OM540RVS - Four Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OM540RVS Pelgrim au format PDF.
| Type de produit | Four micro-ondes combiné |
| Marque | Pelgrim |
| Modèle | OM540RVS |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance micro-ondes max | 1000 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Gril double, Convection naturelle, Cuisson lente, AirBake, Micro-ondes, Combiné chaleur tournante + micro-ondes, etc. |
| Niveaux de puissance micro-ondes | 5 niveaux (90 W à 1000 W) |
| Programmes automatiques | 22 programmes (biscuits, pizza, viande, poisson, etc.) |
| Préchauffage rapide | Oui |
| Mode professionnel (ProBake) | Réglages libres de température, durée, système de cuisson |
| Mode automatique (AutoBake) | Systèmes spéciaux et programmes automatiques prédéfinis |
| Fonction supplémentaire | AquaClean (nettoyage vapeur), Décongélation, Réchauffage, Réchauffage d'assiettes |
| Minuteur | Oui, jusqu'à 24 h |
| Départ différé | Oui (sauf avec préchauffage rapide) |
| Mode Sabbat | Oui (24 à 72 h) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage tactile) |
| Nettoyage | Programme AquaClean, nettoyage manuel avec eau savonneuse |
| Accessoires fournis | Grille, plaque de cuisson peu profonde, plaque de cuisson profonde tout usage (perforée) |
| Éclairage intérieur | Lampe halogène G9, 25 W, 230 V |
| Nombre de niveaux de cuisson | 4 |
| Type d'installation | Encastrable (câblage fixe avec dispositif de déconnexion) |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - OM540RVS Pelgrim
Questions des utilisateurs sur OM540RVS Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OM540RVS - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OM540RVS de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI OM540RVS Pelgrim
Notice d'utilisation
Le four à micro-ondes combiné
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifestéeenachetantun appareildenotremarque.
Nousvousfournissonsunenoticedétailléeequivousfaciliteral’utilisationdecetappareil etvouspermettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivous constatezunequelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchez quivousl'avezachetéoul'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenuméro detéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspourl'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuille séparée.
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention-danger

Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Tablesdesmatières
Consignes de sécurité .... 4
6Utilisatio
8Autresav
Description de l'appareil 11
Plaque signalétique - informations sur le produit 11
Bandeau de commandes 12
Équipement des appareils 13
Voyants de contrôle 13
Guides 13
Interrupteur sur la porte du four 13
Ventilateur de refroidissement 13
Équipements et accessoires du four 14
Avant la première utilisation 16
Fonction micro-ondes 16
Première mise en marche 17
Choix des réglages 18
Mode professionnel (pro bake) 18
MODE AUTOMATIQUE (auto bake) 24
27CHOISIR
Sécurité enfants 29
Démarrage de la cuisson 30
Fin de la cuisson et arrêt du four 30
Choix des réglages généraux 31
33Astuces
Nettoyage et entretien 35
36Nettoyag
Démontage et nettoyage des guides-fils 37
Remplacement de l'ampoule 38
39Tableau
Mise en garde et signalisation des erreurs 39
Élimination 40
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFÉRERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportant undispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconforme auxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdansle câblagefixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderrièreuneportedécorativeafin d'éviterlasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé, ildoitêtre remplacéparlefabricant, sonagentdeserviceaprès-venteou despersonnestoutaussiqualifiéesafind'évitertoutdanger (uniquementpourlesappareilsfournisavecuncordon d'alimentation).
Pendantl'utilisation, l'appareildevientchaud. Il fautveiller à nepastoucher les éléments schauffants à l'intérieur du four.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus,etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérience etdeconnaissances,siellesontétésuperviséesouontreçu desinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoute sécurité,etsiellescomprennentlesrisquesencourus.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageet l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être effectuéspardesenfantssanssurveillance.
AVERTISSEMENT: lespartiesaccessiblespeuventdevenir trèschaudesdurantl'utilisation. Maintenezlesjeunesenfants à l'écartdel'appareil.
AVERTISSEMENT:L'appareiletcertainesdesesparties accessiblespeuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientdeveilleràéviterdetoucherlesélémentschauffants. Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventêtretenusàl'écartde l'appareil,saufs'ilssontsurveillésenpermanence.
L'appareiln'estpasconçupourêtrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unetélécommandeséparée.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournettoyerlavitredelaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecaséchéant), carilspeuventrayerlasurface,cequipeutentraîner l'éclatementdelavitre.
N'utilisezpasdenettoyeursàvapeuroudenettoyeurshaute pressionpournettoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquer unchocélectrique.
AVERTISSEMENT: avantderemplacerl'ampoule, mettez l'appareilhorstensionafindeprévenirtoutrisquedechoc électrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementsurlefonddelacavitédu four. Lesdifférencesdetempératurepourraientendommager lacouched'émail.
Utilisationentoutesécuritédufouràmicro-ondes
AVERTISSEMENT:Enraisondestempératuresextrêmement élevéesgénéréeslorsquel'appareilestutiliséenmodecombiné, ilestrecommandéquelesenfantsn'utilisentlefourquesous lasurveillanced'unadulte.
AVERTISSEMENT: Silaporteoulesjointsdeportesont endommagés, lefournedoitpasêtreutiliséavantd'avoirété réparéparunepersonnecompétente.
AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux pour toute personne autrequ'une personnecompétented effectuertoute opération d'entretien ou deréparation impliquantleretrait des couvercles protégeant control'exposition à l'énergiedes micro-ondes.
AVERTISSEMENT: Lesliquidesetautresalimentsnedoivent pasêtrechauffésdansdesrécipientshermétiquescarils risquentd'exploser.
Cetappareilestdestinéaêtreutilisédansdeslogementset desenvironnementssimilaires,telsque:
- lescuisinesdupersonneldupersonneldanslesmagasins etautresenvironnementsdetravail;
-
lesfermesfamiliales;
-
lesunitésd'hébergementpourlesclientsdeshôtels,motels etautresétablissementsd'hébergementoudelogement;
- lesétablissementsdetype«BedandBreakfast».
N'utilisezquedesustensilesadaptésàuneutilisationdansun fouràmicro-ondes.
Lorsquevouspréparezdesplatsaumicro-ondes, n'utilisez pasderécipients métalliques pour les aliments ou les boissons.
Lorsquevousfaiteschaufferdesalimentsdansdesrécipients enplastiqueouenpapier,surveillezlefour,carcesemballages peuvents'enflammer.
Lefaitdefairechaufferdesboissonsau micro-ondespeut entraîneruneébullitionéruptiveretardée. Il faut donc faire attentionen manipulant lerécipient contenant laboisson chauffée. Pourévitercela, placezunobjetnon métallique (par exemple, unecuillère en bois, enverreouen plastique) dans lerécipient pendantle processus de chauffe.
Pouréviterlesbrûlures, il fautsecouerouremuerlecontenu desbiberonsetdespotsd'alimentspourbébésetvérifierleur températureavantdelesutiliser.
Lesœufsdansleurcoquillenedoiventpasêtrechauffésdans unfouràmicro-ondes, carilspeuventexplosermêmeaprès lafinduchauffageparmicro-ondes.
Sivousobservezdelafumée, éteignezoudébranchezl'appareil etgardezlaportedufourferméepourétouffertouteflamme.
Lefouràmicro-ondesestdestinéàchaufferdesalimentset desboissons.Leséchaged'alimentsoudevêtements,le chauffagedecompressesoudecoussinschauds,de pantoufles,d'éponges,dechiffonshumides,etc.peuvent entraînerdesblessures,uneinflammationouunincendie.
Lefourdoitêtrenettoyérégulièrementettoutdépôtd'aliments doitêtreéliminé.
Lefaitdenepasmaintenirlefourdansunétatdepropreté pourraitentraînerunedétériorationdelasurfacequipourrait nuireàladuréedeviedel'appareiletéventuellemententraîner unesituationdangereuse.
Sil'appareilestintégrédansunplacarddecuisineavecune porte,laporteduplacarddoitêtreouvertependantl'utilisation del'appareil.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementàlacuissondesaliments.Nevousenservezpasàd'autres fins,parexemplepourchaufferlapièce,sécherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier,les textiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentraînerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion.Lecâblage fixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignéedelaporte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive.Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufourouverteetnevousappuyezpas contreelle.Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres appareils placés à proximité de cet appareil s'emmêlent dans laportedufour, ils peuventêtreendommagés, cequipeutentraîneruncourt-circuit. Veillezdoncà ce que les cordons d'alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité.
Lorsquelefourestenservice,laportechauffe.Pouraméliorerlaprotectionetréduirelatempérature delafaceexternedelaporte,unetroisièmevitreaétéintégrée(uniquementsurcertainsmodèles).
Veillezàcequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisrecouvertesniobstruéesd'aucunemanière.
Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air danslefour,ralentiraitleprocessusdecuissonetdétruiraitlacouched'émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommationd'énergieetfavorisel'accumulationdecondensat.
Àlafinduprocessusdecuisson,etpendantlacuisson,faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour,carilyarisquedebrûlure.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour, pour permettre à lacavité du four ouverte par le casin de la utilisation dufour, pour permettre à lacavité du four ouverte par la cuisine.
Nettoyezlefourlorsqu'ilestcomplètementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemêmelignedesignpeuventéventuellementapparaîtresous différentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs,telsquedifférentsanglesdevue,différentes couleursdefond,lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
Ne versez jamais d'eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommagerlacouched'émail.
Nepasutiliserl'appareilsicelui-ciestendommagé. Appelezuncentredeserviceagréé.
Tenez compte de la distance minimale entre le bord supérieur du four et l'objet le plus proche au-dessusdecelui-ci.
Lefouràmicro-ondesestdestinéàchaufferdesalimentsetdesboissons. Leséchaged'alimentsou devêtements, lechauffagedecompressesoudecoussinschauds, depantoufles, d'éponges, de chiffonshumides, etc. peuvententraînerdesblessures, uneinflammationouunincendie.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Certaines casseroles, poêles ou plateauxpeuventabsorberlachaleurdesalimentsetdevenirainsitrèschauds.
Veillez à seulement utiliser les ustensiles de cuisson qui conviennent à une utilisation dans un four à micro-ondes. N'utilisezpasd'ustensilesdecuissonenacieroud'ustensilesdecuissonavec des bordsdécoratifsdorésouargentésoudesornements.
Ne laissez pas d'accessoires ou d'ustensiles dans votre four lorsqu'il est éteint. N'allumez pas un fourvidepouréviterdel'endommager.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson en porcelaine, en céramique ou en faïence si ces matériaux sontporeuxousicesustensilesnesontpasémaillésàl'intérieur. Unefoischauffés, l'humiditéqui pénétreraitdanscesporespourraitprovoquerdesfissures. N'utilisezquedesustensilesdecuisson destinésaêtreutilisésdansunfouràmicro-ondes.
Lisez toujours et respectez les instructions relatives à la cuisson au four à micro-ondes, indiquées surl'emballagedesaliments.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments contenant de l'alcool, car un mélange combustible d'alcooletd'airpeutseformeral'intérieurdufour.Soyezprudentlorsquevousouvrezlaporte.
L'utilisation d'ustensiles decuisine en métal, defourchettes, decuillères, decouteaux, d'agrafesou de fixations sur les emballages de produits surgelés n'est pas recommandée lors de la cuisson ou du chauffage par micro-ondes ou d'une combinaison de micro-ondes et de cuisson par convection. Après savoir chauffé, remuez les aliments ou laissez - les reposer jusqu'à cequelachaleur soit uniformémentrépartie.
Neconnectezpasl'appareilàl'alimentationélectriquesiundisjoncteurdifférentiel(disjoncteurde courantdefuiteàlaterre-ELCB)estinstallédanslecircuitd'alimentation.

ATTENTION!
Lisezattentivementlaprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil. Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconforme nesontpascouvertesparlagarantie.
Descriptiondel'appareil

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde etunegrille.

