SDMU27M90 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDMU27M90 SONY au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SDMU27M90 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SDMU27M90

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Détails
Type de projecteur Projecteur numérique
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Luminosité 2700 lumens
Technologie d'affichage LCD
Contraste 3000:1
Connectivité HDMI, USB, VGA
Dimensions 30 x 22 x 10 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation recommandée Présentations, cinéma maison, jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de l'ampoule
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SDMU27M90 SONY

Comment connecter mon projecteur SONY SDMU27M90 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du projecteur à la sortie HDMI de votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez le bon port d'entrée.
Quelle est la résolution maximale supportée par le SONY SDMU27M90 ?
Le projecteur SONY SDMU27M90 supporte une résolution maximale de 1920 x 1080 pixels.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Ajustez la mise au point à l'aide de la molette de mise au point située sur le projecteur.
Comment régler le son du projecteur SONY SDMU27M90 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le projecteur ou accédez au menu des paramètres audio via la télécommande pour ajuster le volume.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez une autre prise si nécessaire.
Comment remplacer l'ampoule du projecteur SONY SDMU27M90 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le couvercle de l'ampoule à l'arrière du projecteur, dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle. Refermez le couvercle et rebranchez le projecteur.
Le projecteur ne détecte pas mon appareil connecté, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et qu'il émet un signal. Vérifiez les connexions et essayez de redémarrer le projecteur ainsi que l'appareil connecté.
Comment ajuster la luminosité du projecteur ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur à l'aide de la télécommande et sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité dans les options disponibles.
Le projecteur surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que les évents du projecteur ne sont pas obstrués. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY SDMU27M90 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Sony dans la section support, où vous pourrez le télécharger au format PDF.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDMU27M90 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDMU27M90 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SDMU27M90 SONY

Remarque•LesimagesetillustrationsreprisesdanscemanueletdansleGuided’installationsontfourniespourréférenceuniquementetpeuventprésenterdesdifférencesparrapportauproduitproprementdit. Emplacement de l’étiquette d’identification Lesétiquettesreprenantlenumérodemodèle,ladatedeproduction(année/mois)etlescaractéristiquesnominalesdel’alimentationsetrouventàl’arrièreduMoniteurLCDoudel’emballage.Pourlesmodèlesdotésdel’adaptateursecteurfourni:Lesétiquettesreprenantlenumérodemodèleetlenumérodesériedel’adaptateursecteursetrouventaubasdel’adaptateursecteur. AVERTISSEMENT POURÉVITER LESINCENDIES, TENEZ TOUJOURSLESBOUGIES ETAUTRESFLAMMES

PRODUIT. ATTENTIONRISQUEDECHOCÉLECTRIQUENEPASOUVRIR AVIS IMPORTANT CeproduitaétéfabriquéparoupourlecomptedeSonyCorporation.Importateurdansl’UE:SonyEuropeB.V.Lesquestionsbaséessurlalégislationeuropéennepourl’importateurourelativesàlaconformitédesproduitsdoiventêtreadresséesaumandataire:SonyBelgium,bijkantoorvanSonyEuropeB.V.,DaVincilaan7-D1,1930Zaventem,Belgique.Laconsommationénergétiqueetd’autresinformationsrelativesàl’alimentationélectrique,conformémentaurèglementdelaCommission(UE)n°2019/1782,sontdisponiblessurlesiteWebsuivant:https://compliance.sony.eu Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Aération•Vousnedevezjamaisobstruerlesorificesd’aérationduboîtierniyintroduireunobjetquelconque.•LaissezunespacelibreautourduMoniteurLCD,commeindiquéci-dessous.Installation muraleLaissezaumoinscetespacelibreautourduMoniteurLCD.10cm30cm 2cm10cm10cmInstallation sur piedLaissezaumoinscetespacelibreautourduMoniteurLCD.6cm10cm30cm10cm•Pouruneventilationcorrecte,sansaccumulationdesalissuresnidepoussière:– NeplacezpasleMoniteurLCDàplat,àl’envers,versl’arrièreousurlecôté.– NeplacezpasleMoniteurLCDsuruneétagère,untapis,unlitoudansunplacard.– NecouvrezpasleMoniteurLCDavecdestissustelsquedesrideaux,pasplusqu’avecdesjournaux,etc.– N’installezpasleMoniteurLCDcommeillustréci-dessous.Lacirculationdel’airestbloquée.Mur MurCirculationd’airNebloquezpaslazonedecirculationd’air. À propos des manuels CeMoniteurLCDestlivréaveclesmanuelssuivants.Conservezlesmanuelsàtitrederéférence. Guide d’installation Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’aide (manuel Web) Fournitdesinformations,notammentsurl’utilisationavancée.https://rd1.sony.net/help/tv/u27m90/h_zz/SDM-U27M90 5-042-069-31(2)

