PBD34103B - Four PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBD34103B PROGRESS au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROGRESS PBD34103B - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique
Capacité 34 litres
Puissance 2000 watts
Fonctions de cuisson Gril, convection, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 45 x 35 x 30 cm
Panneau de contrôle Numérique avec écran LED
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson, pince
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 10 kg
Maintenance Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les petites cuisines, facile à ranger

FOIRE AUX QUESTIONS - PBD34103B PROGRESS

Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le jusqu'à la température désirée.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas uniformément ?
Cela peut être dû à une mauvaise circulation de l'air. Assurez-vous que les grilles ne sont pas obstruées et que le ventilateur fonctionne correctement.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Mon four émet un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Comment réinitialiser le four ?
Débranchez le four pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Que faire si la lumière du four ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, il pourrait y avoir un problème électrique.
Est-ce que le four a une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, le modèle PROGRESS PBD34103B est équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de réglage pour sélectionner le temps souhaité. Appuyez à nouveau pour confirmer.
Le four dégage une odeur, est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation due à la protection de l'usine. Si l'odeur persiste, vérifiez si des aliments sont brûlés à l'intérieur.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBD34103B - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBD34103B de la marque PROGRESS.

MODE D'EMPLOI PBD34103B PROGRESS

Four Notice d'utilisation 24

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de 24 FRANÇAISl'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. FRANÇAIS 25• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. Si ce n'est pas le cas, l'appareil doit être soulevé.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini‐ male du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm 26 FRANÇAISProfondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastre‐ ment de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Euro‐ pe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. FRANÇAIS 27• Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

  • Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. 28 FRANÇAIS• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Manette de sélection des modes de cuisson

Voyant/symbole de mise sous tension

Manette de commande (pour la température)

Indicateur/symbole de température

Bac de la cavité- Bac de nettoyage Aqua Clean

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plat multi-usages Pour les gâteaux et biscuits. Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Touches sensitives

Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. FRANÇAIS 315.3 Affichage A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l’horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide

1. , - appuyez pour ré‐

gler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de cli‐ gnoter et l'heure s'affiche.

1. Retirez du four les accessoi‐

res et les supports de grille amovibles.

2. Nettoyez le four et les acces‐

soires avec un chiffon en mi‐ crofibre, de l’eau chaude et un détergent doux.

1. Réglez la température maxi‐

male pour la fonction : . Durée : 1 h.

2. Réglez la température maxi‐

male pour la fonction : . Durée : 15 min.

3. Réglez la température maxi‐

male pour la fonction : . Durée : 15 min. Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 32 FRANÇAIS7.1 Comment régler Mode de cuisson Éta‐ pe 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 Tournez la manette de commande pour sélectionner la température . Éta‐ pe 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages à l'appareil. Éta‐ pe 1 Assurez-vous que le four est froid. Éta‐ pe 2 Remplissez le bac de la cavité d’eau du robinet. La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. Éta‐ pe 3 Réglez la fonction : . Éta‐ pe 4 Tournez la manette de température pour régler la température. Éta‐ pe 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Éta‐ pe 6 Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Éta‐ pe 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four. Éta‐ pe 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provo‐ quer des brûlures. Éta‐ pe 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. FRANÇAIS 337.3 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Eclairage four Pour allumer l’éclairage. Chaleur tour‐ nante PLUS / Nettoyage Aqua Clean Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obte‐ nir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus ju‐ teux pendant le réchauffe‐ ment. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informa‐ tions sur : Aqua Clean. Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remar‐ ques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tour‐ nante humide. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sé‐ cher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. Mode de cuisson Application Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quanti‐ tés et pour griller du pain. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustil‐ lant. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul niveau.

7.4 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

34 FRANÇAIS8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l’horloge

Fonction de l'horloge Utilisation Heure actuelle Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Minuteur Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ ment du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint.

8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler : Heure actuelle - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment modifier : Heure actuelle Éta‐ pe 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter. Éta‐ pe 2 , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment régler : Durée Éta‐ pe 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 3 , - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. FRANÇAIS 35Comment régler : Durée Éta‐ pe 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Éta‐ pe 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 2 , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Éta‐ pe 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Éta‐ pe 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à cligno‐ ter. Éta‐ pe 2 Maintenez la touche . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 36 FRANÇAISGrille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

11. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Recommandations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. FRANÇAIS 37Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.

11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamè‐ tre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm

11.3 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, 9 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 180 2 45 - 55 38 FRANÇAIS(°C) (min) Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Meringues, 20 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie salée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés,

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 FRANÇAIS 39(°C) (min) Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Légumes méditer‐ ranéens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45

11.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 -

Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 -

Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 180 70 - 90 - Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. 40 FRANÇAIS( °C) (min) Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 -

Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 -

Pain gril‐ lé, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ tallique 4 max. 1 - 5 Préchauffez le four pendant 10 min. Steak haché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ tallique, lèchefrite 4 max. 20 - 30 Placez la grille mé‐ tallique sur le qua‐ trième niveau et la lèchefrite sur le troi‐ sième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 10 min.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 4112.1 Remarques concernant le nettoyage Agent net‐ toyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la ca‐ vité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoi‐ res Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uni‐ quement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment nettoyer : Bac de la

cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à température ambiante pendant 30 minutes. Nettoyez la cavité avec de l’eau chaude et un chiffon doux. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

12.3 Comment retirer : Supports de

grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

12.4 Comment utiliser : Nettoyage

Aqua Clean Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. 42 FRANÇAISÉta‐ pe 1 Versez de l'eau dans le bac de la ca‐ vité : 200 ml. Éta‐ pe 2 Réglez la fonction : . Éta‐ pe 3 Réglez la température sur 90 °C. Éta‐ pe 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. Éta‐ pe 5 Mettez à l’arrêt le four. Étape

Attendez que le four ait refroidi. Sé‐ chez la cavité avec un chiffon doux.

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape

Ouvrez complètement la porte et saisis‐ sez les 2 charnières de porte. Étape

Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Éta‐ pe 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soule‐ vez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Éta‐ pe 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. FRANÇAIS 43Éta‐ pe 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bordsupérieur de la porte des deux côtés etpoussez vers l'intérieur pour libérer le jointdu clip.

Retirez le cache de la porte en le tirantvers l'avant. Éta‐ pe 7 Prenez le panneau de verre de la portepar son bord supérieur et tirez-le douce‐ment. Assurez-vous que la vitre glisse en‐tièrement hors de ses supports. Éta‐ pe 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne pas‐sez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Éta‐ pe 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de laporte. Après l'installation, vérifiez que la surface dupanneau de verre où se trouve les zones impri‐mées est lisse au toucher (le relief doit être de l'au‐tre côté).Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐ment, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de ver‐re intérieur dans son logement.

12.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimenta‐tion secteur.Placez un chiffon au fond de lacavité. 44 FRANÇAISLampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le joint de porte est endommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de cou‐ rant s’est produite. Ré‐ glez l’heure actuelle. L’eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Performances de cuis‐ son insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS . Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l’eau. L’éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est grillée.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................

FRANÇAIS 4514. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit

conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Progress Identification du modèle PBD34103B 949499349 PBD34103X 949499370 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ ventionnel 0.93kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐ leur tournante 0.81kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72l Type de four Four encastrable Masse PBD34103B 28.1kg PBD34103X 28.2kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. 46 FRANÇAISMaintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 47BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Serviceund Reparatur zu erhalten:www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS

Apfelku‐ chen, 2 Formen à Ø 20

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROGRESS

Modèle : PBD34103B

Catégorie : Four