PANASONIC DP-MB537EU - Imprimante multifonction

DP-MB537EU - Imprimante multifonction PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP-MB537EU PANASONIC au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC DP-MB537EU - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Imprimante multifonction laser couleur
Caractéristiques techniques principales Impression, copie, numérisation et fax
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 400 mm (L) x 400 mm (P) x 500 mm (H)
Poids Environ 20 kg
Compatibilités Compatible avec Windows, macOS, et divers systèmes d'exploitation Linux
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance Consommation électrique : 400 W (impression), 50 W (veille)
Fonctions principales Impression recto verso automatique, impression à partir de périphériques mobiles
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur de l'imprimante recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible en ligne
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DP-MB537EU PANASONIC

Comment résoudre un problème d'impression floue ?
Vérifiez que les cartouches d'encre ne sont pas vides et nettoyez les têtes d'impression via le menu d'entretien de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct et que l'imprimante est à portée du routeur. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Assurez-vous que tous les morceaux de papier sont retirés.
L'imprimante ne reconnaît pas la cartouche d'encre, que faire ?
Retirez la cartouche d'encre et réinsérez-la correctement. Si le problème persiste, vérifiez si la cartouche est compatible avec votre modèle.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site web de Panasonic, recherchez votre modèle et suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour du firmware.
Que faire si l'imprimante affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour comprendre la signification du code d'erreur et suivez les étapes recommandées pour le résoudre.
Comment changer le format de papier par défaut ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante via le menu principal et sélectionnez 'Gestion du papier' pour modifier le format de papier par défaut.
Pourquoi l'imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Vérifiez les niveaux d'encre et assurez-vous que les cartouches sont correctement installées. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression si nécessaire.
Comment effectuer une impression recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document et activez l'option 'Impression recto verso'.
L'imprimante est-elle compatible avec Windows 11 ?
Oui, le modèle DP-MB537EU est compatible avec Windows 11. Assurez-vous d'installer les pilotes les plus récents depuis le site de Panasonic.

Questions des utilisateurs sur DP-MB537EU PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP-MB537EU - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP-MB537EU de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI DP-MB537EU PANASONIC

Guide d'informations importantes

Imprimante Multifonctions

Série KX-MB2100 / KX-MB2500 / KX-MB2200

Série DP-MB310 / DP-MB500

■ Accessoire de remplacement

- Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil, nous vous conseillons d'utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic (page 9).

■ Série DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500

- La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. Lors de l'utilisation de l'appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage.

■ Série DP-MB500/KX-MB2100

- L'unitétambour fournie inclut le toner de déarrage (aucune cartouche de toner n'est fournie). Lors de l'utilisation de l'appareil pour la première fois, veuillez utiliser l'unité tambour fournie.

■ Le CD-ROM d'installation fourni comprend le mode d'emploi en format PDF, qui fournit une explication détaillée de la manière d'installer et d'utiliser l'appareil. Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour l'afficher. Prenez-en connaissance avant de mettre l'appareil en service et conservez le CD-ROM pour vous y référer ultérieurement.

  • Les pilotes d'imprimante, de scanner ou autres sont inclus dans le CD-ROM fourni.
  • Pour installer des pilotes d'imprimante, de scanner ou autres sur un ordinateur sans CD-ROM, consultez l'adresse suivante : http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
  • Pour les paramètres de LAN sans fil, reportez-vous au mode d'emploi avant d'installer le logiciel et d'effectuer les réglages du PC, etc. (modèles avec LAN sans fil uniquement).
  • Conservez le carton et l'emballage d'origine, en vue du transport ultérieur de l'appareil.
  • Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d'emballage et/ou la protection de la fiche d'alimentation de façon appropriée.
  • Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle.
  • La disponibilité du modèle actuel dépend du pays/de la région.

■ Le mode écologique s'active en appuyant sur ECO. Il est possible que le panneau d'opérations de certains appareils ne soit pas équipé d'une clé ECO, même si l'appareil prend en charge le mode écologique. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des détails (uniquement pour les modèles prenant en charge le mode écologique).

Uniquement pour les utilisateurs en Turquie

Sélection de la langue :

Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.

L'affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée.

- Pour modifier le paramètre, voir le mode d'emploi (☐ #110).

