le Fond siège du siège dans le siège et le fixer avec les 4 vis M6 x 10. (clé Torx T30) | ||
Assemblage bras
![]() | Vis TH M16 x 110 x 38 : 1Vis CHC M8 x 95 : 2Ecrou frein M16 : 1Ecrou frein M8 : 2Poignée barre de débosselage M8 x 10H81 : 1Accroche tuyau clé : 1Jonction à chape entre bras (gravé 2) :2 Platine 2 bras 1 (gravé 2) : 2Premier bras : 1Bras avant assemblé : 1Palier à collerette De 18 Di 16 : 2 | Clé BTR : H6Clé ou douille : 13 ; 24 x2 |
| 1- Insérer les paliers à collerette dans les trous du bras avant puis graisser l’intérieur des paliers, les faces plastique et métallique ainsi que les goupilles du bras avant à l’aide de graisse neutre.2- Graisser et insérer la vis TH M16 x 110 x 38 dans la jonction à chape (2), les paliers sur le bras avant, l’autre jonction à chape (2) et l’accroche tuyau clé dans cet ordre, (voir images) puis mettre l’écrou frein M16 sans le serrer. (A la main) Attention au sens des jonctions à chape, les trous sont tous alignés. Les goupilles du bras avant doivent être dans les haricots des jonctions à chape.3- Insérer les vis M8 x 95 dans la jonction à chape supérieur (2), la platine (2), le premier bras (attention au sens, voir figures), l’autre platine (2), la jonction à chape inférieur (2).4- Serrer fermement les écrous frein M8 sur les vis M8 x 95. (Clé ou douille de 13 et Clé BTR H6) Serrer fermement l’écrou M16 sur la vis TH M16, puis desserrer l’écrou d’1/8 de tour. (Clés ou douilles de 24)5- Mettre en place la poignée barre sur le premier bras. | ||
Assemblage FRL
![]() ![]() | Vis M8 x 95 : 1Ecrou standard M5 : 2Ecrou frein M5 : 4Entretoise M5 x 8 x 12 hexagonale M/F : 4Bouchon G1/4 6 pans creux avec joint : 1Douille annelée filetage mal 12 ” : 2Entretoise D8.2 x 12 Lg 40 : 2FRL : 1Platine FRL : 1Carter FRL : 1 | Clé plate de : 8 ; 26Clé BTR H6 |
| 1- Remplacer les 2 écrous hexagonaux creux qui se trouves à l’avant du FRL par des écrous standards M5.(Coupe de serrage max : 4 N.m ; Clé BTR H5 ; Clé plate de 8)2- Ajouter les 4 entretoises M5 x 8 x 12 hexagonales par-dessus les écrous standards (avant et arrière) puis les serrer au même couple. (4 N.m : Clé plate de 8)3- Insérer le carter FRL sur les entretoises M5 x 8 x 12 avant puis le maintenir avec 2 écrous frein. (Clé plate de 8)4- Insérer la vis M8 x 95 dans le carter FRL, les entretoises D8.2 x 12 Lg40, la platine FRL, puis maintenir la platine FRL sur les entretoises M5 x 8 x 12 avec 2 écrous frein M5. (Clé plate de 8)5- Mettre en place le bouchon G1/4 6 pans creux dans la sortie sèche sous le FRL. (Clé BTR H6).Il est possible de remplacer le bouchon par un raccord permettant d’utiliser la sortie sèche pour le gonflage ou autre.6- Mettre en place les 2 douilles annelées sur le FRL (entrée et sortie). (Clé plate de 26) | ||
Assemblage Boite à écrou

| Vis M6 x 10 : 2Boite à écrou : 1 | Clé Torx : T30 |
| 1- Rigidifier la boite en mettant en place les 2 vis M6 x 10.(Clé Torx T30) | |
Assemblage Boite à Douille

| Vis M6 x 10 : 4Boite à douille : 1 | Clé Torx : T30 |
| 1- Rigidifier la boite en mettant en place les 4 vis M6 x 10.(Clé Torx T30) | |
Montage siège

