BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - Gaufrier

Sweet Dreams DCPM12V - Gaufrier BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Dreams DCPM12V BESTRON au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V
Type d'appareil Gaufrier
Puissance 1200 W
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau des plaques Revêtement antiadhésif
Nombre de gaufres 2 gaufres simultanément
Indicateur de température Voyant lumineux
Utilisation Facile à utiliser, idéal pour des gaufres croustillantes
Maintenance Nettoyage des plaques avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Poignée isolante, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour les petits déjeuners et les goûters, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Dreams DCPM12V BESTRON

Comment nettoyer le gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Pour nettoyer le gaufrier, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les plaques de cuisson. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mes gaufres ne cuisent-elles pas uniformément ?
Assurez-vous de préchauffer le gaufrier suffisamment avant d'y ajouter la pâte. Vérifiez également que vous n'en mettez pas trop ou trop peu dans chaque moule.
Quel type de pâte puis-je utiliser avec le BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Vous pouvez utiliser des pâtes à gaufres classiques, sucrées ou salées. Assurez-vous de suivre la recette pour obtenir les meilleurs résultats.
Le gaufrier est-il facile à ranger ?
Oui, le gaufrier BESTRON Sweet Dreams DCPM12V est compact et peut être rangé verticalement pour gagner de la place dans vos armoires.
Comment savoir si mes gaufres sont prêtes ?
Le gaufrier est équipé d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est prêt à être utilisé. Vérifiez également la couleur de vos gaufres : elles doivent être dorées.
Puis-je utiliser du spray antiadhésif sur les plaques ?
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un spray antiadhésif, car les plaques sont conçues pour être antiadhésives. Cependant, si vous le souhaitez, utilisez-en un léger.
Que faire si le gaufrier ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le BESTRON Sweet Dreams DCPM12V ?
Oui, ce produit est généralement livré avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment éviter que la pâte ne déborde lors de la cuisson ?
Ne remplissez pas le moule à gaufre complètement. Commencez par une petite quantité de pâte et ajoutez-en si nécessaire.
Puis-je cuire d'autres aliments dans ce gaufrier ?
Bien que conçu pour les gaufres, vous pouvez expérimenter avec d'autres aliments comme des pancakes ou des brownies, mais les résultats peuvent varier.

Questions des utilisateurs sur Sweet Dreams DCPM12V BESTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Dreams DCPM12V - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Dreams DCPM12V de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI Sweet Dreams DCPM12V BESTRON

Mode d'emploi cake-popmaker

BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ - Généralités

  • Lisez soigneusement le mode d'emploi et conserveze-le précieusement.
  • Utilisez cet apparéil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
  • Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacité physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennant les risques qu'il peut entraîne.
  • Cet apparéil n'est pas un jouet. En présence d'enfants, il est important de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  • Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.

CONSIGNES DE SECURITÉ - Électricité et chaleur

BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - CONSIGNES DE SECURITÉ - Électricité et chaleur - 1

nines parties de l'appareil peuvent s'échauffer fortement.

ez de les toucher pour ne pas vous brûler.

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l' apparéil.
  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre.
  • Débranchetzoutjours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
    Lorsque yous debranchez la fiche, saisissez la fiche elle-meme; netirez pas sur le cordon.
  • Vérifiéz régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilise pas l'appareil si vous constaté que le cordon est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • L'appareil a un cordon d'alimentation court, pour diminuer le risque d'un cordon pendant dans lequel on peut s'emba rasser, renversant la friteuse et causant des brûlures par l'huile échauffée.
  • N'utilisez pas de rallonge.
  • L'appareil doit pouvoir evacuer sa chaleur, sinon il y risque d'incendie. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximé de matières inflammables.
    Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
    Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.

CONSIGNES DE SECURITÉ - Utilisation

  • N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
    N'tilisez jamais l'appareil dans une piece humide.
  • Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
    Assurez-vous que vos mains sont seches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
  • Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, le montage ou le démontage d'une plaque, etès que vous avez fini de l'utiliser.
  • Ne laisseriez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
  • Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Eteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
  • Veillez à laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil (minimum 10 cm) et au dessus de l'appareil (minimum 30 cm).
  • Certaines parties de cet apparéil peuvent s'échauffer fortement pendant l'utilisation. Ouvrez et fermez donc toujours l' apparéil uniquement à l'aide de la poignée.
  • Ne posez jamais un poids sur le couvercle pour maintainir l'appareil fermé.
  • Evitez de mouiller les plaques durant l'utilisation, ou juste après, quand elles sont chaudes. La plaque risque de se déformer et de ne plus être utilisable dans l'appareil.
  • Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser l'appareil.
  • Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
  • Cet apparteil ne doit pas etre utilise avec un timer externe ou une télécommande.

FONCTIONNEMENT - Généralités

L'appareil est destinée uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.

BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - FONCTIONNEMENT - Généralités - 1

  1. Corps de l'appareil
  2. Plaques
  3. Lampes témoin "réchauffage"
  4. Lampes témoin "température atteinte"
  5. Pieds antiderapants
  6. Fermeture
  7. Fourchette
  8. Plateau de refroidissement et de decoration
  9. Batons

FONCTIONNEMENT -Première utilisation

  1. Enlevez l'emballage.
  2. Nettoyez les plaques pour enlever tout reste eventuel du processus de fabrication (voir 'Nettoyage et entretien'). Séchéz bien.
  3. Branchez la fiche et laissez le fer à cake-pops préchauffer pendant 10 minutes. Ceci élimine l'odeur de l'emballage qui pourrait être restée présente dans l'appareil.

BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - FONCTIONNEMENT -Première utilisation - 1

Lorsque you utilisez l'appareil pour la premiere fois, une legere fumee peut se devellopper, accompagnnee d'une oedur caractéristique. C'est un phenomene normal qui disparait de lui-meme. La ventilation doit tousiers etre suffisante.
- Ne laissez aucun oiseau s'approcher de l'appareil quand celui-ci est en cours d'utilisation. Lorsque la plaque de cuisson s'échauffe, le revêtement antiadhésif peut dégager une substance nocive pour les oiseaux.

RECETTE - Pâte pour cake-pops

Ingredients

100 g de beurre mou
100 g de sucre semoule
100 g de farine
4 g de sucre vanillé
2 oeufs

Preparation

Mettez le sucre, le sucre vanillé et le beurre avec une pincee de sel dans un bol et battez les ingrédents avec un mélangeur environ 10 minutes, jusqu'à constance crèmeuse. Incorporer les oeufs un par un. Ajouter deuxieme oeuf seulement après que le premier oeuf est complètement mixé dans la pâte. Puis, melanger la farine en parties dans la pâte. Diviser la pâte sur les formes de la plaque inférieure, de préférence avec une poche.

FONCTIONNEMENT - Préchauffage

  1. Branchez la fiche. La lampe temoins rechauffage s'allume et l'appareil prechauffe.
  2. Attendez que la lampe temoin vert s'eteint. Les plaques de cuisson ont alors atteint la temperature voulue, et l'appareil est pret a l'emploi.

FONCTIONNEMENT - Cuisson des cake-pops

  1. Préparez la pâte selon la recette.
  2. Préchauffez l'appareil, comme décrit sous 'Préchauffage'.
  3. Graissez les deux plaques. Utilisez un pinceau pour répartir l'huile ou le beurre.
  4. Diviser la pate sur les formes de la plaque inférieure, de préférence avec une poche.

Ne pas utiliser la poche à douille en plastique, que peut fondre au contact avec les plaques.
5. La bride de fermeture, et laissez les cake-pops cuire jusqu'à ce qu'elles soient parfaitement dorées.
La cuisson des cake-pops dure environ ca. 6 minutes. Pour les cake-pops uniformement doré, tourner les cake-pops à la vice versa et faite cuire 4 minutes en plus.
- Pendant que l'appareil est en marche, la résistance thermique s'allume et s'éteint pour maintenir la plaque à une température constante. La lampe témoin s'allume et s'éteint donc aussi.
6. Ouvrez l'appareil uniquement lorsque les cake-pops sont prêtes.
7. Sortez les cake-pops avec l'aide de la fourchette, il faut faire attention de ne pas endommager le revêtement anti-adhésif.
8. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l'appareil, puis ouvre-les pour faire refroidir les plaques de cuisson.
Conseil: Tremper l'extrémité des bâtons dans le chocolat ou de glaçure, avant que vous le pousser dans le cake-pop. Cela garantit que le cake-pop colle au baton.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l'appareil chaque fois que vous l'avez utilisé.

  1. Débranche la fiche et laissez refroidir complètement l'appareil.
  2. Nettoyez le gaufrier avec un chiffon humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre dans l'appareil.
  3. Essuyez soigneusement l'appareil après le nettoyage.
  4. Rangez le fer a cake-pops.

L'appareil ne doit pas etre branché sur le reseau electrique pendant que vous le nettoyez.

N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d'objets tranchants (teils que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.

N'immergez jamais l'appareil, le cordon ni la fiche dans I'eau ou tout autre liquide.

ENVIRONNEMENT

Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boites, dans les conteneurs prevus a cet effet.

Lorsque l'appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures menagères, mais portez-le dans un centre de collecte agrée pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

  • Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Notre collaboration au recyclage des apparêls et/ou au retraitement des matériaux, sous qu'elle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvégarde de notre environnement.
  • Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

À compter de la date d'achat de cet apparéil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de piece et main d'oeuvre.

  1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pieces et la main d'oeuvre. Les réparations effectuees sous garantie ne prolongent pas le retard de garantie.
  2. En cas d'échange, les pieces défectueuses ou les apparils défectieux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
  3. Toute demande de garantie doit etre assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
  4. Toute commande de garantie doit etre faite apres du revendeur ou l'appareil a ete achete ou apres de I'importateur.
  5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut etre transferee.
  6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

a. les accidents, l'utilisation impropre, l'usure et / ou la négligence;
b. l'installation incorrekte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions legales en viqueur ;
c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuee par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l'emballage appropriés.

  1. Les presents conditions de garantie ne peuvent pas etre invoquees dans les cas suivants:

a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numero de série de l'appareil.
8. Les cordons, ampoules et pieces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
9. La garantie ne donne aucun droit d'indemnisation pour des dommages eventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pieces défectueuses. L'importateur ne peut être tenu responsable d'aucun dommage indirect, ni d'aucune conséquence qu'elle qu'elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l'appareil qu'il a fourni.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l'appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n'enjoyez jamais rien sans avoir reçu d'instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais serontais saient à leur charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous doivent émballer et expédier l'appareil.
11. L'appareil n'est pas destiné à l'usage professionnel.

MAINTENANCE

Si, par malheur, une panne se produit, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Le present produit repond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.

Directive EMC

2014/30/EU

  • Directive sur la basse tension

2014/35/EU

RoHS - Directive

2011/65/EU

BESTRON Sweet Dreams DCPM12V - DECLARATION DE CONFORMITE CE - 1

R. Neyman

Contrôle de la qualité

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : Sweet Dreams DCPM12V

Catégorie : Gaufrier