Cordon d’alimentation secteur Manipulezlecordonetlaprised’alimentationsecteurcommeindiquéci-dessousafind’évitertoutrisqued’incendie,d’électrocutionouautredommageet/oublessure:•Utilisezuniquementuncordond’alimentationSonyetpasd’uneautremarque.•Insérezlaficheàfonddanslaprisesecteur.•UtilisezleMoniteurLCDsurunealimentationde100V-240VCAuniquement.•Pourvotrepropresécurité,assurez-vousquelecordond’alimentationsecteurestdébranchélorsquevousréalisezdesbranchementsetveillezànepastrébucherdanslescâbles.•Avantd’effectuertouttyped’interventionoudedéplacerleMoniteurLCD,débranchezlecordond’alimentationsecteurdelaprisedecourant.•Eloignezlecordond’alimentationsecteurdessourcesdechaleur.•Débranchezlaficheducordond’alimentationsecteuretnettoyez-larégulièrement.Silaficheaccumuledelapoussièreouestexposéeàl’humidité,sonisolationpeutsedétérioreretunincendiepeutsedéclarer.Remarque•N’utilisezpaslecordond’alimentationfourniavecunautreappareil.•Nepliezpasetnetordezpasexagérémentlecordond’alimentationsecteur.Celapourraitmettreànuouromprelesfilsconducteurs.•Nemodifiezpaslecordond’alimentationsecteur.•Neposezjamaisd’objetlourdsurlecordond’alimentationsecteur.•Netirezjamaissurlecordond’alimentationsecteurproprementditpourledébrancher.•Veillezànepasbrancheruntropgrandnombred’appareilssurlamêmeprisedecourant.•Pourlaprisedecourant,n’utilisezpasuneprisedemauvaisequalité. N’insérez jamais la prise USB lorsque le produit ou le câble de chargement se trouve sous des conditions d’humidité

  • SilapriseUSBestinséréesousdesconditionsd’humiditéetsiuncourt-circuitseproduitàcauseduliquide(eaudurobinet,eausalée,boissonrafraîchissante,etc.)setrouvantsurl’appareilprincipaletlecâbledechargementousurdescorpsétrangers,celapeutprovoquerunegénérationdechaleuranormaleouundysfonctionnement.

REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR

SECTEUR Avertissement Pourréduirelesrisquesd’incendieoud’électrocution,n’exposezpascetappareilàlapluieouàl’humidité.Pouréviterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,neplacezpasdesobjetsremplisdeliquide,telsquedesvases,surl’appareil.N’installezpascematérieldansunespaceconfiné,parexempleuneétagèreoutouteunitésimilaire.•Assurez-vousquelaprisesecteursetrouveàproximitédel’appareiletqu’elleestfacilementaccessible.•Veillezàutiliserl’adaptateursecteuretlecordond’alimentationfournis.Sinon,celapourraitentraînerundysfonctionnement.•Raccordezl’adaptateursecteuràuneprisesecteurd’accèsaisé.•N’enroulezpaslecordond’alimentationsecteurautourdel’adaptateursecteur.Lefildenoyaurisqueraitd’êtrecoupéet/oudeprovoquerundysfonctionnementdelapasserellemultimédia.•Netouchezpasl’adaptateursecteuravecdesmainshumides.•Encasd’anomaliedefonctionnementdel’adaptateursecteur,débranchez-leimmédiatementdelaprisesecteur.•L’appareiln’estpasdéconnectédelasourced’alimentationsecteuraussilongtempsqu’ilrestebranchésurlaprisemurale,mêmesil’appareilproprementditaétémishorstension.•Commel’adaptateursecteurchauffelorsqu’ilestutilisépendantunelonguepériode,vouspouvezsentirlachaleurlorsquevousletouchezàlamain. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisezpasleMoniteurLCDdansdeslieux,environnementsousituationscomparablesàceuxrépertoriésci-dessouscarsinon,ilrisquedenepasfonctionnercorrectementoudeprovoquerunincendie,uneélectrocution,d’autresdommageset/oudesblessures. Lieu:

