Sweet Dreams DCPM12V - Gaufrier BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Dreams DCPM12V BESTRON au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : Sweet Dreams DCPM12V

Catégorie : Gaufrier

Caractéristiques techniques Gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V
Type d'appareil Gaufrier
Puissance 1200 W
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau des plaques Revêtement antiadhésif
Nombre de gaufres 2 gaufres simultanément
Indicateur de température Voyant lumineux
Utilisation Facile à utiliser, idéal pour des gaufres croustillantes
Maintenance Nettoyage des plaques avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Poignée isolante, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour les petits déjeuners et les goûters, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Dreams DCPM12V BESTRON

Comment nettoyer le gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Pour nettoyer le gaufrier, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les plaques de cuisson. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mes gaufres ne cuisent-elles pas uniformément ?
Assurez-vous de préchauffer le gaufrier suffisamment avant d'y ajouter la pâte. Vérifiez également que vous n'en mettez pas trop ou trop peu dans chaque moule.
Quel type de pâte puis-je utiliser avec le BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Vous pouvez utiliser des pâtes à gaufres classiques, sucrées ou salées. Assurez-vous de suivre la recette pour obtenir les meilleurs résultats.
Le gaufrier est-il facile à ranger ?
Oui, le gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V est compact et peut être rangé verticalement pour gagner de la place dans vos armoires.
Comment savoir si mes gaufres sont prêtes ?
Le gaufrier est équipé d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est prêt à être utilisé. Vérifiez également la couleur de vos gaufres : elles doivent être dorées.
Puis-je utiliser du spray antiadhésif sur les plaques ?
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un spray antiadhésif, car les plaques sont conçues pour être antiadhésives. Cependant, si vous le souhaitez, utilisez-en un léger.
Que faire si le gaufrier ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Oui, ce produit est généralement livré avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment éviter que la pâte ne déborde lors de la cuisson ?
Ne remplissez pas le moule à gaufre complètement. Commencez par une petite quantité de pâte et ajoutez-en si nécessaire.
Puis-je cuire d'autres aliments dans ce gaufrier ?
Bien que conçu pour les gaufres, vous pouvez expérimenter avec d'autres aliments comme des pancakes ou des brownies, mais les résultats peuvent varier.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Dreams DCPM12V - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Dreams DCPM12V de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI Sweet Dreams DCPM12V BESTRON

Eigentum des Importeurs.

Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités

  • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
  • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne.
  • Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
  • Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
  • Branchez l’appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
  • Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • L’appareil a un cordon d’alimentation court, pour diminuer le risque d’un cordon pendant dans lequel on peut s’embarrasser, renversant la friteuse et causant des brûlures par l’huile échauffée.
  • N’utilisez pas de rallonge.
  • L’appareil doit pouvoir évacuer sa chaleur, sinon il y risque d’incendie. Laissez donc suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L’appareil ne doit jamais être recouvert.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
  • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme.

Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.Mode d’emploi

  • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
  • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
  • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
  • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
  • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, le montage ou le démontage d’une plaque, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche.
  • Ne déplacez jamais l’appareil pendant qu’il est en marche, ni s’il est encore chaud. Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
  • Veillez à laisser un espace libre suffisant autour de l’appareil (minimum 10 cm) et au dessus de l’appareil (minimum 30 cm).
  • Certaines parties de cet appareil peuvent s’échauffer fortement pendant l’utilisation. Ouvrez et fermez donc toujours l’appareil uniquement à l’aide de la poignée.
  • Ne posez jamais un poids sur le couvercle pour maintenir l’appareil fermé.
  • Évitez de mouiller les plaques durant l’utilisation, ou juste après, quand elles sont chaudes. La plaque risque de se déformer et de ne plus être utilisable dans l’appareil.
  • Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil.
  • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.Mode d’emploi

Français FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.

“température atteinte”

8. Plateau de refroidissement et

FONCTIONNEMENT - Première utilisation

1. Enlevez l’emballage.

2. Nettoyez les plaques pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir ‘Nettoyage et

entretien’). Séchez bien.

3. Branchez la fiche et laissez le fer à cake-pops préchauffer pendant 10 minutes. Ceci élimine l’odeur de

l’emballage qui pourrait être restée présente dans l’appareil.

  • Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante.
  • Ne laissez aucun oiseau s’approcher de l’appareil quand celui-ci est en cours d’utilisation. Lorsque la plaque de cuisson s’échauffe, le revêtement antiadhésif peut dégager une substance nocive pour les oiseaux. RECETTE - Pâte pour cake-pops Ingrédients 100 g de beurre mou 100 g de sucre semoule 100 g de farine 4 g de sucre vanillé 2 oeufs Preparation Mettez le sucre, le sucre vanillé et le beurre avec une pincée de sel dans un bol et battez les ingrédients avec un mélangeur environ 10 minutes, jusqu’à consistance crémeuse. Incorporer les oeufs un par un. Ajouter deuxieme oeuf seulement après que le premier oeuf est complètement mixé dans la pâte. Puis, melanger la farine en parties dans la pâte. Diviser la pâte sur les formes de la plaque inférieure, de préférence avec une poche. FONCTIONNEMENT - Préchauffage

1. Branchez la fiche. La lampe témoins réchauffage s’allume et l’appareil préchauffe.

2. Attendez que la lampe témoin vert s’éteint. Les plaques de cuisson ont alors atteint la température

voulue, et l’appareil est prêt à l’emploi.

1. Préparez la pâte selon la recette.

2. Préchauffez l’appareil, comme décrit sous ‘Préchauffage’.

3. Graissez les deux plaques. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre.

4. Diviser la pâte sur les formes de la plaque inférieure, de préférence avec une poche.

Ne pas utiliser la poche à douille en plastique, que peut fondre au contact avec les plaques.

5. La bride de fermeture, et laissez les cake-pops cuire jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement dorées.

  • La cuisson des cake-pops dure environ ca. 6 minutes. Pour les cake-pops uniformément doré, tourner les cake-pops à la vice versa et faite cuire 4 minutes en plus.
  • Pendant que l’appareil est en marche, la résistance thermique s’allume et s’éteint pour maintenir la plaque à une température constante. La lampe témoin s’allume et s’éteint donc aussi.

6. Ouvrez l’appareil uniquement lorsque les cake-pops sont prêtes.

7. Sortez les cake-pops avec l’aide de la fourchette, il faut faire attention de ne pas endommager le

revêtement anti-adhésif.

8. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques

de cuisson. Conseil: Tremper l’extrémité des bâtons dans le chocolat ou de glaçure, avant que vous le pousser dans le cake-pop. Cela garantit que le cake-pop colle au bâton.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.

1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil.

2. Nettoyez le gaufrier avec un chiffon humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec de

l’eau savonneuse. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.

3. Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage.

4. Rangez le fer à cake-pops.

  • L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
  • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
  • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. ENVIRONNEMENT
  • Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
  • Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
  • Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.Mode d’emploi

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement

la propriété de l’importateur.

3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.

4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de

5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.

6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.

7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:

a. pertes survenues pendant le transport; b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.

8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.

9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le

remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.

10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre

aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.

11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.

MAINTENANCE Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.

  • Directive EMC 2014/30/EU
  • Directive sur la basse tension 2014/35/EU
  • RoHS – Directive 2011/65/EU R. Neyman Contrôle de la qualitéHandleiding

eigendom van de importeur.