FOR ENGLISH USERS:

Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) :

Si votre appareil dispose de la fonction #114, vous pouvez modifier le paramètre de région (☐#114).

Sommaire

1.1 Pour votre sécurité (méthode de traitement d'urgence) 4

1.2 Consignes de sécurité importantes 6

1.3 L'élimination des équipements et des batteries usagés (Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage)

1.4 Déplacement de l'appareil 7

1.5 Copies illégales 8

1.6 Informations sur les accessoires 9

1.7 Combiné (modèles avec télécopieur intégré uniquement) 9

1.8 Informations utiles 10

1.9 Informations pour les utilisateurs en 10 Grande-Bretagne

2 Informations pour les utilisateurs en République tchèque (modèles avec télécopieur intégré uniquement) 13

ATTENTION

  • Raccordez l'appareil à une prise secteur proche et facilement accessible.
  • Câble téléphonique fourni. Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • Ne tirez pas sur le câble téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • Ne pas branchez l'appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d'y être invité pendant l'installation du logiciel multifonction (CD-ROM).

Modèles avec télécopieur intégré uniquement

- Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique dans les pays suivants :

■ Série KX-MB2100
EU : Espagne, Portugal, Royaume-Uni, France, Turquie, Chypre, Grèce, Pays-Bas, Belgique
G : Allemagne, Autriche
HX : Pologne, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Croatie, Lituanie, Lettonie, Estonie

■ Série DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500

Royaume-Uni, France, Allemagne, Pays-Bas, Pologne, Espagne, Portugal, Belgique, Autriche, Turquie, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Lituanie, Lettonie, Estonie, Chypre

■ Série DP-MB500

Royaume-Uni, France, Allemagne, Pays-Bas, Pologne, Espagne, Portugal, Belgique, Autriche, Turquie, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Lituanie, Lettonie, Estonie, Chypre, Grèce, Croatie

Pour une utilisation dans d'autres pays, s'il vous plaît contactez votre fournisseur d'équipement.

Marques de commerce :

  • Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Déclaration de conformité (uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction LAN sans fil) :

  • Nous, Panasonic System Networks Co., Ltd., déclarons que le présent matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE) relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications.
    Les déclarations de conformité des produits Panasonic décrits dans le présent manuel sont disponibles au téléchargement à l'adresse suivante : http://www.ptc.panasonic.eu

Pour contacter un représentant agréé :

Informations de conformité aux directives réglementaires pertinentes de l'UE (uniquement pour les modèles ne prenant pas en charge la fonction LAN sans fil) :

  • Pour contacter un représentant agréé :
    Panasonic Testing Centre
    Panasonic Marketing Europe GmbH
    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Informations sur l'écoconception :

  • Informations sur l'écoconception selon le règlement de l'UE (CE) n° 1275/2008, modifié par le règlement (UE) n° 801/2013. Depuis le 1er janvier 2015.
    Veuillez consulter le site : www.ptc.panasonic.eu cliquez sur [Downloads].
    → Informations sur les produits liés à l'énergie (publiques)
    La consommation d'énergie en veille de réseau et les directives sont indiquées sur le site Web ci-dessus.

ENERGY STAR (Union européenne uniquement) :

- En tant que partenaire ENERGY STAR ^ , Panasonic a déterminé que ce produit était conforme aux recommandations ENERGY STAR en termes d'efficacité énergétique.

PANASONIC DP-MB537EU - ENERGY STAR (Union européenne uniquement) : - 1
ENERGY STAR

1 Informations importantes

1.1 Pour votre sécurité (méthode de traitement d'urgence)

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assuré que vous l'employez d'une façon appropriée et sûre.