  • Al’extérieur(enpleinsoleil),auborddelamer,surunbateauouvoilier,àl’intérieurd’unvéhicule,dansdesétablissementshospitaliers,dessitesinstables,exposésàlapluie,l’humiditéouàlafumée. Environnement:
  • Endroitsexcessivementchauds,humidesoupoussiéreux;accessiblesauxinsectes;soumisàdesvibrationsmécaniques,prèsdelasourced’uneflammenue,commeunebougiealluméeposéesurunMoniteurLCD.LeMoniteurLCDnedoitêtreexposéàaucuneformed’écoulementoud’éclaboussure.C’estpourquoiaucunobjetremplid’unliquidequelconque,commeunvase,nedoitêtreplacésurleMoniteurLCD. Situations:
  • Àutiliserlorsquevosmainssontmouillées,enl’absencedeboîtier,ouavecdesaccessoiresnonrecommandésparlefabricant.Encasd’orage,débranchezleMoniteurLCDdelaprisesecteur.•InstallerleMoniteurLCDdemanièresaillantedansunespaceouvert.Despersonnespourraientseblesseroul’endommageroudesobjetspourraientseheurterauMoniteurLCD.•PlacerleMoniteurLCDdansunendroithumideoupoussiéreux,oudansunepiècepleinedevapeuroudefuméegrasse(prèsdestablesdecuissonoud’humidificateurs).Ilpourraitenrésulterunincendie,desrisquesd’électrocutionoudesdéformations.•InstallezleMoniteurLCDàdesendroitssujetsàdestempératuresextrêmes,parexemplelalumièredirectedusoleil,prèsd’unradiateuroud’unventilateursoufflantdel’airchaud.IlpeutenrésulterunesurchauffeduMoniteurLCD,susceptiblededéformerleboîtieret/oud’entraînerledysfonctionnementduMoniteurLCD.•SileMoniteurLCDestplacédanslesvestiairesdethermesoudebainspublics,lesoufredansl’atmosphère,etc.,risquedel’endommager.•Pourunequalitéd’imageoptimale,n’exposezpasl’écranàunéclairagedirectouauxrayonsdirectsdusoleil.•ÉvitezdedéplacerleMoniteurLCDd’unezoneàunezonechaude.Leschangementsbrusquesdetempératureambiantepeuvententraînerunecondensationdel’humidité.LeMoniteurLCDpeutalorsdiffuserdesimageset/oudescouleursdequalitémédiocre.Dansunetelleéventualité,laissezl’humidités’évaporercomplètementavantdemettreleMoniteurLCDsoustension. Eclats et projections d’objets:
  • Nefaitespaspasseruncâbleépaisoudenombreuxcâblesdansl’orificedusupport.Celapourraitendommagerlecâbleetprovoquerdesproblèmesouundysfonctionnement.LeMoniteurLCDpeutnepasêtreenmesuredesedéplacerfacilementsilecâblesetrouvedansunetelleconfiguration.•NeprojetezaucunobjetendirectionduMoniteurLCD.Leverredel’écranpourraitêtrebrisélorsdel’impactetprovoquerdesblessuresgraves.•Silasurfacedel’écransefendille,netouchezpasleMoniteurLCDavantd’avoirdébranchélecordond’alimentationsecteur.Sinon,celapourraitentraînerunrisqued’électrocution. Au repos
  • SivousenvisagezdenepasutiliserleMoniteurLCDpendantplusieursjours,ilestconseillédeledébrancherdel’alimentationsecteurpourdesraisonsdesécuritéetdeprotectiondel’environnement.•LeMoniteurLCDétanttoujourssoustensionlorsqu’ilestsimplementéteint,débranchezlafiched’alimentationsecteurdelaprisesecteurpourlemettrecomplètementhorstension.SDM-U27M90 5-042-069-31(2)
  • NelaissezpaslesenfantsgrimpersurleMoniteurLCD.•Conservezlespetitsaccessoireshorsdeportéedesenfantspourévitertoutrisqued’ingestionaccidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants… EteignezleMoniteurLCDetdébranchezimmédiatementlecordond’alimentationdelaprisesecteursil’undesproblèmessuivantsdevaitsurvenir.Contactezvotrerevendeuroulecentredeserviceaprès-venteSonypourfairecontrôlervotreMoniteurLCDparuntechnicienspécialisé. Si:
