Nightguide 52380 - Éclairage Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nightguide 52380 Reer au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Veilleuse avec capteur crépusculaire |
| Marque | Reer |
| Modèle | 52380 |
| Alimentation | Secteur 230 V AC |
| Dimensions (approx.) | 60 x 60 x 80 mm |
| Poids (approx.) | 50 g |
| Source lumineuse | LED non remplaçable |
| Capteur | Crépusculaire (allumage automatique à l'obscurité) |
| Usage | Intérieur domestique uniquement |
| Zone d'utilisation | Pièce humide exclue (ne pas immerger) |
| Mise en service | Retirer tout emballage avant utilisation |
| Nettoyage | Chiffon humide, débrancher avant nettoyage |
| Produits de nettoyage | Ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité électrique | Ne pas ouvrir l'appareil ; risque de choc électrique |
| Protection contre l'eau | Ne jamais plonger dans l'eau ou autre liquide |
| Température et exposition | Ne pas exposer à une chaleur extrême ni au soleil direct |
| Chocs mécaniques | Éviter les chocs |
| Réparabilité | Source lumineuse non remplaçable ; remplacer l'ensemble en fin de vie |
| Garantie | Conserver ticket de caisse et notice ; contacter le revendeur |
| Recyclage | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; déposer en point de collecte pour appareils électriques |
| Utilisation par les enfants | Réservé aux adultes pour la manipulation de la prise |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nightguide 52380 Reer
Comment installer la veilleuse Nightguide 52380 ?
Branchez simplement la veilleuse dans une prise secteur. Retirez tout matériel d'emballage avant la première utilisation. Le capteur crépusculaire allume automatiquement la lumière lorsque l'obscurité tombe.
La veilleuse reste-t-elle allumée en permanence ?
Non, elle s'allume automatiquement à la tombée de la nuit grâce au capteur crépusculaire et s'éteint le matin.
Peut-on remplacer l'ampoule ?
Non, la source lumineuse est une LED non remplaçable. Lorsqu'elle atteint la fin de sa vie, l'ensemble de la veilleuse doit être remplacé.
Comment nettoyer la veilleuse ?
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et évitez les produits abrasifs. Ne jamais immerger dans l'eau.
Est-ce que la veilleuse peut être utilisée dans une salle de bain ?
Non, cet appareil est conçu pour un usage intérieur domestique exclusivement. Ne l'exposez pas à l'humidité ou à l'eau.
Que faire si la veilleuse ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord qu'elle est correctement branchée. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez votre revendeur pour une prise en charge sous garantie. N'essayez pas de l'ouvrir vous-même.
La veilleuse chauffe-t-elle ?
Elle peut devenir légèrement tiède, ce qui est normal. Toutefois, ne l'utilisez pas à proximité de matériaux inflammables et ne la couvrez pas.
Comment recycler la veilleuse en fin de vie ?
Ne la jetez pas aux ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques conformément à la réglementation locale.
Puis-je utiliser la veilleuse avec une multiprise ?
Oui, mais assurez-vous que la multiprise est en bon état et adaptée à la puissance de la veilleuse (quelques watts). Évitez de surcharger.
La garantie est-elle internationale ?
Les conditions de garantie sont gérées par le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Conservez votre ticket de caisse et la notice.
Questions des utilisateurs sur Nightguide 52380 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nightguide 52380 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nightguide 52380 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI Nightguide 52380 Reer
| Wichtig!VOR GEBRAUCH SORGFALTG LESEN FÜR SPATERES LESEN AufBEHÄREN. DE | IMPORTANT!READ CAREFULLY BEFORE USE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. | 68 | IMPORTANT!LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION CONSERVER POUR UNELECTURE UTERIEURE. FR |
| GebrauchsanleitungNightGuide - Nachtlicht mit DämmerungssensorArt. Nr. 52380 | Instruction manualNightGuide - Night light with dusk sensorArt.No. 52380 | Notice d'utilisationNightguide - Veilieuse avec capetre crépuscableRéf/art. 52380 | |
| AllgemeineSicherheitschinweiseBittenesen Sie sich die folgen-den Punkte sorgfaltig durch und folgen Sie den Anweisun-gen bevor Sie das Gerat in Be-triebephernen. | Im Innenbereich geeignet.Die Lichtquelle dieser Leuchteist nicht ersetzbar, wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamteLeuchte zu ersetenEntfern den Sie vor Gebrauch jegliches Verpackungsmaterial. | General safety instructionsPlease read the instructionscarefully prior to installing orusing this device. Otherwise,the item's safety functionscould be impaired. | Remove all packaging materialbefore use.Cleaning and MaintenanceMake sure that you disconnectthe device from the mains sup-ply before cleaning. Do not useabrasive cleaners. Clean thedevice with a damp cloth. |
