LO7211 - Extracteur de jus Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LO7211 Concept au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150 W, vitesse lente pour une extraction optimale. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir à pulpe de 1,5 L et réservoir à jus de 1 L. |
| Matériaux | Corps en plastique ABS, vis en acier inoxydable, filtre en acier inoxydable. |
| Utilisation | Idéal pour fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité. |
| Entretien | Pièces démontables et compatibles avec le lave-vaisselle, nettoyage rapide. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A, faible consommation d'énergie. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger. |
| Accessoires inclus | Broyeur à jus, brosse de nettoyage, manuel d'utilisation. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LO7211 Concept
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LO7211 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LO7211 de la marque Concept.
MODE D'EMPLOI LO7211 Concept
LO721X MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit. Caractéristiques techniques Tension 220–240 V ~ 50/60 Hz Puissance 150 W Niveau sonore 70 dB Durée de fonctionnement continu (KB) max. 20 min. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
- Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi.
- Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
- S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique figurant sous l’appareil. Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant avec mise à la terre.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance s’il est en marche, le cas échéant lorsqu’il est branché dans une prise secteur.
- Avant de brancher ou débrancher l’appareil de la prise de secteur, vérifier que l’interrupteur est en position Arrêt.
- Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
- Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée.
- Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants.
- Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet.
- Les opérations d’entretien et de nettoyage doivent toujours être faites sur l’appareil débranché et refroidi.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais pendre sur bord d’une table.50 51 FRFR LO721X LO721X avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Poussoir 2 Couvercle avec goulot de remplissage 3 Vis hachoir 4 Verseuse 5 Écoulement de la pulpe 6 Corps de l’appareil 7 Sélecteur de cuisson 8 Tamis fin 9 Tamis grossier 10 Tamis sober 11 Écoulement du jus 12 Brossette 13 Récipient pour jus 14 Récipient pour pulpe
Avant que vous commenciez à utiliser votre nouvel appareil, il devrait être nettoyé, pour des raisons d’hygiène, à l’aide d’un chiffon humide et toutes les parties amovibles devraient être lavées à l’eau chaude. L’appareil comprend des pièces coupantes. Faire très attention lors du nettoyage. Ne pas utiliser l´appareil et ses accessoires dans la four micro-ondes. La durée maximale de fonctionnement continu de l’appareil (KB) est de 20 minutes. Arrêter l´appareil et laisser-le refroidir pendant au moins 20 minutes.
Éviter qu’il entre en contact avec les surfaces chaudes. Ne pas suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.
- Ne pas utiliser l’appareil si le tamis rotatif est endommagé.
- N'utilisez pas l'appareil si le récipient pour pulpe n´est pas mis correctement en place.
- L’appareil comprend des pièces coupantes. Faire très attention lors du nettoyage.
- Ne jamais enlever le cache supérieur de l’appareil avant l’arrêt total du tamis rotatif.
- Pour faire passer les aliments par l’orifice d’alimentation utiliser le poussoir. Ne jamais pousser les aliments par l’orifice d’alimentation àl’aide des doigts, fourchettes, cuillère, couteau ou tout autre objet.
- Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
- Ne pas utiliser l´appareil s´il ne fonctionne pas correctement, s´il est tombé par terre, s´il est endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé.
- Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales.
- Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
- Utiliser l’appareil sur une surface plane et stable.
- Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer52 53 FRFR LO721X LO721X rotatif et éliminer la pulpe restante du couvercle de la goulotte. ATTENTION ! Si la cadence du bruit de l´appareil augmente pendant le fonctionnement ou les vibrations sont constatées, arrêter immédiatement l´appareil ! Arrêter l´appareil après l´utilisation, débranchez-le, nettoyer tous les éléments des résidus de pulpe (voir la section Nettoyage et entretien). Mise en garde : Le jus préparé est destiné pour une consommation immédiate car, en contact avec l’air, celui-ci subit une oxydation qui a pour effet une altération du goût, de la couleur et de la valeur nutritive. Le jus de pomme ou de poire subit rapidement un brunissement, en ajoutent quelques gouttes de jus de citron, ce phénomène ralentit. Mise en garde : En cas de blocage, tournez le sélecteur de mode dans la position «R» = arrêt. Libérez les aliments et ensuite continuez à faire du jus. ATTENTION : SI L'APPAREIL SE BLOQUE ET ARRÊTE DE FONCTIONNER, IL FAUT L´ÉTEINDRE. APPUYER SUR LE BOUTON DE REDÉMARRAGE SITUÉ AU DOS, PUIS METTRE
L'INTERRUPTEUR SUR LA POSITION « R » PENDANT
QUELQUES SECONDES. SI L'APPAREIL NE SE DÉBLOQUE PAS, IL FAUT LE DÉMONTER ET NETTOYER. Éliminer les bruits ou les grincements causés par le logement de la vis dans la couvercle en appliquant une goutte d´huile sur la vis sans fin. La verseuse n´est pas prévue pour garder le jus ou autres aliments ! Pendant le pressage des fruits contenant peu d´eau (certaines pommes, kiwi etc.) il est recommandé d´insérer les fruits ou légumes durs tels que carotte pour éviter de bloquer le bol, le tamis ou la verseuse ATTENTION ! Insérez seulement les fruits congelés bien lavés et sans noyaux. Si la cadence du bruit de l´appareil augmente pendant le fonctionnement ou les vibrations sont constatées, arrêter immédiatement l´appareil ! Utilisez les fruits congelés comme 1: fraises, framboises, myrtilles, bananes etc. N´utilisez jamais les fruits à noyaux, noix ou cubes de glace. Self clean Pour faciliter le nettoyage, il est recommandé de fermer le bouchon de vidange une fois la préparation de jus / de la glace terminé. Utilisez le sélecteur de mode et versez environ 400 ml d'eau par l'ouverture du couvercle supérieur. Après 1 à 2 minutes, ouvrir le capuchon et laisser l'eau s'écouler dans le récipient préparé. Refaire la procédure si nécessaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation ! Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge légèrement humide, ne pas utiliser des objets abrasifs pouvant endommager la surface d’appareil ! Nettoyez les éléments amovibles à l’eau tiède. Utilisez la brosse fournie. Ne jamais nettoyer le corps de l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer ou ne pas le plonger à l’eau !
1. Ouvrez le couvercle supérieur.
2. Débloquez le récipient avec le tamis rotatif.
3. Retirez et nettoyez le récipient pour pulpe.
4. Une fois tous les éléments amovibles nettoyés, réassemblez l’appareil en procédant à l’inverse.
Astuces pour préparer du jus
- Achetez seulement des fruits et légumes très frais.
- Les fruits et légumes contiennent des vitamines et minéraux de grande qualité qui, exposés à l’air ou à la lumière, perdent de leur valeur. Consommez le jus immédiatement après la sortie de la presse. S’il est nécessaire de conserver le jus pendant quelques heures, placez-le dans le réfrigérateur dans un récipient en porcelaine ou en verre. L’ajout du jus de citron aide à améliorer la conservation.
- La pulpe peut être utilisée pour d’autres préparations (confitures, compotes, etc.).
- Si le fruit contient beaucoup d’eau (pastèque, etc.), insérez-le par petites portions afin de presser le plus de jus possible.
- Si le fruit à presser n’est pas suffisamment mûr, il est possible que vous obteniez seulement une petite quantité de jus. Dans ce cas, transformez les fruits lentement pour que le jus puisse s’écouler facilement et pour ne pas boucher le tamis rotatif.
- Pour les pommes et bananes, il est habituel que le jus obtenu ne soit pas net. Extraction Note: L'appareil ne peut être mis en marche que si tous les composants de l'appareil sont correctement en place.
1. Placez l´appareil sur un support stable.
2. Placez le récipient pour pulpe sur le côté du corps de
3. Montez le couvercle sur la partie supérieur du corps de
4. Montez le tamis rotatif dans le couvercle en appuyant
vers le bas sur les rebords (Fig. 2).
5. Insérez la vis sans fin (Fig. 2).
6. Montez le couvercle et fixez-le en tournant (Fig. 3).
Montez la verseuse sous le bec.
Fig. 3 Mettez l'interrupteur dans la position «-».