5Plaquesignalétique1Unitédecontrôle
6Portedufour2Interrupteurdeporte
7Poignéedeporte3Éclairage
4Guides-niveauxdecuisson
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l'appareil figurent également sur la fiche degarantie.

text_image
XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx 1 2 3 4 5 6 7 85Code/ID1 Numérodesérie
6CodeQR(selonlemodèle)2Modèle
7Informationstechniques3Type
1.on|offtouche
2.(probake)touchemodeprofessionnel
3.(autobake)touchemodeautomatique
4.boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
6.(light)touchepourallumeretéteindrel'éclairagedufour - touchestart|stoppourledémarrageoulapause, etlaconfirmationdesréglages
8.Afficheur
A. systèmes decuisson, modeparétapes (STEP)
B.systèmesdecuissonspéciaux,programmesautomatiques,gratins
C.horloge, fonctionsdeminuterie, sondedetempérature, tempsdecuisson
D.programmesspéciaux,préchauffage
E. température, poids, puissance

INFORMATION
Pourunemeilleureréponsedestouches,appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt.Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche,uncourtsignalacoustique(silafonction estdisponible)vousenavertit.
Équipement des appareils
Voyantsdecontrôle
Éclairage du four : La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsquevousallumezlefour, àlafinduprocessusdecuissonetlorsquevousappuyezlatouchede lalumièredufoursurl'unitédecommande.
Guides
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaufoursur4niveauxdegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés debasenhaut.
- Lesguides3et4sontdestinésauxgrillades.
- Lors de l'insertion de l'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.
Gradinsenfil

Danslecasdesguide-fils,inséreztoujoursla grilleetlesplaquesdecuissondanslafente situéeentrelapartiesupérieureetinférieurede chaqueniveaudeguidage.
Silaportedufourestouvertependantlefonctionnementdufour, l'interrupteuréteintleséléments chauffants, lesmicro-ondesetleventilateurdanslecompartimentdufour. Lorsquelaporteestfermée, l'interrupteurremetl'appareilenmarche.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant a finderefroidir le four.
Équipementsetaccessoiresdufour

ATTENTION!
N'utilisezjamaislagrillemétallique, laplaquedecuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondeoutouteautrepièceouaccessoiremétalliquelorsquevousfaites fonctionnerunsystèmeavecdesmicro-ondes.

destinéàlacuissonavectouslessystèmesde fouretàlacuissonaumicro-ondes.Ilpeut égalementêtreutilisécommeplatdeservice.
LaGRILLE est utilisée pour griller/griller ou commesupport pour un epôle, une plaquede cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faitescuire.

INFORMATION
Ilyaunloquetdesécuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitêtrelégèrement soulevéeàl'avantlorsquevouslasortez dufour.

estutiliséepourlespâtisseriesplatesetpetites. Ellepeutégalementêtreutiliséecommemplateau d'égouttement.

ATTENTION!
Laplaquedecuissonpeuprofonde peutsedéformerlorsqu'ellechauffeau four. Unefois refroidie, ellereprendsa formeinitiale. Unetelledéformation n'affectepassafonction.

utiliséepourlacuissonavecdessystèmes intégrantl'injectiondevapeuretpourlafriture àAirBake.Laperforationaméliorelacirculation del'airautourdesalimentspourlesrendreplus croustillants.
Lorsquevouscuisinezdesalimentsàhaute teneurenliquide(eau,gras),placezlaplaque decuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondetoutusageuncranplusbas pourservirdeplateaud'égouttement.

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceàchaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
- Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrène)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfourvidependantenvironuneheureaveclesystèmedechauffagesupérieur etinférieuràunetempératurede250°C.Le«parfumdefourneuf»caractéristiquesedégagera ;parconséquent,ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Fonctionmicro-ondes
Les micro-ondes sont utilisés pour cuire, rôtir et décongeler les aliments. Elles permettent une cuissonrapideetefficacesansmodifierlacouleuroulaformedesaliments.
Lesmicro-ondessontuntypederayonnementélectromagnétique. Cesrayonnementssontcouramment présentsdansnotreenvironnementsousformed'ondesradioélectriques, delumièreouderayons infrarouges. Lafréquencedesmicro-ondessesituedanslagammedes2450MHz.

Voicileurscaractéristiques:
-lesmicro-ondessontréfléchiesparlesmétaux,
-lesmicro-ondestraversentlesautresmatériaux,
-lesmicro-ondessontabsorbéesparlesmoléculesd'eau,degraisseetdesucre.

Lorsquelesalimentssontexposésauxmicro-ondes,lesmoléculessemettentàbougerrapidement, générantainsidelachaleur.
Lesmicro-ondespénètrentàenviron2,5cmdeprofondeurdansl'aliment.Sil'alimentestplusépais, lecœurdel'alimentseracuitparconduction,commedanslacuissonconventionnelle.

ATTENTION!
Nejamaisutiliserouactiverunsystèmedemicro-ondessilefourestvide.
Premièremiseenmarche
Aprèsavoirbranchévotreappareilouaprèsunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

INFORMATION
Modifiez-lesentournantleboutonSÉLECTEUR.Pourconfirmerleréglagesouhaité,appuyez surlatoucheSÉLECTEURouappuyezlatouche.

1. RÉGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puisréglezetconfirmezlesheures.

INFORMATION
Pourréglerouajusterl'horlogeultérieurement, voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfaut. Lesigne Vo Letlavaleur actuellementrégléepourlevolumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage. Tournezlatouche SÉLECTEUR pour augmenter ou diminuerlevolumedelatouche.