  • Lecordond’alimentationsecteurestendommagé.•Laprisedecourantestdemauvaisequalité.•LeMoniteurLCDestendommagéaprèsavoirsubiunechute,unimpactoulaprojectiond’unobjet.•Unobjetliquideousolideapénétréàl’intérieurdesouverturesduboîtier. À propos de la température du Moniteur LCD SivousutilisezleMoniteurLCDpendantunepériodeprolongée,latempératureaugmentedanslazoneentourantlepanneau.Sivousletouchez,vousremarquerezpeut-êtrequ’ilestchaud. Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux Ceproduit(ycomprislesaccessoires)comporteunoudesaimantsquipeuventperturberlesstimulateurscardiaques,lesvalvesdedérivationprogrammablespourletraitementdel’hydrocéphalieoud’autresappareilsmédicaux.Neplacezpasceproduitprèsdepersonnesutilisantcetyped’appareilmédical.Consultezvotremédecinavantd’utiliserceproduitsivousutilisezcetyped’appareilmédical. Conservez-le hors de la portée des enfants ou des personnes encadrées Ceproduit(ycomprislesaccessoires)comporteunoudesaimants.L’ingestiond’aimant(s)peutprésenterungravedangercommeunrisqued’étouffementoudeslésionsintestinales.Encasd’ingestiond’aimant(s),consultezimmédiatementunmédecin. Influence magnétique Ceproduit(ycomprislesaccessoirestelsquelescaches)utilisedesaimants.Neposezpasd’objetssensiblesaumagnétisme(cartesdepaiement,cartesdecréditaveccodagemagnétique,etc.)àproximitédeceproduit. Précautions
  • VisionnerleMoniteurLCDdansunepiècemodérémentéclairéeoupeuéclairéeoupendantunepériodeprolongéesoumetvosyeuxàuneffort.•Sivousutilisezuncasque,réglezlevolumedefaçonàéviterunniveausonoreexcessifquipourraitaltérervotrecapacitéauditive. Écran:
  • Bienquel’écransoitfabriquéavecunetechnologiedehauteprécisionetsoitdotéd’unedéfinitiondepixelseffectifsde99,99%ousupérieure,ilestpossiblequequelquespointsnoirsoupointslumineux(rouges,bleusouverts)apparaissentconstammentsurl’écran.Cephénomèneestinhérentàlastructuredel’écranetn’indiquepasundysfonctionnement.•N’appuyezpassurlefiltreavant,nel’éraflezpasetneplacezpasd’objetssurceMoniteurLCD.L’imagepourraitêtreinstableoul’écranêtreendommagé.•SiceMoniteurLCDestutilisédansunenvironnementfroid,l’imagepeutapparaîtresaleousombre.Cen’estpaslesigned’undysfonctionnement.Cephénomènedisparaîtaufuretàmesurequelatempératureaugmente.•Uneimagerémanentepeutapparaîtrelorsquedesimagesfixessontaffichéesencontinu.Ellepeutdisparaîtreauboutd’uncertaintemps.•L’écranetleboîtierseréchauffentlorsqueleMoniteurLCDestencoursd’utilisation.Cecin’ariend’anormal.•L’écrancontientunepetitequantitédecristauxliquides.Respectezlesréglementationslocalesenvigueurconcernantlamiseaurebutdecetéquipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du Moniteur LCD Assurez-vousquelecordond’alimentationsecteurreliéauMoniteurLCDestdébranchédelaprisedecourantavantd’entreprendretouteopérationdenettoyage.Pourévitertoutedégradationdumatériauoudurevêtementdel’écran,respectezlesprécautionssuivantes.•Pourôterlapoussièreduboîtieroudelasurfacedel’écran,frottezdélicatementavecunlingedoux.Encasdesaletétenace,frottezavecunlingedouxlégèrementimprégnéd’unesolutionàbasededétergentdouxdilué.•Nejamaisvaporiserd’eauoudedétergentdirectementsurleMoniteurLCD.Leliquidepourraitcouleraubasdel’écranousurlespartiesextérieures,voirepénétrerdansleMoniteurLCDetl’endommager.•N’utilisezjamaisd’épongeabrasive,deproduitdenettoyagealcalin/acide,depoudreàrécureroudesolvantvolatil,qu’ils’agissed’alcool,d’essence,dediluantoud’insecticide.L’utilisationdecesproduitsoutoutcontactprolongéavecdesmatériauxencaoutchoucouenvinylepeutendommagerlasurfacedel’écranetlematériauduboîtier.•NetouchezpasleMoniteurLCDsivotremainestrecouverted’unesubstancechimiquequelconque,commedelacrèmepourlesmainsoudel’écrantotal.•Lenettoyagerégulierdesouverturesdeventilationestrecommandépourassureruneventilationcorrecte.•Sil’angleduMoniteurLCDdoitêtreréglé,déplacezlentementcedernierpouréviterqu’ilnesedésolidariseettombedesonpied. Appareils optionnels
