PBN23103X - Four PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBN23103X PROGRESS au format PDF.
| Marque | Progress |
| Modèle | PBN23103X |
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Volume de la cavité | 65 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie (mode conventionnel) | 0,89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (mode chaleur tournante) | 0,78 kWh/cycle |
| Dimensions de l'appareil (H x L x P) | 598 x 594 x 561 mm |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 590 (600) x 560 x 550 mm |
| Poids | 27,8 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz, cable 1100 mm |
| Puissance totale maximale | Jusqu'à 3680 W (selon câblage) |
| Nombre de cavités | 1 |
| Éclairage intérieur | Ampoule remplaçable résistant à 300 °C |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Turbo grill, Cuisson de sole, Chauffage Haut/Bas, Grill, Décongélation, Chaleur tournante humide, Nettoyage Aqua Clean |
| Fonctions de l'horloge | Heure actuelle, Durée, Minuteur |
| Accessoires fournis | Grille métallique, plateau de cuisson |
| Nettoyage | Aqua Clean (humidité), supports de grille amovibles, porte démontable |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, sécurité enfants (activation recommandée), ventilateur de refroidissement |
| Installation | Encastrable, fixation par vis 4x25 mm, espacement minimal requis |
| Service après-vente | Pièces détachées d'origine, réparation par professionnel agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBN23103X PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PBN23103X PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBN23103X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBN23103X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PBN23103X PROGRESS
Notice d'utilisation 22
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprennant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
-
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. Si
ce n'est pas le cas, l'appareil doit etre soulevé.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du 590 (600) mm meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de I'avant de 598 mm l'appareil
Hauteur de l'arriere de 579 mm l'appareil
Largeur de I'avant de 594 mm l'appareil
Largeur de l'arriere de 558 mm l'appareil
Profondeur de l'appareil 561 mm
| Profondeur d'encastre-ment de l'appareil | 540 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1007 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrière | 1100 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
-
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
-
Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'in-. stallation ou le remplacement pour I'Europ e :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Voussouvez également consulter le tableau :
Puisance totale (W)
Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3x0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
-
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported to the appareil. -
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranche la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immediatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agree.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture agrée.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.



3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2Voyant/symbole de mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Affichage
5 Manette de commande (pour la température)
6 Indicateur/symbole de température
Fentes d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Élement chauffant
9 Éclairage
10 Chaleur tournante
Support de grille, amovible
12 Bac de la cavité-Bac de nettoyage Aqua Clean
13 Niveaux de la grille
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rots.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
| — | Pour régler l'heure. |
| ◎ | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

Étape 1 Étape 2


Étape 3
Reglez l'horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
-
-appuyez pour regler l'heure. Avec environ 5 s, le symbole)cesse de cli-gnoter et l'heure s'affiche.
-
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
-
Reglez la températe maxi-male pour la fonction: Durée : 1 h.
- Reglez la température maxi-male pour la fonction: Durée : 15 min.
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler Mode de cuisson
Etape 1
Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
Etape 2
Tournez la manette de commande pour selectionner la temperature .
Etape 3
Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Application

Le four est à l'arrêt.
Position Arret

Chaleur tournante
Pour cuire ou roir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentes nécessitant une temperature de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent.
Mode de cuisson

Turbo grill
Application
Pour roir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.

Cuisson de sole
Pour cuire des gateaux avec dessous croustillant et pour steriliser des alimentes.

Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rotir des alimentés sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

Pour faire griller des alimentes peu épais et du pain.
Grid

Décongélation
Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Mode de cuisson
Application

Chaleur tournante humide
Cette fonction est concise pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température selectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign ( selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la forme : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
| Heure actuelle | Pour régler, changer ou vérifier l'hour. |
| |→|Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment régler : Heure actuelle
-
clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régèle.
-
-appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure actuelle
Etape 1
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter.
Etape 2
- -appuyez pour regler l'heure.
Apres environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et I'heure s'affiche.
Comment régler:Durée
Etape 1
Sélectionnez la fonction et la température du four.
Etape 2
- appuyez à plusieurs reprises. | commence à clignoter.
Etape 3
+,-appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique: | |
- clignote lorsque la durée définie est ecoulée. Le signal sonore retentit et le four s'eteint.
Etape 4
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Etape 5
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Minuteur
Etape 1
- appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Etape 2
+,-appuyez pour régler l'heure.
La fonction démarre automatique au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
Etape 3
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Etape 4
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Etape 1
- appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Etape 2
Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
i Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de cette de leur ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découverter afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle seche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveiliez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les membres réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires commandés
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizza

Plat de cuisson

Ramequins

Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diametre de 28 cm
Sombre, non refléchissant
Diametre : 26 cm
Ceramique 8 cm de diamè
tre, 5 cm de hauteur
Sombre, non refléchéissant
Diametre de 28 cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau cidesous.
| X | Y | (°C) (min) | E | F |
| Petits pains sucrés, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 35 - 40 | |||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | |||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 30 - 40 | |||
| Fond de tarte en généoise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 | ||
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | |||
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Filet deoisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | ||
| Viande pochéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 40 - 50 | ||
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 35 | |||
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | |||
| Meringues, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 40 - 45 | ||
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Petite pâtisserie sa-lée, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 |
(°C) (min)
| Biscuits à pâte sa-blée, 20 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 |
| Tartelettes, 8 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 |
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 40 |
| Omelette végétatrienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 |
| Légumes mediterra-neens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 40 |
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
(°C) (min)
| Petits gâ-teaux, 16 par pla-que | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuis-son | 3 170 20 - 35 - |
| Petits gâ-teaux, 16 par pla-que | Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 3 160 20 - 35 - |
| Petits gâ-teaux, 16 par pla-que | Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 1 et 3 160 20 - 35 - |
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille mé-tallique | 1 170 70 - 90 - |
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chaleur tournante | Grille mé-tallique | 2 160 70 - 90 - |
| X | Y | Z | # (°C) (min) | # |
| Généoise, moule à gâteau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille mé- tallique | 2 170 35 - 45 - | |
| Généoise, moule à gâteau Ø26 cm | Chaleur tournante | Grille mé- tallique | 2 160 35 - 45 - | |
| Sablé Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuis- son | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Sablé Chaleur tournante | Plateau de cuis- son | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Pain grillé Grille mé- | tallique | 3 max. 1 - 5 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Steak ha- ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Grill Grille mé- | tallique et lèchefrite | 3 max. 20 - 30 Placez la grille mé- | tallique sur le troi- sième niveau et la lèchefrite sur le deuxème niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuis- son. Préchauffez le four pendant 10 min. |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlelez le joint de la porte autour du cadre de la ca-vité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé-chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un-quèment un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Éta-pe 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Éta-pe 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Éta-pe 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. | |
| Éta-pe 4 | Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. |
12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Eta-
pe 1
Verse de I'eau dans le bac de la ca
vite:150ml.
Éta-
pe 2
Réglez la fonction

Éta-
pe 3
Éta-
pe 4
Réglez la température sur 90^ .
Laissez le four fonctionner pendant
30 minutes.
Éta-
pe 5
Étape
Mettez à l'arrêt le four.
6
Attendez que le four ait refroidi. Se
chez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la portedu four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Éta-
pe 1
Ouvrez complètement la porte et saisis
sez les 2 charnières de porte.

Étape
2
Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce
qu'ils produisent un cliC.

Eta-
pe 3
Fermez la porte du four à mi-chemin de la
premiere position d'ouverture. Puis, soule
vez et tirez pour retarder la porte de son
emplacement.

| Éta-pe 4 | Mettez la portepour un chiffon doussur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour-retirer le panneau de verre interne. | |
| Éta-pe 5 | Faites pivoter les fixations de 90° et reti-rez-les de leurs logements. | |
| Étape 6 | Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre. | |
| Éta-pe 7 | Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soignement les panneaux de verre. Ne pas-sez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle. | |
| Éta-pe 8 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four. | |
| Si la portecest installée correctement, vous entendrez un clirc lors de la fermeture des loquets. | ||
| Lorsque le cadre de la portecest installé correctement, il émet un clirc. Veillez à installerer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. | A | |
12.5 Comment replacer: Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de remplaçer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe arrière
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 | Installez le diffuseur en verre. |
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Le joint de porte est endommagé.
N'utilizez pas le four. Contactez un service après-vente agreé.
L'affichage indique « 12.00 »
Une coupure de courant s'est produit. Reglez l'heure actuelle.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'ampoule est grillée.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavite de l'appareil.
Nosyou'recommendondsd'écrirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN) ....
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations europeennes sur l'écoconception et l'étiquage énergétique
| Nom du fournisseur Progress | |
| Identification du modele PBN23103X 944068156 | |
| Indice d'efficacité énergétique 95.1 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode con-ventionnel | 0.89kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode cha-leur tournante | 0.78kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 65l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse 27.8kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. | |
14.2 Économie d'énergie
Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au coût.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéel !
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