3.VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensitélumineusemoyenneestleréglagepardéfaut. Lesignebrht et la valeur actuellement réglée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenteroudiminuer l'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
Choixdesréglages
L'interface permetdechoisir plusieurs modes defonctionnement:
•Modeprofessionnel(probake)
•Modeautomatique(autobake)
- Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire)
- Programmeparétapes(ÉTAPES)enmodeprofessionnel(probake)
- Programmesautomatiquesenmodeautomatique(autobake)

INFORMATION
- FaitestournerleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.
- Toutd'abord, confirmezleréglages sélectionnéenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR; ensuite, modifiezleréglage.
-
ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
-
Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
• Appuyezsurlatouchepourlancerleprogramme.
• Fonctionnementdelatouche: ①
-appuicourt: allumeouéteintlefour, arrêtelafonction/leprocessusdecuisson.
-appuilong: le fourpasseen mode basse consommation (économied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche,àl'exceptiondelatouche.Pourallumer lefour,appuyezlonguementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonction permetderéglerlesparamètresdecuisson-systèmedecuisson, température, préchauffagerapideettempsdecuisson-librement, àladiscrétiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
A C D E 00:00 >> PREHEAT 111 200 °CA.systèmedecuisson
C.duréeduprogramme
D.préchauffagerapide
E. température/puissance(pourlessystèmesavecmicro-ondes)

INFORMATION
Danslessystèmescombinésavecmicro-ondes, réglezd'abordlatempérature. Confirmezvotre choixenappuyantsurleBOUTON; réglezensuitelapuissancedumicro-ondes.
Enoutre,ilestpossibled'effectuerlesréglagessuivants:
.-lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
-modeparétapes(STEP)(voirchapitreProgrammeparétapes)
-gratin(GRATIN)(voirchapitreDémarrerlacuisson)
Préchauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouràlatempératuresouhaitée leplusrapidementpossible.
PouractiverlepréchauffagerapidetournezleboutonSÉLECTEURsurleréglage
PREHEAT !!!
(voirillustration,affichageD).Confirmerlasélection.TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionner lesigneentièrementalluméetconfirmez-le.Lafonctionestmaintenantactivée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Le programmepoursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifféréne peut pasêtreutilisée.
CHOIXDUSYSTÈMEDECUISSON

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | ||
![]() | CHALEURTOURNANTEL'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des aliments. De cette façon, ilassèchelasurfaceetcréeunecroûteplusépaisse.Utilisezcesystème pourcuirelaviande, lespâtisseriesetleslégumes, etpoursécherlesalimentssur uneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. | |
![]() | CHALEURTOURNANTEETSOLECesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezquelesaliments soientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustillants. | |
![]() | AIRCHAUDETCHAUFFAGESUPÉRIEURCetteméthodedecuissonpermetd'obtenirunecroûtecroustillantesansajoutde matièresgrasses.Ils'agitd'unealternativesaineàlafrituredetypefast-food, qui réduitlenombredecaloriesdanslesalimentscuits.Cetteméthodeestparfaite pourcuiredespetitsmorceauxdeviande, depoisson, delégumesetdeproduits congelésprêtsaêtrefrits(frites, nuggetsdepoulet). | |
![]() | GRILAVECCHALEURTOURNANTEL'airchaudpermetunemeilleurecirculationdel'airchaudautourdel'aliment.Cela permetd'assécherlasurface.Encombinaisonaveclegrilchauffant/legril, cela permetégalementunecouleurplusintense.Pourunecuissonplusrapidedelaviandeetdeslégumes. | |
![]() | CUISSONRAPIDEPourlesplatsoùuncroustillantuniformedetouslescôtésestsouhaitable.Le systèmeconvientégalementcommepremièreétapedanslemodeparétapesde cuisson, carilpermetunbrunissementrapidedelasurfacedanslapremièreétape etunecuissonlentedansladeuxièmeétape.Laviandeserajuteuseavecunecroûte biendorée. | |
Suitedutableaudelapageprécédente
| UtilisationSymbole | |
![]() | GRILLDOUBLEUtilisezcesystèmepourgrillerdegrandesquantitésd'alimentsdeformeplate commedestoasts,dessandwichesouverts,dessaucissesàgriller,dessteaks, dupoisson,desbrochettes,etc.ainsiquepourlacuissonaugratinetpourfaire dorerlacroûte.Lesélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitédufour chauffentuniformémenttoutelasurface.Températuremaximaleautorisée:240°C |
![]() | CONVECTIONNATURELLEUtilisezcesystèmepourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourfaire dessoufflésetlacuissonàbassetempérature(cuissonlente). |
![]() | CUISSONLENTEPourunecuissonlente,douceetcontrôléedesalimentsdélicats(morceauxde viandetendre)etlacuissondepâtisseriesàfondcroquant. |
![]() | CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEURAVECVENTILATEURPourcuirelesalimentssuruneseulegrilleetpourfairedessoufflés. |
![]() | GRILLDOUBLEVENTILÉPourrôtirlavolailleetlesgrossespiècesdeviandesousungril. |
![]() | GRANDEGRILLEETSOLEPourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleetpourfairedorerledessusde votrepâtisseriedefaçoncroustillante. |
![]() | GRILLAVECSOLEVENTILÉEPourunecuissonoptimaledelapâtelevée,detouslestypesdepainetpourla conservation. |
![]() | MICRO-ONDESEllessontutiliséespourréchauffer,décongeleretcuirerapidementlesaliments. |
![]() | CHALEURTOURNANTEETMICRO-ONDESDanscesystème,lefluxd'airchaudautourdesalimentsestaméliorépourassécher lasurfaceetcréerunecroûteplusépaisse.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrent leprocessusdecuisson.Destinéâlacuissonouaurôtissageplusrapidedelaviande,delapâtisserieet deslégumes. |
![]() | GRANDGRILAVECVENTILATEURPourrôtirplusrapidementlavolaille,lepoissonetlesgrosmorceauxdeviande souslegril.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. |
![]() | CUISSONCONVENTIONNELLEAVECVENTILATEURETMICRO-ONDESPourunecuissonplusrapidedesplatsgratinés.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. |
![]() | AIRBAKE(CUISSONINTENSIVE)AVECMICRO-ONDESCemodedecuissonpermetd'obtenirunecroûtecroustillante,sansajoutde matièresgrasses.C'estuneversionsainedelafrituredefast-food,avecmoinsde caloriesdanslesalimentscuits.Ilestdestinéauxpetitsmorceauxdeviande,de poissonetdelégumes.Lesmicro-ondesfavorisentetaccélèrentleprocessusdecuisson. |
Niveaudepuissancedesmicro-ondes
| UtilisationPuissance | |
| 1000W | Réchaufferrapidementlesboissons,l'eaulesplatscontenantungrand volumedeliquide. |
| Cuiredeslégumesfraisousurgelés.750W | |
| 600W | Fairefondreduchocolat.Préparerdelaviandeetdesfruitsdemer.Préparerdesplatsdegarniture. |
| Réchaufferetpréparerdeplatsdélicatsàbased'œufs.360W | |
| Décongelerd'autresaliments,attendrirlebeurre,attendrirlacrèmeglacée.180W | |
| 90 W | Décongelerdelacrèmepâtissière,desfruits,deslégumesetdelaviande hachée. |
Appuyez sur la touche □ pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés s'affichent surl'unitéd'affichage.
FONCTIONSDEMINUTERIE
FaitestournerleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.