  • ÉloignezleMoniteurLCDdetoutappareilouéquipementoptionnelémettantdesrayonnementsélectromagnétiques.Sinon,celapourraitentraînerunedéformationdel’imageet/ouunbruit.•CetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesnormesCEMlorsdel’utilisationd’uncâbledesignaldeliaisondontlalongueurnedépassepas3mètres. Mise au rebut du Moniteur LCD Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequeceproduitnedoitpasêtretraitéaveclesdéchetsménagers.Enrevanche,ildoitêtrerapportéàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques.Envousassurantqueceproduitestbienmisaurebutdefaçonappropriée,vousparticipezactivementàlapréventiondesconséquencesnégativesqueleurmauvaistraitementpourraitprovoquersurl’environnementetsurlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxcontribueparailleursàlapréservationdesressourcesnaturelles.Pourtouteinformationcomplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvezcontactervotremunicipalité,votredéchetterielocaleoulepointdeventeoùvousavezachetéleproduit. Installation/Mise en place
  • InstallezetutilisezleMoniteurLCDconformémentauxinstructionsci-dessousafind’évitertoutrisqued’incendie,d’électrocutionouautredommageet/oublessure. Installation
  • LeMoniteurLCDdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantaisémentaccessible.•PositionnezleMoniteurLCDsurunesurfacestableethorizontaleafind’éviterqu’ilnetombe,n’entraînedesblessuresoun’endommagedesbiens.•InstallezleMoniteurLCDdansunendroitoùvousnerisquezpasdelepousser,deletireroudelerenverser.SDM-U27M90 5-042-069-31(2)
  • InstallezleMoniteurLCDdefaçonàcequesonsupportdetablenedépassepasdumeublepourMoniteurLCD(nonfourni).SilesupportdetabledépassedumeublepourMoniteurLCD,leMoniteurLCDrisqued’êtrerenversé,detomber,d’êtreendommagéoudeprovoquerdesblessures. Transport
  • AvantdetransporterleMoniteurLCD,débrancheztoussescâbles.•PourtransporterleMoniteurLCDàlamain,saisissez-ledelamanièreillustrée.N’exercezaucunepressionsurlepanneauLCDnisurlecadrequientourel’écran.•PoursouleveroudéplacerleMoniteurLCD,saisissez-leparsabase.•LorsquevoustransportezleMoniteurLCD,nelesoumettezpasàdessecoussesoudesvibrationsexcessives.•LorsquevoustransportezleMoniteurLCDpourleporteràrépareroulorsquevousdéménagez,glissez-ledanssonemballageetsoncartond’origine. Installation du Moniteur LCD au mur Cemoded’emploiduMoniteurLCDillustreuniquementlesétapesnécessairesàlapréparationduMoniteurLCDpoursoninstallationmuraleavantsafixationaumur.VotreMoniteurLCDpeutêtremontésurunmuràl’aided’unSupportdefixationmurale(nonfourni).SilesupportdetableestattachéauMoniteurLCD,ilpeutêtrenécessairededétacherleMoniteurLCDdusupportdetable.PréparezleMoniteurLCDpourleSupportdefixationmuraleavantderéaliserleraccordementdescâbles.Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre Moniteur LCD sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.•Suivezlemoded’emploifourniavecleSupportdefixationmuraledevotremodèle.UnecertaineexpérienceestrequisepourinstallerceMoniteurLCD,enparticulierpourdéterminerlarésistancedumurquidevrasupporterlepoidsduMoniteurLCD.•Lesvisd’installationduSupportdefixationmuraleauMoniteurLCDnesontpasfournies.•LalongueurdelavisduSupportdefixationmuralediffèreselonl’épaisseurduSupportdefixationmurale.Veuillezvousréféreràl’illustrationci-dessous.4 mm – 8 mmVis (M4)Support de fixation muraleCouvercle arrière du Moniteur LCD•Reportez-vousautableausuivantpourladispositiondestrouspourlemontagemural.Nom du modèleDisposition des trous pour le montage mural SDM-U27M90 100×100mm Spécifications SystèmeTyped’affichage:LCD(écranàcristauxliquides),Rétro-éclairageLEDSortieson:2W+2WPrises d’entrée/de sortieHDMIIN1/2(HDMI2.1,HDCP2.3)(mini-prisestéréo)Casque1, 2, 3USBType-A(PC)USBType-B USBType-C,modeAltDPDisplayPort(Vers.1.4)19.5VEntréedel’adaptateursecteurPuissance, fiche produit et autresAlimentation19,5VCCavecadaptateursecteurValeursnominales:Entrée100V–240VCA,50/60HzClassed’efficacitéénergétique*