1.1.1 AVERTISSEMENT

Connexion électrique et mise à la terre

  • Débranchez l'appareil du secteur s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou des bruits inhabituels. Ces situations peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que plus aucune fumée ne se dégage et contactez un centre de services agréé.
  • Utilisez uniquement le type d'alimentation électrique spécifié sur l'appareil. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique dont vous disposez, demandez des informations à votre détaillant/revendeur ou à votre compagnie d'électricité.
  • Pour des raisons de sécurité, l'appareil est équipé d'une prise de terre. Si vous n'avez pas ce type de prise de courant, veillez à en faire installer une. N'ignorez pas cette mesure de sécurité en modifiant la prise vous-même.
  • Ne déposez pas d'objets sur le câble d'alimentation. Installez l'appareil à un endroit où personne ne risque de marcher ou de buter sur le câble.
  • Ne surchargez pas les prises électriques, ni les rallonges. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Insérez entièrement la prise de l'adaptateur secteur/du cordon d'alimentation dans la prise murale. Le non-respect de cette consigne présente un risque d'électrocution ou d'incendie en raison d'une surchauffe.
  • Éliminez régulièrement la poussière et les autres impuretés de l'adaptateur secteur/du cordon d'alimentation en le débranchant de la prise murale et en l'essuyant à l'aide d'un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut entraîner un défaut d'isolation en raison de la présence d'humidité, ce qui présente un risque d'incendie.
  • Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées. Il existe un risque de choc électrique.

Installation

  • Placez l'appareil en toute sécurité sur une surface plane et stable. Si l'appareil tombe, des dégâts ou des blessures graves peuvent s'ensuivre.
  • Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de décharge électrique, évitez d'exposer le produit à la pluie ou à tout type d'humidité.

- Utilisez cet appareil dans une pièce bien ventilée. Tout particulièrement, si vous utilisez l'appareil pendant une longue durée ou que vous envisagez d'imprimer des volumes importants, veillez à aérer suffisamment la pièce.

- N'utilisez pas cet appareil dans des endroits où ce dernier est directement exposé à l'air provenant de climatiseurs, de ventilateurs, etc. La température à l'intérieur de l'appareil peut devenir trop élevée et provoquer une déformation de l'appareil.

Précautions d'utilisation

  • Mettez l'appareil hors tension avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou aérosols.
  • Ne recouvrez pas les fentes d'insertion ni les ouvertures de l'appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe. Ne placez jamais l'appareil à proximité de radiateurs, ou dans un endroit dépourvu de toute ventilation adéquate.
  • N'introduisez jamais d'objets dans les fentes de l'appareil. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide sur l'appareil.
  • Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne tentez pas de démonter l'appareil. Si l'appareil nécessite un entretien, portez-le dans un centre de dépannage agréé. Si vous ouvrez ou enlevez les capots, vous risquez de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Un remontage incorrect peut provoquer une décharge électrique lors de l'utilisation ultérieure de l'appareil.
  • Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l'appareil.
  • Ne renversez aucun liquide (détergents, etc.) sur le cordon téléphonique et évitez qu'il soit en contact avec l'humidité. Une telle situation présente un risque d'incendie. Si le cordon téléphonique est humide, débranchez-le immédiatement de la prise téléphonique murale et cessez de l'utiliser (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • Débranchez l'appareil de la prise électrique et confiez l'entretien à un centre de dépannage agréé dans les cas suivants :
  • Si le câble d'alimentation est endommagé ou usé.
  • Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, ou que du liquide a pénétré dans l'appareil. N'utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le processus de séchage d'aucune pièce de l'appareil que ce soit, ceci afin d'éviter tout dommage permanent.
  • L'appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez scrupuleusement les instructions du Manuel utilisateur. Réglez uniquement les commandes couvertes par le présent Manuel utilisateur. Un réglage inadéquat est susceptible de nécessiter beaucoup de travail de la part d'un centre de service agréé.
  • L'appareil est tombé ou a subi des dégâts.

- L'appareil ne fonctionne plus comme précédemment.

Câble USB/câble LAN/mémoire USB

  • Afin de garantir la conformité au seuil d'émission continue :
  • utilisez uniquement un câble USB blindé mâle Type A/mâle Type B (exemple : câble certifié USB 2.0 grande vitesse).
  • utilisez uniquement un câble LAN blindé (uniquement pour les modèles le prenant en charge).
  • utilisez uniquement une mémoire USB conforme aux normes CEM (exemple : CE, FCC) (uniquement pour les modèles la prenant en charge).