Danscemode, vous pouvez spécifierladuréedefonctionnement du four(tempsdecuisson).
Lesymbolededuréedecuissonapparaîtrasurl'unitéd'affichage.
TournezleboutonSÉLECTEURpourréglerladuréedecuissonsouhaitée.
ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourdémarrerlacuisson.

Réglagedudépartdifféré

INFORMATION
Ledémarragedifférén'estpaspossiblelorsquelafonctionde préchauffageestactivée.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceràcuireles alimentsdanslefouraprèsuncertaintemps.Placezlesalimentsdans lefour,puisréglezlesystèmeetlatempérature.Ensuite,réglezladurée duprogrammeetl'heureàlaquellevoussouhaitezquelesalimentssoient cuits.
Exemple:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson:à18h(18h)
Lesymboleduréedecuissons'affichesurl'unitéd'affichage.
Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR(dansnotrecas,2h00).Appuyezànouveausurlebouton
SÉLECTEURettournez-lepoursélectionnerlesymbole.Confirmez etréglezl'heureàlaquellevoussouhaitezquevotreplatsoitterminé (dansnotrecas,à18h00).L'heuredefindecuissonsouhaitéeapparaît surl'unitéd'affichage(18h00).Confirmezleréglageenappuyantsurle boutonSÉLECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourdémarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'éteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'éteint à l'heure programmée(dansnotrecas,ils'agitde18hou18h).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternativement surl'unitéd'affichage.
À l'expiration de l'heure réglée, le four s'arrête automatiquement. Les signes End et 00.00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signalsonoreseraémis, quipeutêtredésactivéenappuyantsur n'importe quelle touche. Après une minute, le signal acoustique s'éteint automatiquement.

ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadaptéeauxalimentsnécessitantun préchauffagerapide.
Lesalimentspérissablesnedoiventpasêtreconservés longtempsdanslefour. Avantd'utilisercemode, vérifiezsi l'horlogedel'appareilestcorrectementréglée.

Réglagedelaminuterie
Laminuterie peut être utilisée indépendamment dufonctionnement du four. Leréglagele plus long possible est de 24 heures. Pendant la dernière minute, laminuterie est affichée en secondes
.FaitespivoterleSÉLECTEURpoursélectionnerlesymboleet confirmezvotreréglage.Tournezleboutonetréglezladuréedela minuterie.ConfirmezleréglageenappuyantsurleSÉLECTEUR.

INFORMATION
Lafonctiondeminuteries sélectionnée peut être remise à 0 hen appuyant longuements sur le SÉLECTEUR.

INFORMATION
Lesvaleursdesfonctionsduminuteurdernièrementutiliséespeuventêtreenregistréeset proposéescommevaleursprédéfinieslorsdelaprochaineutilisationduminuteur.Pardéfaut, cettefonctionestdésactivée, maisellepeutêtreactivée(voirchapitreSélectiondesfonctions supplémentaires,Fonctionadaptive).
PROGRAMMESTEP(PARÉTAPES)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesenunseulprocessusdecuisson).

text_image
A1 STEP1 C 00:00 E °C 200A1.premièreétapedecuissonSTEP1,(STEP2)
C.duréeduprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.TempératureE
Étape:STEP1
Danslemode, réglezlesystèmedecuissonetlatempérature. Vous pouvez également choisir lafonctiondepréchauffagerapide. Ensuite, réglezladuréedecuissonpour STEP1 (voirchapitre Fonctionsduminuteur). Confirmezleréglageenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR.

INFORMATION
DansSTEP1, vous pouvez définirledépartdifféré; cependant, sivouslefaites, vous nepouvez pas activer le préchauffager apide.
Étape:STEP2
Maintenez la touche appuyée. STEP2 (deuxième étape de cuisson) s'affiche sur l'unité d'affichage (lapremièreestdéjàréglée). Réglezlesystèmedecuisson, latempératureetladurée. Confirmezle réglageenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR.
Sivouslesouhaitez, vous pouvez également modifier STEP1 ou STEP2 avant de les activer.
AppuyezsurlatoucheetselectionnezSTEP1. Vous pouvez maintenant modifier les réglages. Ensuite, faitesdemêmepourSTEP2.
PoursupprimerlemodeSTEP, maintenezlatoucheappuyee.
Appuyezsurlatouchepourlancerleprocessusdecuisson.Lefourcommenceàfonctionner aveclesréglagessélectionnéspourSTEP1.LorsqueSTEP1estterminée,STEP2estactivée.