| Vis M6 x 10 : 4Siège assemblé : 1 | Clé Torx : T30 |
| 1- Placer les crochets du siège dans les encoches prévues sur le plateau puis pousser le siège vers la colonne.2- Maintenir le siège contre la colonne en serrant 2 vis M6 x 10 qui passe par le fond du siège et se vis dans les cales entre la colonne et le siège.3- Mettre les 2 autres vis de fixation du siège sur les replis à l'intérieur du siège (sur le plateau). | |
Montage bras
![]() | Vis TH M16 x 110 x 38 : 1Vis CHC M8 x 95 : 2Ecrou frein M16 : 1Ecrou frein M8 : 2Chape à butée entre bras (gravé 1) : 2Platine 1 bras 1 (gravé 1) : 2Bras assemblé : 1 | Clé BTR : H6Clé ou douille de : 13 ; 24 x2 |
| 1- Insérer les paliers à collerette dans les trous de l'arbre en haut de la colonne puis graisser l'intérieur des paliers, les faces plastiques et métalliques ainsi que les goupilles de l'interface de l'arbre en haut de la colonne à l'aide de graisse neutre.2- Graisser et insérer la vis TH M16 x 110 x 38 dans la chape à butée (1), les paliers sur l'arbre en haut de la colonne, l'autre chape à butée (1) dans cet ordre, (voir images) puis mettre l'écrou frein M16 sans le serrer. (A la main) Attention au sens des chapes à butée, les trous sont tous alignés. Les goupilles de l'arbre en haut de la colonne doivent être dans les haricots des chapes à butée.3- Insérer les vis M8 x 95 dans la chape à butée supérieur (1), la platine (1), le bras, l'autre platine (1), la chape à butée inférieur (1).4- Serrer fermement les écrous frein M8 sur les vis M8 x 95. (Clé ou douille de 13 et Clé BTR H6) Serrer fermement l'écrou M16 sur la vis TH M16, puis desserrer l'écrou d'1/8 de tour. (Clés ou douilles de 24) | ||
Montage FRL
![]() | Vis M6 x 10 : 1FRL assemblé : 1 | Clé Torx : T30Clé BTR : H6 |
| 1- Fixer la vis M 8 x 95 dans le trou correspondant sur le carter arrière haut du produit. (Faible serrage : 4 N.m : Clé BTR H6)2- Fixer le bas de la platine FRL sur le carter arrière haut avec la vis M6 x 10. (Faible serrage : 4 N.m : Clé Torx T30) | ||
Montage boite à écrou
![]() | Vis M5 x 9 avec rondelle : 2Boite à écrou assemblée : 1 | Clé Torx : T25 |
| 1- Fixer la boite à écrou avec les deux vis M5 x 9 avec rondelle (la vis enlevée et la vis supplémentaire). (Clé Torx T25) | ||
Montage boite à douille
![]() | Vis M5 x 9 avec rondelle : 2Boite à douille assemblée : 1 | Clé Torx : T25 |
| 1- Fixer la boite à douille avec les deux vis M5 x 9 avec rondelle.(Clé Torx T25) | ||
Montage Tuyau
![]() | Tuyau D12 x 19 Lg 1760 : 1Collier de serrage en PP noir 4.8 x 295 : 2Collier de serrage 19.5 1 oreille : 1 | Tenaille |
| 1- Enfiler le tuyau à la sortie du FRL puis sertir le tuyau sur le raccord avec le collier de serrage 19.5 1 oreille. (Tenaille) Attention à ne pas couper le tuyau.2- Fixer le tuyau sur le bras et/ou l'accroche tuyau clé à l'aide des colliers de serrage en PP noir 4.8 x 295. | ||
Montage Goupilles
![]() | Câble inox L200 avec 2 anneaux D24 : 2Broche en forme L 101 x 55 D 12 : 2 | Clé Torx : T30Clé plate de : 10 ; 26Tenaille |
| 1- Monter les câbles sur chapes avec goupilles puis les mettre en place. | ||
Montage clé
| Vis M6 x 30 : 8 Ecrou frein M6 : 4 Clé à choc : 1 Poignée clé à choc : 1 Douille annelée 1/2" male : 1 Collier de serrage 19.5 1 oreille : 1 | |
| 1- Verrouiller le bras en mettant en place les goupilles. 2- Régler l'effort d'équilibrage au minimum à l'aide de la vis de réglage située sous le siège. 3- Insérer 4 vis M6 x 30 dans la poignée de la clé à choc et dans l'interface clé (tôle en angle) puis serrer les vis avec les 4 écrous frein M6. (Clé Torx T30 et Clé plate de 10) 4- Monter la douille annelée 1/2" male dans l'entrée d'air de la clé à choc puis la serrer. (Clé plate de 26) 5- Tenir la clé à choc en alignant les trous de fixation de la poignée sur la clé à choc avec les trous de la platine clé sous la rotule puis fixer la clé à choc en serrant les 4 vis M6 x 30 qui passent par l'interface clé et la platine clé. (Clé Torx T30) Il est recommandé d'effectuer cette opération à 2 personnes. 6- Raccorder le tuyau à la clé à choc et le sertir avec le collier de serrage 19.5 1 oreille. (Tenaille) Attention à ne pas couper le tuyau. |
UTILISATION
TENSION DU RESSORT
Le support clé à choc est équipe d'un ressort qui permet d'équilibrer la masse de la clé à choc.