LAN sans fil (modèles compatibles uniquement)

  • L'utilisation du produit à proximité d'appareils électriques de 2,4 GHz peut provoquer des interférences. Éloignez-le des appareils électriques. Ce matériel doit être installé et utilisé selon les instructions fournies et un espace minimum de 20 cm doit être respecté entre l'antenne et tout corps humain (à l'exception de l'extrémité des mains, des poignets et des pieds) durant le fonctionnement en mode sans fil.
  • Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de fréquences de 2,412 GHz à 2,472 GHz.)
  • N'utilisez pas le produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

1.1.2 ATTENTION

Installation et déplacement

  • Après un transfert de l'appareil d'un endroit froid à un endroit plus chaud, laissez-le s'adapter à la température plus élevée et ne le mettez sous tension qu'après environ 30 minutes. Si l'appareil est mis sous tension trop rapidement après un changement de température soudain, de la condensation peut se former à l'intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
  • Ne jamais mettre l'appareil à l'envers ou sur les côtés lorsque vous le déplacez.
  • N'installez jamais de ligne téléphonique durant un orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • N'installez jamais de prise téléphonique dans des endroits humides, sauf si la prise est spécialement prévue à cet effet (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • Ne touchez jamais de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés, sauf si la ligne a été déconnectée à

l'interface avec le réseau (modèles avec télécopieur intégré uniquement).

  • Soyez prudent lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  • Ne pas placer l'unité dans un endroit où elle est instable ou exposée à des vibrations.
  • Placez l'appareil sur une surface plus grande que la surface inférieure de l'appareil.
  • Pour prévenir tout risque de chute de l'appareil, assurez-vous que les pattes ou les roulettes de la table, du bureau ou du pied se trouvent à l'extérieur de la surface occupée par l'appareil lorsque celui-ci est placé sur le support.

Rayonnement laser

- Le système d'impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon.

Reportez-vous au mode d'emploi pour des informations sur les propriétés des diodes laser.

Témoin LED

- Lors de l'utilisation de l'appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux.

Reportez-vous au mode d'emploi contenant les caractéristiques techniques du témoin LED du CIS.

Rouleaux de sortie de papier d'enregistrement et unité de fusion

- Pendant l'impression ou immédiatement après, la zone à proximité du rouleau de sortie du papier d'enregistrement ainsi que l'unité de fusion chauffent. C'est normal. Ne la touchez pas.

Remarques

- La zone à proximité du capot arrière peut également chauffer. C'est normal.

Cartouche de toner

  • Evitez toute ingestion ou inhalation, et tout contact avec les yeux ou la peau.
  • En cas d'ingestion, buvez plusieurs verres d'eau pour diluer le contenu dans l'estomac.
  • En cas d'inhalation, quittez immédiatement la pièce et sortez à l'air frais.
  • En cas de contact avec la peau, lavez soigneusement avec de l'eau froide et du savon, puis laissez sécher. N'utilisez pas d'eau chaude ou de séchoir à cheveux.

  • En cas de contact avec les yeux, rincez soigneusement avec de l'eau.

  • Dans tous les cas, consultez immédiatement un médecin si vous observez des symptômes préoccupants.

Dispositif de stockage USB (uniquement pour les modèles dotés d'un port USB)

- Lorsque vous insérez le dispositif de stockage USB dans le port USB de l'appareil, prenez garde à ne pas endommager le dispositif.

Explication des symboles graphiques situés sur l'équipement

PANASONIC DP-MB537EU - Explication des symboles graphiques situés sur l'équipement - 1

: courant alternatif.

PANASONIC DP-MB537EU - Explication des symboles graphiques situés sur l'équipement - 2

1.2 Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle.

  1. Ne placez pas l'appareil à proximité d'eau, par exemple, près d'un évier, d'un lavabo, d'une baignoire, etc.
  2. Pendant un orage, évitez toute utilisation de téléphones, sauf les modèles sans fil. Il y a un léger risque d'électrocution par la foudre (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
  3. N'utilisez pas le téléphone de cet appareil (s'il en est équipé) pour signaler une fuite de gaz, si l'appareil se trouve à proximité de la fuite (modèles avec télécopieur intégré uniquement).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1.3 L'élimination des équipements et des batteries usagés (Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage)

PANASONIC DP-MB537EU - L'élimination des équipements et des batteries usagés (Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage) - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC DP-MB537EU - L'élimination des équipements et des batteries usagés (Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage) - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

1.4 Déplacement de l'appareil

Série DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500

L'appareil est lourd. Il est vivement recommandé d'être deux pour manipuler cette unité. Pour déplacer l'appareil, tenez les deux poignées latérales (①).

PANASONIC DP-MB537EU - Série DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500 - 1

- Ne transportez pas ensemble le plateau d'alimentation inférieur et l'appareil (modèles disposant d'un plateau d'alimentation inférieur uniquement).