MODEAUTOMATIQUE(autobake)
Danscemode, vous pouvez choisirent redessystèmes decuissons spéciaux ou des programmes automatiques (programmes pré définis pour destypes d'aliments particuliers).
Systèmesdecuissonspéciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
B C E 00:00 200 °CB.duréedecuisson
C.programme
Etempératurepréréglée/puissance
Faites tourner le SÉLECTEUR et choisissez vos réglages. Les valeurs prédéfinies s'affichent : Vous pouvez modifier latempératureetladuréeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
![]() | CUISSONDEPRODUITSSURGELÉS1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelésdansunlapsdetempspluscourtsanspréchauffage.Optimalpourlesproduitssurgelésprécuits(produitsdeboulangerie,croissants,lasagnes,frites,nuggets),laviandeetleslégumes. |
![]() | PIZZA1)Cesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneureneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille,lorsquevousvoulezquelesalimentssoientcuitsplusrapidementetqu’ilssoientcroustillants. |
![]() | CUISSONLENTE2)Pourunecuissondouce,lenteetuniformedelaviande,dupoissonetdelapâtisseriesuruneseulegrille.Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneureneauplusélevéedelaviande,quilarendplusjuteuseetplustendre,tandisquelapâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme.Cesystèmeestutilisédansuneplagedetempératurecompriseentre140°Cet220°C. |
![]() | AIRBAKE1)Cemodedecuissonpermetderendrelanourriturecroustillantesansajouterdematières grasses. Il s’agit d’une version saine de la friture de fast-food, où lesalimentscuitssontmoinscaloriques.Idéalpourlespetitsmorceauxdeviande,depoisson,delégumesetdeproduitssurgelésprêtsàêtrefrits(frites,nuggets). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processusdecuisson).
2) Cemodeaserviàdéterminerlaclassed'efficacitéénergétiquedel'appareilconformémentala normeEN60350-1.
Préchauffagerapide
Lesprocéduresdecuissondecertainsplatsenmode«autobake»(auto-cuisson)comprennent égalementlafonctiondepréchauffagerapide.Lesignes'allumecomplètement.Lorsquelatempérature sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Le programme poursuit automatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifférène peut pasêtreutilisée.
Programmesautomatiques
Dans le mode automatique (autobake), vous pouvez choisirent reden nombreux programmes automatiques (l'appareil vous recommandera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimaleen fonctiondutyped'aliments spécifié).
Maintenez la touche appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lesystèmedecuisson, latempératureetladuréedecuissonsuggéréspeuvent également têtremodifiés à vot rediscrétion. Lorsquecelaest possible, vous pouvez également trégler lepoids desaliments.
ConfirmezvosréglagesenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.Appuyezsurlatouchepour lancer le processus de cuisson. Les valeurs préréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.

text_image
A C D E Pr-22 >> PREHEAT 111 KG 0.00A.systèmedecuisson
C.indicationautomatiqueduprogramme/duréeduprogramme
D.préchauffagerapide
E.quantitésélectionnée
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui3plaquedec | |||
| Pr02 | cupcakes | profonde | nonoui3plaquedec | ||
| Pr03 | Génoise | cuissonsurgrille | nonoui2mouleetpla | ||
| Pr04 | petitepâtisserieàla levure | profonde | nonoui2plaquedec | ||
| Pr05 | pâtefeuilletée | profonde | nonoui2plaquedec | ||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouleetplande | non | |
| Pr07 | Strudelaux pommes | profonde | 2plaquedecuissonpeu | non | |
| Suisse du tableau de la page précédence | |||||
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchautione | Tourante |
| Soufflé au chocolatPr08 | nonoui3moule et pla | ||||
| cuisson sur grille | |||||
| Pr09 | termentation et cuisson | profonde | nonnon2plaque de c | ||
| painPr10 | nonoui2plaque de cu | ||||
| profonde | |||||
| Rôti de port Pr11 | nonnon2petit plat de | ||||
| sur grille | |||||
| Bœuf rôtiPr12 | nonnon2petit plat de | ||||
| sur grille | |||||
| Pr13 | Volaille - entière | non2grille maximélité avecdu tempsde cuisson | |||
| un plateau d'égoutage | |||||
| Pr14 | Volaille - petits morceaux | non2grille maximélité avecdu tempsde cuisson | |||
| un plateau d'égoutage | |||||
| Pr15 | pain de viande | nonnon2moule et pla | |||
| cuisson sur grille | |||||
| Pr16 | Steak de bœuf cuit au tour | non4grille maximélité avecdu tempsde cuisson | |||
| un plateau d'égoutage | |||||
| Pr17 | Viande - cuisson lente | nonoui2petit pla de | |||
| sur grille | |||||
| Pr18 | Puisson cuit/grillé | non4grille maximélité avecdu tempsde cuisson | |||
| un plateau d'égoutage | |||||
| Pr19 | pommes de terre au four - morceaux | nonnon3plaque de c | |||
| profonde | |||||
| Soufflé aux légumesPr20 | nonnon2moule et pla | ||||
| cuisson sur grille | |||||
| LesagnePr21 | nonnon2moule et pla | ||||
| cuisson sur grille | |||||
| Pr22 | pizza | nonoui1plaque de cu | |||
| profonde | |||||
INFORMATION
La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre
Démarrer le processas de cuisson).

CHOISIRDESFONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(extra ke)
Appuyez la touche extra bake pour afficher les fonctions supplémentaires avec leurs valeurs préréglées respectivessurl'unitéd'affichage.

FaitestournerleSÉLECTEURetsélectionnezleprogramme.Lesvaleursprédéfiniess'affichent: Certainsprogrammespermettentderéglerlatempératureetletempsdecuisson.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesprogrammes.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermetd'enleverfacilementlestachesdufour(voirle chapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezcettefonctionpoudécongelerlentementdesalimentssurgelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petitspainsetfruitssurgelés). Lesvaleurs deprogrammeprédéfiniespeuventêtremodifiées (température, durée decuisson).
Alamoitiédutempsdedécongélation,lesmorceauxdoiventêtre retournés,remuésetséparéss’ilsontétécongelésensemble.

Réchauffer
Cettefonction permet dem maintenirauchaudlesaliments quiontdéjà étécuits. Vous pouvez régler latempérature ainsi quel heure dedébut et definelafonction Réchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezcettefonctionpourréchauffervosplats(assiettes,tasses)avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps. Vous pouvezréglerlatempératureainsiquel'heuredébutetdefindela fonctionRéchauffer.
Sécuritéenfants
Pouractiverlasécuritéenfants,appuyez(pendant5secondes)surlatouchelumineuse.Locs'affichesurl'unitéd'affichage.Lorsquevousappuyezànouveaulonguementsurlatouchelumineuse,lasécuritéenfantsestdésactivée.
- Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estaffichée), lefournefonctionnerapas.
- Si la sécurité enfant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, maisilneserapas possible demodifier les réglages.
- Lorsquelasécuritéenfantestactivée, lessystèmes (modes) decuissonoules fonctions supplémentaires nepeuventpas être modifiés. Leprocessus decuisson/rôtissage peut uniquement être arrêtéoudés activé.
- La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Démarragedelacuisson

Démarrezleprocessusdecuissonenappuyantsurlatouche. IID Jusqu'àcequelatempératurerégléesoitatteintepourlapremièrefois, latempératureactuelleetlatempératureréglées'affichentalternativement sur l'unité d'affichage. Le symbole de la température clignote d'abord. Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte,ils'éteint.