8. Introduisez lentement des petits morceaux d’aliments bien lavés.
Les pommes et les poires peuvent être insérés entiers ou coupés en gros morceaux. Il est inutile de les éplucher ou épépiner. Épluchez les agrumes, le raisin doit être séparé en baies, introduisez baie par baie. Versez les groseilles entières sans les écraser au préalable. Il est difficile d’obtenir un jus à partir des bananes, avocats, mûres, figues, aubergine, fraises, etc. Mise en garde : Pour faire passer les aliments par l’orifice d’alimentation, veuillez toujours utiliser le poussoir. Ne jamais pousser les aliments par l’orifice d’alimentation à l’aide des doigts, fourchettes, cuillère, couteau ou tout autre objet.
9. Vérifiez régulièrement la quantité de pulpe accumulée dans le récipient pour pulpe ou la pulpe collée sur le couvercle
supérieur et l'écoulement du jus. Le bec ne doit jamais être bloqué. Avant de soulever le couvercle attendez l´arrêt du tamis rotatif. En tournant desserrer le couvercle, le nettoyer, vider le récipient pour pulpe, nettoyer le tamis Fig. 1 Fig. 255
- Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio staccarlo dalla GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution Le moteur ne fonctionne pas. La fiche est mal ou insuffisamment branchée à une prise. Vérifier le branchement de la fiche. La prise n’est pas alimentée. Vérifier la tension dans le secteur, par exemple en utilisant un autre appareil domestique. Le couvercle supérieur ou la boucle d’appui du couvercle sont incorrectement mis en place. Vérifiez la composition de l’appareil. Le cordon d’alimentation est endommagé. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé. Le moteur est bruyant. Vis hachoir mal ajusté. Vérifiez la composition de l’appareil. Tamis obstrué. Débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez le couvercle supérieur, videz le récipient pour pulpe et nettoyez le tamis rotatif. ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
- Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
- Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
- Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie: La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable.56 57 ITIT LO721X LO721X inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio edal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.
- Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). Geltendmachung der Reklamation Produktmängel sollten unmittelbar nach deren Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ablauf der Garantiezeit. Die Reklamation ist beim Verkäufer des Produkts geltend zu machen oder bei einer autorisierten Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. com. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu versenden, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden, falls es nicht persönlich übergeben wird. Der Verbraucher ist verpflichtet einen Beleg über den Vertragsabschluss und Produktkauf vorzulegen. Der Verbraucher ist verpflichtet den Mangel genau zu beschreiben, einschließlich des Reklamationsanspruches. Reklamationsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist, kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern (Austausch). Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels. Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile, und dies z.B. aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). DE88 89 LO721X LO721X S´il s´agit d ´un défaut irréparable ou si le consommateur a le droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n´est pas réalisable, par exemple due à l´épuisement des stocks, le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente). Le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit (remplacement) ou le remplacement d´une partie du produit en cas d´un défaut réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l´existence répétitive du défaut après la réparation ou pour le nombre de défauts importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de retourner le produit (d ´annuler le contrat de vente). Si le produit n´est pas retourné (le contrat de vente annulé) ou si le consommateur n´appliquer pas son droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d´un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s´avère impossible de livrer un nouveau produit sans défauts, de remplacer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n´est pas réalisée dans un délai prévu ou si la remise à l´état est trop compliquée pour le consommateur. Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou autre personne désignée décide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers. Le délai ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du défaut en prenant compte de la nature du produit. Toute demande en garantie doit être traitée sans délai, dans le délai de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s´il n´est pas prévu autrement entre le revendeur ou le service d´assistance autorisé et le consommateur. En cas de retour du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de retourner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livrés avec le produit. Le consommateur n´a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit remplacées dans le cadre de la réparation. Tout droit du consommateur liés à l´achat du produit n´est pas touché par les présentes conditions de garantie. Note : La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporteur. Fabricant: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň République tchèque TVA n° 13216660 tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.co Détails du produit Modèle : Numéro de série: Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur :
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie Le fabricant (l´importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type. La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l´acquisition du produit par le consommateur. La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit résultant de son usage habituel. La garantie ne s´applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même acausé ces vices. La garantie est exclue si (notamment) :
- les conditions de l´installation, d´utilisation ou d´entretien du produit indiquées dans le manuel d´emploi n´ont pas été respectées,
- les dommages sont dus à un endommagement d´ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue,
- les dommages sont dus à une intervention par un tiers
- les dommages sont dus à un sinistre,
- les dommages résultent du non-respect des instructions prévues dans le manuel d´emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d´eau ou autres,
- les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel,
- s´agit des changements d´aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d´eau ou autres,
Notice Facile