| GefahrVermeiden Sie die Berufung von metallischen Gegenständen mit den Stromanschluss-kontakten an den Geraten. | Reinigung und PflegeVor der Reinigung das Geratunbedingt vom Stromnetztreten.Keine scheuermdenMittel verwenden, Gerat mit einem feuchten Tuch saubern. | Avoid bringing the batteryand/or electrical connectioncontacts on the units into contactwith metal objects. | IMPORTANT!Never allow the device tocome into contact with wateror any other liquid! |
| WurzungÜberprüften Sie vor jederBe-nutzung das Gerat auf offensichtlicheBeschädigungen.Sollen Die Schäden feststell-keiten, dar diese Gesericht nichtverwendet werden. | WICHTIG!Das Gerät niemals in Wasser oderandere Flüssigkeiten tauchen!GarantieBitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Antikelumnumberaufbewahren.Gewahrscheinungsansprüche oder Ansprüche ausGarantieversprechen sind ausschließlich mit demHandler abzuwickeln. | Check the unit for visible dam-age before each use. If you detect any damage, do not use theunit.Do not expose the device to extreme heat or direct sun-light.Do not subject the device to physical shocks.The unit must not be opened,as this may cause an electric shock.If a unit does not work correctly, please do NOT try to fix theproblem yourself. Please contact your dealer in the case ofany problems.To avoid the risk of electricshock and/or fire hazard,do not submerge the unit or theplug in water, other fluids orflammable cleaning materials. | WarrantyPlease retain your receipt, theuser manual and item number.Warranty claims or claims frompromises of guarantee must beprocessed by the dealer.N'exposez pas l'apparéil à unechaleur extérieure ou à la lumière directe du soleil.Ne soumette pas l'apparéil à des chocs mécaniques.L'apparéil ne doit pas être ouvert car cequi peut provoquerdes chocs électriques.Si l'apparéil est défectueux, n'essayez PAS de résoudre leproblème yourself. Dansce cas, veillezeyou adresser a votre commerciant.Afin de diminuier le risque dechochéécle et/ou indencie, ne pas tremper l'appeaire ou l'adaplateur dansl'eau, d'autres liquides ou des produits de nettoyage inflam-mables.InformationSeuls des adultes peuvent utiliselaser la prise.Veuilleze n'utiliser cet articleque pour l'usage auquel il estdestine.Cet appeaire est réservéa l'usage privée conforme àl'utilisation prévue.Cet appa-rell n'est pas destiné à des finsprofessionnelles. Uniquementadapté à une utilisation domestique à l'intérieur.La source de lumière de cette |
| Sollten Sie Schäden feststell-keiten, dar diese Gesericht nichtverwendet werden. | |||
| Setzen Sie das Gerät keinerextimten Hlde oder direkter Sonneneinstrahlung aus.Solten Sie das Geräte keinen Mechanischen Stößen aus.Das Gerat dar nicht geöffnetwerden, da dies zu Stromschlagenfuhrhen kann.Solle eine Gerät fehlerthalt ar-beilen, versuchen SieitteibeNicht das Problem selbst zubeheben. In thissemal Fall bitteng wir Sie, sich an ihren Handler zu wenden.Tauchen Sie das Gerät oderden Netstcker nicht in Wasse, andere Flüssigkeiten oderentzundbare Reinigungsmittel,um das Risiko eines Stromschlages und/oder Brandgebung zu vermeiden. | Hinweis zum UmweltschutzDösies Produktarkdam amEndeseinerlebensdauer nicht über den normalenHaummoll entsorgart werden,sonder muss an einerSammleste für das Recyclingvon elektrischen Geräten abgegeben werden.Das Symbolauf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf derVerpackung weist daraufohn.Die Werkstoffe sind gemäßIhrier Kennzeichnung wiederverwendbar.Mit der Wiederverwendung, der stofflichenVerwertung oder anderenFormen der Verwertung vonAltergratien, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutzeunscher im Umwelt.负债相ien sie bei ihrer Gemeindeverwal-tung nach der zustandigen Ent-sorgungsstelle. | The socket may only be used byadults.Please use the article only forits intended purpose.Use the device exclusively athome for its intended purpose.This device is not intendedfor commercial useSuitable for indoor domesticuse only.The bulb in this lamp is notreplaceable; when the bulbhas reached the end of its life, the entire lamp needs to be replaced. | Please contact your local council to find outmore about an appropriatedisposal centre. |
| VorsichtDie Nutzung in der Steckdose darnur durch Erwachene erfolgen.Bitte benutzten Sie den Anteil nurfür den vorgenommenen Zweck.Benutzten Sie das Gerät aus-schlüglich für den privatenGebrauch, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt,Nur fur den hauslichen Gebrauch. | AttentionSeuls des adultes peuvent utiliselaser la prise.Veuilleze n'utiliser cet articleque pour l'usage auquel il estdestine.Cet appeaire est réservéa l'usage privée conforme àl'utilisation prévue.Cet appa-rell n'est pas destiné à des finsprofessionnelles. Uniquementadapté à une utilisation domestique à l'intérieur.La source de lumière de cette |
| IMPORTANTE! LEGGERE ATTENIEMIT PRIMA DEL'uso CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA | IT | IMPORTANTE! LETER DETENIDAMENTE ANTIES DEL USO GURDAR PARA CONSULTAR MAS ADELANTE | ES | BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT VOOR GEBRUK ZORGVUDIG DOOR BEWAAR DEZE GEBRUKSAANWIZING VOOR LAIRET READPLEKG. |