INFORMATION
Si aucune fonction de minuterie n'est sélectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température sélectionnée.
*** GRATIN ***
Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque 10 minutes après ledébut de lacuisson (lesymbole apparaïtrasun l'écrand'affichage).
AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparamètres.Positionnezle BOUTONsurlesymboleetconfirmezvotresélection.
PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé.
Confirmezvotresélection.Lafonctionestàprésentactivée.Untemps decuissonde10minutes(10:00)apparaîtrasurl'écrand'affichage.
Pourmodifiercettedurée, appuyez deux foissur le BOUTONettournez-le pourajusterladurée (max.30min). Confirmez votresélection.
Lafonctionestutiliséédansladernièreétapedelacuisson, lorsquevous ajoutezdelasauce/marinadesècheouhumidesurleplatoulorsque vousouhaitezdorerlacroûte. Unecroûtedoréeseformesurleplat pendantleprocessusdegratin, cequiprotègelesalimentsdu dessèchement, toutenleurdonnantunaspectplusagréableetune meilleuresaveur.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalement têtredés activéependant qu'elleesten cours. Tournezlebouton SÉLECTEUR pour régler. *** GRATIN *** Choisissezlesignegriséet confirmezen appuyantsurlebouton SÉLECTEUR.
Findelacuissonetarrêtdufour
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche □ ▷ . End s'affiche sur l'unité d'affichage etunsignalsonoreestémis.

INFORMATION
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant uncertain temps.
Aprèsl'utilisationdufour, ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte). Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Choixdesréglagesgénéraux
Appuyez sur la touche ^+ et maintenez-la enfoncée. SEtt apparaîtra sur l'unité d'affichage pendant quelquessecondes.Ensuite, lemenudesparamètresgénérauxapparaîtra.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEURoulatouche.

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SÉLECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unitéd'affichage. Aprèsavoirconfirmé, vous pouvez choisirentre l'affichage de l'horloge 12h et 24h. Confirmez, puis réglez l'horloge/l'heure dujour. Réglezd'abordlesminutes. Confirmez, puis réglez les heures et confirmez à nouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauxdevolumedusignalsonore.Tournezle boutonSÉLECTEURpourchoisirleréglageVoL.Confirmezleréglage etréglezlevolume.Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF,une,deuxoutroisbarres).

Éclairagedel'écran
Choisissezentretroisniveauxd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSÉLECTEURpourchoisirleréglagebrht.Confirmez votresélectionetchoisissezuneintensitéplusfaibleouplusélevée.Ily atroisniveauxd'éclairagedisponibles(une,deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveaud'éclairageélevéàunniveaufable)pendantla nuit(de20hà6h).ChoisissezleréglagenGht.Tournezlebouton SÉLECTEURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE.TournezleboutonSÉLECTEURpour sélectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Fonctionadaptive
Cettefonctionpermetderéglerlatempératuredecuissonetletemps decuisson.Pardéfaut,cettefonctionestdésactivée,maisvouspouvez l'activer.
Lorsquelafonctionestactivée, letempsdecuissonleplusrécentest affiché. Lesréglagesdeladernièrecuisson d'aunoins 1 minutesont prisencompte.
AdPt s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour désactiver la fonction, tournez leboutonSÉLECTEURenpositionOFF.Suivezlamêmeprocédurepour activer la fonction. Sélectionnez « On » (Activer) sur l'unité d'affichage.

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermetd'ajouterautomatiquementunpréchauffagerapide auxsystèmesdecuissonquilepermettent.
TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerleréglageAuto.
ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
LafonctionSabbatpermetdemaintenirlesalimentsauchauddansle foursansavoiràl'allumeroul'éteindre.
TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerSAbb.ChoisissezOn ouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature.Confirmez chaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepourlancerlecompteàrebours.SAbbs'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessonsettouteslesopérationssontdésactivés,àl'exceptionde
latouche. ①

INFORMATION
Encasdecoupuredecourant, lemode «Sabbat» seradésactivé etlefourreviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SÉLECTEUR pour sélectionnerrES.Appuyezsurlatouchejusqu'àlafindel'animation pourvalider.

ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentairesrestentmémoriséspendantquelquesminutesaumaximum.Ensuite,tous les réglages, à l'exception du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremisauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
- Retireztousleséquipementsinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateauxetplatsfournis, ustensilesdecuisineémaillés, ustensilesdecuisineenverre trempé). Les matériaux decouleurvive (acierinoxydableoualuminium) réfléchissentlachaleur. Parconséquent, letraitement thermiquedesaliments qu'ils contiennent testmoinsefficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinezsurlagrille, placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille.
- Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquéesdansletableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseetletempsde cuissonlepluscourtpossible. Unefois cetempsécoulé, vérifiezlesrésultats, puis ajustezles réglagessinécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefonddelacavitédufour.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrezpaslefondelacavitédufouroulagrilleavecdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs, vous pouvezéteindrelefourenviron10minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleuraccumulée.
- Placeztoujourslesplatsdecuissonsurlagrille.
- Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde toutusagedansleniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etréglezlatempératureà10°C demoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-letoujoursenconséquence. Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecolleràla plaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
- Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantitédevapeurestgénérée à l'intérieurdufour, qui peut à sontoursecondensersurlaporte du four. Ils'agit d'unphénomènenormalquin'affectepaslefonctionnement del'appareil. Après lacuisson, essuyezlaporte et lavitredelaporte.
- Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'égouttement.
Préchauffage rapide du four : Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas lesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentièrementchaud. Latempératureauneffet considérablesurlerésultatfinal. Lepréchauffagerapideestrecommandépourlesmorceauxdeviande délicats(faux-filet), ainsiquepourlespâteslevéesetlespâtesspongieusesquinécessitentuntemps decuissonpluscourt. Lechauffaged'unfourvideconsommebeaucoupd'énergie. C'estpourquoi, danslamesuredupossible, ilestrecommandédecuireplusieursplatsàlasuite, oudepréparer plusieursplatssimultanément.
GentleBake: Permetunecuissonlenteetcontrôléeàbassetempérature. Les jus deviandesont répartis uniformément, etlavianderestejuteuseettendre. Laméthodedecuissonlente Gentle Bake convientaux morceaux deviandedésossés délicats. Avant lacuissonlente, saisissezlaviandede tous lescôtés dans un epôle.
Utilisationdesmicro-ondes:
Utilisezdesustensilesdecuisineadaptés(verre,céramique,etc.).
Utilisezdesrécipientsaveccouverclepourlacuissondeslégumes.Ajoutez1cuillèreàsouped'eau pour100gd'aliments.
Tournezouremuezlesalimentspendantleprocessusdedécongélation.
Nettoyageetentretien