Série DP-MB500

L'appareil est lourd. Il est vivement recommandé d'être deux pour manipuler cette unité. Pour déplacer l'appareil, tenez les deux poignées latérales (①).

PANASONIC DP-MB537EU - Série DP-MB500 - 1

N'essayez pas de déplacer l'appareil tout seul.
PANASONIC DP-MB537EU - Série DP-MB500 - 2

  • Ne transportez pas le plateau d'alimentation inférieur et l'appareil en même temps.
  • Pêtez une attention particulière lors d'un dépace- ment de la machine. Une chute de l'unité engen- drerait de sérieux dommages et/ou de possibles blessures.

Série KX-MB2100

Lorsque vous déplacez l'appareil, transportez-le comme indiqué.

PANASONIC DP-MB537EU - Série KX-MB2100 - 1

1.5 Copies illégales

- Il peut être illégal de reproduire certains documents.

La photocopie de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s'expose à des amendes et/ou à des peines d'emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/région.

  • Devises
    – Billets de banque et chèques
    – Obligations et titres d'État et bancaires
  • Passeports et cartes d'identité
  • Matériel protégé par des droits d'auteur, ou marques de commerce sans l'autorisation de leur détenteur
  • Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n'est pas exhaustive et aucune responsabilité n'est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique.

Avis

- Il est recommandé de placer l'appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents.

1.6 Informations sur les accessoires

■ Accessoire de remplacement Pour série KX-MB2100

AccessoireN° du modèle (référence)Rendement approximatif (pages)
Cartouche de tonerKX-FAT472X2 000*1
Unité tambourKX-FAD473X10 000

Pour série KX-MB2200

AccessoireN° du modèle (référence)Rendement approximatif (pages)
Cartouche de tonerKX-FAT420X1 500*1
KX-FAT430X3 000*1
Unité tambourKX-FAD422X18 000

Pour série KX-MB2500

AccessoireN° du modèle (référence)Rendement approximatif (pages)
Cartouche de tonerKX-FAT420X1 500 ^1
KX-FAT430X3 000 ^1
KX-FAT431X6 000 ^1
Unité tambourKX-FAD422X18 000

Pour série DP-MB310

AccessoireN° du modèle (référence)Rendement approximatif (pages)
Cartouche de tonerDQ-TCC008X8 000*1
Unité tambourDQ-DCC018X18 000

Pour série DP-MB500

AccessoireN° du modèle (référence)Rendement approximatif (pages)
Cartouche de tonerDQ-TCD025X25 000*1
Unité tambourDQ-DCD100X100 000

*1 Les valeurs de rendement fournies se basent sur la norme ISO/IEC 19752. Les rendements réels peuvent varier en fonction du type d'images imprimées ou d'autres facteurs.

■ Accessoire en option Pour série KX-MB2500

AccessoireN° de modèle (référence)
Plateau d'alimentation inférieurKX-FAP107

Pour série DP-MB310

AccessoireN° de modèle (référence)
Plateau d'alimentation inférieurKX-FAP107

Pour série DP-MB500

AccessoireN° de modèle (référence)
Plateau d'alimentation inférieurDA-FAP109

1.7 Combiné (modèles avec télécopieur intégré uniquement)

Pour série KX-MB2100 (modèles HX uniquement)
PANASONIC DP-MB537EU - Combiné (modèles avec télécopieur intégré uniquement) - 1

Dossier utilisateur (pour votre référence ultérieure)

Date de l'achat

Numéro de série (situé à l'arrière de l'appareil)

Nom et adresse du détaillant/revendeur

Numéro de téléphone du détaillant/revendeur

Collez ici le reçu de votre achat.

PANASONIC DP-MB537EU - Combiné (modèles avec télécopieur intégré uniquement) - 2

natural_image Pure horizontal dashed lines without any text, numbers, or symbols

1.9 Informations pour les utilisateurs en Grande-Bretagne

1.9.1 Informations importantes

1.9.2 Adaptateur pour téléphone supplémentaire (Grande-Bretagne) (modèles avec télécopieur intégré uniquement)

1.9.3 Informations de vente et de support

2 Informations pour les utilisateurs en République tchèque (modèles avec télécopieur intégré uniquement)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DP-MB537EU

Catégorie : Imprimante multifonction