Pour augmenter l'effort d'équilibrage, (faire monter d'avantage la clé à choc) il suffit de tourner la vis de réglage située sous le siège dans le sens horaire à l'aide d'une clé à cliquet et d'une douille à bougie de 21.

Le mouvement dans le sens inverse permet de détendre le ressort et réduire l'effort d'équilibrage (faire descendre d'avantage la clé à choc). Le système se déséquilibre légèrement lorsque l'on ramène le bras vers soi (la clé a tendance à remonter), aussi, il est fortement conseillé de régler l'équilibrage de façon à limiter la force de remontée de la clé (préférer un équilibrage mou).
Attention, ne pas donner de coups dans la vis de réglage ce qui endommagerait sa fonction.
GOUPILLE
Le support clé à choc est équipé de goupilles permettant d'éviter l'ouverture du bras lors du déplacement du produit ou du stockage. Il suffit de refermer le bras et de positionner les goupilles à l'emplacement prévu dans les chapes. Lors de l'utilisation, il est recommandé de les placer dans les trous sur le tube du premier bras.

Le support clé à choc est équipé d'un frein à main synchronisé qui agit sur chacune des deux roues arrière, il est actionné en tirant vers le haut la poignée située sur la gauche, lorsque l'on est assis sur le siège. Il est désactivé en baissant cette poignée.
TRAITEMENT D'AIR
Le support clé à choc est livré avec un Filtre, Régulateur et Lubrificateur (FRL). Il est recommandé de le raccorder à un réseau d'air spécifique avec des raccords en 12 ", permettant d'augmenter le débit d'air.

La pression d'utilisation en air conseillée est de 6 à 6.5 bars (0.6 à 0.65 MPa).
La pression maximale est de 10 bars.
Il est possible d'ajouter un raccord rapide en 1/4" entre le filtre régulateur et le lubrificateur pour brancher un gonfleur ou autre accessoire pneumatique.
Il est possible d'ajouter un silencieux et/ou filtre coalesceur permettant de séparer l'huile de l'air en retour de clé à choc, afin de recycler l'huile usagée et éviter les brouillards d'huile en retour d'air ou sortie d'air de la clé à choc.
SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION ET DU DÉPLACEMENT

Soyez attentif aux risques de chocs qui existent lorsque vous ramenez la clé vers vous. Régler un effort d'équilibrage juste suffisant.
Verrouiller toujours le bras à l'aide des goupilles lors d'un déplacement sans être assis sur le support clé à choc, ceci afin d'éviter l'ouverture du bras et les risques de chocs.
Faites particulièrement attention lorsque vous passez des seuils de portes, des fils électriques ou d'autres objets au sol.
Les poignées doivent être prises de manière que vous ne risquiez pas de heurter vos mains avec des objets dépassant le mur, étagères ou d'autres objets.
Soyez attentif aux risques de cisaillement à l'emplacement des goupilles de verrouillage qui existent lorsque le bras n'est pas verrouillé, ne pas mettre les doigts dans les trous de verrouillage des goupilles.
MISE EN PLACE ET CHANGEMENT DE CLÉ À CHOC