ATTENTION!
Avantdenettoyer, débranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestâchesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage, lacavitédufouretlaplaquedecuissonsontrecouvertesd'unémailspécial pourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezrégulièrementl'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaisselleàlamainpour éliminerlesgrossesimpuretésetlecalcaire.Utilisezunchiffondouxouuneépongepropre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puisessuyezlessurfacesèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants, essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide pouréliminertouslesrésidusdenettoyant.
Accessoiresetguides: nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide. Pour lessalissurestenaces, nousvousrecommandonsdefairetremperl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(épongesetdétergents abrasifs,produitsdétachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutêtremisaulave-vaisselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammerpendantl'utilisation de l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdesaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
La porte de l'appareil est fixée à l'appareil et ne doit pas être retirée. Il est également interdit de la démonteroudelamodifierdequelquemanièrequecesoit.
Cefourestdotéd'unsystèmedeporteà«fermeturedouce».Laportesefermeautomatiquement etendouceuràpartird'uncertainangle.

N'utilisezjamaisdenettoyantsagressifs, de nettoyantsoud'épongesabrasives, de détachantsetdeproduitsantirouille, etc. sur lecouvercleduplafondducompartimentdu four.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaClean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Ilestplusefficaces'ilestutilisérégulièrement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage, retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleetles restesd'alimentsdelacavitédufour.

1 Introduisezleplatdecuissonenverredans lepremierniveaudeguidageetversez-y1,5dl d'eauchaude.
2 Appuyezsurlatoucheopourafficher desfonctionssupplémentairessurl'unité d'affichage.FaitespivoterleSÉLECTEURsur lesymbole.Lesvaleurspréréglées s'affichentsurl'unitéd'affichage.
3 Leprogrammefonctionnerapendant
8minutes.Lorsqueleprogrammeestterminé,
End s'affiche sur l'unité d'affichage.
4 Unefoisleprogrammeterminé, retirez délicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques(ellepeutencorecontenirunpeud'eau). Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon. Passezsoigneusementun chiffonhumidedansl'appareilpourenlevertous lesrésidusdeproduitnettoyant.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Démontageetnettoyagedesguides-fils

Veillezànepasperdrelesentretoises fixéessurlesguides-fils. Remettezles entretoisesenplaceaprèslenettoyage, sinondesétincellespeuventseproduire.

ATTENTION!
Aprèslenettoyage,resserrezlesvisdesguidesàl'aided'untournevis.
Lorsquevousremettezlesguides-filsenplace,veillezalesmonterdumêmecôtéque celuioùilsétaientinstallésavantleurretrait.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie. Avantderemplacer l'ampoule, retireztouslesaccessoiresdufour.
Lefourestéquipéd'unelampehalogène.
Ceproduitcontientunesourcelumineusedeclassed'efficacitéénergétique(G).
Lampehalogène:G9,230V,25W

Protégez-vouslesmainspouréviterles brûlures.
Lecouvercleestmunid'unjointquine doitpasêtreretiré. Lejointdoits'adapter àlaparoiducompartimentdufour.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Resserrezfermentlesvisducouvercleàl'aided'untournevis;sinon,desétincelles peuventseproduire.
Tableaudedépannageetdeserreurs
Miseengardeetsignalisationdeserreurs
Pendantlapériodedegarantie,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeuteffectuer desréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchantlecordond'alimentationdelaprisesecteur.
Touterréparationnonautoriséedel'appareilpeutentraînerunrisquedechocélectriqueetde court-circuit;parconséquent,nel'effectuezpas.Confiezcestravauxàunexpertouàuntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesmineursliésaufonctionnementdel'appareil,consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevous-même.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdutoutenraisond'uneutilisation oud'unemanipulationinappropriée, lavisited'untechniciendeservicen'estpasgratuite, même pendantlapériodedegarantie.
Conservezlesinstructionspourvousyréférerultérieurementettransmettez-lesàtoutpropriétaireou utilisateurultérieurdel'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilspourvousaideràrésoudredesproblèmescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionne pas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufourest décritdanslechapitreRemplacementdel'ampoule. |
| L'unitédecommandenerépond pas,l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauélectriquependant quelquesminutes(retirezlefusibleoucoupezl'interrupteur principal),puisrebranchezl'appareiletmettez-leenmarche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encas decoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche.Sil'erreuresttoujoursaffichée,appelezuntechniciende maintenance. | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauélectrique pendantquelquesminutes. |
| Desétincellesseproduisentdans lefour | Assurez-vousquetouslescouverclesdelampesontbien fixésetquetouteslesentretoisessontplacéessurles guides-fils.Assurez-vousquelesguidessontcorrectementplacésdans lefour. |
Silesproblèmespersistentmalgrélerespectdesconseilsci-dessus,appelezuntechniciende maintenanceagréé. Laréparationoutoutedemandedegarantierésultantd'unbranchementoud'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra enchargelecoûtdelaréparation.
Élimination

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtrerecyclés, remisauservicedelapropretéoudétruitssansrisquepour l'environnement. Danscebut, touslesmatériaux d'emballagesont pourvusdumarquageapproprié.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasêtretraitécommeundéchetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagréépourletraitementdes DEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vouscontribuerezàéviterdesconséquencesnéfastespourlasantéet l'environnement. Pour tout renseignementsurlamiseaurebutetle recyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicedela propretédevotrecommune, ouencorelemagasindanslequelvous l'avezacheté.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticed'utilisationsanspréavisetvousprionsdenous excuserpourleserreursquiauraientpus'yglisser.

La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet.
Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.
Pelgrim





