| Istruzioni per l'uso | Manual de uso NightGuide - Lamparilla con sensor crepuscular N.° de art. 52380 | Gebruksaanwijzing NightGuide - Nachlicht met schemersensor Art.nr. 52380 | ||
| NightGuide - Lucetta notturna con sensore repuscolare cod. art. 52380 | Indicaciones generales de seguidar Para garantizar la calidad y el uso correcto de este articulo, le atentamente estas instruetiones de uso antes de instalar y utiliser. | ra no es reemplazable; cuando la fuente de luz haya Legalado al final de su vida vital, reemplace toda la lampara. Antes de su uso, retire todo lo material de embalaje. | Algemene verilheidsaanwijzingen Leest u alstublieft deze gebuilsaanwijzing voor de montage en het gebruukvzorgvul-dig door. Deveilighedstinctie van het articlel "zou anders kuren worden aangetast. | |
| Avvertenze di sicurezza generali | co in ambienti interni La fonte di luce di quello appa- recchio illuminante non è sositutibile; nel momento in cui ha raggiuntà la fine del suo ciclo di vita, ocorrere softeiture l'intero coro illuminaient Prima dell'uso rimuovete tutto il materiale della confesezione. | |||
| Pericolo | Pulizia e condenzazione Rimuovere sempre il dispositivo alla dalle rete elettrica prima di procedere alla pulizia. Pulire lo stesso con un panno umido e evitare di usare qualiasi mezzo abrasivo. | Peligro Evite el contacto de objectos metallicos con los contactos de las pilas o de la toma de corriente de los aparatos | Antes de limpiarlo, desconectar en todo caso el aparato de la red eletrica. No usesur products abrasivos, limpar el aparato con un paño humedo. | Veaar Vermijd het contact van meta- der voortwerpen met de batlle- rij- of stroomansluitcontacten aan de apparaten. |
| Avvertimento | IMPORTANTE! Non immershengere mai il dispositivo in acqua o in alta sostenaz liquida! | Advertencia Revise ante da cada uso que el aparato no presente não quinén dans visible. Si descubierte algo dan do, no deutilizar el aparato. No exponge el aparato al calor extremo ni a la luz solar directa. No someta el equipo a golpes mecanicos. Está prohibido abrir el aparato, ya que pueda producirse de escurvas electricas. Si un aparato no funconacione correclemente, NO intente的选择者。 | IMPORTANTE: no sumergir nunca el aparato en agua o en other liquids! | Waarschuwing |
| No esporre el dispositivo a ca- lore estremo o alla luce diretta la presenza di danni, l'apprecchio non devesse utilizzato. | Conservare lo scontrino di casa, le istumenti per l'uso e il numero dell'artico. Eventuali richieste di garanzia o diritti di garanzia devono essere gestiti esclusivamente con il rivendito. | Conserve el justificante de compra, el manual de instruetiones y el numero de articulo. Las reclamaciones de garantia o pot compromisos de garantia dében transmitarse exclusively a travers del distribuidor. | Veerijnig van het apparaat van het aan deventado doh te halen. Gebruik gen schauirmiddelen, maak het apparataat met een vochtige doek schoon. | |
| No aprirle l'apparechio in quanto esiste rischio di scossa elettrica. | ||||
| In caso di funzioniamento di fettoso di un applicecchio, NON tente di riudirevo autonoma- niente il problema. In tal caso siete pregati di rivolvergivi al vostro rivendito. | Prescrizioni in materia di tu-ela ambientale Al terminale della sua vita il presente prodotto non puesser se smalto tra. | Sono umeter el aparato e nel conector de red en agua, otherlguidos ni limpiadiores inflammbles para evitar el risseo de cortocircuito y/o de incidio. | Ese producto no debe ser descentchado en la basura domestica cuando haya hado conclusuo su vida vital, sino que deber ser reteggerado en un punto de recogida encargado del reciclaje de dispositivos electricos. El simbolo en el pro-ducto, en las instructiones de use o en el embalaje lo indica claramente. El simbolo en el producto, en las instructiones de use o en el embalaje lo in- dica, claramente. Reutilizingando los dispositivos, recicluidos su materiales o conoras formadas en el medio ambiente. Consulate en su ayuntamento sobre esta lo organismo de elimina- ción de residuos respective. | Aanwijingen betreffende milieubescheming |
| Cautela | La presa più essere utilizzata sola da persona adulde. Utilizzazione l'articolo solo per l'uso prevista, utilizzare l'apacerechio solo per l'uso domestico previste. Questo applicecchio non edestinato all'uso commerciale. | La torna de corriente solo pue- den utilizinga adultos. utilise el arceleuno unicolemente para su finalidad prevista. Utilizzo el arceleato除外. | Allen volwassenen moogen het apparataa in het stopcont- act steken. Gebruik het product allen voor het beoogde doel. Gebruik het apparataa allemen forveigebruk en het dar- toe voorzieende doeleinde. Ditt apparataa is net bedpeld voor commerciegel gebruik. Utsluietend geschikt voor his- houdelijk gekruif hinnensuis. De lichtbron van dit licht kan | |