L'utilisateur est responsable pour que la mise en place ou le changement de la clé à choc soit effectué correctement. Comme indiqué à la rubrique (Montage clé)
Bloquez toujours les roues arrières lors de la mise en place / changement de clé à choc.
Verrouillez toujours le bras à l'aide des goupilles lors de la mise en place / changement de clé à choc. Régler systématiquement l'effort d'équilibrage au minimum lors de la mise en place / changement de clé à choc.
La clé à choc doit toujours être bien fixée sur la platine afin d'éviter tout risque de chute de la clé à choc.
Il est recommandé d'effectuer cette opération à deux personnes.
La charge maximale de la clé à choc utilisée ne doit pas dépasser 20Kg.
MAINTENANCE
Afin que le support clé à choc puisse fonctionner dans les meilleures conditions, il est important de faire un entretien régulier selon les instructions ci-dessous. L'intervalle de maintenance est défini en fonction d'une utilisation normale et avec une utilisation journalière de 8h.
Pour une utilisation plus intense, l'intervalle de maintenance doit être plus fréquent.
- Vérifiez l'état du câble de sécurité au niveau de la rotule qui tient la clé à choc et de ses fixations.
- Vérifiez les pièces afin d'identifier des éventuelles fissures ou points d'usure.
- Vérifiez que les boulons et vis sont bien serrés. Voir rubrique (Étapes de montage) pour les couples de serrage.
- Vérifiez l'état des zones d'articulation du bras. Ajouter de la graisse appropriée (graisse neutre) sur les surfaces en glissement (articulations du bras).
- Vérifiez que les roues fonctionnent correctement. Graissez les roulements. Contrôlez que les surfaces en caoutchouc soient de bonne qualité.
-
Vérifiez l'état du filtre (le dépoussiérer si besoin). Effectuer la purge du filtre.
-
Vérifiez le bon fonctionnement du régulateur d'air.
- Vérifiez le niveau d'huile dans le lubrificateur.
Après montage / démontage, les fixations de la clé à choc à la platine doivent être contrôlées ainsi que les fixations du plat taraudé pour vis de buté. Disponible aux rubriques (Montage clé et Montage colonne)
ENTRETIEN
Un dépoussiérage peut être fait à l'aide d'une soufflette avant le nettoyage. Lavez le support clé à choc avec un produit approprié pour des surfaces d'acier peintes. Suivez les instructions indiquées sur le produit de nettoyage. Essuyez le support clé à choc avec un chiffon après le nettoyage. N'appliquez jamais un appareil à jet haute pression, celui-ci peut endommager la peinture.
DÉPANNAGE
Le support clé à choc est conçu pour une utilisation effective et sécurisée à condition que les instructions de maintenance aient été respectées. Si vous rencontrez toutefois des problèmes de fonctionnement, voici ci-dessous quelques conseils. Si les problèmes persistent, contactez votre réparateur ou le fabricant.
Si le bras ne se déplace pas ou difficilement :
- Vérifier que toutes les pièces du bras sont présentes, voir rubrique (Étapes de montage).
- Vérifier que les vis de fixation soient serrées au couple et que les surfaces en glissement (articulations du bras) soient correctement lubrifiées, voir la rubrique (Maintenance)
Si le support clé à choc émet un bruit étrange :
- Contrôlez que les composants du support clé à choc soient bien montés, voir rubrique (Étapes de montage),
- Voir rubrique (Maintenance).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Poids du produit à vide (Sans clé) 70 Kg | |
| Capacité d’équilibrage (clé + accessoires) De 1 à 20Kg | |
| Hauteur du produit 95 cm | |
| Largeur du produit 85 cm | |
| Profondeur du produit 86 cm | |
| Raccordement au réseau d’air | 12 ” 10 bar maxi (régulateur intégré)Pression conseillée 6 à 6.5 bar.Raccordement possible en 14 ” 10 bar maxi(au détriment des performances de la clé) |
| Débit d’air minimum Selon la clé à choc | |
| Lubrification | Huile conseillée : ISO 22 (ISO 32 utilisable)Réglage selon recommandations constructeur de la clé à choc |
| Interface de fixation clé et poignée Carrée de 36 mm à 44 | mm |
| Réglage équilibrage | Clé à cliquet avec douille à bougie de 21 mm(non fournie) |
| Température de stockage 0°C à 60°C | |
| Température de fonctionnement 5°C à 50°C |
GARANTIE
Le support clé à choc est garanti 2 ans à partir de la date d'expédition. La garantie couvre les défauts de matériel et (ou) de fabrication. Cette garantie est uniquement valable si l'entretien a été effectué selon les instructions indiquées dans ce manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas l'entretien périodique, le calibrage ou les ajustements réguliers. Les coûts de main d'œuvre liés à ce type d'action ne sont pas couverts. Les incidents liés à une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive risquent d'annuler la garantie.
Pour démonter le support clé à choc, référez-vous à la rubrique (Étapes de montage) et inversez l'ordre.
Le support clé à choc doit être mis au rebut conformément aux directives actuelles relatives à l'environnement et à la mise au rebut du pays dans lequel il se trouve.
GYS certifie de sa propre responsabilité que le produit neuf suivant TROLLEY IW1 (063136) est réalisé en conformité avec la Directive 2006/42/CE, Machine, du 2006.05.17 et par conséquent respecte le standard harmonisé :
• EN ISO 12100 : 2010
Le marquage CE a été apposé en 2019. La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site internet.
GENERAL INSTRUCTIONS

1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
France




























































