ClipLight 52361 - Éclairage Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ClipLight 52361 Reer au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Éclairage |
| Modèle | Reer ClipLight 52361 |
| Source lumineuse | LED |
| Puissance lumineuse | Non spécifiée |
| Alimentation | Fonctionne sur piles |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation dans les espaces sombres, comme les placards ou les tiroirs |
| Installation | Fixation par clip, facile à installer et à retirer |
| Maintenance | Remplacement des piles nécessaire lorsque la luminosité diminue |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des piles recommandées |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger, facilite la manipulation |
| Garantie | Vérifier auprès du vendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - ClipLight 52361 Reer
Questions des utilisateurs sur ClipLight 52361 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ClipLight 52361 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ClipLight 52361 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI ClipLight 52361 Reer
Batteries and waste electronic equipment consist of raw materials and should be disposed of at a collection point for recycling batteries and electronic equipment and not with household waste. Consumers are legally obliged to dispose of batteries and waste electronic equipment properly. Reuse, material recycling, and other forms of recycling batteries and old equipment make an important contribution to protecting our environment.Battery collection containers are available free of charge in stores that sell batteries, from mail-order warehouses and at municipal collection points. For the disposal of waste equipment, please ask your local authority for the appropriate disposal point. The adjacent symbol indicates the obligation to proper disposal.
1. Contenu de la livraison :
1 x veilleuse d‘allaitement, 1 x câble micro USB, 1x Notice d‘utilisation
2. Caractéristiques techniques :
- Dimensions : ca. 4 x 3 x 5 cm • Batterie : Li-ion, rechargeable, 3,7 V, 80 mAh, 300 mWh • Input : 5 V ⎓ 1 A • Type de lumière : 2LED (pas interchangeables)
- Type USB : Micro USB, longueur : 23 cm (adaptateur USB non compris dans la livraison)
- Couleur de la lumière : 1er niveau env. 3000 K / 2e niveau env. 5500 K
- Indice de protection: IP40
3. Consignes générales de sécurité :
- Évitez de mettre les piles ou les contacts de connexion électrique de l‘appareil en contact avec des objets métalliques.Avertissement :
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que l‘appareil n‘ait pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé.
- N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de l‘eau ou dans des endroits très humides. • Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil. • Ne soumettez pas l‘appareil à des chocs mécaniques.
- Les réparations de l‘appareil ne doivent être entreprises que par un spécialiste.Attention :
- Veuillez n‘utiliser cet article que pour l‘usage auquel il est destiné.
- Cet article n‘est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil – risque de blessure de la paroi pharyngée.
- Cet appareil est réservé à l’usage privé conforme à l’utilisation prévue. Cet appareil n’est pas destiné à des ns professionnelles.
- La source de lumière de cette lampe ne peut être remplacée ; lorsque la source de lumière est en n de vie, il faut remplacer toute la lampe. • Enlevez tout emballage avant l’utilisation.
4. Mise en service :
Fixez la veilleuse à vos vêtements avec la pince. Appuyez sur le bouton 1x pour une lumière douce, 2x pour une lumière plus vive et 3x pour éteindre. Maintenez le bouton enfoncé env. 3 sec. pour éteindre la lumière déjà après le premier niveau de luminosité. Pour régler et activer le minuteur sur 15 minutes, appuyez 2x rapidement sur le bouton, le minuteur clignote 3x brièvement pour validation. Attention : Vaut uniquement pour le niveau de luminosité sélectionné. Lorsque la batterie est déchargée, la lumière clignote en rouge. Connectez le câble USB à l’appareil et une alimentation électrique USB à un réseau électrique approprié. Vériez que les données sur la plaque signalétique correspondent à votre tension. Conservez l‘appareil hors de la portée des enfants. Pendant le processus de charge, le voyant de contrôle s’allume en rouge, puis s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée (temps de charge environ 2h).
Essuyer l‘appareil à l‘aide d‘un chion sec. L‘appareil ne doit pas être plongé dans l‘eau ou dans tout autre liquide!
6. Informations sur la protection de l‘environnement :
Les piles/batteries sont fabriquées avec des matières premières et ne vont pas dans les ordures ménagères. Elles doivent néanmoins être récoltées dans un centre de collecte destiné au recyclage des piles/batteries et appareils électriques. Selon la loi, les consommateurs sont tenus de trier correctement leurs piles/batteries et anciens appareils électriques. Grâce à la réutilisation, à l’exploitation des matières premières ou à d’autres formes d’usage de piles/batteries et d’anciens appareils électriques, vous contribuez grandement à la protection de l’environnement. Les conteneurs de piles/batteries sont disponibles gratuitement dans les magasins de distribution de piles, les entrepôts de vente par correspondance ainsi que les centres de collecte municipaux. Pour savoir où trier vos anciens appareils, renseignez-vous sur le centre de tri existant dans votre commune auprès des autorités locales. Le symbole ci-contre indique l’obligation de trier correctement ses déchets. ClipLight - Stilllicht Art.Nr.: 52361 Gebrauchsanleitung User manual
Notice Facile