Tailled’écran(mesuréeendiagonale)(Environ)68,4cm/27poucesConsommationélectriqueenveille*

0,5WRésolutiond’affichage(horizontal×vertical)(points)3840×2160Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm)Avecsupportdetable61,5×47,9×24,8Sanssupportdetable61,5×36,3×7,3Largeur du support (Environ) (cm) 45,3 Poids (Environ) (kg)Avecsupportdetable 6,8 Sanssupportdetable 4,6 AutresTempératuredefonctionnement:0ºC–40ºCHumiditédefonctionnement:10%–80%HR(sanscondensation)*1 Cesinformationss’appliquentàl’UEainsiqu’auxpaysdontlalégislationapplicableestconformeauxrèglementsdel’UEenmatièred’étiquetageénergétique.*2LaconsommationspécifiéeenmodedeveilleestatteinteunefoisqueleMoniteurLCDaterminétouslesprocessusinternesnécessaires.Remarque•Laconceptionetlesspécificationssontsujettesàmodificationsanspréavis.•Certainesdesinstructionsquis’affichentàl’écranpeuventnepass’appliqueràvotremodèledeMoniteurLCD.•LaficheproduitdecemanuelconcerneleRÈGLEMENTDÉLÉGUÉ(UE)1062/2010DELACOMMISSION.Reportez-vousàsonsiteWebpourplusd’informationssurlerèglement(UE)2019/2013. Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE LA COMMISSION)

Informations sur les marques commerciales

  • LestermesHDMIetHigh-Definition MultimediaInterfaceainsiquelelogo HDMIsontdesmarquescommercialesou desmarquesdéposéesdeHDMILicensing Administrator,Inc.auxÉtats-Unisetdans d’autrespays.
  • DisplayPort™,lelogoDisplayPort™etle logoDisplayPortHDR™sontdesmarques commercialesappartenantàlaVideo ElectronicsStandardsAssociation(VESA®) auxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
  • ©2021NVIDIA,lelogoNVIDIAetNVIDIA G-SYNCCompatiblesontdesmarques commercialeset/oudesmarques déposéesdeNVIDIACorporationaux États-Unisetdansd’autrespays.